Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ОБЩЕСТВЕ



Женщины пользуются большей свободой в выборе фасона одежды, материала и цвета ткани, нежели мужчины, одежда которых в большинстве случаев бывает однообразного покроя.

Это предоставляет женщинам более широкие возможности в подборе таких фасонов одежды, которые наиболее соответствуют индивидуальным вкусам и подходят к особенностям фигуры. При этом нужно помнить, что хороший фасон одежды должен подчеркивать соответствующую красоту форм и исправлять имеющиеся недостатки фигуры. Это соображение нужно учитывать также при подражании новой моде, когда в поисках современных форм одежды нередко прибегают к уродливым и чрезмерно вычурным образцам. При этом нужно иметь в виду, что все элегантное, в большинстве случаев, является простым.

В дипломатическом обществе сохранились некоторые традиции в отношении женской одежды, которые должны соблюдаться. В частности, принято, чтобы на торжественные приемы, обеды, а в некоторых случаях для посещения театра женщины надевали вечерние платья, более нарядные, чем обычные повседневные. Вечерние платья делаются более открытыми и обычно имеют длинную юбку, придающую стройность фигуре.

 

Основное правило, которое нужно соблюдать при выборе одежды, — соответствие ее времени и обстановке.

 

Не принято принимать гостей или ходить в гости в каком-либо роскошном, нарядном платье в дневное время. Для этого вполне достаточно иметь простое элегантное платье или костюм.

Обычное дневное платье для приема — это короткое платье простого строгого фасона, закрытое или с небольшим вырезом и рукавами в 3/4 длины или на полную длину. Материал платья может быть любой расцветки, гладкий или с цветами. В летнее время предпочтительны светлые цвета материала, осенью и зимой — более темные. В странах с теплым климатом допустимы платья с большим вырезом и короткими рукавами. Для украшения платья допустимо употребление воротничков, манжет и кружевных жабо.

На обычных платьях в дневное время (с 13.00 до 20.00) не принято носить большого количества золотых украшений. В крайнем случае, можно надеть одну-две скромные золотые вещи (брошь, заколку), если они сочетаются с платьем.

Есть мнение специалистов по этикету, которые считают, что женщина не надевает драгоценности ранее 18 часов вечера.

Общие соображения, какими принято руководствоваться при выборе фасона повседневного платья и материала для него, — скромный, строгий и удобный вид платья, ведь его предстоит носить в дневное время, когда обычно все люди заняты работой.

К этому платью надеваются удобные для ноги туфли с любым каблуком, подходящая к фасону платья и сезону шляпа, а также перчатки — матерчатые или лайковые.

Цвет обуви, перчаток и сумочки должен гармонировать между собой и с платьем.

Дневное платье из материала хорошего качества (шелка, шерсти и т. д.) пригодно для приемов как днем от 13.00, так и для «коктейлей» и приемов «а ля фуршет» от 17.00 до 20.00.

Костюм — это разновидность женской одежды, он состоит из жакета, юбки из такого же материала и блузки. Для жакета и юбки употребляются обычно материалы гладкие или в полоску. Цвет и качество материала должны соответствовать времени года: летом обычно употребляются более легкие материалы светлых тонов, осенью и зимой — плотные материалы темных тонов. Обувь надевается любая, но элегантная.

На приемы к костюму всегда надевается шляпа или шапочка с соответствующей костюму отделкой.

Костюм является женской одеждой для визитов и для приемов от 13.00 и от 17.00 до 20.00; костюм особенно подходит для приемов на открытом воздухе.

Вечернее платье в зависимости от характера и торжественности приема делается нарядным, из относительно дорогих материалов.

Характерная особенность вечернего платья — длинная юбка. К разряду вечерних платьев может быть отнесено также и так называемое бальное платье, с большим вырезом и короткими рукавами. На официальных дипломатических приемах принято носить вечернее платье более строгого покроя из хорошего материала.

Платье может быть сшито из шелка, кружев, крепов и т. п. Выбор плотности материала зависит от времени года, климатических условий, фасона. К вечернему платью желательно надевать перчатки большей или меньшей длины в зависимости от фасона рукава платья. Цвет перчаток должен гармонировать с цветом платья. К платью с длинным рукавом перчатки не обязательны.

К вечернему платью надеваются туфли на высоких каблуках. Пожилые женщины могут носить туфли и на низком каблуке. Вечерние туфли имеют специальную форму. Обычные туфли нельзя надевать под вечернее платье. Вечерние туфли могут быть из плотных шелков (черного и светлого), парчи и цветной кожи.

Сумочка к вечернему платью должна быть маленькой. Она может быть сделана из шелка любого цвета, кожи золотого или серебряного цвета, расшита бисером.

Для парадных приемов вечернее платье принято делать более нарядным, применяя различные виды кружевных, тюлевых или шелковых отделок. К вечернему платью уместно надеть золотые и ювелирные украшения, строго соблюдая при этом чувство меры и хорошего вкуса. Молодые женщины могут носить вечерние платья более светлых тонов, с большим вырезом и короткими рукавами. Вечернее платье надевается на дипломатические приемы, начинающиеся в 20.00 часов и позднее.

В настоящее время введена новая мода, которая пользуется успехом. Вместо вечернего платья носят полудлинное. Длина этого платья не достигает пола на 15–20 см. Такое платье удобно для театров, балов, приемов «а ля фуршет», танцев, приемов на открытом воздухе и т. д. Оно шьется из тех же материалов, из которых шьется и вечернее. Добавляются те же самые украшения, что и к вечернему. Правила их ношения те же. Иногда можно к этому платью надеть обычные туфли, если они подходят по цвету и фасону.

 

Рассадка за столами

 

На приемах типа завтрак, обед, ужин гости рассаживаются за столом в строго определенном порядке. Места за столом делятся на более и менее почетные. Самое почетное место — справа от хозяйки (на приеме с участием женщин) и справа от хозяина (на мужском приеме). Далее идут места слева от хозяйки, слева от хозяина. По мере удаления от хозяйки и хозяина места становятся менее почетными.

На приеме, где присутствуют только мужчины, главному гостю может быть предложено место за столом напротив хозяина.

 

Главное правило рассадки: на самых почетных местах сидят самые почетные гости. Отступление от этого правила может быть расценено как умышленное нанесение ущерба престижу гостя и престижу представляемого им государства.

 

Трудностей при рассадке не возникает в том случае, если при составлении списка приглашаемых учитывается и примерная рассадка за столом. При этом помимо указанного основного правила следует учитывать, что на приемах с участием женщин нужно избегать сажать женщину рядом с женщиной, лучше чередовать: мужчина — женщина. Не сажают рядом супругов, женщине неприлично сидеть в конце стола.

Следует подумать и о том, чтобы гости за столом могли общаться без переводчика. В противном случае потребуется пригласить переводчиков или поручить их функции младшим дипломатическим сотрудникам своего посольства.

Не исключено, что составление такого предварительного плана рассадки вынудит внести изменения и в первоначальный список приглашенных.

 

 

Рис. 1. Рассадка приглашенных

 

Старшинство среди дипломатов определить несложно. Ориентир для этого — дипломатические ранги. Старшинство среди дипломатов одного ранга определяется по времени пребывания в стране. Сложнее определить старшинство среди политических и общественных деятелей, представителей деловых кругов, прессы. Возникающие сомнения может помочь рассеять протокольный отдел страны пребывания. Таким образом будут предотвращены ошибки при рассадке.

Следует помнить и о том, что супруге присваивается старшинство супруга. Это правило помогает правильно рассадить приглашенных на приеме, на котором присутствуют женщины, или на чисто женском приеме.

На смешанных приемах при отсутствии супруги у хозяина приема он может предложить место за столом напротив себя старшему гостю или супруге старшего дипломата своего посольства.

В протокольной практике переводчики, как правило, сидят за столом или переводчик может находиться позади кресел хозяина и главного гостя.

По мере поступления ответов от приглашенных рассадка уточняется. В день приема или накануне составляется общий список участников завтрака, обеда, ужина — иностранных гостей и со стороны посольства в порядке протокольного старшинства.

В дипломатическом протоколе сложилась техника обозначения мест за столом. Печатаются рассадочные и кувертные карточки — небольшие белые прямоугольники из плотной бумаги с написанными от руки или напечатанными на машинке фамилиями всех участников приема.

В зале, где собираются гости и где подаются напитки (или перед входом в зал), на небольшом столике выставляется план рассадки. Строго в соответствии с планом каждое место за столом обозначено кувертной карточкой. Приглашенные на прием знакомятся с планом рассадки, находят свое место, уточняют фамилии соседей справа и слева. Если позволяют обстановка и время, знакомятся предварительно, так как за столом это делать не так удобно.

На приемах с большим количеством приглашенных используются специальные карточки с указанием места за столом.

Рассадка на дипломатическом приеме в настоящее время хотя и не вызывает, как это бывало в прошлом, бурного недовольства и ссор, но по-прежнему требует к себе большого внимания, ибо может привести к осложнениям в личных контактах. Приходится иногда даже учитывать такие «мелочи», как коммуникабельность отдельных гостей, их совместимость, другие личностные качества. Правильная рассадка — одно из слагаемых успешного проведения приема.

 

Проведение приемов

 

Прием пройдет успешно в том случае, если заранее продумана схема его проведения. Говорят, что «театр начинается с вешалки». Это же можно сказать и о дипломатическом приеме. Но, не забывая о вешалке, посол должен, если ожидается много гостей, побеспокоиться в первую очередь о том, чтобы через дипломатический протокол страны пребывания уведомить милицию (полицию) о прибытии большого количества автомобилей и необходимости обеспечить их стоянку.

Схема или план приема должны предусматривать место, где хозяйка и хозяин встречают гостей. Одному из сотрудников необходимо поручить провожать гостей в залы. С ними должны заниматься другие дипломаты и их супруги.

На приеме по случаю национального праздника или другой важной даты посол ожидает приезда почетного гостя, встречает его, провожает в главный зал к столу. Это служит сигналом и для всех остальных о том, что официальная, торжественная часть приема началась. Тосты (речи) на таких приемах, как правило, не произносятся. В них отпала необходимость, потому что в настоящее время во многих странах стало традицией организовывать выступление по телевидению иностранного посла в связи с национальным праздником его страны.

Если прием устраивается по какому-то особому поводу и предполагается выступление посла с тостом, посольство заранее информирует об этом министерство иностранных дел страны пребывания, если оно рассчитывает на ответное выступление.

Иное дело, когда правительство страны устраивает прием в честь высокого иностранного гостя. На такого рода приеме (завтрак, обед, фуршетный прием ) программой пребывания гостя в стране предусматривается обмен речами. Текст речи высокого гостя заранее переводится на язык страны пребывания, а ответная речь — на язык страны гостя. В этом случае отпадает необходимость устного перевода.

Тосты предусматриваются и на приемах типа завтрак, обед, ужин. Обычно это делается в конце приема, когда подано шампанское. Текст тоста может быть заранее подготовлен в письменном виде и зачитан. Нередко хозяин произносит тост без письменного текста, но это не означает, что текст не был заранее подготовлен. Дипломатический протокол допускает произнесение тоста и в начале приема (завтрак, обед, ужин ).

Дипломатические приемы дают хорошую возможность их участникам вести беседы по различным вопросам, а на приемах без рассадки («коктейль», «а ля фуршет» и др.) возможны беседы с большим кругом собеседников.

За завтраком (обедом, ужином ) хозяйка и хозяин, уделяя основное внимание главному гостю и его супруге, стремятся вовлечь в разговор всех гостей. Поэтому за столом, как правило, говорят о событиях, которые могут представлять интерес для всех гостей: новостях литературы, искусства, кино, живописи или каком-то особом сообщении прессы, вызвавшем интерес во всем мире. Гости стараются избегать говорить за столом о спорных проблемах и о вопросах, которые по различным причинам могут быть неприятными для кого-либо из гостей.

На небольших приемах у посла за кофе (чаем ) в гостиной, где, как правило, мужчины и женщины образуют раздельные группы, не исключается обмен мнениями и по важным политическим вопросам. Прием нередко используется хозяином для выполнения поручения своего правительства, для передачи информации официальному представителю страны пребывания. Такой случай может использовать и гость, чтобы проинформировать посла по какому-то важному вопросу, поинтересоваться его мнением. Поэтому при подготовке приема важно хорошо продумать план бесед, с кем и о чем говорить, кому и что сказать.

Хорошо подготовленный и в деталях продуманный прием может быть омрачен неквалифицированным обслуживанием. К обслуживанию приема привлекаются опытные метрдотель и официанты. Они без подсказок должны знать, когда, что и как подать, что и когда убрать, с кого начинать подачу блюд и кем заканчивать, как вести себя, когда произносят тосты. Короче говоря, они должны обеспечить безукоризненное проведение приема от начала до конца.

Дипломатический этикет как норма поведения дипломата имеет особые, специфические черты.

 

По поведению дипломата судят о стране, которую он представляет. Неправильным поведением дипломат может нанести ущерб престижу своего государства.

 

Азбучной истиной стало правило, согласно которому дипломат, будучи за границей, не должен пытаться навязать свои обычаи и манеры, а обязан с уважением относиться к обычаям страны пребывания. Нет большей невоспитанности, чем опрометчивое суждение или критика того, что может показаться, на первый взгляд, необычным или непривычным.

И хотя дипломатический этикет неизбежно отражает социальные и нравственные устои общества, представителем которого выступает данный дипломат, в результате многолетнего общения дипломатов разных стран в этикете сложились общие правила хорошего тона.

Первая заповедь дипломата — точность. Дипломат придет вовремя на прием и пробудет на приеме не дольше, чем этого требуют правила приличия. Считается невежливым появляться на приеме за несколько минут до его окончания. Лучше прийти в начале приема, а затем уехать, предварительно извинившись перед хозяйкой и хозяином. Уход гостя с приема через 15–20 минут после прибытия на него без объяснения причин может быть расценен как недружественная демонстрация.

Ни о каком опоздании не может быть и речи, если имеется приглашение на прием с рассадкой (завтрак, обед, ужин ). Гости на такого рода прием съезжаются в течение 3–5 минут и после небольшой паузы, используемой для взаимных приветствий и знакомств, приглашаются к столу. Если все же обстоятельства вынудили гостя немного опоздать и он приезжает, когда прием уже начался, ему следует подойти к хозяйке и хозяину, объяснить, не вдаваясь в детали, причину своего опоздания, приветствовать их, поклониться присутствующим и занять отведенное ему место.

На прием первыми являются младшие сотрудники, затем — старшие, посол замыкает приход своих сотрудников. Уходят с приема в обратном порядке: вначале старшие, затем младшие. Не следует уходить гостям всем сразу, лучше расходиться постепенно. Гости расходятся таким образом, чтобы ко времени окончания приема, обозначенному в приглашении, с хозяином и хозяйкой прощались последние из присутствующих. Задерживаться на приемах не рекомендуется, так как затягивание приема становится обременительным для хозяев.

При приходе на прием и уходе с него не обязательно пожимать руку каждому из присутствующих. Здороваться (или прощаться) за руку нужно с хозяином и хозяйкой, а остальным можно лишь поклониться.

В знак особого уважения к гостю на вечерних приемах (обед, ужин ) форма одежды может быть указана в приглашении. В этом случае в нижнем правом углу может быть написано «Black tie» — «черный галстук», что подразумевает костюм типа «смокинг», реже «White tie» — «белый галстук», т. е. фрак. В странах с жарким климатом в торжественных случаях гости приходят в праздничной одежде национального стиля.

Внешний вид и манеры гостя, его умение правильно вести себя за столом на завтраке, обеде, ужине, а также на других видах приемов — один из важных элементов этикета, которым не следует пренебрегать.

ПРАВИЛА ЗНАКОМСТВА

• Перед тем как идти в гости, на прием, в театр, на выставку, следует хотя бы в общих чертах получить представление о том обществе, в котором будете находиться. Если речь идет о встрече с одним определенным лицом, то о нем полезно иметь какие-то сведения.

• При встрече младший первым приветствует старшего, мужчина — женщину. Но если вы вошли в помещение, где собралось несколько человек, то вы первым здороваетесь с присутствующими, независимо от вашего пола. Уходящий же первым прощается с остающимися.

• Войдя, полагается прежде всего поздороваться с хозяйкой, хозяином дома, а затем со всеми остальными. Здороваясь с мужчиной следует первым подать ему руку, с женщиной же можно ограничиться поклоном, если, конечно, она сама не подаст руки. Пожимать в таком случае женщине руку или целовать?

Последнее, кажется, начинает робко возрождаться, и не только в дипломатическом мире. Мы постепенно возвращаемся к мысли, что женщине все-таки нужно оказывать особые знаки внимания. И сейчас видишь все больше мужчин, которые не стесняются целовать женщине руку (конечно, в тех случаях, когда это уместно). Но и здесь необходимо знать меру.

• Находясь в обществе, мужчина всегда встает (за исключением очень пожилых), когда к нему приближается женщина. Она же, в свою очередь, здороваясь с мужчиной, продолжает сидеть, но встает, если перед ней другая женщина. Хозяйка дома, встречая гостей, тоже всегда встает. И если, поприветствовав гостя, она продолжает стоять, то мужчине не следует садиться.

• При равном возрасте, одинаковом служебном и общественном положении первым здоровается тот, кто более воспитан и вежлив. Известно и другое: не пожать протянутую руку — значит обидеть человека, нанести ему оскорбление.

• Здороваясь, мужчины, если у них на руках перчатки, снимают их, женщины этого не делают.

• Нередко бывает, что с кем-то нужно познакомиться, а представить вас некому. Это поправимо. Вы подходите к интересующему вас человеку, называете себя (фамилию, должность и организацию, которую представляете) и сообщаете, что хотите установить и поддерживать контакт. Если есть визитная карточка, уместно вручить ее собеседнику. При этом можно рассчитывать на аналогичный ответ.

И еще несколько существенных деталей.

У вас на голове шляпа. Приветствуя того или иного человека, нелишне слегка приподнять ее. Это не относится к беретам, спортивным шапочкам.

Здороваясь, вынимают руку из кармана и — обязательно — сигарету изо рта.

Обмениваясь рукопожатием, особенно с женщиной, не следует жать руку до боли, но нельзя и расслаблять ее до желеподобного состояния.

Здороваясь, не стесняйтесь слегка улыбнуться. Помимо того, что улыбка всегда украшает человека, она к тому же располагает к вам собеседника.

Обращение. До недавнего времени мы нередко воспринимали окружающий мир в примитивном двухмерном измерении. Одна часть человечества рассматривалась как «товарищи », другая — как «господа ». Но вот и среди нас появилось обращение «господа ». В наш лексикон входят слова «ваше преосвященство», «ваше святейшество», «ваше величество» и другие забытые обращения, которые звучат с телеэкрана, употребляются при официальных встречах, в частных беседах.

Но, естественно, особенное значение приобретает обращение к другому человеку, когда кто-то из нас оказывается за рубежом. Ведь тут можно легко допустить ошибку. Сложности иногда возникают в силу языковых несоответствий. Некоторые принятые за границей формы обращений звучат с точки зрения русского языка слишком вычурно, что приводит к различным казусам.

Вообще же, вступая в контакт с иностранцем, надежнее всего обращаться к нему по фамилии, например: «господин Вильсон ». Нельзя допускать фамильярности, и если находящиеся рядом два американца называют друг друга «Боб», «Пит», это не значит, что и вам следует поступать так же.

При обращении к официальным лицам, имеющим государственный статус или воинское, дипломатическое, религиозное звание, как правило, обходятся без упоминания имени. Говорят: «господин президент», «господин премьер-министр», «господин генерал» (не называя полного чина, скажем, «генерал-майор», «генерал-лейтенант» и т. д.).

Если перед вами научный деятель, то уместно сказать просто «доктор Ватсон », «профессор Келлер ». Этикет предусматривает и такую примечательную деталь: обращаясь к официальному лицу, обычно его немного «повышают» в должности. Так, заместителя министра именуют «господин министр », подполковника — «господин полковник », посланника — «господин посол ».

К женщине предпочтительно обращаться по фамилии мужа: «госпожа Харт ». В труднопроизносимых и сложных именах можно обойтись и без этого, употребив международную форму «мадам ».

Следует быть особенно внимательным при обращении к мужчинам и женщинам в странах, где сохраняются дворянские титулы, обязательные при разговоре с тем или иным лицом. На этот счет в зарубежной литературе по этикету до сих пор можно найти немало подробностей.

Умение правильно держаться, ходить прямо, не сутулясь, так же и сидеть, следить за своими руками будет способствовать созданию благоприятного впечатления. Голову не стоит поднимать слишком высоко, чтобы не казаться высокомерным, но и не опускать, глядя исподлобья. Считается неприличным, сидя, забрасывать ногу на ногу, даже в том случае, если обувь вполне «на уровне».

Может показаться, что подобные правила приемлемы в основном для тех, кто выезжает за границу с деловыми поездками, в составе различных делегаций и таким образом оберегает и престиж своей страны. Но разве не полезно было бы и нам в обычном обращении друг с другом, а тем более на официальных и неофициальных встречах, происходящих «дома», тоже придерживаться столь простых, в сущности, требований? Думается, ответ однозначен.

Этикет беседы. Большое значение имеет точность. Она помогает создать хорошую деловую атмосферу. Допустим, встреча назначена на 11.00. Собеседник должен так все рассчитать, чтобы к этому времени быть у дверей самого кабинета, а не подъезжать к зданию. Ведь во втором случае опоздание, хоть и маленькое, все же неизбежно, а это будет воспринято как неуважение к партнеру.

От принимающего также требуется пунктуальность. Не перевелись еще люди, которые считают, что, заставляя ожидать посетителя в приемной, они придают себе значительность. Глубокое заблуждение! Если и возникают какие-то непредвиденные задержки, а предупредить посетителя уже поздно, то, принеся извинения, следует сделать все, чтобы скрасить ему ожидание приема. Можно, например, предложить свежие газеты, журналы.

 

Деловая беседа — это не «театр одного актера». Собеседники участвуют в ней на равных основаниях.

 

Беседа иногда складывается достаточно остро. Возникает вопрос: спорить или нет, а если да, то до какой степени? Спор возможен, а подчас даже необходим. Ведь недаром говорят, что в спорах рождается истина. Но нельзя спорить по пустякам, допускать личные выпады.

Нередко возникают вопросы: как лучше встретить гостя, куда посадить, чем угощать? Если возможно, то стоит предложить ему место на диване, а самому сесть так, чтобы он находился от вас по правую руку (при любой рассадке правая сторона предпочтительнее левой). Но иногда собеседники располагаются за столом напротив друг друга. При этом, однако, считается невежливым оставаться на своем рабочем месте, лучше сесть рядом в стороне.

В ходе беседы уместно предложить чай, кофе, минеральную воду. Если встреча затянулась, собеседник вправе попросить разрешения закурить. Но лучше все же этого не делать.

На каком языке вести беседу и кто должен позаботиться о переводчике, если собеседник не знает языка партнера? Принято, что беседа ведется на языке страны пребывания. Забота о переводчике ложится на плечи того, кто этого языка не знает. Говорить на иностранном языке следует лишь в том случае, если абсолютно уверен в своих знаниях. Иначе возможны серьезные недоразумения.

Правильное поведение за столом — неотъемлемая часть этикета. Сложность здесь в том, что в различных странах сохранились специфические особенности, которые нельзя не учитывать. Поэтому существует правило: наблюдать за соседями, их манерами. Подражая им, легко избежать ошибок. Следует помнить, что неуклюжесть за столом производит гнетущее впечатление на окружающих. Неприятно видеть, когда человек пьет чай или кофе и при этом обжигается; держит вилку или нож не так, как все; пытается разрезать то, что по правилам хорошего тона резать не полагается.

ЭТИКЕТ ЗАСТОЛЬЯ

Сидеть надо так, чтобы было удобно есть: не очень близко к столу, но и не слишком отдаляться. Локти на стол не ставят. Салфетку кладут на колени. Окончив еду, ее оставляют слева от тарелки, не расправляя и не складывая. Салфетку можно прикладывать к губам, но вытирать ею губы, лицо не следует.

На завтраках, обедах, ужинах справа от тарелки кладется столько ножей, а слева — столько вилок, сколько смен блюд указано в меню. Сначала берут крайние слева и справа вилку и нож, потом последующие. К рыбному блюду полагается специальный нож.

Если подано первое блюдо (суп, борщ и т. п.), не следует набирать полную ложку, чтобы не расплескать. Особую осторожность надлежит проявить, если блюдо очень горячее. Надо подождать, когда оно остынет, или набирать в ложку немного. Не полагается дуть ни в тарелку, ни на ложку. Бульон иногда подают в чашках с одной или с двумя ручками. Знатоки этикета утверждают, что из чашки с одной ручкой содержимое можно пить как чай, из чашки с двумя ручками следует есть ложкой. Хлеб берут руками, отламывая маленькие кусочки. Кусать от целого ломтя считается неприличным.

От второго мясного блюда отрезают по мере надобности маленькие кусочки. Не следует забивать пищей рот. Иногда после мяса и рыбы могут подать различные сыры. Не будет ошибкой, если кто-то решит попробовать не один, а два сорта. Когда официант обносит гостей вазой с фруктами, не разглядывайте их долго, лучше взять то, что лежит ближе.

Но вот еда закончена. Это понятно всем, если нож и вилка рядом кладутся на тарелку, ручками в правую сторону.

Приемы обычно заканчиваются кофе, чаем. К ним обязательно отдельно подаются сливки, сахар, лимон.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 660; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.066 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь