Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


It was cold, and we had to return home.



I know that you were there.

Союзные же слова не только выражают отношения между частями сложного предложения, но и являются членами (главными или второстепенными) придаточного предложения; они употребляются, как правило, в составе сложноподчиненного предложения:

I know who said it (подлежащее).

I know where he lives (обстоятельство места).

В сложносочиненном предложении компоненты линейно соположены и не варьируют своих позиций относительно друг друга; функционально они равноправны: ни один не является частью (членом) другого. Наиболее обобщенные и типологически универсальные виды сочинительных отношений – соединительные, противительные и разделительные – перекрывают собой практически всю область значений, свойственных сложноподчиненному предложению; эти значения образуют как бы второй – имплицитный - план смысловой структуры сложносочиненного предложения.

Л. С. Бархударов различает две основных разновидности сложносочиненных предложений: собственно сочиненное и соотносительное сложное предложение.

Собственно сочиненные предложения включают в себя предложения, связь между частями которых представляет собою соединение грамматически и семантически равноценных частей.

Между составными частями этого типа сложных предложений могут быть следующие смысловые отношения: согласованность, соответствие ( agreement );

Противопоставление (contrast, opposition ); основание и следствие ( reason, conclusion ).

При соотносительной связи сложное предложение состоит из двух взаимозависимых, соотнесенных друг с другом предложений, вводимых соотносительными союзами или союзными фразеологическими сочетаниями; при этом второе предложение выделяется, акцентируется как семантически главное.

В первой части соотносительного сложного предложения со следующими союзами имеет место частичная инверсия:

Not only …but

Not merely …but

Hardly …when

Scarcely …when

No sooner …than.

Not only did he speak correctly, but he spoke more easily.

No sooner had the dog caught sight of him, however, than it began to growl savagely.

В сложноподчиненном предложении компоненты неравноправны: один является главным (главное предложение), другой зависимым (придаточное предложение).

Зависимость придаточного предложения от главного выявляется только в функциональном плане из аналогии его синтаксической позиции члена предложения и из практической возможности преобразования самого придаточного в член предложения.

В структуре сложноподчиненного предложения получают формальное выражение самые разнообразные виды смысловых отношений: определительные, изъяснительные, сравнительные, временные, причинно - и условно- следственные, уступительные, целевые и некоторые другие.

Синтактико-семантическое отношение между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения (СПП) составляет релевантный признак СПП как особой структурной единицы.

Все исследователи отмечают параллелизм в структуре СПП и простого предложения.

Отношения между частями СПП построены по той же модели, что и отношения между членами простого предложения. Однако из этого наблюдения делаются разные выводы: 1) высказывается точка зрения, что нет принципиального отличия придаточных частей от членов простого предложения. Поэтому всю структуру в целом следует рассматривать как простое предложение за исключением тех образований, в которых зависимая предикативная единица занимает позицию, не имеющую параллели в простом предложении; 2) в зарубежной лингвистике распространен взгляд на СПП как результат трансформации простого предложения; 3) многие грамматисты подчеркивают специфику номинации при помощи включенной предикативной единицы и считают, что СПП представляет собой самостоятельный структурный тип высшего синтаксического уровня. По сравнению с соответствующим членом простого предложения включенное предложение называет целую ситуацию и содержит показатели утверждения или отрицания предикации, выражения объективной и субъективной модальности. Таким образом, можно сделать вывод, что придаточная часть сложного предложения и параллельный член простого предложения выполняют аналогичные, но не тождественные функции. В лингвистике параллелизм в функционировании определяется термином « изофункциональность «, а сами параллельные единицы термином - « аналоги «.

Наибольшее распространение в отечественном и зарубежном языкознании получила классификация по синтаксической роли придаточных частей в структуре СПП.

В соответствии с основными шестью синтаксическими позициями в предложении выделяется шесть основных типов зависимых предикативных единиц: подлежащные, предикативные, дополнительные, обстоятельственные, определительные и вводные.

Семантика СПП складывается из семантики частей СПП в их взаимосвязанности.

Лингвисты отмечают автосемантичность (самостоятельность) всего СПП и синсемантичность (несамостоятельность) его частей. Зависимость семантики (синсемантия) компонентов СПП повышается с увеличением числа придаточных частей. Ярким примером полной семантической несамостоятельности может служить сложноподчиненное предложение с подлежащным и предикативным придаточным: What I was going to say is that it’s rather melancholy. В значительном большинстве предложений главная и придаточная части обозначают целую ситуацию в качестве своего денотата. СПП предложение обладает сложной семантической структурой, состоящей из центральной общей семы ( например, семы темпоральности или причинности), которая определяет синтактико-семантическое отношение между компонентами СПП, и ряда сопутствующих, периферийных сем, исходящих от частей сложноподчиненного предложения.

Примером функциональной классификации может служить широко известная классификация О. Есперсена. В соответствии со своей теорией трех рангов Есперсен выделяет первичные зависимые предикативные единицы (That he will come is certain), вторичные – в функции адъюнктов (I like a boy who speaks the truth) и третичные – в функции субъюнктов (Lend me your knife that I may cut this string). Есперсен предостерегает от искусственного деления СПП на « главное « и « подчиненное «. По его мнению, такое деление часто находится в противоречии с реальным смыслом и назначением компонентов СПП.

В концепциях отдельных ученых за рамками сложного предложения остается бессоюзное сочетание предложений, как явление « первичное «, « дограмматическое « (А.М. Пешковский). Аргументом в пользу такого понимания природы бессоюзных конструкций является неграмматический в большинстве случаев характер самой бессоюзной связи, универсальным средством выражения которой является интонация. Смысловые отношения в бессоюзном предложении обычно остаются невыраженными, поскольку формирующие их факторы, как в отдельности, так и в комплексах друг с другом, в большинстве своем полисемантичны, т.е. не закреплены за строго определенными видами отношений, и недостаточно регулярны. При помощи бессоюзного сочинения могут оформляться сложные предложения, между частями которых существуют все типы логических отношений, кроме альтернативы.

В современном английском языке бессоюзное сочинение часто используется как выразительное средство для достижения определенного стилистического эффекта:

The wind blew, the clouds gathered, the rain fell. I looked, I called, no one answered. (Dickens).

Оригинальная концепция сложного предложения в английском языке была разработана Л.Л. Иофик. В ее основе лежит стремление осмыслить сложное предложение как синтаксическое единство, описать его не как величину, образуемую сложением простых предложений, а в терминах, свойственных этому объекту категорий. Установив четыре типа связи предикативных единиц – сочинение, относительное присоединение, подчинение и присоединительную связь, Л.Л. Иофик определяет систему типов предикативных единиц как включающую, соответственно, независимые, полузависимые, зависимые и вводные предикативные единицы.

Выделение в качестве основной дихотомии простого (монопредикативного) и сложного (полипредикативного) предложений, в отличие от традиционной трихотомии (простое, сложносочиненное, сложноподчиненное предложение), хорошо согласуется со структурными свойствами соответствующих единиц.

Применительно к сложному предложению сложно говорить о структурных схемах, подобно тому, как это делалось в связи с простым предложением, поскольку количество присоединяемых на основе сочинительной связи предикативных едини, а также типов придаточных, может быть бесконечно большим. Самые общие схемы возникают на основе способов комбинации сочинения и подчинения предикативных единиц первого и второго рангов: сложносочиненные предложения с подчинением и сложноподчиненные предложения с сочинением.

В последнее время значительное распространение получило также изучение сложного предложения методами генеративной грамматики с преимущественным интересом к синтагматической организации сложного предложения и его « глубинной « семантике.

Представители порождающей грамматики не посвящают обычно специальных разделов сложному предложению, но уделяют значительное внимание трансформациям, лежащим в основе их порождения, и средствам связи предикативных единиц – clauses.Сложносочиненное предложение наряду с предложениями с однородными членами рассматриваются как результат трансформации соединения (conjoining). Аналогично сложноподчиненное предложение, как и целый ряд предложений с неличными формами, обособленными членами и т.д., рассматриваются как результат трансформации включения (embedding).

У авторов, изучающих семантику предложений, проблема структурно-синтаксической характеристики предложений, отодвигается на задний план. Сложное предложение редко становится объектом специального рассмотрения.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 624; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь