Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Учебник— основное средство обучения/ изучения ИЯ



Средства обучения ИЯ

Программа: ее содержание и функции

Обучение ИЯ в начальной школе всегда сопровождалось привлечением разнообразных средств. Средства обучения — это все то, что способствует овладению детьми ИЯ. В искусст­венных условиях обучения, то есть в условиях обучения ИЯ вне страны, где говорят на этом языке, средства обучения игра­ют очень важную роль, поскольку призваны моделировать (вос­создавать) реальные ситуации общения. Существуют основ­ные, вспомогательные и дополнительные средства.

К основным средствам относятся: программа, учебник, книга для учителя, рабочая тетрадь (тетрадь на печатной осно­ве) и книга для чтения. Учебник, книга для учителя, книга для чтения и рабочая тетрадь составляют учебно-методический комплект.

Вспомогательные средства включают в себя: аудиовизу­альные, аудитивные и визуальные средства.

Дополнительными средствами для ученика могут быть: книги (художественные, научно-популярные) на иностранном языке, видеофильмы, словари, детские журналы. Для учителя такими средствами являются: методическая и психолого-пе­дагогическая литература, книги на иностранном языке и о язы­ке, справочники, всевозможные словари, видеофильмы, телепе­редачи, газеты и журналы.

Рассмотрим основные средства обучения и те функции, которые они выполняют в учебном процессе.

Программа для начальной школы — это государственный документ, который определяет языковую политику на началь­ном этапе обучения и служит основой для функционирования и совершенствования системы начального обучения иностран­ным языкам.

Программа рассматривается в качестве одного из матери­альных средств обучения, призванного:

• учитывать специфику иностранного языка как учебного предмета;

• отражать уровень развития методической науки.
Поскольку программа «материализует» цели/конечный результат и содержание обучения предмету, от ее качества в значительной мере зависит качество как других средств обуче­ния, так и учебно-воспитательного процесса в целом. Содержа­ние и структура данного документа призваны воплощать все новые дидактико-методические тенденции, поэтому в нем дол­жны находить отражение основные позитивные изменения, которые происходят в системе образования в области иност­ранных языков.

Особую роль программа по предмету играет в условиях многообразия форм и возможностей изучения языков и аль­тернативности учебных пособий и методических концепций. Эта роль состоит в том, что в условиях вариативности обучаю­щих средств и реального права их выбора учителем программа (ее целевые и содержательные аспекты) может быть надеж­ным критерием отбора учебников и учебно-методических ком­плектов, их объективной оценки с точки зрения соответствия/ несоответствия государственным требованиям к уровню язы­ковой подготовки учащихся.

Остановимся более подробно на вопросе: какой должна быть программа по иностранным языкам, чтобы в условиях вариа­тивности и многообразия форм и возможностей изучения язы­ков, альтернативности учебных пособий, а следовательно, и ав­торских интерпретаций методических концепций, она могла выступать в качестве надежного средства реализации основ­ных принципов современной образовательной политики в от­ношении иностранных языков?

Как известно, действующие в нашей стране до 90-х годов XX века программы в основных своих чертах не менялись за последнюю четверть века. Это объясняется тем, что в условиях монополии на образовательную модель и методическую кон­цепцию не было необходимости обращаться к этому докумен­ту. Ее основными потребителями являлись работники управ­ления системой образования. Учителя же пользовались про­граммой редко, если пользовались вообще. Последнее объяснялось тем, что действовавшие программы не содержали практически никакой новой информации, отличной от той, кото­рая была представлена в книгах для учителя — компоненте учебно-методического комплекта, имевшего статус монополь­ного для школы. Какое-то применение (весьма ограниченное) программы находили в процессе профессиональной подготовки и переподготовки учительских кадров.

Таким образом, потребность в программе тех, для кого она в первую очередь предназначалась, а именно — учителей и мето­дистов, была минимальной, не говоря уже об учащихся и их родителях, не имевших, в принципе, представления об этом документе.

В условиях децентрализации системы образования в обла­сти иностранных языков, становления методического плюра­лизма, стимулирования творческой активности учителей и уча­щихся особую актуальность приобретают вопросы, касающиеся механизма управления процессом овладения учащимися ИЯ в различных условиях обучения и результатов этого процесса.

Известно, что в ряде западных стран, где учитель находится вне системы централизованной методики, где наличие альтернативных учебников и реально существующее право учителя на выбор тактики обучения являются нормой, именно програм­ма выступает в качестве действенного средства, объединяюще­го и направляющего усилия всех заинтересованных лиц в ка­чественном преподавании ИЯ.

В контексте новой образовательной политики, осуществляе­мой в нашей стране, это также имеет принципиальное значение, однако лишь с поправкой на то, что программа может выполнять свою объединяющую и координирующую функцию, если она пос­ледовательно ориентирована на образовательный стандарт по ИЯ. Различают программы «закрытого» и «открытого» типа.

«Закрытая» программа

• ориентирует учителя на достижение практического резуль­тата, рассматривает ученика в качестве объекта педагоги­ческих усилий со стороны учителя;

• предназначается для управления деятельностью учителя, а ученик с его потребностями, мотивами и интересами в про­грамме практически отсутствует;

• отражает содержательную сторону обучения и не затраги­вает ее процессуальную сторону: методы обучения и спосо­бы усвоения языка;

• разрабатывается исключительно работниками министерства и других управленческих органов с привлечением отдель­ных специалистов, представляющих, как правило, одну ме­тодическую школу.

Действовавшие до 90-х годов XX века в нашей стране про­граммы можно отнести к документам именно такого рода.

В 90-х годах вводится в обиход понятие «открытая» про­грамма.

«Открытая» программа

• ориентирована как на учителя, так и на ученика — важного субъекта процесса обучения;

• разрабатывается представителями разных учреждений и общественности, причастных к педагогической сфере;

• соотносится по своей структуре со структурой учебной де­ятельности по предмету и отражает различные ее стороны и уровни;

• обеспечивает учителю самостоятельность в выборе учебных материалов и конкретных действий по достижению обуча­ющих и развивающих задач;

• обеспечивает гибкое управление учебным процессом и может быть адаптирована к конкретным условиям обуче­ния без ущерба для ее основных психолого-педагогических и методических положений.

Таким образом, понятие «открытая» программа в полной мере соотносится с личностноориентированной идеологией об­разования в области иностранных языков.

Другой отличительной чертой современной программы по иностранным языкам является уровневый подход к ее конст­руированию, который соотносится с уровневым характером образовательной политики в отношении иностранных языков. Уровневый подход к конструированию программ достаточно хорошо известен у нас в стране и за рубежом. Однако в зару­бежной и отечественной практике существуют различные спо­собы его реализации.

За рубежом уровневый подход отражается в наличии раз­ных программ, так называемых куррикулумов (curriculum) и силлабусов (syllabus), а также целой серии директивных доку­ментов, фиксирующих требования к уровню владения иност­ранным языком разными категориями учащихся. В настоя­щее время в рамках Совета Европы решается проблема созда­ния единой системы уровней владения иностранным языком и технологии их оценки/самооценки, позволяющих ученику самостоятельно определить свой собственный уровень (см. об этом подробно в части «Языковой Портфель как инструмент оценки и самооценки»).

Различия между куррикулумами и силлабусами заключа­ются в статусе каждого из них, а также в структурных и содер­жательных особенностях их оформления.

Curriculum

• дает описание существующей системы во взаимосвязи всех факторов, влияющих на эту систему: от обоснования необходимости разработки данного документа и организационных мероприятий по его внедрению в практику обучения до создания системы планируемых результатов и оценки;

: • обосновывает цели и содержание обучения ИЯ в конкрет­ном типе учебного заведения;

• содержит основные положения, необходимые для построе­ния учебных программ.

Syllabus

• развивает основные положения куррикулума;

• отличается практической направленностью в части конк­ретизации содержания обучения в определенном типе школы;

• является конкретным руководством «деятельностью» учи­телей, определяя их тактические шаги по реализации це­лей и тем самым играя непосредственную роль в учебном процессе.

Наличие программ разного уровня в зарубежной теории и практике позволяет гибко управлять системой обучения ИЯ.

В отечественной методике уровневый подход к созданию программ проявлялся в течение долгого времени в стремле­нии создать типовую программу по ИЯ. Типовая программа должна определять концепцию предмета и одновременно выс­тупать в роли образца для создания учебных региональных программ. Однако данный подход не отвечает реалиям сегод­няшней теории и практики обучения, более того, он таит в себе опасность возвращения к монопольному господству той или иной авторской методической системы и жесткому управле­нию деятельностью учителей.

Авторами настоящего пособия совместно с коллегами была предложена идея уровневого конструирования программ, зак­лючающаяся в разработке системы преемственных программ для разных условий обучения ИЯ (Н. Д. Гальскова, А. Ю. Горчев, 3. Н, Никитенко, 1990). Основываясь на принципах языковой образовательной политики, можно предположить, что необ­ходима разработка программы по ИЯ на двух уровнях: нацио­нально-региональном (1 уровень) и на уровне конкретного учеб­ного заведения (2 уровень). На общефедеральном уровне осу­ществления образовательной политики в отношении ИЯ нецелесообразно принятие единой для всех программы по пред­мету, поскольку она будет, в определенной степени, унифициро­вать систему обучения ИЯ без учета региональной специфики.

Национально-региональная программа (программа первого уровня) образует обобщенно-концептуальный вариант, в кото­ром должны содержаться теоретические основы обучения ИЯ на определенном этапе развития методической науки.

В этом варианте должна найтись общность подходов при конструировании разных систем обучения в том или ином типе школ, а также курсов обучения для разных типов школ, все то общее, чем следует руководствоваться учителям и мето­дистам при организации учебного процесса по данному пред­мету. В нем также должны быть намечены основные пути дифференциации целей и содержания обучения, которые полу­чат конкретизацию на втором уровне построения программы. Программа национально-регионального уровня носит «от­крытый» характер (дает возможность каждому учителю и ав­тору УМК полную свободу и право выбора форм организации учебного процесса) и является одновременно авторской про­граммой. Она представляет собой реализацию концептуаль­ной методической модели применительно к определенному типу учебного учреждения (дошкольное учреждение, общеоб­разовательная школа, гимназия, лицей и др.) и учитывает кон­кретные национально-региональные особенности и особеннос­ти учебного плана. Данная программа (точнее, программы) должна:

• в полной мере соотноситься с требованиями национально регионального компонента образовательного стандарта в части целевых установок обучения предмету;

• отражать в содержании обучения ИЯ региональную или этническую специфику, например, географические особен­ности, знание истории развития данного этноса, культуры, населяющих данный регион народов/этносов, их жизни, обычаев, традиций трудовой жизни и др.;

• ориентироваться на образовательный стандарт или «Типо­вой минимум требований» соответствующего уровня и методическую модель, принятую в конкретный историче­ский период развития системы школьного образования в области ИЯ;

• широко использовать разные технологии обучения ИЯ, раз­рабатываемые в тех или иных регионах.

Таким образом, на национально-региональном уровне в Ррссии могут существовать несколько параллельных вариан­тов программ по первому ИЯ, по второму ИЯ и т. д., имеющих статус национально-региональных программ обучения языку в рамках конкретной образовательной модели/варианта обуче­ния ИЯ. Такие программы могут реализовывать разные мето­дические подходы к организации учебного процесса при общей направленности на формирование у учащихся определенного уровня способности к межкультурной коммуникации. В этих программах должны быть представлены конкретные требова­ния к основным составляющим процесса обучения ИЯ с уче­том национально-региональных целей и потребностей в зна­нии предмета.

Программа конкретного учебного заведения (программа второго уровня) может иметь две модификации: в виде книги для учителя — одного из компонентов УМК и в виде авторской программы учителя.

Второй уровень конструирования программ — это конкрет­ная реализация и детализация программы первого уровня, про­грамма второго уровня соединяет в себе основные положения, характеризующие национально-региональную программу и си­стему методических взглядов, организационные формы и тех­нологию обучения, которую несут с собой авторы и/или учите­ля-практики.

Учитель может использовать в своей работе книгу для учи­теля как компонент УМК, но может и не ограничиваться этим, а параллельно обращаться к разным учебным пособиям или к учебным материалам. Последнее предполагает наличие у учителя собственной авторской программы. Однако в любом слу­чае второй уровень конструирования программ должен обеспе­чить существование разных тактических возможностей для достижения конечных целей обучения — с учетом методиче­ской системы авторов УМК, индивидуальных особенностей учи­теля и учащихся, условий обучения в широком смысле (напри­мер, программы интегративных курсов, параллельного изуче­ния двух языков и т. д.).

В любом варианте современная программа по ИЯ это эскизная модель системы обучения предмету, включающая в себя такие составляющие ее элементы, как:

• цели обучения;

• учащихся с их личностными потребностями и интересами;

• учителя;

• содержание обучения предмету, которое направлено на до­стижение выдвинутых целей;

• определенную заданность системы коммуникативно-позна­вательных действий учащихся и обеспечение управления этими действиями для достижения планируемого результа­та обучения и для овладения предлагаемым содержанием;

• внешние условия, в которых организуется коммуникатив­но-познавательная деятельность учащихся — межкультур­ная коммуникация, в том числе взаимодействие учителя и учащихся друг с другом.

Разные программы объединяют в систему прежде всего об­щая нацеленность на развитие у обучающегося черт вторичной языковой личности, а также необходимость учитывать особенно­сти современного процесса обучения, вытекающие из объектив­ных закономерностей усвоения учащимися ИЯ и потребностей образовательной политики. Это положение отражает еще одну отличительную черту современных программ по ИЯ — направ­ленность на личность обучающегося, на реальные практические нужды в изучении учащимися языка как средства социального взаимодействия в условиях межкультурного общения, на их актуальные потребности и интересы. Содержание обучения в программе должно соответствовать возрастным особенностям школьников, приобщать к культуре (в широком понимании) их сверстников в стране изучаемого языка, стимулировать развитие социальных и эмоциональных сфер личности.

Обязательный минимум содержания обучения ИЯ в на­чальной школе отражен в Программе по иностранным языкам для 1-4 классов начальной школы.

Эта программа была разработана в 1994 году в лаборатории обучения иностранным языкам Института общего образования Министерства общего и профессионального образования Россий­ской Федерации под руководством Н. Д. Гальсковой коллективом авторов (Э. И. Соловцева, Е. Я. Григорьева, А. Ю. Горчев, Л. Г. Денисова, 3. Н. Ники-тенко, Л. Б. Чепцова, Л. Н. Яковлева).

Этот государственный документ призван оказать помощь всем заинтересованным лицам в организации процесса обучения ИЯ в 1-4 классах начальной школы.

Программа для начальной школы носит «открытый» ха­рактер и включает в себя следующие разделы:

• введение;

• основная часть;

• цели обучения ИЯ в начальной школе;

• содержание обучения ИЯ в начальной школе;

• характеристика этапов начального обучения (1 этап — 1 класс, 2 этап — основной — 2-3 классы, 3 этап — обобщающий — 4 класс);

• требования к уровню владения ИЯ в соответствии с выде­ленными этапами обучения;

• приложение;

• основные принципы организации учебного процесса; основные принципы организации контроля;

языковой материал для 4-х языков (английский, немецкий, французский, испанский);

• обучение орфографии для упомянутых 4-х языков;

• обучение произношению; задачи устно-речевого общения и их реализация;

• аутентичный текст и возможные приемы работы с ним;

• список речевых клише для 4-х языков.

Постановка целей и отбор содержания обучения младших школьников предмету осуществлялись с позиции возможного реального использования ИЯ как в условиях непосредственно­го общения, в том числе и с носителями языка, так и в ситуаци­ях опосредованного общения (понимание аутентичных аудио-

и печатных текстов).

Принятый в программе уровневый подход к определе­нию целей позволяет показать связи между общепедагоги­ческой целью начальной школы, которая заключается в раз­витии личности ученика, и целями обучения предмету. Пос­ледние представлены в виде задач обучения по каждому из видов речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) с последующим выходом на конкретные коммуни­кативные умения. Предлагаемая последовательность задач обучения не означает последовательность их решения в учеб­ном процессе. Взяв за основу определенную задачу и ориен­тируясь на предполагаемый результат обучения, учитель или автор УМК могут определять собственные тактические шаги по отработке представленного в программе содержания на­чального обучения.

Задачи обучения и содержание, на основе которых строится учебный процесс на каждом этапе начальной школы, приведе­ны в таблицах программы, которые позволяют проследить ди­намику развития целей обучения (деятельность учителя) и за­дач овладения ИЯ (деятельность ученика) в их взаимосвязи с основными компонентами содержания обучения.

Основной материал программы представлен на русском языке без его соотнесенности с конкретным ИЯ, что возможно вследствие общности ряда методических положений для всех языков: английского, немецкого, французского и испанского. Исключение составляют речевые образцы, речевые клише и языковые явления, рекомендуемые для начальной школы. Они даны по каждому языку отдельно.

Задачи обучения, коммуникативные умения и предполага­емый результат, даны на с. 91-106.

В идеале учебные программы (программы второго уровня) по всем языкам нужно создавать в двух вариантах: для учите­ля и для учащихся и их родителей (в упрощенном варианте), чтобы помочь последним лучше понять (и принять) задачи и структуру предлагаемого курса обучения.

Структура

• Существует ли для этого учебника книга для учителя, рабо­чая тетрадь и книга для чтения?

• Прилагаются ли к учебнику аудиокассеты и видеокас­сеты?

• Есть ли приложения (дополнительные материалы) к книге для учителя?

2.Цели

Чему должны научиться дети по окончании предлагаемого курса? Формирует ли учебник коммуникативную и межкультур­ную компетенции и осознание языковых средств общения? Совпадают ли цели с национальной программой обучения ИЯ на начальном этапе?

Игры

Основаны на конкурсе или сотрудничестве? Понятны ли задания и содержат ли они мотивы и цели?

Способствуют продуктивной деятельности на изучаемом языке? Не требуют продуктивной деятельности на изучаемом языке? Предназначены для небольших групп? Предназначены для участия всего класса?

Структура отдельного урока

Понятна ли структура урока? Применяются ли картинки или фотографии? Если предлагаются картинки и фотографии, токакова их роль? Помогают они при усвоении языка? Выполняют только декоративную функцию? Являются опорой для получения информации о культуре страны изучаемого языка?

Аудиокассеты

Предоставляют ли аутентичные (естественные) и разнооб­разные образцы речи? Содержат ли материал для аудирования? Содержат ли стихотворения? Содержат ли песни? Хорошее ли качество звука?

Песни

Аутентичные ли для изучения языка? Легкий и приятный ритм? Легкий язык? Сложный язык? Сложная музыка?

Поскольку современный УМК по иностранному языку по­лучил довольно подробную характеристику, в заключение кратко остановимся на таких компонентах УМК, как книга для учите­ля, книга для чтения и рабочая тетрадь.

Книга для учителя. Представляет собой методическое ру­ководство для учителя. В ней даются:

• авторская концепция технологии обучения;

• цели, содержание, принципы и методика обучения языку в данном курсе;

• разработки (сценарии) уроков (поурочные рекомендации);

• разнообразные приложения (контрольные задания, звуко­вое приложение и др.).

Хорошая книга для учителя является стимулом для твор­чества учителя, который, как было уже подробно рассмотрено, не слепо следует данным в ней рекомендациям, а преломляет их применительно к данным условиям (особенностям своей личности и личности учащихся).

Книга для чтения предназначена для формирования уме­ний чтения про себя (умения ознакомительного чтения), чита­ют ее дети, как на уроке, так и дома. В некоторых УМК книга для чтения входит в состав учебника. В некоторых — издается отдельной книгой. В любом случае это красочная книга вклю­чает (или должна включать) аутентичный материал для чте­ния: сказки, стихи, короткие рассказы, загадки.

Рабочая тетрадь служит для самостоятельного выполне­ния тренировочных упражнений дома. Она содержит разнооб­разные тренировочные упражнения в употреблении лексиче­ских и грамматических средств общения, в формировании на­выков письма и умений письменной речи.

Если задания в рабочей тетради дифференцированы по труд­ности и количеству, то это делает работу посильной и приятной для детей, поскольку способствует индивидуализации процесса обучения.

Входящие в УМК основные средства обучения составляют тот минимум, который необходим для достижения поставлен­ных целей. Исключение даже одного из компонентов УМК ведет к нарушению системы и снижению эффективности обучения.

 

Средства обучения ИЯ

Программа: ее содержание и функции

Обучение ИЯ в начальной школе всегда сопровождалось привлечением разнообразных средств. Средства обучения — это все то, что способствует овладению детьми ИЯ. В искусст­венных условиях обучения, то есть в условиях обучения ИЯ вне страны, где говорят на этом языке, средства обучения игра­ют очень важную роль, поскольку призваны моделировать (вос­создавать) реальные ситуации общения. Существуют основ­ные, вспомогательные и дополнительные средства.

К основным средствам относятся: программа, учебник, книга для учителя, рабочая тетрадь (тетрадь на печатной осно­ве) и книга для чтения. Учебник, книга для учителя, книга для чтения и рабочая тетрадь составляют учебно-методический комплект.

Вспомогательные средства включают в себя: аудиовизу­альные, аудитивные и визуальные средства.

Дополнительными средствами для ученика могут быть: книги (художественные, научно-популярные) на иностранном языке, видеофильмы, словари, детские журналы. Для учителя такими средствами являются: методическая и психолого-пе­дагогическая литература, книги на иностранном языке и о язы­ке, справочники, всевозможные словари, видеофильмы, телепе­редачи, газеты и журналы.

Рассмотрим основные средства обучения и те функции, которые они выполняют в учебном процессе.

Программа для начальной школы — это государственный документ, который определяет языковую политику на началь­ном этапе обучения и служит основой для функционирования и совершенствования системы начального обучения иностран­ным языкам.

Программа рассматривается в качестве одного из матери­альных средств обучения, призванного:

• учитывать специфику иностранного языка как учебного предмета;

• отражать уровень развития методической науки.
Поскольку программа «материализует» цели/конечный результат и содержание обучения предмету, от ее качества в значительной мере зависит качество как других средств обуче­ния, так и учебно-воспитательного процесса в целом. Содержа­ние и структура данного документа призваны воплощать все новые дидактико-методические тенденции, поэтому в нем дол­жны находить отражение основные позитивные изменения, которые происходят в системе образования в области иност­ранных языков.

Особую роль программа по предмету играет в условиях многообразия форм и возможностей изучения языков и аль­тернативности учебных пособий и методических концепций. Эта роль состоит в том, что в условиях вариативности обучаю­щих средств и реального права их выбора учителем программа (ее целевые и содержательные аспекты) может быть надеж­ным критерием отбора учебников и учебно-методических ком­плектов, их объективной оценки с точки зрения соответствия/ несоответствия государственным требованиям к уровню язы­ковой подготовки учащихся.

Остановимся более подробно на вопросе: какой должна быть программа по иностранным языкам, чтобы в условиях вариа­тивности и многообразия форм и возможностей изучения язы­ков, альтернативности учебных пособий, а следовательно, и ав­торских интерпретаций методических концепций, она могла выступать в качестве надежного средства реализации основ­ных принципов современной образовательной политики в от­ношении иностранных языков?

Как известно, действующие в нашей стране до 90-х годов XX века программы в основных своих чертах не менялись за последнюю четверть века. Это объясняется тем, что в условиях монополии на образовательную модель и методическую кон­цепцию не было необходимости обращаться к этому докумен­ту. Ее основными потребителями являлись работники управ­ления системой образования. Учителя же пользовались про­граммой редко, если пользовались вообще. Последнее объяснялось тем, что действовавшие программы не содержали практически никакой новой информации, отличной от той, кото­рая была представлена в книгах для учителя — компоненте учебно-методического комплекта, имевшего статус монополь­ного для школы. Какое-то применение (весьма ограниченное) программы находили в процессе профессиональной подготовки и переподготовки учительских кадров.

Таким образом, потребность в программе тех, для кого она в первую очередь предназначалась, а именно — учителей и мето­дистов, была минимальной, не говоря уже об учащихся и их родителях, не имевших, в принципе, представления об этом документе.

В условиях децентрализации системы образования в обла­сти иностранных языков, становления методического плюра­лизма, стимулирования творческой активности учителей и уча­щихся особую актуальность приобретают вопросы, касающиеся механизма управления процессом овладения учащимися ИЯ в различных условиях обучения и результатов этого процесса.

Известно, что в ряде западных стран, где учитель находится вне системы централизованной методики, где наличие альтернативных учебников и реально существующее право учителя на выбор тактики обучения являются нормой, именно програм­ма выступает в качестве действенного средства, объединяюще­го и направляющего усилия всех заинтересованных лиц в ка­чественном преподавании ИЯ.

В контексте новой образовательной политики, осуществляе­мой в нашей стране, это также имеет принципиальное значение, однако лишь с поправкой на то, что программа может выполнять свою объединяющую и координирующую функцию, если она пос­ледовательно ориентирована на образовательный стандарт по ИЯ. Различают программы «закрытого» и «открытого» типа.

«Закрытая» программа

• ориентирует учителя на достижение практического резуль­тата, рассматривает ученика в качестве объекта педагоги­ческих усилий со стороны учителя;

• предназначается для управления деятельностью учителя, а ученик с его потребностями, мотивами и интересами в про­грамме практически отсутствует;

• отражает содержательную сторону обучения и не затраги­вает ее процессуальную сторону: методы обучения и спосо­бы усвоения языка;

• разрабатывается исключительно работниками министерства и других управленческих органов с привлечением отдель­ных специалистов, представляющих, как правило, одну ме­тодическую школу.

Действовавшие до 90-х годов XX века в нашей стране про­граммы можно отнести к документам именно такого рода.

В 90-х годах вводится в обиход понятие «открытая» про­грамма.

«Открытая» программа

• ориентирована как на учителя, так и на ученика — важного субъекта процесса обучения;

• разрабатывается представителями разных учреждений и общественности, причастных к педагогической сфере;

• соотносится по своей структуре со структурой учебной де­ятельности по предмету и отражает различные ее стороны и уровни;

• обеспечивает учителю самостоятельность в выборе учебных материалов и конкретных действий по достижению обуча­ющих и развивающих задач;

• обеспечивает гибкое управление учебным процессом и может быть адаптирована к конкретным условиям обуче­ния без ущерба для ее основных психолого-педагогических и методических положений.

Таким образом, понятие «открытая» программа в полной мере соотносится с личностноориентированной идеологией об­разования в области иностранных языков.

Другой отличительной чертой современной программы по иностранным языкам является уровневый подход к ее конст­руированию, который соотносится с уровневым характером образовательной политики в отношении иностранных языков. Уровневый подход к конструированию программ достаточно хорошо известен у нас в стране и за рубежом. Однако в зару­бежной и отечественной практике существуют различные спо­собы его реализации.

За рубежом уровневый подход отражается в наличии раз­ных программ, так называемых куррикулумов (curriculum) и силлабусов (syllabus), а также целой серии директивных доку­ментов, фиксирующих требования к уровню владения иност­ранным языком разными категориями учащихся. В настоя­щее время в рамках Совета Европы решается проблема созда­ния единой системы уровней владения иностранным языком и технологии их оценки/самооценки, позволяющих ученику самостоятельно определить свой собственный уровень (см. об этом подробно в части «Языковой Портфель как инструмент оценки и самооценки»).

Различия между куррикулумами и силлабусами заключа­ются в статусе каждого из них, а также в структурных и содер­жательных особенностях их оформления.

Curriculum

• дает описание существующей системы во взаимосвязи всех факторов, влияющих на эту систему: от обоснования необходимости разработки данного документа и организационных мероприятий по его внедрению в практику обучения до создания системы планируемых результатов и оценки;

: • обосновывает цели и содержание обучения ИЯ в конкрет­ном типе учебного заведения;

• содержит основные положения, необходимые для построе­ния учебных программ.

Syllabus

• развивает основные положения куррикулума;

• отличается практической направленностью в части конк­ретизации содержания обучения в определенном типе школы;

• является конкретным руководством «деятельностью» учи­телей, определяя их тактические шаги по реализации це­лей и тем самым играя непосредственную роль в учебном процессе.

Наличие программ разного уровня в зарубежной теории и практике позволяет гибко управлять системой обучения ИЯ.

В отечественной методике уровневый подход к созданию программ проявлялся в течение долгого времени в стремле­нии создать типовую программу по ИЯ. Типовая программа должна определять концепцию предмета и одновременно выс­тупать в роли образца для создания учебных региональных программ. Однако данный подход не отвечает реалиям сегод­няшней теории и практики обучения, более того, он таит в себе опасность возвращения к монопольному господству той или иной авторской методической системы и жесткому управле­нию деятельностью учителей.

Авторами настоящего пособия совместно с коллегами была предложена идея уровневого конструирования программ, зак­лючающаяся в разработке системы преемственных программ для разных условий обучения ИЯ (Н. Д. Гальскова, А. Ю. Горчев, 3. Н, Никитенко, 1990). Основываясь на принципах языковой образовательной политики, можно предположить, что необ­ходима разработка программы по ИЯ на двух уровнях: нацио­нально-региональном (1 уровень) и на уровне конкретного учеб­ного заведения (2 уровень). На общефедеральном уровне осу­ществления образовательной политики в отношении ИЯ нецелесообразно принятие единой для всех программы по пред­мету, поскольку она будет, в определенной степени, унифициро­вать систему обучения ИЯ без учета региональной специфики.

Национально-региональная программа (программа первого уровня) образует обобщенно-концептуальный вариант, в кото­ром должны содержаться теоретические основы обучения ИЯ на определенном этапе развития методической науки.

В этом варианте должна найтись общность подходов при конструировании разных систем обучения в том или ином типе школ, а также курсов обучения для разных типов школ, все то общее, чем следует руководствоваться учителям и мето­дистам при организации учебного процесса по данному пред­мету. В нем также должны быть намечены основные пути дифференциации целей и содержания обучения, которые полу­чат конкретизацию на втором уровне построения программы. Программа национально-регионального уровня носит «от­крытый» характер (дает возможность каждому учителю и ав­тору УМК полную свободу и право выбора форм организации учебного процесса) и является одновременно авторской про­граммой. Она представляет собой реализацию концептуаль­ной методической модели применительно к определенному типу учебного учреждения (дошкольное учреждение, общеоб­разовательная школа, гимназия, лицей и др.) и учитывает кон­кретные национально-региональные особенности и особеннос­ти учебного плана. Данная программа (точнее, программы) должна:

• в полной мере соотноситься с требованиями национально регионального компонента образовательного стандарта в части целевых установок обучения предмету;


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-04-12; Просмотров: 829; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.085 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь