Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Общая характеристика литературы Возрождения.



Общая характеристика литературы Возрождения.

Типологические черты культуры Возрождения. Новые представления о мире и человеке. Самоутверждение автономного субъекта. Внутренние противоречия антропоцентризма. Восстановление связи с древнегреческой и латинской культурой («любовь к древним»). Двойственная позиция по отношению к Средним векам. Новый синтез культурных миров. Взаимоориентация и взаимопроникновение различных языков в культуре Возрождения. Идеал гуманистической учености и обращение к народным традициям. Роль филологии в мировоззрении Ренессанса. Зарождение нового отношения к Слову. Слово Божие и слово человеческое. Становление национальных литератур. Расцвет типографского дела. Появление мас-сового читателя.

Литература эпохи Возрождения занимает период с XIV по XVI век. От средневековой литературы отличается тем, что базируется на новых, прогрессивных идеях гуманизма. Синонимом Возрождения является термин «Ренессанс», французского происхождения. Идеи гуманизма зарождаются впервые в Италии, а затем распространяются по всей Европе. Также и литература Возрождения распространилась по всей Европе, но приобрела в каждой отдельной стране свой национальный характер. Термин Возрождение означает обновление, обращение художников, писателей, мыслителей к культуре и искусству античности, подражание её высоким идеалам.

Понятие «гуманизм» было введено в употребление учеными XIX века. Оно происходит от латинского humanitas (человеческая природа, духовная культура) и humanus (человеческий), и обозначает идеологию, направленную к человеку. В Средневековье бытовала религиозная и феодальная идеология.

В эпоху Возрождения появились идеи раскрепощения личности, утверждения высокого достоинства человека, как свободного творца земного счастья. Идеи стали определяющими в развитии культуры в целом, повлияли на развитие искусства, литературы, музыки, науки, отразились в политике.
Развитие гуманизма начинается в XIV в., в творчестве гуманистов, как великих: Данте, Петрарка, Боккаччо. В XVI ему на смену приходит Реформация.

Говоря о Возрождении, мы говорим непосредственно об Италии, как носительнице основной части античной культуры, и о так называемом Северном Возрождении, которое проходило в странах северной и западной Европы: Франция, Англия, Германия, Нидерланды, Испания и Португалия.

Для литературы Возрождения характерны уже вышеизложенные гуманистические идеалы. Эта эпоха связана с появлением новых жанров и с формированием раннего реализма, который так и назван, «реализм Возрождения» (или ренессансный), в отличие от более поздних этапов, просветительского, критического, социалистического.

В творчестве таких авторов, как Петрарка, Рабле, Шекспир, Сервантес выражено новое понимание жизни человеком. Человека они представляют, как высшее создание природы, стараясь раскрыть красоту его физического облика и богатство души и ума. Для реализма Возрождения характерна масштабность образов ( Гамлет, король Лир), поэтизация образа, способность к большому чувству и одновременно высокий накал трагического конфликта («Ромео и Джульетта»), отражающего столкновение человека с враждебными ему силами.

Для литературы Возрождения характерны различные жанры. Но определенные литературные формы преобладали. Наиболее популярным был жанр новеллы, который так и именуется новеллой Возрождения. В поэзии становится наиболее характерной формой сонет (строфа из 14 строк с определенной рифмовкой). Большое развитие получает драматургия. Наиболее выдающимися драматургами Возрождения являются Лопе де Вега в Испании и Шекспир в Англии.

Широко распространена публицистика и философская проза. В Италии Джордано Бруно в своих работах обличает церковь, создает свои новые философские концепции. В Англии Томас Мор высказывает идеи утопического коммунизма в книге « Утопия». Широко известны и такие авторы, как Мишель де Монтень («Опыты») и Эразм Роттердамский («Похвала глупости»).

С развитием литературы Возрождения связан процесс становления национальных языков в европейских странах, гуманисты в Италии, Франции, Англии выступают как защитники национального языка, а во многих случаях и как его создатели. Особенностью литературы Ренессанса было то, что она создавалась как на национальных языках, так и на латыни, однако почти все высшие ее достижения оказались связаны с первыми. Культ слова и острое осознание гуманистами собственной личности впервые поставил вопрос об оригинальности и самобытности литературного творчества, что возможно, привело и к поиску новых художественных, по крайней мере, поэтических форм.

Средневековье – Слово Божие, Возрождение – Слово человеческое. Зарождение нового отношения к Слову. В центре – человек, его интересы, чувствования. (антропоцентризм). Становление национальных литератур. Расцвет типографского дела. Появление массового читателя.

 

Литература итальянского Ренессанса.

Итальянское Возрождение. Речь Петрарки на Капитолии: отделение поэзии от религии. Лирика Петрарки: зарождение индивидуализма, открытие «внутреннего Я». Земная страсть как высокое одухотворенное чувство. Поиск новой гармонии между земным и божественным миром и безысходные противоречия. Формулировка главнейших антиномий новоевропейской души. Поэзия как исповедь. Сонет в творчестве Петрарки.

«Декамерон» Боккаччо: становление жанра европейской новеллы. Конститутивные признаки жанра. Прием сюжетного обрамления книги новелл. Архитектоника «Декамерона»: «горизонтальное» и «вертикальное» измерения. Противоречие между обрамлением и обрамляемым. Широкая панорама бытовой и частной жизни. Реабилитация телесно-материального аспекта человеческой жизни и возвращающееся чувство греховности земных наслаждений.

Метаморфозы рыцарской поэзии: «Неистовый Роланд» Ариосто. Итальянизация каролинговского эпического цикла. Структура поэмы, основные герои и сюжетные линии. Стихия сказочности. Свобода и Божественное Провидение. Трансформация образа рыцаря: момент авторской иронии в поэме.

История литературы Возрождения, как и всей культуры Ренессанса, начинается в Италии. В начале 16 в. провозвестником ее стал великий поэт Данте Алигьери( 1265–1321). В своих философских сочинениях (Пир и Монархия) и величайшей поэме Божественная комедия он отразил все сложности миросозерцания человека переходного периода, который уже ясно видит будущее новой культуры.

Подлинным зачинателем Ренессанса является Франческо Петрарка (1304–1374), в творчестве которого определился поворот к новой культуре и иным духовным ценностям. Именно с его деятельности началось воссоздание античной культуры, изучение литературных памятников, поиск античных рукописей. Петрарка был не только ученым, но и видным философом, политическим деятелем, фактически первым в истории Европы интеллектуалом. Он поставил знание на такую высоту, что в 1349 был торжественно увенчан лавровым венком на Капитолии в Риме, подобно античным героям.

Для современников Петрарка стал одновременно символом и идеальной личностью новой культуры. Он провозгласил принцип необходимости овладения культурным наследием античности, но эта задача предполагала формирование нравственно совершенного, духовно обогащенного и интеллектуально развитого человека. Человек должен был в своем выборе опираться на опыт прошлого.

Петрарка создал новую систему мышления, определил все представления о человеке Ренессанса, был видным филологом, совершенствовал латинский язык. В своих латинских произведениях он опирался на античную традицию, в духе Вергилия писал эклоги, в духе Горация – Стихотворные послания. Лучшим своим творением он считал Африку (1339–1341), поэму на латинском языке по образцу Энеиды, где он от имени античных героев пророчествует о великой грядущей славе Италии и возрождении еще более великой итальянской культуры. В истории литературы он остался, прежде всего как создатель сборника стихов Книга песен, написанного им на итальянском языке и посвященного воспеванию красоты человеческих чувств, любви, облагораживающей и совершенствующей человека. Имя его возлюбленной Лауры со времен Петрарки стало нарицательным, а сама книга – образцом для большинства поэтов Ренессанса, так что во Франции даже появился глагол «петраркизировать».

Петрарка впервые в литературе не только оправдывал любовные переживания, но и раскрывал их необычайную многогранность, сложность чувств влюбленного человека. Еще более непривычным для современников было то, с какой пристальностью он описал душевный мир возлюбленной.

 

Младший современник и друг Петрарки, Джованни Боккаччо (1313–1375), был его продолжателем. Его литературное наследие достаточно разнообразно: писатель обращался и к традиционному жанру куртуазного романа (Филоколо и Филострато) и классическому эпосу (Тезеида). Боккаччо создал ряд произведений в новых жанрах: ему принадлежит роман в прозе и стихах Комедия флорентийских нимф, положившая начало жанру пасторали. Перу Боккаччо принадлежит и необычайно лирическая поэма-пастораль Фьезоланские нимфы. Он создал первый психологический роман в Европе Элегия мадонны Фьяметты. В истории литературы он остался, прежде всего, создателем жанра ренессансной новеллы, знаменитого сборника Декамерон . В Декамероне выведено новое общество (рассказчиков новелл) – образованное, тонко чувствующее, поэтизирующее мир, прекрасное. Этот мир основан на общности культуры и противопоставлен страшным картинам гибели и разложения общества во время эпидемии чумы.

В новеллах автор дает широчайшую панораму жизненных ситуаций и явлений. Герои представляют все слои европейского общества, и все они высоко ценят земную жизнь. Новый герой – человек, активно действующий, способный вступить в борьбу с судьбой и наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях. Человек Боккаччо бесстрашен, он стремится покорить и изменить мир, настаивает на своей свободе чувств и действий и праве выбора.

Боккаччо при этом провозглашает равенство всех людей по рождению, отрицая сословные перегородки средневекового общества. Ценность человека определяется только его личными качествами, а не происхождением, воля и разум человека торжествуют над случайными обстоятельствами его судьбы. Его сочинения способствовали развитию итальянского литературного языка.

Сборник новелл «Декамерон» - вершина творчества Боккаччо. В этой книге Боккаччо наносит сокрушительный удар религиозно-аскетическому мировоззрению и дает необычайно полное отражение современной итальянской действительности. В жанровом отношении «Декамерон» доводит до высокого совершенства небольшую прозаическую повесть–новеллу.


«Декамерон» состоит из ста новелл. Они скреплены при помощи обрамляющего рассказа, являющегося вступлением к книге и дающего ей композицоинный стержень. «Декамерон» начинается знаменитым описанием флорентийской чумы 1348 г. Семь дам и трое юношей удаляются из города на виллу и приятно проводят время в прогулках, играх, рассказывании новелл. Каждый день рассказывается по десять новелл, а всего они проводят на вилле десять дней. Источники «Декамерона» - французские фаблио, средневековые романы, античные и восточные сказания, средневековые хроники, сказки, новеллы предшествующих новеллистов, злободневные анекдоты.

Новеллы Боккаччо могут быть разбиты на несколько групп:

Первая группа.

Новеллы антицерковного, антирелигиозного характера. В них высмеивается лицемерие и ханжество священнослужителей, их алчность и разврат. День 9, новелла 1 – случай в женском монастыре, используется принцип саморазоблачения. День 3, новелла 1 – рассказ о монастырском садовнике, который притворялся глухонемым. День 10, новелла 6 – яркий образ монаха-проходимца Чиполло, который морочит голову доверчивым людям мнимыми реликвиями. Когда двое шутников положили в его ларец вместо реликвий угли, монах немедленно заявил, что бог совершил чудо, заменив перо архангела Гавриила угольками с костра, на котором был сожжен святой Лаврентий.

Вторая группа.

Новеллы антифеодальные, направленные против сословных предрассудков. День 4, новелла 1 – дочь принца полюбила слугу.

Третья группа.

Новеллы о любви, правдиво изображающие природу человека, разные грани любви; темы супружеской неверности. День 5, новелла 1 – невежественный молодой человек жил при скотном дворе, полюбил образованную девушку и перевоспитал себя. Четвертая группа. Приключенческие новеллы об Андреучччо из Перуджи - торговец лошадьми приехал в Неаполь и стал жертвой воров и куртизанок. День 2, новелла 4 – Ландольфо Руфоло был богатым купцом, потерял свое состояние, сделался корсаром, снова приобрел богатство, его судно терпит кораблекрушение, он спасается на ящике, в котором оказывается состояние и он снова оказывается богатым. Для новелл Боккаччо характерно искусство психологического анализа героев, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» классический тип итальянской новеллы, получившей дальнейшую разработку у его многочисленных последователей.

 

" Неистовый Роланд" -- рыцарская поэма итальянского писателя Лодовико Ариосто, один из признанных шедевров мировой литературы. Поэма рассказывает о несчастной любви рыцаря Орландо к ветреной красавице Изабелле и о тех безумствах, в которые впадает рыцарь, круша направо и налево встречных и поперечных в поисках ответного чувства.
Поэма состоит из 46 песен, написанных октавами; полный текст " Неистового Роланда" насчитывает 38 736 строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы. Сюжет поэмы весьма запутан. Исследователи сводят его к 14 основным линиям, к которым добавляется 13 вставных новелл и множество дополнительных эпизодов.
" Неистовый Роланд" является продолжением поэмы " Влюблённый Роланд " написанной другим итальянским поэтом, Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Но если Боярдо трактует сюжет достаточно серьезно, то поэма Ариосто полна иронии и откровенной игры.
Поэма переводилась множество раз и продолжает переводиться до сих пор. Один из последних переводов на английский язык относится к 1973 году, а в 1954 Гилберт сделал прозаический перевод, имевший у подростков шумный успех и положивший наряду с романами Толкиена основание новому литературному и не только направлению -- фэнтази. Образы Ариосто оказались очень подходящими для этого направления, и сотни авторов используют их в своих потугах создать нечто оригинальное, при этом даже не подозревая, у кого они крадут плоды своей бурной фантазии. Впрочем, " Роланд" используется и вполне сознательно. В Германии очень популярен сериал по созданному писателем Т. Мильке сценарию " Неистового Роланда".
Итальянский язык не оставил равнодушными и русских поэтов. Батюшков поспорил с Гнедичем, кто лучше сможет переводить Ариосто, и проиграли оба: ни у того, ни у другого до дела руки так и не дошли. А спор выиграл Пушкин, который сначала по мотивам " Роланда" написал " Руслана и Людмилу", а уже в зрелом возрасте перевел несколько строф непосредственно из поэмы. После этого интерес к итальянцу заглох. В 1933 полуперевод, полупересказ создал Мандельштам, но страна строила социализм и ей было не чудачеств влюбленного рыцаря. Мандельштама не поняла не только пролетарская критика, но и свои же братья-интеллегенты.
По мотивам поэмы создавались картины и оперы, делались многочисленные инсценировки и экранизации. По мотивам поэмы в 1594 г Н. Монтрье написана одна из первых оригинальных пьес французского театра, ставившаяся при дворе и насыщенная эротикой и скабрезностью, учитывая вкусы публики (правда, опущенные в печатной версии). Уже в наше время (с 2004 г) Итальяно Кальвино делает по поэме серию радиопостановок, после того как создал по ней ряд произведений и опубликовал в популярной итальянской газете " Каррьера делла Сера" свою подборку стихов из поэмы, возродив интерес к ней у самой широкой публики. Говорите после этого, что народ ничем, кроме попсы и чернухи не интересуется.
А для композиторов поэма дала богатую почву своей необузданной фантазией. Росси, Гайдн, Рамо, Пиччини, Гендель, Люли -- всех кто отметился " Неистовым Роландом" и не перечислишь.
Поэма входила в круг любимого чтения многих известных и неизвестных лиц. Герой В. Скотта (" Уэверли" ), находя на пожарище своего карманного " Роланда" прижимает его к груди как любимого друга. А Галилео Галилей не просто читал, а делал многочисленные выписки из поэмы. Найдено 2 экземпляра книги с его пометками, причем ученый не просто подчеркивает те или иные выражения, но предлагает свой вариант: " это слово было был лучше", " я бы предпочел так-то". Советский исследователь Б. Кузнецов даже написал целую монографию, пытаясь понять, что же заставляло великого физика так пристально всматриваться в приключения безумного рыцаря. (Кузнецов, правда, считает, что Галилея интересовал не сюжет, а язык).


Литературу Позднего Возрождения венчает художественное наследие Торквато Тассо (1544–1595). Его раннее произведение, Аминта (1573), было создано в жанре драматической высокопоэтичной пасторали. Наибольшую славу получила его эпическая поэма Освобожденный Иерусалим (1580). Сюжет был почерпнут из эпохи крестовых походов, но прославление подвигов его героев органично сочетается с новыми веяниями, влиянием идей Контрреформации. В поэме соединялись идеи Возрождения, веяния позднего Ренессанса и сказочные элементы рыцарских романов (околдованный лес, волшебные сады и замки). Героическая поэма была пронизана религиозными мотивами, ей присуще необычайное богатство языка и звукописи.

В меньшей мере получила в Италии развитие драматургия. В 16 в. в основном писались комедии и пасторали. Комедии писались таким великими авторами, как Макиавелли (1469–1527) (Мандрагора) и Ариосто (1474–1533), а завершает развитие комедии итальянского Возрождения пьеса великого ученого и мыслителя Джордано Бруно (1548–1600). Наряду с «ученой комедией», созданной по античным образцам развивается и народная комедия масок, зарождается трагедия. К концу века все большее распространение получает (в связи с развитием придворного театра и музыки) пастораль (Верный пастух Д.Гварини). (Жизнеописание).

Характерной чертой литературы 16 в. является появление и деятельность литературных объединений, прежде всего, академий.


3.Литература немецкого Возрождения.

Зарождение гуманизма в немецкой культуре. Итальянские влияния. Опора на собственные средневековые традиции. Обращение к античной культуре как к арсеналу средств борьбы с католической церковью: популярность сатирических диалогов Лукиана. Религиозная проблематика литературы немецкого Возрождения. Отказ от идеализированного видения человека и мира как общее свойство немецкого художественного сознания. Тяготение к сатире. Заострение образов, фарсовый колорит. Стремление к широкому охвату и систематизации жизненных явлений.

Тема глупости в немецкой литературе. «Корабль дураков» Бранта. Понятие неразумия, приходящее на смену понятию греха. Тесная связь с национальной традицией. «Энциклопедическая» форма и дидактизм поэмы.

Эразм Роттердамский как руководитель «республики гуманитарных наук». «Похвала Глупости» Эразма как центр «дурачествующей» литературы Возрождения. Жанр похвального слова и пародии на него. Композиция «Похвалы Глупости». Мория как образ подлинной мудрости, не отделяющей себя от жизни. Отказ от противопоставления «мудрости» и «неразумия». Жизнь как игра противоречивых стремлений. Недопустимость односторонности в подходе к явлениям жизни. Изменение интонации речи Мории во второй части книги: переход юмора в сатиру. Обличение глупости предрассудков. Отождествление Глупостью себя с самим духом религии Христа и возможные интерпретации этого фрагмента. «Силены Алкивиада» как ключик к аллегориям Госпожи Глупости.

Вопрос о еврейских священных книгах и борьба гуманистов с обскурантами в начале XVI в. Роль Иоганна Рейхлина в полемике. «Письма темных людей» как сатира, призванная поддержать Рейхлина. Содержание и стиль «Писем». Лютеровский перевод Библи и и его роль в становлении немецкой национальной литературы. Литературная деятельность У. фон Гуттена.

В Германии судьба литературы Возрождения оказалась тесно связанной с Реформацией. Во многом к культурному ареалу Германии примыкает творчество великого Эразма Роттердамского (1466/9–1536). Эразм – ведущий мыслитель Европы, он оставил большое наследие, но наибольшую популярность получили две сатиры – Похвала глупости и Разговоры запросто . К этой традиции относится и знаменитый Корабль дураков Себастьяна Бранта (сатира, имевшая огромный успех), и прославленная сатира Эразма Роттердамского Похвала глупости (1511) и Разговоры запросто, где дается резкая критика современного общества. Немецкая литература принимает особый полемический характер в преддверии реформации. В напряженной обстановке идеологической борьбы появились знаменитые Письма темных людей , мистификация гуманистов, сатира написанная на латинском языке гуманистами К.Рубианом, Г.Буше и У.фон Гуттеном в виде писем от имени вымышленных клириков. Сатира доминирует в немецкой литературе эпохи и наиболее отчетливо она проявилась в сочинениях гуманиста Ульриха фон Гуттена, который в своих диалогах высмеял католическую церковь.

С Ренессансом и Реформацией связано было становление немецкого литературного языка. Перевод выдающегося деятеля реформации Мартина Лютера Библии на немецкий язык означал утверждение норм общенемецкого языка. Меньшее значение в Германии приобретает поэзия, творчество Ганса Сакса (1494–1576) шло от немецкой традиции и воспроизводит городскую жизнь Германии. Особое значение в немецкой литературе приобретают т.н. народные книги, анонимные сочинения, рассчитанные на массовое чтение. По своему содержанию они предельно пестры, в них соединялись и сказочные мотивы, и сюжеты рыцарских романов, и анекдоты и даже историческое повествование. Они были разными и по характеру: если Прекрасной Магеллоне была присуща поэтичность, то в Повести о Тиле Уленшпигеле и Шильдбюргерах присутствует острая сатирическая струя. Наконец, ренессансный идеал жажды знания и славы, культа безграничных возможностей человека присутствуют в Истории о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике (1587), первой обработке этого сюжета в мировой литературе.

«Корабль дураков» Бранта.
Дураки — сто одиннадцать разновидностей человеческой глупости. Каждый из персонажей персонифицирует какую-то одну человеческую слабость (стяжательство, дурные манеры, бражничество, прелюбодеяние, зависть и т. п.), но все пороки, с точки зрения автора, проистекают вследствие природной человеческой глупости.

Персонажи Бранта лишены индивидуальности (имен, биографий, характеров), так как образ создается исключительно тем, что наделяется всепоглощающей страстью. Галерея образов дураков многолика. Это и дурачки-старички, обучающие молодых всяческому вздору; это и волокиты, готовые терпеть любые издевки плутовки Венеры; это и сплетники, интриганы и склочники. На корабле находятся и самовлюбленные, подхалимы, игроки, врачи-шарлатаны и представители других профессий.

Автор старается не упустить ни одно человеческое прегрешение. Поскольку глупость персонажа всегда гиперболизирована, то образ получается шаржированным или даже карикатурным. Автор венчает дураков колпаком с бубенчиками и частенько именует то одного, то другого Гансом-дурнем. Вместе с тем обилие и разнообразие героев свидетельствует об основательности автора, досконально изучившего частную и общественную жизнь Германии накануне Реформации. Его сатира носит антикатолический и антибуржуазный характер. Его герои защищены от расплаты за содеянное индульгенциями. Девизом церкви стало правило: хочешь грешить— плати. Вот почему, полагает Брант, зло остается безнаказанным.

Автор «Корабля дураков» сетует на то, что о человеке судят не по его достоинствам, а по его достатку. Богачу в любой компании обеспечено самое почетное место. Брант скорбит» что над миром воцарился его величество Господин Пфенниг! Завладеть им спешат корыстолюбцы, ростовщики, перекупщики, мошенники и нищие. Автор не делает различия между чертой характера и профессией, так как все его герои жаждут наживы. Напротив, ему милы люди скромные, честные и бедные. В антиподах собственников усматриваются те добродетели, за которые будут ратовать Лютер и его последователи, — трудолюбие, умеренность, смирение.

«Похвала Глупости» Эразма Роттердамского - одно из центральных произведений Эразма Роттердамского, написано в 1509, а издано в 1511. " Похвала Глупости" во многом обязана своим существованием длительному путешествию Эразма по Европе. Сатира написана в жанре иронического панегирика, что было обусловлено сочетанием двух тенденций, характерных для эпохи Возрождения: обращение к античным авторам (поэтому панегирик ) и дух критики общественного уклада жизни (поэтому иронический ). Необходимо отметить, что Эразм воспользовался достаточно широко распространенным в эпоху позднего Средневековья образом глупости. Достаточно вспомнить имевшие место " празднества дураков", карнавальные шествия с маскарадом, служившие разрядкой социальной и психологической напряженности. В конце 15 века появляется сатира Себастьяна Брандта " Корабль дураков", в которой классифицируется человеческая глупость.

Эразм выступил в этом отношении в некотором смысле новатором, поскольку не просто описал глупость как человеческое качество, а персонифицировал это свойство человеческой природы, вложив в него отличный от привычного смысл. Композиционно " Похвала Глупости" состоит из нескольких частей: в первой части Глупость репрезентирует сама себя, утверждая неотъемлемую причастность природе человеческой. Во второй части описываются всевозможные формы и виды Глупости, а в последней - говорится о блаженстве, которое также является в некотором смысле глупостью.

Литература французского Возрождения.

Особенности французского Возрождения. Итальянское влияние и его преодоление. Творчество Рабле: синтез ученой и народной карнавальной традиции. Карнавализация литературы. Мудрость в маске шутовства. Роман « Гаргантюа и Пантагрюэль». Проявление кон-цепции гротескного тела в сюжете и стиле романа. Веселое «отелеснивание» бестелесной средневековой правды. «Пантагрюэлизм» как выражение нового мироощущения. Жизне-утверждающий характер смеха Рабле. Незавершенность, неуравновешенность картины мира в романе. Телемское аббатство как прообраз идеального жизнеустройства. Образ Панурга.

Поэзия Плеяды. «Защита и прославление французского языка» Дю Белле как поэтический манифест Плеяды. Принцип подражания древним и его национальная модификация. Подра-жание как промежуточное звено в создании французской поэзии. Лирика Ронсара и Дю Бел-ле. Петраркизм и антипетраркизм. Роль Плеяды в вызревании эстетики классицизма.

«Опыты» Монтеня как основа последующей литературно-философской эссеистики. Философская проблематика «Опытов». «Книга, неотделимая от своего автора». Особенности психологического самоанализа Монтеня: внимание к самым незаметным впечатлениям и переживаниям. «Обмирщение» психологии. «Нестройность» и «неупорядоченность» композиции как результат запечатления в слове экспериментального метода самонаблюдения.

Первый взлет поэзии Возрождения во Франции связан с именем Клемана Маро. Характер его литературного наследия Маро с полным основанием позволяет считать его основоположником ренессансной поэзии во Франции: он полностью порвал со средневековой поэтической традицией и ввел ряд новых форм (в том числе сонет). От античных поэтов он заимствовал ряд стихотворных форм (эклогу, эпиграмму, сатиру). Творчеству Маро в целом был присущ более возвышенный гармонический характер, ренессансное видение мира и человека. Он осуществил гигантский труд по переводу на французский язык библейских псалмов.

Именно с первой половины 16 в. шла борьба за утверждение национального французского языка, чему немало способствовала деятельность филологов и поэтов.

Расцвет французской поэзии был связан с деятельностью литературной группы «Плеяда», создавшей национальную поэтическую школу. Первым серьезным произведением этой группы стал ее литературный манифест Защита и прославление французского языка (1549), традиционно приписываемый Жоашену Дю Белле ( 1522–1560), где ясно декларировались новые представления о национальной культуре и литературе. Автор связывал подъем и расцвет культуры с общенациональным подъемом и процветанием; уровень развития культуры, таким образом, определялся уровнем развития государства и народа. При этом в манифесте прослеживается характерный для Ренессанса культ античности и декларирован лозунг подражания древним авторам. Художественная программа «Плеяды» утверждала приоритет французского языка и его равенство с латинским и итальянским, провозглашала высокое назначение поэта-творца. Язык провозглашался родом искусства, а поэзия – его высшей формой. Античное же наследие они считали стимулом для развития национальной литературы. Состав группы менялся, но ведущими в ней были Пьер Ронсар (1524–1585), Жоашен Дю Белле и Жан Антуан Баиф. В наибольшей степени дух культуры Возрождения и ее идеалы были выражены в творчестве лидера «Плеяды» Ронсара. Гуманист, он воспевал радость жизни, человека и человеческую любовь как вершину его жизни. Культ природы, ощущение и восприятие красоты мира, характерные для миросозерцания поэта, отразились в утверждении идеи органического единства человека и природы. В наследии Ронсара проявилось и его критическое восприятие общества (Гимн золоту, стихи, протестующие против гражданских войн) и философские размышления о судьбах человечества. В то же время он стремился прославить свою родину (Гимн Франции). Особое место в его творчестве занимали темы любви и природы, он оставил несколько книг, посвященных любви (Любовь к Кассандре, Любовь к Марии и др.). Ему принадлежит эпическая поэма Франсиада. Он по праву считался современниками «князем поэтов».

Высшим достижением литературы французского Возрождения в прозе является творчество Франсуа Рабле (1483–1553). Искания гуманиста (известного врача) привели его к литературе, с 1532 он начинает публиковать отдельные книги своего знаменитого романа «из жизни великанов», каждая из которых поочередно осуждалась Сорбонной, а четвертая (1552) была приговорена к сожжению парламентом. В романе Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль выражена неразрывная связь французской культуры Возрождения со средневековой народной смеховой традицией. В романе, несомненно, присутствует пародия с помощью гиперболизации на средневековые жанры, традиции и ценности. При этом утверждаются гуманистические идеалы и ценности. Рабле, врач и ученый, пропагандировал культ знания и изучение наук как средства воспитания гармонического человека, он настаивал на праве человека мыслить и чувствовать свободно, выступал против религиозного фанатизма. В романе нарисована своего рода социальная утопия – Телемская обитель, где человек может реализовать свое право на свободу, радость жизни и стремление к знанию. При этом книге присущ оптимизм и вера в безграничные возможности человека: «человек создан для мира, а не для войны, рожден для радости, для наслаждения всеми плодами и растениями».

Гуманистические идеалы сохраняются во французской литературе и в конце 16 века; их обобщил и выразил в новом созданном литературном жанре – эссе – Мишель де Монтень ( 1533–1592). Впервые в истории литературы автор изложил свои собственные переживания и опыт, «содержание моей книги – я сам». Личность Монтеня стала предметом анализа его сочинения Опытов . Он провозглашает гуманистическое понимание предназначения человека – целью человеческой жизни является стремление к счастью и наслаждению. Именно он связал это представление с идеей естественной жизни и естественной свободы человека. Наличие свободы определяет характер общественного устройства, и все люди равны по своей природе. Монтень подводил итоги развития гуманизма, и довольно скептически оценивал итоги развития наук и даже искусства, настаивая на простоте и ясности, предвосхищая принципы грядущего классицизма.

«Гаргантюа́ и Пантагрюэ́ ль» сатирический роман Франсуа Рабле в пяти книгах о двух добрых великанах-обжорах, отце и сыне. Роман высмеивает многие человеческие пороки, не щадит современные автору государство и церковь.

В романе Рабле высмеивает, с одной стороны, многочисленные притязания церкви, а с другой — невежество и лень монахов. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, которые вызывали массовый протест во время Реформации — непомерное стремление к наживе, претензии на политическое господство в Европе, ханжеское благочестие, прикрывающее развращённость служителей церкви. Сильно достаётся средневековой схоластике.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-04-13; Просмотров: 13319; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.038 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь