Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Half a loaf is better than no bread
Лучше полбуханки, чем ничего; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки; Лучше синица в руках, чем журавль в небе; Лучше что-то, чем ничего; На безрыбье и рак - рыба
Half a word полслова
Half day неполный рабочий день; короткий день
Half-hearted consent неохотное согласие; согласие «сквозь зубы», «с зубовным скрежетом», «скрепя сердце»
Half past обозначение времени: половина... (напр., десятого)
Ham up преувеличивать; утрировать
Hammer and saws полиция (шутливая рифма к слову «законы», «юриспруденция»)
Hammer and tongs (разг.) что есть силы, изо всех сил; с треском и грохотом
Hammer out 1. говорить о чем-то в подробностях, приходить к решению после тщательного обсуждения; сформулировать (напр., резолюцию); 2. расплющивать; 3. выковывать; 4. делать что-л. шумно; 5. выбивать что-л., добиваться чего-л.
Hand caught in the cookie jar пойманный с поличными; пойманный за руку; взятый «на горячем»
Hand smb. a lemon надуть, обмануть кого-л.
Hands-free букв.: со свободными руками; приспособления, дающие возможность пользоваться ими без применения рук
Hands-free mobile phone kit · hands-free mobile phone set мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук
Hands-free mobile phone set мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук
Hand in 1. сдавать; возвращать; вручать; 2. подающая сторона
Hand in hand рука об руку; одной командой; единым целым; вместе; в тесном взаимодействии
Hand out 1. выдавать, раздавать; 2. тратить деньги; 3. помочь сойти, выйти
Hand over 1. выдать; 2. передать
Hand smth. in вручать, подавать, передавать, сдавать что-л.
Handle smb., smth. справляться с кем-л., с чем-л.; иметь дело с кем-л., чем-л.
Handle with care обращаться осторожно
Hands down легкий; без труда; спустя рукава
Hands up! Руки вверх!
Hang about · hang around
hang around
Hang by a thread висеть на волоске
Hang dog Hang-dog 1. подлый, презренный человек; висельник; 2. низкий, подлый, презренный
Hang-dog countenance отталкивающее лицо
hang down one's head повесить голову, сникнуть
Hang in (there) упорствовать
Hang on 1. опереться, держаться, уцепиться; 2. зависеть; 3. положиться; 4. настойчиво, упорно продолжать; 5. оставаться верным (чему-л.); 6. не отпускать, не отходить ни на шаг; 7. «висеть» на противнике, «вцепиться» в противника
hang on one's words ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л.
Hang out 1. высовывать(ся); 2. вывешивать; 3. обитать, жить; 4. постоянно бывать, околачиваться
hang out one's shingle заняться частной практикой (о враче, адвокате и др.)
Hang up 1. повесить трубку; закончить телефонный разговор; 2. повесить, подвесить (на крючок, вешалку); 3. откладывать в долгий ящик; 4. hang-up - жалоба; навязчивая идея; причина неврозности; причина раздражения
Happy about радующийся (чему-л.); счастливый (по какому-л. поводу)
Happy New Year! С Новым годом!
Hard as nails очень несимпатичный, неприятный, тяжелый (человек)
Hard cash 1. наличные; 2. звонкая монета
Hard done by подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard done to подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard done unto подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard fact проверенный факт; точный факт; факт из надежных источников; сведенье, на которое можно положиться
Hard mouth тугоуздый; тугоуздость Hard of hearing с проблемами слуха
Hard on smb., smth. плохо, грубо обходиться с кем-л., чем-л.
Hard-pressed business прогорающая фирма
Hard pressed for time совершенно не имеющий времени; находящийся в цейтноте
Hard time · hard times тяжелые времена
Hard times тяжелые времена
Hard to tell · It is hard to tell · It’s hard to tell Трудно сказать
Hard up быть не при деньгах; быть стесненным в деньгах, в средствах; поистратиться Hard words · high words · hot words · sharp words · warm words разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань Hard words breake no bones Брань на вороту не виснет Harlem sunset серьезное, обычно смертельное ножевое ранение Hash house дешевый ресторан; забегаловка Hash over поговорить; вспоминать
Hash up 1. напортить; 2. hash-up – мешанина; переделка; перекрой; переформулировка; путаница
Hate crime преступление, совершенное из-за неприязни к представителям каких-либо меньшинств
Hate one’s guts люто ненавидеть hate to trouble smb. испытывать большое смущение, угрызения совести от необходимости беспокоить кого-то; (кому-л.) очень неудобно беспокоить кого-то Have a ball · have a fine time · have a good time · have a high time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего! Have a big mouth 1. говорить много и громко; 2. разговаривать нахально, нагло, грубо
Have a bite заморить червячка have a card up one's sleeve · have an ace up one’s sleeve · keep a card up one's sleeve · keep an ace up one’s sleeve прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас
Have a clue понимать
Have a cold простудиться
Have a final authority иметь решающее слово
Have a fine time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
Have a finger in the pie приложить руку have a go
Have a good nose иметь нюх
Have a good time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
Have a grudge · have it in for smb. иметь зуб против кого-л.
Have a hard mouth быть тугоуздой (о лошади)
Have a head for business иметь деловой, коммерческий склад ума; хорошо разбираться в бизнесе, в коммерции
Have a head like a sieve · have a memory like a sieve иметь память, как решето; иметь “девичью память»
Have a hell of a time 1. отвратительно провести время; хлебнуть лиха; 2. чертовски весело провести время
Have a hide like a rhinoceros быть абсолютно непробиваемым; быть толстокожим, как носорог
Have a high time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего! have a hold over smb.
Have a knack for (doing) smth. · have a knack of (doing) smth. иметь способности к чему-л., уметь что-л. делать хорошо
Have a knack of (doing) smth. иметь способности к чему-л., уметь что-л. делать хорошо
Have a leg up on smth. успешно начать какое-л. дело Have a level head быть уравновешенным Have a lock on smth. быть уверенным в успехе чего-л.
Have a look · take a look взглянуть
Have a memory like an elephant иметь очень хорошую память; помнить то, что было очень давно
Have a memory like a sieve иметь память, как решето; иметь “девичью память»
Have a point · talk sense говорить дело; быть правым
have a profound respect for… · hold in high respect… питать глубокое уважение к...
Have a rest отдыхать
Have a smell from the barrel выпить; опрокинуть стаканчик
Have a soft mouth быть слабоуздой (о лошади)
Have a soft spot for smb. питать слабость к кому-то
Have a thin time 1. переживать неприятные минуты; 2. переживать трудности; иметь неприятности; 3. плохо провести время
Have a tiger by the tail (по)дергать тигра за хвост; искушать судьбу; бросать вызов судьбе
Have a time 1. переживать бурное время; 2. испытывать большие трудности
Have a word with smb. поговорить с кем-л.
Have an ace up one’s sleeve иметь «козырь» про запас
Have an ax to grind делать что-то для собственной выгоды
Have an effect on · have an impact on влиять на..; оказывать воздействие на...
· have one's eye on · keep an eye on · keep one's eye on 1. глаз не спускать, смотреть в оба, следить; 2. внимательно просматривать, подмечать; 3. охранять
Have an eye to 1. обращать особое внимание; присматривать, следить, заботиться; уделять внимание; 2. иметь на примете
Have an eye to the main chance преследовать личные (особенно корыстные) цели
Have an impact on влиять на..; оказывать воздействие на...
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 351; Нарушение авторского права страницы