Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Правописание имен числительных



1. Сложные количественные числительные (состоящие из двух основ) пишутся слитно, например: семьсот, семьдесят.

Составные количественные числительные (состоящие из нескольких слов) пишутся раздельно; в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т.п. и с учетом слитного написания сложных числительных, например: тридцать два (32), четыреста один (401), сто десять (110), пять тысяч пятьдесят (5050).

Дробные числительные пишутся раздельно, например: три седьмых (3/7), четыре целых и две пятых (4 2/5).

2. Сложные и составные порядковые числительные пишутся так же, как и соответствующие количественные числительные, например: семисотый, семидесятый, триста двадцать пятый. Порядковые числительные, оканчивающиеся на -тысячный, -миллионный, -миллиардный, пишутся слитно, например: тридцатисемитысячный, стосорокапятимиллионный, двадцатиодномиллиардный (предпочтительнее их цифровое написание).

Количественные числительные, образующие первые элементы сложных слов, употребляются в форме родительного падежа без соединительной гласной, например: двухмесячный, пятилетка. Исключение составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча: одноклассник, девяностолетие, тысячелетие. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный) и с соединительной гласной (сороконожка - насекомое).

При употреблении сочетания с половиной, за которым следует тысячный, миллионный, миллиардный, предпочтительно цифровое обозначение с дефисным написанием, например: 5 1/2-тысячный (вместо «пяти с половиной тысячный»), 3 1/2 -миллионный (вместо «трех с половиной миллионный»). Такое написание единственно возможно для сложных существительных и прилагательных подобного типа, например: 3 1/2-тoнкa (не существует отдельного слова «тонка»).

Слитно пишется слово двухсполовинный.

3. У числительных пять - двадцать и тридцать буква ь пишется на конце, а у числительных пятьдесят - восемьдесят и пятьсот - девятьсот - в середине слова (между двумя основами).

Примечания. 1. Из двух форм ноль и нуль в терминологическом значении (особенно в косвенных падежах) преобладает вторая, например: равняется нулю, температура держится на нуле. В устойчивых выражениях встречаются обе формы, ср.: 1) ноль целых, ноль внимания, в двенадцать ноль-ноль; 2) свести к нулю, обращаться в нуль, круглый нуль, абсолютный нуль. Прилагательные обычно образуются от формы нуль: нулевой меридиан, нулевой пробег.

2. Прилагательные восьмеричный, десятеричный и т.п. пишутся с буквой е перед р в соответствии с их образованием (от восьмеро, десятеро).

 

Вариантные формы имени числительного

Имя числительное встречается в речи значительно реже, чем имена существительные и прилагательные. И все же предупредим некоторые ошибки, возникающие при неумелом названии чисел.

Часто неправильно склоняют числительные. Как прочитать или написать, например, в словесном выражении такие цифры - 300 шагами дальше; с 1508 рублями? Многие напишут: триста шагами, а надо - тремястами шагами дальше. Второй пример еще сложнее, так как возможны варианты: с тысячью пятьюстами восемью рублями, с тысячей пятисот восьмью рублей, с тысяча пятьсот восьмью рублями (два последних нелитературные).

Ошибки в склонении числительных особенно часто встречаются в устной речи: Этим лицам разрешено совместительство, лишь бы общая сумма не превышала триста рублей (надо: трехсот); Самодеятельных духовых оркестров в нашей республике более полуторасот (следует: полутораста); На четырехсот шестидесяти избирательных участках все подготовлено ко встрече с избирателями (правильно: на четырехстах шестидесяти).

Наблюдается смешение основ мужского и женского рода числительного оба - обе: При выводе уравнения мы приняли, что в обоих системах отсчета размер световых часов одинаков (следует: в обеих).

В отличие от количественных числительных, требующих склонения каждого слова, порядковые числительные изменяются иначе. Сравните: расстояние в тысячу семь метров - Грамота написана в тысяча триста седьмом году. В порядковом числительном, указывающем дату, склоняется только последнее слово.

Особые трудности возникают при употреблении собирательных числительных (двое, трое, четверо и т.д.). Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с существительными женского рода: Четверым ученицам сделано замечание (следует: четырём ученицам).

Не единичны ошибки в падежной форме существительно то в словосочетаниях, обозначающих даты, в которых числительное всегда должно управлять родительным падежом второго слова: Администрация обещает ликвидировать задолжность по зарплате к 15 декабрю (вместо: декабря); письмо датировано двадцать третьим декабрем 1943 годом (следовало: 23 декабря 1943 года).

В систему числительных вовлекаются счетные существительные, однако употребление их в речи не всегда, уместно - они вносят нежелательную просторечную окраску в текст: В интернате работает только пара кранов (два... крана); Грамоту вручили старейшему педагогу Анне Федоровне Голубовой, которой исполнилось восемь десятков (которая отметила свой 80-летний юбилей).

Варианты падежных окончаний числительных возникают в результате непоследовательного отражения ими категории одушевленности. Слова два, три, четыре, употребленные с одушевленными существительными, имеют форму винительного падежа, сходную с родительным: встретил двух друзей и трех подруг, проконсультировал четырех студентов (ср.: прочитал два тома, три страницы, четыре стихотворения).

При употреблении составных числительных с одушевленными существительными литературной норме соответствует конструкция, не отражающая категорию одушевленности: зарегистрировать двадцать три депутата; разговорный характер имеет конструкция разместить в гостинице двадцать трех человек.

 

Синтаксические нормы

Чтобы выразить какую-то мысль, необходимо объединить слова в предложение. Особенностью русского языка, как считают учёные, является то, что в нём по сравнению с другими языками не в такой степени действует закон " порядка слов". Для одних предложений он может быть свободным. Известный синтаксист А.М. Пешковский привёл пример: Я вчера вечером пришёл домой. Это предложение имеет 120 вариантов, которые не различаются по значению и не имеют никаких оттенков. Сравните: Вчера я вечером пришёл домой. Вчера вечером я пришёл домой. Вечером вчера я пришёл домой.

В большинстве же случаев порядок слов в русском языке выполняет грамматическую, коммуникативную и стилистическую функции.

Так, в предложениях: Около двери висели часы и Часы висели около двери порядок слов в первом предложении подчёркивает, что именно часы, висели около двери. Во втором ― акцентируется место, где висели часы.

Рассмотрим ещё один случай. Как вы понимаете фразу: Наблюдение над языком маленьких детей? Она двусмысленна: можно понять, что какой-то учёный проводит наблюдение над языком детей и дети наблюдают явление языка. Двусмысленность устраняется при изменении порядка слов: Наблюдение маленьких детей над языком.

Очень часто допускаются ошибки при употреблении сложноподчинённых предложений. Самыми распространёнными являются следующие:

1. В предложениях с последовательным подчинением неоправданно повторяются одинаковые союзы, например: Многие сотрудники предприятия считали, что инженер так молод, что едва ли сможет создать собственный проект.

2. Придаточное опредилительное предложение со словом который бывает оторвано от определяемого существительного: Мы много узнали о человеке, жившем в этом доме, который сейчас живёт за границей.

3. Неправильно объединяются на правах однородных конструкций причастный оборот и придаточное определительное: Это был мой знакомый, хорошо разбирающийся в людях, и который никогда в них не ошибался.

4. В конструкции сложноподчинённых предложений, представляющих собой косвенную речь, включаются элементы прямой речи: Герой фильма считает, что я обязательно справлюсь с противниками.

5. Неправомерно повторяются близкие по значению подчинительные союзы: Преподаватель считает, что будто мы недостаточно готовимся к занятиям.

Часто допускаются ошибки при согласовании подлежащего и сказуемого.

При подлежащем, выраженном именем существительным в собирательном значении (ряд, большинство, меньшинство, часть) в сочетании с существительным во множественном числе и род. п., сказуемое обычно ставится во мн. ч., если речь идёт о предметах одушевлённых, в ед.ч., если подлежащее обозначает предметы неживой природы.

· при числительных два, три, четыре сказуемое обычно ставится во мн. ч;

· при составном числительном, оканчивающимся на один, сказуемое, как правило, ставится в ед. ч;

· при словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно ставится в ед. ч. и согласуется в роде;

· при словах много, мало, немного, немало, сколько сказуемое ставится в ед. ч;

· при существительных лет, месяцев, дней, часов сказуемое ставится в ед. ч;

· при подлежащем, выраженном группой слов, среди которых имеется главное слово или слова в им. п., сказуемое согласуется с этим словом или словами. " Отцы и дети" написаны И.С. Тургеневым (неправильно), надо Роман " Отцы и дети" написан И.С. Тургеневым.

Часто допускаются ошибки в предложениях с однородными членами.

Нельзя в ряд однородных членов предложения включать видовые и родовые понятия: В комнате стояли столы, стулья, книжный шкаф, современная мебель.

Можно опускать одинаковые предлоги при перечислении однородных членов предложения, но не разные предлоги: Мы были в кино, парке и на стадионе.

Однородные члены предложения могут быть выражены морфологически неодинаковыми словами: Вошёл юноша высокого роста, лет двадцати, в очках, с портфелем в руке. Но не сочетаются как однородные члены имя существительное и неопределённая форма глагола. Нельзя говорить: Я люблю английский язык и решать примеры.

 

Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица, например: Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна (П.).

В таких случаях можно говорить о согласовании сказуемого с подлежащим. Однако соответствие грамматических форм главных членов предложения не обязательно, возможно неполное соответствие грамматических форм главных членов: Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (П.) - соответствие форм числа, но разные формы рода: Твой удел - нескончаемые хлопоты - несоответствие форм числа.

Грамматическая связь главных членов предложения рассматривается как координация. Эта грамматическая связь более широкая и свободная в сравнении с согласованием. В нее могут вступать разные слова, их морфологические свойства не обязательно должны соответствовать друг другу.

При координации главных членов предложения возникает проблема выбора форм числа сказуемого, когда подлежащее указывает на множество предметов, но выступает в единственном числе.

1. Существительные большинство, меньшинство, множество и подобные, несмотря на грамматическую форму единственного числа, обозначают не один предмет, а много, и поэтому сказуемое может принимать не только форму единственного числа, но и множественного. Сравним: На этом-то пруде... выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Т.); Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в дверь (Лес.). Какой же из форм отдать предпочтение?

Д.Э. Розенталь отметил: «Сейчас явно преобладают случаи согласования по смыслу в деловой речи, в публицистике, в разговорной речи» . Однако можно выделить контексты, в которых предпочтительнее, а для книжных стилей и единственно правильное употребление определенной формы числа сказуемого.

Рассмотрим примеры: 1) Большинство согласилось с оратором. 2) Большинство авторов согласилось с замечаниями. 3) Большинство писателей, решительно отвергали исправления редактора. 4) Большинство авторов, заключивших договоры с издательством, представили рукописи. 5) Большинство авторов, заключив договор, работают над рукописями. 6) Большинство редакторов, корректоров, авторов, рецензентов изучили эти документы. 7) Большинство редакторов получили приказ, ознакомились с его содержанием и сделали необходимые выводы. Форма единственного числа сказуемого вполне оправдала в первом и втором предложениях, замена ее формой множественного числа придаст им разговорной оттенок. В третьем предложении сказуемое указывает на активный характер действия, и форма множественного числа подчеркивает это. Небезразлично и значение подлежащего: если оно называет одушевленные предметы, координация по множественному числу предпочтительнее (ср.: Большинство учеников хорошо отвечали на уроке. Но: Большинство предметов лежало в беспорядке).

Если подлежащее отделено от сказуемого причастным, деепричастным оборотом (4 и 5 примеры), а также при перечислении однородных членов в составе подлежащего или сказуемого (6 и 7 примеры) стилистически оправдано употребление формы множественного числа сказуемого.

Смысловая сторона речи определяет и координацию форм сказуемого по множественному числу, если это сказуемое указывает на действие многих лиц (Большинство участников слета встретились впервые; Большинство присутствовавших обнимались, плакали), а также если сказуемое именное, оно может быть выражено только формой множественного числа: Большинство приехавших были ветераны; Большинство уцелевших были изможденные и больные.

2. При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. У Чехова находим: Какие-то три солдата стояли рядом у самого спуска и молчали; У него было два сына. Л. Толстой предпочел такие формы: В санях сидело три мужика и баба; В душе его боролись два чувства - добра и зла. Сопоставляя эти примеры, можно заметить, что и здесь активное действие (боролись) и обозначение подлежащим одушевленных предметов (три солдата) подсказали выбор формы множественного числа. Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в единственном числе в отличие от тех, которые называют активное действие. Сравним: На столе было три телефона. - Три телефона зазвонили одновременно.

Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежащего. Так, числительное один подскажет единственное число сказуемого: Двадцать один человек подтвердил это.

Числительные два, три, четыре чаще других требуют употребления сказуемого во множественном числе: Три дома на вечер зовут; У сарая стояли три тройки (П.). Однако чем большее количество указывается, тем легче нам осмыслить его как одно целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа: Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали. Выбор формы сказуемого в подобных случаях подчеркивает или нерасчленный характер действия (тогда сказуемое в единственном числе), или, напротив, индивидуальное участие каждого в выполнении действия (и тогда сказуемое во множественном числе). Сравним: В крендельной работало двадцать шесть человек (М.Г.). - Тридцать два человека - гремяченский актив и беднота - дышали одним духом (Шол.). В подобных случаях в официально-деловом стиле используется единственное число, в экспрессивной речи возможны варианты.

Единственное число сказуемого не вызывает колебаний при обозначении меры веса, пространства, времени (того, что воспринимается как нерасчлененное множество): Прошло сто лет (П.); До барьера осталось пять шагов; На ремонт ушло семь банок краски.

Если количество обозначается приблизительно или уточняется словами только, лишь, всего, сказуемое ставится в единственном числе: Сидит нас человек двадцать в большой комнате с раскрытыми окнами (Л.Т.); В кружок записалось всего пять человек.

3. Колебания в форме числа сказуемого возникают и при однородных подлежащих. Если вначале перечисляются однородные подлежащие, а сказуемое следует непосредственно за ними, то оно принимает форму множественного числа: Гимназист и Саша всю дорогу плакали (Ч.). При иной последовательности членов предложения возможны варианты: Из района приехал следователь и врач (основной носитель действия - следователь); В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Л.Т.).

Важно подчеркнуть, что в научном, официально-деловом стилях в таких случаях варианты недопустимы: сказуемое всегда должно стоять в форме множественного числа (Увеличиваются сила тока и напряжение - мощность тоже увеличивается). Сказуемое ставится в единственном числе, если при подлежащих есть слова каждый, всякий, любой: Каждый альпинист и каждый спортсмен знает, как опасен камнепад в горах. При градации (то есть таком расположении слов, при котором каждое последующее усиливает, расширяет значение предыдущего) грамматическая форма сказуемого, «приспособляется» к ближайшему подлежащему: Вся Европа, вся Америка, весь мир смотрел эту русскую передачу. Последнее подлежащее как бы «вбирает в себя» смысл всех других, так что с ним и согласуется сказуемое.

Если однородные подлежащие связаны разделительными союзами и надо подчеркнуть, что действие совершает попеременно то одно, то другое лицо (или из нескольких возможных субъектов действие выполняет какой-то один), сказуемое употребляется в форме единственного числа: То ли чурка, то ли бочка проплывает по реке (Тв.); Московский или Петербургский университет проведет эту конференцию. Но если подлежащие разного рода или стоят в разных числах и сказуемое постпозитивно, оно принимает форму множественного числа: То ли куст, то ли кочка виднелись вдали (...то ли кочки виднелись). Ту же форму сказуемого определяет и употребление сопоставительного союза как, так и, подчеркивающего идею множественности: Как тяжелая, так и легкая промышленность наращивают темпы производства.

Если подлежащие связаны противительными союзами а, но, да, то препозитивное сказуемое координирует свои формы по первому подлежащему: Опубликована поэма, а не стихотворение. - Опубликовано стихотворение, а не поэма. - Опубликована не поэма, а стихотворение. Формы же постпозитивного сказуемого зависят от того подлежащего, с которым оно связано по смыслу: Стихотворение, а не поэма опубликовано в журнале; Не стихотворение, не поэма, а роман опубликован в журнале.

Особый интерес вызывает координация сказуемого с подлежащим, выраженным некоторыми местоимениями. Сравним несколько примеров: Кто-то из поэтов сказал...; Некто в парике, с наклеенными ресницами и яркими губами, кивнула в мою сторону; Никто из учеников, даже самые способные, не могли решить этого уравнения; Никто из девочек, да и сама Лена, не могла ничего придумать. Мы видим, что от предложения к предложению усиливается влияние контекста, который определяет координацию сказуемого. Однако предпочтение смысловому принципу придает высказыванию разговорную окраску. В книжных стилях такая координация сказуемого стилистически не оправдана: при этих местоимениях оно должно стоять в форме единственного числа мужского рода, независимо от того, что местоимения указывают на женщин, на множество людей.

Иное правило определяет форму сказуемого в придаточной части сложноподчиненного предложения, которому в главной соответствует соотносительное слово: Все, кто пришли на занятие, разобрались в этом сложном вопросе; Те, кто знали о лекции, пришли послушать. В таких предложениях форма множественного числа сказуемого, относящегося к местоимению кто, «поддерживается» соответствующими формами соотносительного слова (все, те) и сказуемого в главной части предложения (разобрались, пришли). Правда, это не исключает вариантов, и в этих предложениях можно было бы сказать: все, кто пришел... Такая координация предпочтительна в книжных стилях, но в разговорном в наше время все более закрепляется координация по смыслу.

 

Лексическая сочетаемость

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости, то есть их способность соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь, продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (истинный друг - подлинный документ).

Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. Во-первых, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости. Нельзя сказать фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит. Во-вторых, объединение слов в словосочетание может быть исключено в силу их грамматической природы (мой - плыть, близко - веселый). В-третьих, объединению слов могут препятствовать их лексические особенности. Так, принято говорить причинить горе, неприятности, но нельзя сказать причинить радость, удовольствие.

В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, различают три типа сочетаемости: семантическую (от термина семантика - значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую.

Семантическая сочетаемость нарушена, например, в таком случае: Учитель предложил нам написать контрольную работу устно. При нарушении сочетаемости в иных случаях возникает нежелательный подспудный смысл: Например: Необходимо ускорить урегулирование кровопролития; Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни народа.

В выступлениях ораторов часто наблюдается нарушение лексической сочетаемости: Голос цифр неутешителен; В недалеком прошлом (в недавнем) у нас всем зажимали языки.

Нарушение лексической сочетаемости может быть продиктовано сознательным стремлением говорящего (пишущего) удивить слушателей (читателей) необычным соединением слов. Тогда несочетаемость становится средством создания комического звучания речи. Множество ярких примеров сознательного нарушения лексической сочетаемости находим у Ильфа и Петрова: Александр Иванович Корейко был в последнем приступе молодости - ему было 38 лет; Комиссия, увешанная бородами, прибыла в артель «Реванш».

Нарушение лексической сочетаемости как яркий стилистический прием создания комического эффекта лежит в основе различных шуток: Мы потерпели победу и больше не вправе медлить; Достигли зияющих вершин; Гения признали заживо; Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства.

14. Лексико-стилистические ошибки, нарушающие точность и ясность речи.

Слово как единица языка имеет разные стороны: фонетическую (звучание), лексическую (смысловую) и грамматическую.

Со стороны смысловой каждое слово характеризуется определенным лексическим значением. Лексическое значение - это содержание слова, соотнесенность его с явлением действительности, т. е. то, что обозначает отдельное самостоятельное слово. Лексическое значение слова многогранно. Оно включает в себя как понятие, так и эмоционально-экспрессивную окраску. Это объясняется тем, что язык является не только средством выражения и формирования мысли, но и средством выражения чувств.

М. Горький учил, что слово необходимо употреблять с точностью самой строгой. Поэтому особого внимания требуют лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении (прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Так, наречие где-то имеет одно значение -" в каком-то месте", " неизвестно где". Однако в последнее время это слово стали употреблять в значении " около, приблизительно, когда-то": где-то в 70-х годах, занятия планировали провести где-то в июне т. д.

Ошибкой является и неправильное употребление глагола ложить вместо класть. Эти глаголы имеют одно и тоже значение, но класть - общеупотребительное литературное слово, а ложить - просторечное.

Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Например, различны по своему значению слова: колледж (среднее или высшее учебное заведение в Англии и США) и коллеж (среднее учебное заведение во Франции, Бельгии, Швейцарии); эффективный (действенный, приводящий к нужным результатам) и эффектный (производящий сильное впечатление); обидчивый (легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет) и обидный (причиняющий обиду, оскорбительный). Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу.

Речь каждого человека должна быть понятной и точной. Этому способствует, прежде всего, лексический состав русского языка.

Точность речи нарушается в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении, не устраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов, паронимов и т. д.

Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т. е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящего обращать внимание на значение слов, правильно их использовать.

Небрежное отношение к языку может привести к непониманию, неверным выводам и действиям, к нарушению речевой этики, а иногда к грубости, ссоре.

Например, в русском языке есть глаголы: выходить, сходить, слезать, вылезать, спускаться. Как правильно спросить:

(на катере) - Вы на следующей пристани...?

(на электричке) - Вы на следующей станции...?

(в автобусе, трамвае) - Вы на следующей остановке...?

Когда пароход, катер причаливает к пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят.

Когда едешь на поезде, электричке, то приходится сходить по ступенькам вагона. Поэтому и в том и в другом случае принято говорить я схожу, вы сходите.

Точность речи зависит от правильного использования многозначных слов, омонимов, паронимов, т. е. от лексики.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-11; Просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.044 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь