Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Единицы языка и отношения между ними



1. Единицы языка всегда связаны со смыслом, «осмыслены» (Бенвенист). «Они сами выражают некоторый смысл» или (как фонемы) участвуют в смыслоразличении.

Единицы языка выделимы или вычленимы при делении (сегментации) текста. При этом самой крупной единицей выступает предложение как определенный тип сочетания слов; предложение сегментируется на словосочетания, словосочетания – на слова, слова – на морфемы, морфемы – на фонемы. Вычленение происходит на основе неоднородности и дискретности единиц. («Дискретный» - от лат. discretus «прерывистый, прерывный», т.е. «составленный из раздельных, прерывающихся частей»).

Единицы языка воспроизводимы в готовом виде. Воспроизводятся типы предложений, формулы словосочетаний, слова и морфемы в своих звуковых оболочках, а внутри них воспроизводимы дифференцирующие их смысл фонемы.

2. Отношения между перечисленными единицами таковы, что более простая единица входит в состав более сложной или соответственно боле сложная единица членится на более простые. Такие отношения называются иерархическими.

Иерархические отношения между единицами языка позволяют говорить о наличии в системе языка нескольких уровней. Уровнем языка называется та часть его системы, которая имеет соответствующую одноименную единицу. В.М. Солнцев уточняет: «Уровни можно определить как подсистемы общей системы языка. Уровневые подсистемы не являются элементами по отношению к общей системе языка, но представляют собой части общей системы, связанны иерархическими отношениями через свои единицы. Уровни как бы входят друг в друга, они не наложены друг на друга, а переплетены». Одно из первых употреблений понятия «уровень» (фр. niveau) мы находим у Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ.

Исходя из единиц, на которые можно членить язык, выделяют следующие уровни: фонемный, морфемный, уровень слова, уровень словосочетания и уровень предложения. Заметим, что в пределах одного уровня сочетаются только одноименные единицы; в пределах своего уровня единица не членима без потери своего качества и перехода в единицы более низкого уровня.

Отношения между единицами языка образуют структуру языка. Кроме иерархических отношений единицы языка вступают в синтагматические и парадигматические отношения. Иерархические отношения связывают единицы разных уровней; синтагматические и парадигматические отношения существуют между единицами одного уровня.

Синтагматические (греч. syntagma – букв. нечто соединенное) отношения связаны с линейностью речи, с последовательностью появления во времени элементов (единиц) в речевой цепи. Она в соответствии с установленными уровнями может быть членима на предложения, словосочетания, слова, морфемы или фонемы. Линейность фонемы равна нулю, так как элементы фонемы не могут быть произведены один за другим во времени, они должны осуществляться одновременно, фонема уже скорее точка как элемент линии высших единиц.

Парадигматические (греч. paradeigma – образец. «Мы берем здесь наиболее узкое значение понятия «парадигма») отношения основаны на том, что всякая словоформа языка входит в определенную систему форм, связанных отношением противопоставления и отождествляющих множество слов по их общему грамматическому значению. Например,

 

я сижу я пишу я говорю
ты сидишь ты пишешь ты говоришь
он сидит он пишет он говорит

 

Каждое из приведенных слов объединено по вертикали парадигматическими отношениями, так как оно входит в ряд противопоставляющихся форм (1-е, 2-е, 3-е лицо), т.е. образует парадигму спряжения в настоящем времени единственного числа. Заметим, что в данном примере одно и то же грамматическое значение выражается в разных языках разными способами: в русском языке - личными окончаниями (аффиксами).

Каждый из приведенных примеров образует парадигму словоизменения глагола данного языка, отождествляя определенный ряд языковых единиц; по тому же образцу изменяются и другие глаголы того же языка, например: я говорю, ты говоришь, он говорит.

В ряде слов возчик, грузчик, резчик, пулеметчик, летчик, разведчик, учетчик, наладчик и т. п. или в словах столик, домик, носик, ротик, карандашик, словарик, слоник и т.п. происходит отождествление слов по двум способам их образования, т.е. мы наблюдаем две модели словообразования существительных русского языка.

Парадигматические отношения связывают не только словоформы, но и словосочетания и предложения.

Единицы языка и связывающие их отношения – иерархические, синтагматические и парадигматические – образуют систему языка.

 

Установление состава единиц языковой системы

В качестве исходного объекта берётся, как правило, речевое высказывание (англ. utterance, нем. AuPerung, фр. ёпопсё). Оно подвергается сегментации. Сегменты посредством процедур идентификации сводятся в классы, которые и выступают как единицы языковой системы.

Рассмотрим процедуру выявления единиц языковой систе­мы, описанную Ю.С. Масловым.

Схема

Сегментация высказывания и инвариантные единицы языка

(по Ю.С. Маслову )

ВЫСКАЗЫВАНИЕ

  | V | V | V Актуальное предложение / фраза à   Модель предложения
Словоформа -------------------------- à   Слово / Лексема
Морф --------------------------------- à   Морфема
Фон ------------------------------------ à   Фонема

 

С учетом функциональных и соответствующих им формальных признаков сперва вычленяются актуальные, конкретные предложения, фразы как речевые единицы. Им в соответствие в системе языка ставятся модели, или структурные схемы, предло­жений. Предложения, в свою очередь, могут быть расчленены на синтагмы, которые Л.В. Шерба определял как кратчайшие инто­национно-смысловые единицы речи.

Далее выделяются слова (точнее, их речевые представите­ли — лексы, словоформы). И одним, и другим речевым едини­цам, в понимании Л.В. Щербы, будут, пожалуй, соответствовать слова-понятия (т.е. слова, взятые в одном из своих значений). В составе словоформ выделяются формообразующие (словоиз­менительные) основы и грамматические формативы (формато­ры).

Минимальными же значимыми сегментами оказываются морфы, которым в системе языка соответствуют морфемы.

Здесь завершается этап, который Андре Мартине (Andre Martinet) назвал первым членением: выделены минимальные зна­ки, т.е. двусторонние единицы, обладающие и планом содержа­ния, и планом выражения. Второе членение приводит к выделе­нию звуков речи (фонов). В системе языка им соответствуют фо­немы, не принадлежащие к числу знаков и имеющие только план выражения.

Объединение речевых сегментов в классы, соотносящиеся с языковыми единицами, производится как на основе функцио­нальных (например, семантических), так и на основе формальных критериев, среди которых особого внимания заслуживает характеристика отношений между речевыми вариантами и языковой единицей-инвариантом с точки зрения дистрибуции вариантов, т.е. их распределения по разным позициям в речевой цепи в зави­симости от характера окружения.

Разные языковые единицы обладают совпадающей (эквива­лентной) дистрибуцией, т.е. они встречаются в одинаковых кон­текстах. Они находятся в отношениях контрастной дистрибу­ции: одновременно контрастируют как их планы выражения, так и их планы содержания (например, сопоставление русск. слов стул и стол позволяет установить разный статус употребляю­щихся в идентичном окружении фонем /u/ и /о/).

Для вариантов единиц свойственны несовпадающие контек­сты, они находятся в отношениях дополнительной дистрибуции (ср. разные варианты / аллофоны рус. фонемы /а/ в корневых морфах в составе слов трава, травка, травяной).

В условиях эквивалентной дистрибуции возможно не только контрастирование, но и свободное варьирование языковых еди­ниц: их варианты встречаются в одних и тех же контекстах, но различия в их планах выражения не коррелируют с различиями в планах содержания (ср. разные факультативные варианты рус. заднеязычной фонемы: смычное [g] — и щелевое [у] — при про­изнесении слова вагон).

Итогом такого анализа оказывается установление инвентаря (состава) языковых единиц-инвариантов (упоминаемые Дж. Лайонзом отношения типа включённой дистрибуции и пересекаю­щейся, или же частично эквивалентной, дистрибуции здесь не иг­рают роли).

Языковой системе знаковые и незнаковые единицы принад­лежат как абстрактные сущности, единицы-типы, единицы-инварианты, характеристики которых исчерпываются наборами специфических (различительных) признаков. В речевом же акте и речевом произведении они реализуются как единичные явления. Каждая языковая единица предстаёт с учётом фактора речи как множество своих конкретных реализаций (единиц-вариантов), как единица-класс.

Так, фонема, характеризуемая в системе языка как основная звуковая единица-инвариант, единица-тип по совокупности её различительных фонологических признаков, реализуется в речи в бесконечном множестве в чём-то неодинаковых звуков (фонов), т.е. во множестве своих аллофонов. Тем самым фонема может характеризоваться и как тип, и как класс.

Морфема как минимальная значимая единица языковой сис­темы выступает в речи во множестве своих единичных проявле­ний (морфов), распределяемых по алломорфам. Морфема может быть квалифицирована и как тип, и как класс.

Точно так же слово (лексема) как основная номинативная единица-инвариант языковой системы реализуется каждый раз в речи в одном из своих конкретных проявлений (лексов), а именно и как одна из словоформ, реализующих формообразовательные потенции данной лексемы, и как один из семантических вариан­тов данной лексемы (концептема). Слово есть одновременно и единица-тип, и единица-класс.

Предложение тоже можно описывать и как единицу-тип (на­бор определённых существенных признаков, структурную схе­му), и как единицу-класс (множество речевых реализаций струк­турной схемы).

Выделенные единицы подвергаются классификации. Так, могут быть установлены:

- с одной стороны, классы таких единиц, как фонемы, мор­фемы, лексемы, фразеологизмы, а также силлабемы слоговых языков, тонемы;

- и, с другой стороны, классы единиц-моделей, или единиц-схем, которые сами по себе, вне сочетаний единиц первого рода, не даны в непосредственном наблюдении: модели фонемосочетаний, модели чередований фонем, модели строения слогов, модели формообразования слов, или словоизменения (в англоязычной терминологии inflexion), модели словообразования, модели сло­восочетания, модели предложения, а также акцентные кривые, интонационные контуры.

Языковые единицы являются элементами закрытых или от­крытых классов (множеств). Так, к закрытым множествам эле­ментов относятся класс фонем (порядка нескольких десятков), класс грамматических морфем, или аффиксов (порядка несколь­ких сотен), в какой-то степени класс корневых морфем (несколь­ко десятков тысяч корней). Количество элементов в таких клас­сах в принципе исчислимо. Примером же открытого, беспрерыв­но пополняющегося множества (класса) может служить словарь (лексикон) данного языка. В него входят многие десятки тысяч и даже сотни тысяч слов. Но наборы элементов и закрытого, и от­крытого множеств можно представить в виде списков (инвентарей).

Что же касается единиц конструктивных, таких, как слово­сочетания, предложения, тексты, то в принципе их количество неисчислимо. Конечными являются лишь списки структурных схем, по которым они строятся.


Поделиться:



Популярное:

  1. D. ОХРАНА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ В СИЛУ ПОЛОЖЕНИЙ ДВУСТОРОННИХ СОГЛАШЕНИЙ
  2. D. ПРОЕКТ ДОГОВОРА ВОИС ПО УРЕГУЛИРОВАНИЮ СПОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ В ОБЛАСТИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
  3. F. Дела челобитчиковы. - Условный критерий частноправного отношения. - Безразличие методов процедирования. - Екатерининская эпоха. - Единство в праве. - Судебная волокита
  4. F. МЕЖДУНАРОДНАЯ ПАТЕНТНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (МПК)
  5. I. ПРОТОКОЛ К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ («МАДРИДСКИЙ ПРОТОКОЛ»)
  6. II. Различие между свободой и неволей
  7. II.2. Локальные геосистемы – морфологические единицы ландшафта
  8. III. Запятая между однородными членами предложения
  9. R производственные отношения
  10. STOP 1: Между книжным и сувенирным магазином
  11. V. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОФИЦИАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  12. VI.2. Педагогический стиль и его влияние на межличностные отношения и психологический климат в коллективе класса.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 3848; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.015 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь