Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.



Явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.

Ссылки

Аудио

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Ш. Рагхунатха дас Госвами, его жизнь и учение»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/6815-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-kalkutta-2015-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Лилы Шрилы Рагхунатхи даса Госвами»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/6822-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-kalkutta-2015-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Как понимать наставления Шри Чайтаньи Махапрабху данные Рагхунатхе дасу Госвами»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7017-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-chandigarh-2013-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Шри Кришна Васанта-панчами; явления Вишнуприи Деви; явления Ш. Рагхунатхи даса Госвами и Ш.Рагхунанданы Тхакура». Часть 1, 2016 г.:

http://vigyana-bharati.ru/audio-hari-katha/audio-puri-2016/1780-shri-krishna-vasanta-panchami.html#more-1780

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Васанта-панчами; Сарасвати-пуджа; явление Шримати Вишнуприи Деви; явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; явление Шри Пундарики Видьянидхи; явление Шри Рагхунанданы Тхакура; уход Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура; уход Шри Шримад Бхакти Вивек Бхарати Госвами Махараджа; уход Триданди Свами Шримад Бхакти Сваруп Парваты Махараджа». Часть 1, 2017 г.:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7132-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-02022017-g.html

Часть 2, 2017 г.:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7133-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-02022017-g.html

Ш. Б. Сундар Говинда Госвами Махарадж, «День явления Шрилы Рагхунатхи даса Госвами»:

https://harekrishna.ru/2014/02/14600-den-yavleniya-shrily-raghunatha-dasa-gosvami#main

 

Видео

Ш. Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, «Слава Ш. Рагхунатхи даса Госвами». Часть 1:

http://sampradaya.ru/legacy/video1/bvnm_v/2552-shrila-bhaktivedanta-narayana-maharadzh-15-yanvarya-1998g.html

Ш. Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, «Слава Ш. Рагхунатхи даса Госвами». Часть 2:

http://sampradaya.ru/legacy/video1/bvnm_v/2551-shrila-bhaktivedanta-narayana-maharadzh-15-yanvarya-1998g.html

Ш.Бхактиведанта Неми Махарадж, «Ш. Пундарика Видьянидхи; Ш.Рагхунатха дас Госвами; Ш. Вишванатха Чакраварти Тхакур»:

https://www.youtube.com/watch?v=0D26Q-C6P8U

 

Книги

«Манах-шикша» Ш. Рагхунатхи даса Госвами с комментариями Ш. Бхактивиноды Тхакура и
Ш.Бхактиведанты Нараяны Махараджи:

http://sampradaya.ru/legacy/book1/snm/22-manah-shiksha.html

«Шри Вилапа-кусуманджали» с комментариями Шрилы Нараяны Госвами Махараджа:

http://sampradaya.ru/legacy/book1/snm/6354-shri-vilapa-kusumandzhali-s-kommentariyami-shrily-narayana-maharadzha.html

Ари Мардан дас, «Рагхунатха-махима». Биография:

http://sampradaya.ru/current/book/4992-raghunatha-mahima-biografiya.html

«Вилапа-кусуманджали, а также Рагхунатха-махима»:

http://sampradaya.ru/current/book/2901-vilapa-kusumandzhali.html

 

Бхаджаны написанные Ш. Рагхунатхой дас Госвами:

«Шри Манах-шикша»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1481-shri-manah-shiksha.html

«Шри Радхика-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1486-shri-radhika-ashtaka-shrila-raghunatha-das-gosvami.html

«Шри Шачи-суну-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1355-shri-shachi-sunu-ashtaka.html

«Шри Шьяма-кунда-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1412-shri-shyama-kunda-ashtaka.html

«Шри Сва-нияма-дашака»

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1435-shri-sva-niyama-dashaka.html

«Шри Говардхана-васа-прартхана-дашака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1432-shri-govardhana-vasa-prarthana-dashaka.html

«Шри Радха-кунда-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1465-shri-radha-kunda-ashtaka.html

«Котхай го премамойи»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1269-kothay-go-premamoyi.html

 

В день ухода или явления великих святых, благоприятно петь бхаджаны по вайшнава-таттве.


Бхаджаны по вайшнава-таттве

Шрила Девакинандана дас Тхакур, «Шри Вайшнава-вандана»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1328-shri-vayshnava-vandana.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Охе! Вайшнава тхакура»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1077-ohe-vayshnava-thakura.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Кабе мора шубха-дина хоибе удая»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1289-kabe-mora-shubha-dina-hoibe-udaya.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Вимала вайшнаве»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1027-vimala-vayshnava.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Кабе муи вайшнава чинибо»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1290-kabe-mui-vayshnava-chinibo.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Крипа коро вайшнава тхакура»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1068-kripa-koro-vayshnava-thakura.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Тхакура вайшнава-пада»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1347-thakura-vayshnava-pada.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Тхакура вайшнава-гана»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1346-thakura-vayshnava-gana.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Эи-баро каруна коро»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1059-ei-baro-karuna-koro.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Ки-рупе паибо сева»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1056-ki-rupe-paibo-seva.html

Радха Мохан дас, «Сакала вайшнава госай»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1335-sakala-vayshnava-gosay.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Кабе Шри Чайтанья море»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1070-kabe-shri-chaytanya-more.html

Шрила Бхактивинода Тхакур, «Вишая-васана-рупа»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1028-vishaya-vasana-rupa.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Шри рупануга-махатмья»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1057-shri-rupanuga-mahatmya.html

Шрила Нароттам дас Тхакур, «Дже анило према-дхана»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1053-dzhe-anilo-prema-dhana-razluka-s-gospodom-i-ego-sputnikami-prarthana-sa-parshada-bhagavad-viraha-dzhanita-vilapa-pesnya-41-shrila-narottama-das-thakur.html

 

Васанта-панчами. Часть 1

«День явления Шрилы Рагхунатхи даса Госвами»

Том 2. Глава 7

«Священный день»

Шри Рагхунатха дас Госвами

Сегодняшний день благословен еще и рождением Шри Рагхунатхи даса Госвами. Это произошло почти пятьсот лет назад в небольшом селении Кришнапур, в округе Хогли. Он принадлежал к роду Каястхов. Его отец, Хиранья Маджумбар, и дядя, Говардхан Маджумбар, владели почти всеми землями в Бенгалии. Рагхунатха был единственным ребенком в семье. Только доход от аренды земли ежегодно приносил семье два миллиона рупий, что по тем временам сумма астрономическая. Миллион двести рупий выплачивалось царю, а восемьсот тысяч владельцы оставляли себе. Рагхунатха узнал о Махапрабху, когда тот уже принял отречение (санньясу).

После церемонии санньясы Махапрабху ненадолго оставил Навадвипу, а, вернувшись, направился домой к Адвайте Ачарье. Там и состоялась их первая встреча с Рагхунатхой, когда тот приехал в Навадвипу с отцом и дядей. Хиранья и Говардхан ежегодно жертвовали средства санскритским школам и их учителям. В это число входила знаменитая школа (тола) Адвайты Ачарьи.

Личность Махапрабху и Его доктрина произвели на Рагхунатха такое впечатление, что он решил не возвращаться домой, порвать с прошлой жизнью и навсегда остаться с преданными. Но Господь, видя, что творится в сердце юноши, поспешил остудить его пыл: «Не переусердствуй. Не давай воли чувствам. Пусть любовь, которую ты питаешь к Кришне, живет глубоко в твоем сердце. Не выставляй ее на всеобщее обозрение. Пусть о ней не знают другие. Придет час, и Кришна подскажет тебе, что делать. А пока ступай домой. И, главное, не делай из преданности публичного зрелища».

стхира ханйа гхаре йао на хао батула

краме краме пайа лока бхава-синдху-кула

(«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 16.237)

«Успокойся и ступай домой — будь благоразумен. Душа не сразу выбирается из океана материальных уз».

Позднее, в Панихати, он познакомился с Нитьянандой Прабху. Нитьянанда попросил его устроить пир для преданных: «Ты сын богатого человека. Закати такой пир, чтобы ни один бхакта не вышел отсюда на своих ногах».

Рагхунатха сделал так, как его просили. Были приготовлены и съедены горы еды. Нитьянанда сиял от счастья: «Теперь я доволен тобой. Очень скоро наступит твой день. Ждать осталось недолго».

Затем он обратился к преданным: «Посмотрите на этого юношу. У него столько богатств, сколько нам и не снилось. Мирские удовольствия сами плывут к нему в руки, но он к ним равнодушен. Милостью Кришны он порвал связи с этим миром и ждет не дождется, когда покинет отчий дом, где утопает в роскоши, и будет просить милостыню на улице. Его идеал — преданность. Что может быть выше? Любовь к Кришне сводит его с ума. Она — его настоящее богатство. А к мирским благам он питает отвращение».

Однажды Хиранья и домочадцы заметили, что Рагхунатха почти не появляется в покоях дворца и подолгу сидит в домике прислуги, поближе к воротам. Почувствовав неладное, отец распорядился не спускать с него глаз и приставил к нему десять стражников и соглядатаев, чтобы сын не сбежал.

Как-то на рассвете во дворец пришел семейный гуру Маджумбаров Ядунандана Ачарья и, увидев у ворот Рагхунатха, попросил его об одолжении: «Я должен уехать на несколько дней по срочному делу, и мне не на кого оставить свое Божество. Раз уж я тебя встретил, не мог бы ты от моего имени попросить кого-нибудь из брахманов послужить Божеству в мое отсутствие?» — «Конечно, как скажите, учитель. Мы выйдем из дворца вместе — вы поедете по своим делам, а я пойду искать брахмана».

Охрана, видя своего подопечного в обществе гуру, ничего не заподозрила. Оказавшись за воротами, он пошел прочь из родного дома. Может быть, по дороге он даже выполнил просьбу учителя — нашел для него брахмана.

Прежде он уже пытался бежать, но всякий раз его ловили. Отец знал, что сын бежит в Пури, где живет Махапрабху, поэтому догадаться, по какой дороге он пойдет, не составляло труда. На этот раз Рагхунатх двинулся в противоположном направлении. Он остановился только под вечер в доме молочника, попросил молока и заночевал в хлеву. Наутро он уже шагал в Пури.

Когда его хватились дома, первым делом обратились к стражникам. Те сказали, что видели его вместе с гуру. Дома у Ядунананды его не оказалось. Было ясно — он опять сбежал в Пури. Тотчас снарядили погоню из десяти всадников и выставили дозоры на главной дороге. Через два дня преследователи вернулись с пустыми руками. На этот раз Рагхунатха перехитрил всех. Через двенадцать дней он добрался до Пури. В дороге он ел раз в три дня, в остальные дни питался святым духом. Кавирадж Госвами пишет, что ему придавала силы Божественная любовь.

Рагхунатха уже знал, что Махапрабху живет в Гамбхире, в маленькой хижине во дворе дома Каши Мишры, и направился прямо туда. Увидев жилище Махапрабху, он пал ниц.

Мукунда Датта сообщил Господу, что пришел Рагхунатха.

Махапрабху ответил: «Накормите и позаботьтесь о нем. В пути ему пришлось многое пережить. Он почти не ел двенадцать дней и едва держится на ногах. Пусть поживет здесь несколько дней, пока не окрепнет, а потом сам решит, что делать». Неделю Рагхунатхе приносили прасадам, затем он отправился к воротам Храма Джаганнатха и стал просить милостыню.

Несколько раз отец с дядей пытались вернуть Рагхунатха домой, пока не поняли, что это бесполезно. Тогда они послали в Пури брахмана, дали ему деньги, двух слуг и поручили снять скромный дом для Рагхунатха, чтобы у него была крыша над головой и чтобы он не голодал. Рагхунатх перебрался в дом, но продолжал жить на подаяние. Два последующих года он приглашал в этот дом Махапрабху с преданными и устраивал пир из прасада. Но однажды ему пришло в голову, что делает он это из желания прославиться среди преданных, и что Господь вряд ли был доволен таким прасадом. С этого дня пиры прекратились.

Заботу о духовной жизни Рагхунатха Махапрабху поручил Сварупе Дамодаре, своему ближайшему спутнику и тонкому знатоку Писаний. Рагхунатх Дас Госвами великолепно освоил философию и труды ачарьев-вайшнавов. Он подарил миру замечательные стихотворения на санскрите.

Однажды Рагхунатх пришел к Махапрабху мрачный: «Господь, из-за тебя я бросил отчий дом и живу, как нищий, но не знаю зачем. В чем смысл такой жизни? Научи меня, успокой сердце».

Махапрабху ответил: «Я передал тебя в заботливые руки Сварупы Дамодара. Он более опытный и знающий учитель, чем Я. Все же, если хочешь слышать Мой совет, он таков:

 

грамйа-катха на сунибе грамйа-варта на кахибе

бхала на кхаибе ара бхала на парибе

амани манада ханйа кришна-нама сада ла'бе

врадже радха-кришна сева манасе карибе

«Не веди мирских разговоров. Не слушай, как о мирском говорят другие. Не вмешивайся в мирские дела. Не носи роскошных одежд, не ешь изысканную пищу, не ищи телесных удобств, принимай то, что приходит к тебе само собой. Всегда служи святому Имени Кришны, оказывая почтение другим и не ожидая почтения к себе. Будь скромен, не ищи почета и уважения. Мыслями старайся служить Шри Шри Радхе и Кришне во Вриндаване. Погрузись сознанием во Вриндаван и служи Играм Радхи и Кришны. Это Мой совет тебе».

Он взял Рагхунатха за руку: «Но добиться этого на деле тебя научит Сварупа Дамодар. Я целиком поручаю тебя его опеке. Он — лучший духовный учитель».

Рагхунатха жил в Пури шестнадцать лет, пока Махапрабху не оставил этот мир. Узнав об уходе Махапрабху, Рагхунатха немедленно отправился во Вриндаван. «Судьба подарила мне то, о чем даже нельзя мечтать — шестнадцать лет жизни с Махапрабху. Теперь осталось взглянуть на Враджа-дхаму и покончить с собой, бросившись с Говардхана». С этими мыслями он пришел во Вриндаван, где встретил Санатану и Рупу Госвами, и неожиданно для себя обнаружил, что Махапрабху не покинул мир, а живет в этих двух святых.

Уходя, Махапрабху передал поток бхакти в руки Рупы и Санатаны и просил их сохранить и представить следующим поколениям в новом свете: «Кришна — Абсолют, Сваям Бхагаван. Докажите это всеми возможными способами, ссылаясь на писания, исторические свидетельства, с помощью логики и здравого смысла. Он — Высшая Личность Абсолюта, а вриндавана-лила — высшее достижение души». «Гита» гласит — ведаиш ча сарваир ахам ева ведаих: «Цель всех священных писаний — показать Меня как высший центр, Абсолют. Я учил вас этому, теперь вы должны научить этому других».

Таким образом, делом жизни Рупы и Санатаны было показать, что учение Махапрабху — суть и смысл всех писаний. Увидев, что их устами говорит Шри Чайтаньядев, Рагхунатха оставил мысли о самоубийстве и попросил их принять его в ученики. До этого Махапрабху наказал Санатане Госвами: «Мои последователи бедны и беспомощны, заботься о них во Вриндаване. Я поручаю тебе быть учителем всех моих учеников, приходящих во Вриндаван». Санатана Госвами выполнял это поручение Махапрабху до последних дней жизни.

Рагхунатха был столь непритязательным к внешним условиям, что долгое время не имел даже хижины отшельника. Однажды он сидел на берегу Радха-кунды и повторял святое имя. Внезапно из кустов появился огромный тигр, подошел к Рагхунатху, посмотрел на него, спустился к воде, попил и удалился. Рагхунатха продолжал повторять мантру, как ни в чем не бывало. Свидетелем сцены стал Санатана Госвами. Пораженный случившимся, он взмолился: «Рагхунатха, пожалуйста, довольно жить под деревом, построй себе скромное жилище. Не пренебрегай моим советом».

На следующий день Рагхунатха соорудил себе крошечный шалаш из сухих сучьев и соломы. Его пренебрежение к бытовым условиям (вайрагья), порой не укладывается в сознании. Насколько отреченными были Санатана, Рупа и другие госвами, но Рагхунатх в отречении превосходил их всех.

Еще живя в Пури, Рагхунатха поначалу просил милостыню у ворот храма. Затем, чтобы, как он думал, не смущать умы паломников, перебрался к чхаттре, где богатые горожане раздавали прасад нищим. Однако после ушел и оттуда, посчитав, что не вправе претендовать на то, что другим положено по карме.

Не проданный и протухший прасад отдавали коровам. Прасад, который протухал настолько, что к нему не притрагивались даже коровы, доставался Рагхунатхе. Его дневной порцией была разбавленная в воде и посоленная пригоршня протухшего прасада. Однажды во время трапезы к нему в гости пришел Махапрабху: «Рагхунатха, я слышал, ты по-прежнему пируешь, но теперь в одиночку. Я пришел просить у тебя прасада».

Отведав угощения, Махапрабху сказал: «За свою жизнь Я перепробовал немало прасада Джаганнатха, но такого вкусного еще не ел!»

Какого же вкуса был тот прасад? Очевидно, что его вкус — не от мира сего. Сколько же должно было быть веры у Рагхунатхи в прасад Господа, чтобы питаться гнилым рисом, который не то, что люди, не могли есть, но даже коровы. И это при том, что он был сыном одного из богатейших людей Индии? Последние годы во Вриндаване его дневным рационом была чашка подсоленной простокваши (гхолы) в день. Для человека из плоти и крови это невозможно. Такие души как Госвами приходят из другого мира, поэтому им под силу подобные отречения. Если обычный человек попытается вести такой образ жизни, то умрет от истощения.

Во Вриндаване Шрила Рагхунатха дас Госвами изучал труды своего учителя Рупы Госвами, сформировавшего науку о расах — эмоциях в преданном служении, высшей из которых является мадхура-раса.

…………………………………

Источник: http://sampradaya.ru/legacy/article1/brsm_a/1065-odin-svyatoy-den.html

 

«Рагхунатха-махима»

Шрила Джива Госвами

«Пусть Шрила Рагхунатха дас, преданный, который зна­менит во всём мире и очень дорог другим преданным, изве­стный как друг Шри Рупы и Шри Санатаны, который был милостив ко мне как отец, дарует мне прибежище» (Из мангалачараны к «Мадхава-махотсаве»).

Шрила Нароттам дас Тхакур

сварупа санатан рупа рагхунатха бхатта-джуга

бхугарбха шри-джива локанатха

инха сабхара пада-падма на севину тила-ардха

ара кисе пурибека садха

«Даже на полмгновения я не склоняюсь ниц перед лотосными стопами великих Шрилы Сварупы Дамодара Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами, Шрилы Гопал Бхатты Госвами, Шрилы Бхугарбхи Госвами, Шрилы Дживы Госвами и Шрилы Локанатхи Госвами. Как мне исполнить свои желания при таком непочтении к ним ко всем? Это совершенно невозможно» («Прартхана», Песня 3, текст 2).

сварупа санатана рупа рагхунатха бхатта-джуга

тахате нахаила мора мати

дивйа чинтамани дхама вриндавана хена стхана

сеи дхаме на коину васати

«Мой ум не желает думать о Шриле Сварупе Дамодаре Госвами, Шриле Санатане Госвами, Шриле Рупе Госвами, Шриле Рагхунатхе дасе Госвами, Шриле Рагхунатхе Бхатте Госвами и Шриле Гопал Бхатте Госвами. Я по своей глупости отказываюсь от проживания во Вриндавана-дхаме, обители трансцендентных камней чинтамани, исполняющих все желания.

вишеша вишайе мати нахило ваишнаве рати

нирантара кхеда утхе мани

нароттама даса кахе дживара учита нахе

шри-гуру-ваишнава-сева бине

Мой ум поглощён мирским удовлетворением чувств, и я не получаю удовольствия от мыслей об этих великих вайшнавах. По этой причине боль и отчаяние возникают в моём сердце. Нароттама дас говорит: „Совершенно отвратительно жить без служения гуру и святым вайшнавам“» («Прартхана», Песня 7, текст 3–4).

сварупа санатана рупа рагхунатха бхатта-джуга

локанатха сиддханта-сагара

шунитама се-саба катха гхучита манера вйатха

табе бхала хаита антара

«В прошлом я постоянно слушал духовные наставления от Сварупы Дамодара Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами, Шрилы Гопала Бхатты Госвами и Шрилы Локанатхи Госвами, которые подобны океану божественной Истины. От их слов боль в моём уме совсем стихла, и так я достиг умиротворения» («Прартхана», Песня 43, текст 2).

рупа-рагхунатха-паде хоибе акути

кабе хама буджхабо се йугала-пирити

«Когда во мне пробудится страстное желание следовать за Шри Рупой и Шри Рагхунатхой дасом Госвами? Благодаря их наставлениям я смогу постичь божественную любовь Шри Радхи и Кришны.

рупа-рагхунатха-паде раху мора аша

прартхана коройе сада нароттама даса

Моя единственная цель – приблизиться к лотосным стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатхи даса Госвами. Нароттама дас постоянно молится об этом» («Прартхана», «Горанга болите хабе», стихи 4–5).

Шрила Бхактивинода Тхакур

бхактера гаурава-кари бхакта-прана-дхана
харидаса-рагхунатха-сварупа-дживана

«Махапрабху совершает киртану со Своими преданными и прославляет их, являясь для них жизненной силой. Такие возвышенные бхакты, как Харидас Тхакур, Рагхунатха дас Госвами и Сварупа Дамодара, не мыслят своего существования без Него» («Гитавали», Раздел 5, «Шри Шриман Махапрабхур шата-нама», 24).

«Бхагаван Шри Чайтанья Махапрабху отдал Рагхунатхе Свою Говардхана-шилу. Шри Рагхунатха дас Госвами описывает это в „Гауранга-става-калпатару“, 11 (из „Стававали“):

шри даса госвами врадже рупа саха кришна бхадже

манах-шикша шлока ликхийачхе

„Рагхунатха дас Госвами узнал о высших принципах бхакти от Сварупы Дамодара и Рамананда Рая, он обсуждал их со Шри Рупой Госвами, поклоняясь вместе с ним Кришне. „Манах-шикшу“ написал именно Шри Рагхунатха дас Госвами“» (Введение к комментариям к «Манах-шикше»).

(смара) рупа-санатана-джива-рагхунатха-двандва
кришна-бхаджана джади корбе ре, рупа-санатане смара
(смара) рагхава-гопала-бхатта сварупа-рамананда
кришна-према джади чао ре, сварупа-рамананде смара

«Памятуй обо всех Госвами Вриндаваны. Поклоняясь Шри Кришне, всегда думай о Шри Рупе, Санатане, Дживе и Рагхунатхе дасе Госвами. Также не забывай Рагхаву Пандита, Гопалу Бхатту, Сварупу Дамодару и Рамананду Рая. Сварупа Дамодара и Рамананда Рай особенно важны для тебя, если ты в самом деле хочешь обрести кришна-прему» («Бхаджа ре амара мана», текст 3).

батапада чхайа джана, асатчешта раджджугана

дийа гале корило бандхана

пранавайу гатапрайа, рупа рагхунатха хайа

коро бхактивиноде ракшана

«Вожделение, гнев, жадность, иллюзия, гордость и зависть – шесть бандитов, они душат меня своими верёвками. Я лишаюсь жизненного воздуха! О Рупа и Рагхунатха, пожалуйста, защитите меня» (Бхаджан № 5 на 5 стих «Манах-шикши» Рагхунатхи даса Госвами).

рупа рагхунатха пайа э бхактивинода чайа

декхите йугала раса синдху

дживана сартхака кори, сарва джива читта харе,

сеи сагарера эка бинду

«То, что обрели Рупа Госвами и Рагхунатха дас Госвами, ищет также и Бхактивинод – сладкий океан Шри Радхики и Кришначандры. Одной капли этого океана вполне достаточно, чтобы покорить сердце любого и сделать жизнь совершенной» (Бхаджан № 6 на 6 стих «Манах-шикши» Рагхунатхи дас Госвами).

рупа рагхунатха море, крипа кори атах поре,

эи таттва гопане шикхайа

«Мои дорогие Шри Рупа и Шри Рагхунатха Прабху, я молю вас о милости: „Пожалуйста, обучите меня всем тонкостям таттва-сиддханты, скрытым от меня“» (Бхаджан № 8 на 8 стих «Манах-шикши» Рагхунатхи дас Госвами).

рупа рагхунатха пайа, бхакативинода чайа

дридхамати э рупа бхаджане

«Бхактивинода, полный решимости, безоговорочно принимает полное прибежище у наследия и имущества Рупы и Рагхунатхи» (Бхаджан № 11 на 11 стих «Манах-шикши» Рагхунатхи дас Госвами).

даса-рагхунатха-паде бхактивинода
джачо-и радха-кришна-нама прамода

«Найдя своё конечное прибежище у лотосных стоп прайоджана-ачарьи Рагхунатхи даса Госвами, Бхактивинода молит его о получении возможности ощутить блаженство, исходящее от трансцендентных имён Шри Шри Радхи и Кришны» («Гитавали», Раздел 11, Паришишта, текст 6).

бхакативинода, рупа-рагхунатхе,

кохайе чарана дхори

хено радха-дасйе, судхира-сампада,

кабе бибе крипа кори

«Припав к стопам Рупы-Рагхунатхи, Бхактивинода молится: „Когда же вы прольёте на меня милость и позволите вечно служить Шри Радхе? Служение Ей – единственное сокровище воистину мудрых“» («Расика-нагари», стих 9).

э хено радхика-пада, томадера сусампада

данте трина джаче тава пайа

э бхактивинода дина, радха-дасйамрита-кана

рупа-рагхунатха дехо тайа

«О Шри Рупа и Шри Рагхунатха! Лотосные стопы Шри Радхи – ваше желанное сокровище. Зажав в зубах соломинку, Шрила Бхактивинода Тхакур молится у ваших лотосных стоп, милостиво даруйте ему хоть каплю нектарного служения Шри Радхе!» («Махабхава-чинтамани», стих 6).

«Я принимаю прибежище у лотосных стоп Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, который всегда наслаждается нектаром настроений жителей Вриндавана. Милосердный Шри Гауранга Махапрабху вытащил его из „отхожей ямы“ (материалистичной семейной жизни) и передал в заботливые руки Шри Сварупы Дамодара Госвами, который наградил его духовным совершенством.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал однажды, что отец и дядя Рагхунатхи даса Госвами (Хиранья и Говардхан) не настоящие преданные, а лишь вайшнава-прая. Иными словами, они ведут себя как вайшнавы, нося бусы из Туласи, украшая своё тело гопи-чанданой и принимая другие атрибуты вайшнавов, однако повторение ими харинама находится на уровне намабхасы. Именно по этой причине они не могут считаться шуддха-бхактами.

Труды Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, наполненные трансцендентной расой, содержат иллюстрации к наставлениям Сварупы Дамодары Госвами. Шрила Рагхунатха дас Госвами дополнил труды Шрилы Рупы Госвами, осуществив эту задачу в форме своих литературных трудов, взяв за основу кадачу (дневник) Шрилы Сварупы Дамодары Госвами. Шриман Махапрабху поручил Шри Сварупе Дамодаре Госвами обучать садхаков методам поклонения Господу в соответствии с наукой о расах (расамайи-упасана). Чтобы исполнить указание Господа, Шри Сварупа Дамодара написал кадачу, состоящую из двух разделов. Первый раздел его книги называется „Внутренний путь расамайи-упасаны“ (антах-пантха), а второй раздел называется „Внешний путь расамайи-упасаны“ (бахих-пантха). Шри Сварупа Дамодара доверил антах-пантху Шриле Рагхунатхе дасу Госвами, надев на него это сокровенное знание, будто цветочную гирлянду. Данный факт нашёл отражение в трудах Рагхунатхи даса Госвами. Ты должен совершать севу в соответствии с методами и бхавами, приведёнными в „Шри Вилапа-кусуманджали“, а строить свои отношения с сакхи и другими враджаваси необходимо согласно наставлениям „Шри Враджа-виласа-ставы“. Размышляй над играми Шри Кришны, составляющими суть ашта-калия-лилы в контексте объяснений „Вишакханандади-стотрам“. Погрузи свой ум в кришна-лилу так, как это описано в „Шри Манах-шикше“ и поддерживай в себе твёрдое намерение следовать всем правилам и предписаниям бхакти в согласии с бхавами книги „Сва-нияма-дашакам“» («Джайва-дхарма», главы 21, 25, 39).

 

 






Шри Радхаваллабха дас

Шри Рагхунатха дас шучака киртан

 

шри чаитанйа крипа хаите, рагхунатха даса чите,

парама ваирагйа упаджила (1)

По милости Шри Чайтаньи Махапрабху, высшая степень отречения проявилась в сердце Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.

дара гриха сампада, ниджа раджйа адхипада,

мала прайа сакали тйаджила (2)

Жена, дом, богатство, царство, престиж – он оставил всё это, как если бы это было испражнениями.

джабе рупа санатана врадже гела дуи джана,

шуните рагхунатха даса (3)

Рагхунатха дас услышал, что Шри Рупа и Шри Санатана ушли во Вриндавану, и поэтому

индра сама сукха джара, ниджа раджйа адхикара,

чхадила чалила прабху паша (4)

он оставил своё процветающее царство и наслаждения, равные тем, которыми обладает Индра. Он отправился на встречу с Махапрабху.

утхи ратри ниша бхаге, джани ва прахари джаге,

патха чхади випатхе чалила (5)

Чтобы избежать преследования стражников, посланных его отцом на его поиски, Рагхунатха покинул дом в полночь и побежал по заброшенной дороге.

манодвеге сада дхайа, кшудха тришна нахи бхайа,

диба ниши кичху на джанила (6)

В великом смятении, не ведая страха, он бежал, совершенно не думая о еде и питье. Он не обращал внимания – день сейчас или ночь.

эка дина бхикша чхале, го батхане сандхйа кале,

ха чаитанйа болийа басила (7).

Бродя как нищий, он однажды пришёл на ночлег в один коровник и, переполненный чувствами, вскричал: «Ха Чайтанья!» и упал в изнеможении.

эка гопа дугдха дила таха кхаийа вишрамила,

сеи ратри танхаи ванчхила (8)

Местный мальчик пастух принёс ему немного молока. В этом месте он смог отдохнуть в ту ночь.

дже анга паланка бине, бхуми шаийа нахи джане,

се анга батхане годи джа (9)

Тот, кто всегда спал на роскошной постели, теперь спал без удобств.

джеи дола гхода вине, пада враджа нахи джане,

се патха хатайе ранга пайа (10)

Тот, кто никогда не путешествовал без коня и никогда не ходил пешком, теперь положил свои уставшие ноги на землю.

джеи бела данда чари, тола джале снана кори,

сада расе корита бходжана (11)

Тот, кто часами принимал горячие ванны в воде, приносимой его слугами, и имел возможность наслаждаться изысканными блюдами всех вкусов, теперь,

эбе джади кичху пана, сандхйа кале таха кхана

на паиле амани гамана (12)

если ему ничего не жертвовали, утолял свой голод лишь вечерней зарёй или водой. И если он ничего не получал, он смиренно продолжал своё путешествие.

бара динер патха джаийа, тина сандхйа анна кхаийа,

уттарила нилачала пуре (13)

В течение двенадцатидневного путешествия в Нилачалу, он лишь трижды смог принять прасад.

дуре декхи шри мандира, найане галайе нира,

ха чаитанйа даке уччаих сваре (14)

Увидев издали храм Господа Джаганнатхи, его глаза наполнились слезами, и он радостно вскричал: «Ха Чайтанья!».

пурашчарйа кришна наме, гела шри пурушоттаме,

гаурангер пада джуга севе (15)

Следуя своей цели достичь совершенства в воспевании святого имени Шри Кришны, Рагхунатха дас пришёл в Шри Пурушоттама-кшетру и принял обет пурашчарьи – стал служить лотосным стопам Гауранги.

эи мане абхиласа, пуна рагхунатха даса,

найана гочара кабе хабе (16)

«С таким желанием в сердце, я, Радха-Валлабха дас, молюсь о дне, когда я смогу увидеть Рагхунатху даса».

гауранга дойала хаийа, радха-кришна нама дийа,

говардханер шила гунджа-харе (17)

Господь Гауранга, исполненный сострадания, дал Рагхунатхе дасу Радха-Кришна мантру. Также даровал ему Своё Божество – Говардхана-шилу, гунджа-малу со Своей шеи

враджа ване говардхане, шри радхикара чаране,

самарпана корила тахаре (18)

и предложил Рагхунатху лотосным стопам Шримати Радхарани возле холма Говардхана во Вриндаване.

чаитанйера агочаре, ниджа кеша чинде коре,

вирахе акула врадже гела (19)

После ухода Шри Чайтаньи Махапрабху, Рагхунатха дас из-за разлуки с Ним впал в безумство. Он начал рвать на себе волосы, и направился во Вриндаван.

деха тйага кори мане, гела гири-говардхане,

дуи госаи тахаре декхила (20)

Он вознамерился там покончить с жизнью, спрыгнув с холма Говардхана. Но затем он встретил двух Госвами.

дхори рупа санатана, ракхила тара дживана,

деха тйага корите на дила (21)

Это были Шри Рупа и Шри Санатана Госвами, они даровали ему своё покровительство и убедили его продолжать жить в отречении.

дуи госаира агйа паийа, радха-кунда тате гийа,

васа кари нийама карила (22)

Они сказали ему, чтобы он, следуя правилам бхакти, принял прибежище у священной Радха-кунды, поселившись на её берегу.

чхеда камбала паридхана, вана пхала гавйа кхана,

анна ади на коре ахара (23)

Его одеждой были пара каупин и рваное шерстяное одеяло, пищей служили – молоко и лесные плоды. Он к этому времени уже отказался от зерна.

тина сандхйа снана кори, смарана киртана кори,

радха пада бхаджана джанхара (24)

Трижды в день, в сандхьи, он совершал омовение в Радха-кунде, воспевал святые имена, памятовал о божественных лилах и сердцем служил лотосным стопам Шримати Радхики.

чхаппана данда ратри дине, радха-кришна гуна гане,

смаранете садаи гонайа (25)

Двадцать два часа в сутки, пока бодрствовал, он памятовал и прославлял непревзойдённые качества Шри Шри Радхи Кришны, а также Их ближайших спутников.

чари данда шути тхаке, свапне радха-кришна декхе,

эка тила вйартха нахи джайа (26)

Он спал 96 минут в сутки. Но и отдыхая, он оставался погружённым в радха-кришна-лилу. Он никогда не терял ни мгновения.

гаурангер падам бхудже, ракхе мана бринга радже,

сварупере садаи дхеджайа (27)

Сначала он сосредотачивал ум на нектарных лотосных стопах Гауранги. Затем он непрерывно медитировал на свою сварупу (духовный облик Рати Манджари).

абхеда шри рупа сане, гати джара санатане,

бхатта джуга прийа махашайа (28)

Его желания всегда совпадали с желаниями Шрилы Рупы Госвами. Он всегда также следовал наставлениям Шрилы Санатаны Госвами. Он был очень дорог Гопалу Бхатте Госвами и другим возлюбленным спутникам Махапрабху.

шри рупера гана джата, танра паде ашрита,

атйанта ватсалйа джанра дживе (29)

«Я принимаю прибежище лотосных стоп Шри Рупы Госвами и всех его спутников, которые с безграничной родительской любовью даруют милость всем живым существам.

сеи арттанада кори, кани боле "хари хари!"

прабхура каруна хабе кабе? (30)

Произнося эти слова в великом горе, и восклицая: „Хари Хари!“, я (Рагхунатха дас) спрашиваю, когда же Махапрабху будет милостив ко мне?

ха радха-валлабха, гандхарвика бандхава,

радхика рамана радха-натха (31)

О Радха-Валлабха, возлюбленный друг Гандхарвики! О Радхика-рамана! О Радханатха!

ха ха вриндаванешвара, ха ха кришна-дамодара,

крипа кори коро атма сатха (32)

О Вриндаванешвари! О Кришна-Дамодара! Пожалуйста, примите, пожалуйста, меня как одну из своих близких служанок.

шри рупа шри санатана, джабе хаила адаршана,

андха хоило э дуи найана (33)

Когда ушли Шри Рупа и Шри Санатана, я ослеп, мои глаза погрузились во тьму.

вритха анкхи канха декхи, вритха прана дехе ракхи,

эта боли коройе крандана (34)

Как я могу видеть без глаз? Как тело может жить без души (Рупы Госвами)? Как тело может жить без жизненного воздуха (Санатаны Госвами)?» Говоря так, Рагхунатха начинал горько плакать.

шри чаитанйа шачи-сута, тара гана хои джата,

аватара шри виграха нама (35)

«Шри Чайтанья, возлюбленный сын Шачи, всем Твоим спутникам, экспансиям, Твоей шри виграхе, Твоему святому имени,

гупта вйакта лила стхала, дришта шрута ваишнава саба,

саваре коройе паранама (36)

всем непроявленным и проявленным местам игр, местам, которые я видел и о которых только слышал, всем бесчисленным вайшнавам – всем им я предлагаю свои смиренные поклоны».

радха кришна вийоге, чхадила сакала бхоге,

шукха рукха анна матра сара (37)

В разлуке с Радхой-Гиридхари, Рагхунатха отбросил все чувственные наслаждения. Иногда (когда ещё Махапрабху являл Свои лилы) он ничего не ел, кроме сухого безвкусного риса.

гаурангера вийоге, анна чхари дила аге,

пхала гавйа корило ахара (38)

В разлуке со Шри Чайтаньей Махапрабху, он отказался и от зерновой пищи и принимал лишь молоко и немного фруктов.

санатанера адаршане, таха чхади сеи дине,

кевала коройе джала пана (39)

После ухода Шрилы Санатаны Госвами, он перестал принимать пищу полностью и пил лишь воду.

рупера виччхеда джабе, джала чхади дила табе,

радха кришна боли ракхе прана (40)

Когда Шри Рупа Госвами оставил этот мир, Шрила Рагхунатха дас перестал пить даже воду. Он поддерживал свою жизнь просто святыми именами, непрестанно повторяя: «Радха-Кришна».

шри рупера адаршане, на декхи тахара гане,

вирахе вйакула хоийа канде (41)

Не видя Рупу Госвами и его спутников, Рагхунатха дас сгорал и разрывался от разлуки, ничего не замечая вокруг, он неистово рыдал.

кришна-катха алапане, на шунийа шраване,

уччха сваре даке арттанаде (42)

Даже когда звучала кришна-катха, он ничего не мог услышать и постоянно только взывал в мучениях:

ха ха радха-кришна катха, катха вишакха лалита,

крипа кори деха даршана (43)

«О Радха и Кришна, где Вы, отзовитесь! О Лалита и Вишакха, где вы, отзовитесь! Пожалуйста, будьте милостивы, услышьте меня, покажитесь.

ха чаитанйа махапрабху, ха сварупа мора прабху,

ха ха прабху рупа санатана (44)

О Чайтанья Махарабху! О мой дорогой Сварупа Дамодара Прабху! О Рупа, о Санатана!»

канде госаи ратри дине, пуди джайа тану мане,

кшене анга дхулайа дхушара (45)

День и ночь Госвами плакал. Его ум и тело пылали огнём. В таком отчаянном состоянии его можно было видеть катающимся в пыли.

чакшу андха анахара, апанаке деха бхара,

вирахе хоило джара джара (46)

От голода он ослеп. Его тело стало бременем для него, оно постоянно сотрясалось от всепоглощающей разлуки.

радха кунда тате пади, сагхане нишваса чхади,

мукхе вакйа на хойа спхурана (47)

Падая от изнеможения на берегу Радха-кунды, он очень тяжело дышал и временами затихал без признаков жизни.

манда манда джихва наде, према ашру нетре паде,

мане кришна коройе смарана (48)

Едва шевеля языком, со слезами божественной любви на глазах, он вошёл в самадхи, погружённый в памятование о Шри Кришне.

сеи рагхунатха даса, пураха манера аша,

эи мора бада ачхе садха (49)

О Рагхунатха дас Госвами, пожалуйста, исполни моё одно-единственное желание.

э радха валлабха даса, мане бада абхилаша,

прабху море коро прасада (50)

Я, Радхаваллабха дас, жажду служить, как и ты, Шри Чайтанье Махапрабху и всем Его вечным спутникам.

 

Ади-кешава дас

(Доктор О. Б. Л. Капур, ученик Шрилы Бхактисиддханты

Сарасвати Тхакура)

Саптаграм был в Бенгалии самым важным портом для морских судов. Император Гауды сдал в аренду город с прилегающими деревнями двум влиятельным вождям каястхам – Хиранье и Говардхану. Было поставлено условие, что они должны были платить дань в размере двенадцати лакхов рупий в год. Хиранья и Говардхан снабжали множество брахманов, живших в районе Надии, средствами к существованию. Двор этих двоих братьев был лучшим местом времяпровождения выдающихся учёных.

Рагхунатха был сыном Говардхана. Он отправил его учиться к Балараме Ачарье – их семейному жрецу, который жил в Чандапуре. Баларам Ачарья был святой личностью, и его дом был обычным местом для других мудрецов. Харидас Тхакур тоже приходил к нему каждый день за бхикшей. Рагхунатха почтительно кланялся ему и принимал его благословения. Шри Рагхунатха часто приходил к дому Харидаса, обходил вокруг его кутира и, слушая его экстатическую киртану, сам впадал в экстаз.

Будучи мальчиком, Рагхунатха часто слышал от своих слуг, служанок, родственников и выдающихся людей, посещавших двор его отца, о необыкновенных качествах и бхаве Шри Чайтаньи. Таким образом Его облик был уже чётко отпечатан в сознании Рагхунатха. Но картина ожила, когда в результате благословений и общества Харидаса новый поток бхава-бхакти заструился в его сердце. Он с беспокойством начал желать получить даршан Махапрабху. Как-то раз из Навадвипы пришла весть о том, что Нимай Пандит получил санньясу от Кешава Бхарати в Катве и отправился неизвестно куда. Новость, подобная неожиданному удару молнии, парализовала весь Саптагрм. Рагхунатха решил, что теперь ему никогда не удастся получить Его даршан, и от этой мысли он упал без чувств на землю.

Через три дня пришла другая новость, что Шри Чайтанья отправился в дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре и остановился там. Рагхунатха сразу обратился к своему отцу и дяде с просьбой встретиться с Махапрабху. Они разрешили ему отправиться в Шантипур в обществе нескольких брахманов и друзей, а также дали им охрану. Толпы людей шли к дому Адвайты. Придя туда, он припал к стопам Махапрабху. Махапрабху с любовью возложил Свою стопу ему на голову, а потом поднял и обнял. Оба они обнялись и омыли друг друга своими слезами. Адвайта Ачарья сделал необходимые распоряжения, чтобы Рагхунатха остановился в его доме. Рагхунатха счастливо прожил там около недели, наслаждаясь обществом Махапрабху. В течение этого времени Он пленил душу и сердце Рагхунатхи Своим общением, Своей любовью и Своим маха-прасадом, а затем приказал ему уйти. Рагхунатха не мог вынести разлуки. Он вернулся домой, рыдая и плача. Слёзы, которые потекли тогда, уже не останавливались всю его жизнь.

С сердцем, полным страдания, Рагхунатха сказал своим родителям и дяде: «Вы мои защитники, мои благожелатели. Если Вы хотите мне добра, то, пожалуйста, разрешите мне отправиться в Нилачалу и предаться стопам Махапрабху, иначе моя душа улетит в Нилачалу, а тело останется здесь».

Слова Рагхунатхи для них были подобны удару грома. Они тут же в один голос сказали: «О чём ты говоришь? Это же безумие! Никогда больше не говори подобного!»

Как-то раз он провёл всю ночь, плача и восклицая: «Ха Гаура! Ха Гаура!» Видя его в таком состоянии, сами стражники начали плакать и пытались его утешить.

Позже, по милости Нитьянанды Прабху и Самого Шри Чайтаньи, Рагхунатха убежал из дома и пришёл пешком в Пури. Там он стал жить на подаяния. Вайрагья Рагхунатхи не была шушка- (сухой) вайрагьей, или вайрагьей ради самой себя, которую всегда порицал Махапрабху. Она не была натянутой, но являлась естественным результатом его кришна-премы. Поэтому Махапрабху был доволен им и любил от всего сердца.

Когда Махапрабху и Сварупа Дамодара ушли в апракат-лилу, Шри Рагхунатха отправился во Вриндаван, чтобы покончить жизнь самоубийством. Там он встретил Рупу, Санатану и других госвами. Когда они узнали о решении Рагхунатха, то сказали ему: «Рагхунатх! Твоё решение противоречит желанию Махапрабху. Дав тебе шилу и гунджа-малу, Он тем самым раскрыл Своё желание того, чтобы ты жил во Вриндаване и практиковал враджа-раса-садхану. Кроме этого, ты единственный непосредственный свидетель и хранитель лилы Махапрабху в состоянии махабхавы в его последние дни на Земле. Мы хотим, чтобы ты рассказал нам об этой лиле. Если ты покончишь с собой, мы будем лишены возможности знать, что там происходило».

Рагхунатхе пришлось оставить мысль о самоубийстве.

Многие люди приходили к кутиру Рагхунатхи даса Госвами во Вриндаване, чтобы услышать его рассказы о нилачала-лиле Махапрабху. В силу того, что он был особым любимцем Шри Чайтаньи и единственным живым свидетелем Его лилы в Его последние дни, а также благодаря беспримерной вайрагье и страстной преданности, его стали называть Госвами и считать одним из лучших шести Госвами Вриндавана.

Во Вриндаване Рагхунатха был близок с Рупой Госвами больше, чем кто-либо ещё. Теперь в его жизни он занял место Сварупы Дамодара. Рагхунатха слушал от Рупы Госвами эзотерическую мадхура-лилу Радха-Кришны точно так же, как он слушал её от Сварупы Дамодары.

Спустя некоторое время, Рагхунатха дас попросил Рупу Госвами отправиться на Радха-кунду и провести остаток своей жизни в глубокой медитации на мадхура-лилу Радхи и Кришны. Рупа разрешил, но сказал: «Возьми с собой Кришнадаса Кавираджа, так как ты, будучи постоянно погруженным в лилу, будешь лишён внешнего сознания. Там должен быть кто-то, кто заботился бы о тебе».

Рагхунатха дас отправился на Радха-кунду вместе с Кришнадасом Кавираджем. У подножия Говардхана есть место, называемое Упавешана-гхат, где Махапрабху сидел и рассказывал о славе Радха-кунды и Шьяма-кунды. Рагхунатха принял прибежище под деревом рядом с Упавешана-гхатом.

Место, где был построен кутир Рагхунатхи даса, называлось Аришта-грамом. Это имя было дано ему потому, что демон Аришта, который однажды пришёл во Врадж в облике быка и напал на жителей Враджа, был убит Кришной именно там.

Рагхунатха дас совершал свою манаси-севу при помощи анташчинтита-манджари деха (духовной формы манджари, которую он воссоздавал в своём уме). В этом типе садханы, он был сиддхой – совершенным. Когда садхака достигает высокой ступени према-садханы, он живёт в бхава-джагат (мире бхавы). Очень трудно понять его поведение. Иногда даже внешне незначительная вещь может вызвать такую бурную реакцию у него, что свидетель будет находиться в полном недоумении.

Наступило время, когда Шри Рупа Госвами и Шри Санатана Госвами ушли в духовный мир. Рагхунатха дас Госвами был в полном замешательстве от таких событий и постоянно рыдал в разлуке с ними. Но даже в таком состоянии Господь хранил Рагхунатху даса в живых ещё в течение многих лет как идеал для садхаков. Очень сложно установить точную дату, когда он покинул своё тело. Скорее всего это случилось примерно в 1595 году. Такое предположение возникло на основании того, что написание «Чайтанья-чаритамриты» было начато в 1592 году, а она была написана в его присутствии на основании материала, который он давал.

В старости он ослеп, и его «Данакели-чинтамани» была написана, когда он уже потерял зрение. Об этом сказано во «Враджа-виласа-ставе».

Кроме вайрагьи Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, которая вошла в вайшнавской традиции в поговорку, самой важной чертой его характера было смирение. Оно явствует из того, как он скорбно описывает свою недостойность милости Махапрабху и Джахнави Ма, жены Нитьянанды Прабху, когда она пришла во Вриндаван. Он сказал: «Ма! Я самое падшее живое существо на свете. Я родился в доме людей с мирскими наклонностями, занятых только достижением мирских целей. Хотя у меня была возможность жить в непосредственной близости от Шри Чайтаньи Махарабху, я совсем не служил Ему. И всё же я жажду Его милости. Каким качеством я обладаю, чтобы считать себя достойным Его милости? Я в стыде склоняю свою голову, когда мне приходится думать об этом, и я боюсь, что Он может не принять меня. Я провёл всю свою жизнь без бхаджана. А какой бхаджаной я могу заниматься сейчас? Я только молюсь о том, чтобы всегда помнить о Нём и никогда не забывать Его лотосные стопы даже на мгновение» (отрывок из «Према-виласы»).

Шрила Рагхунатха дас был большим знатоком санскрита и также хорошим поэтом. Он написал «Стававали», «Данакели-чинтамани» и «Мукта-чариту».

О «Стававали» можно сказать следующее. Рагхунатха дас был обычно погружён в лила-смарану. Когда он возвращался во внешнее сознание, и созерцание лилы останавливалось, он пытался облегчить своё горе написанием стотр, отражавших его чувства. «Стававали» является собранием 29 таких стотр.

«Дана-кели-чинтамани» подобна «Дана-кели каумуди» Шрилы Рупы Госвами. В этой работе Радха и Её сакхи идут к арене жертвоприношения, где Бхагури совершает ягью для Васудева: для этого и нужны кувшины, полные свежего гхи. Кришна, выступая в роли сборщика налогов, сидит на вершине Говардхана с несколькими другими гопами. Он останавливает Радху и других гопи, требуя с них налог. Гопи не признают его права на сбор налогов. За этим следует притворная любовная ссора между Кришной и гопи, включающая в себя добродушные насмешки, остроумные ответы, свойственные молодости поддразнивания и кажущиеся эротическими претензии со стороны Кришны. В конце концов на сцене появляется Нандимукхи, которая старше их. Она выступает в качестве судьи и по-доброму улаживает спор, устраивая увеселительную встречу у Манаси Ганги, на которой гопи должны будут отплатить причитающееся с них Кришне.

«Мукта-чарита» написана больше в прозе, чем в стихах. Её тема интересна. По случаю Дипавали Кришна хочет украсить Своих двух коров Ханси и Харини жемчугом. Он просит гопи дать Ему несколько жемчужин из своих украшений. Они отказывают Ему. После этого Он идёт к Своей матери и говорит:

– Ма, дай Мне несколько жемчужин. Я посею их и выращу жемчужное растение.

Мать пытается отговорить Его, объясняя, что жемчуг не растёт на деревьях, но Он не слушает. Она вынуждена дать Ему несколько жемчужин. После этого Он идёт к гопи и говорит:

– Каждый день поливайте молоком поле, на котором Я посеял жемчуг. Когда он вырастит, Я возьму вас в долю.

Гопи высмеивают и Его, и Его просьбу. Но непостижимой силой йога-майи, лила-шакти Господа, которая всегда поддерживает лилу и приводит её к удовлетворительному завершению, жемчужины прорастают в течении трёх дней и превращаются в лианы, на которых растёт жемчуг.

Гопи удивлены и завидуют Кришне. Они решают вырастить тоже жемчужное растение, ещё лучше, чем то, которое выросло у Кришны. Они приносят жемчужины из своих собственных украшений и, не говоря ничего родителям, сеют их и удобряют землю маслом.

Ночью тайком приходит Кришна с друзьями, выкапывает жемчужные растения и заменяет их на побеги колючек. Разочарованию гопи нет предела, когда они видят, как в поле вместо жемчуга растут колючки. Они боятся, что родители начнут ругать их за то, что они по глупости своей испортили украшения. Они решают купить жемчуг у Кришны, чтобы избежать наказания, и приходят к Нему с предложением обменять их золото на жемчуг. Кришна же просит от каждой из них такую оплату, на которую ни одна не соглашается. Начинается долгий спор с обменом колкостями и остроумными ответами. Любовная ссора продолжается до тех пор, пока Нандимукхи не приходит и не улаживает спор, давая поручительство за оплату.

Согласно Шриле Кришнадасу Кавираджу, Рагхунатха дас Госвами также написал биографический очерк, кадачу, о Шри Чайтанье Махапрабху.

(Из книги «Госвами Вриндавана», с сокращениями).

О «Вилапа-кусуманджали»

Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж

Систематизированные ссылки из лекций и книг

Часть 2

Перед началом чтения «Вилапа-кусуманджали» мы должны предложить поклоны Шриле Рагхунатхе Дасу Госвами, Шриле Рупе Госвами, Шри Чайтанье Махапрабху, Шримати Радхике и Враджендра-нандане Шьямасундаре, а затем также самой «Вилапа-кусуманджали».

Нужно крайне осторожно подходить к возвышенной раса-лиле… Мы будем продолжать чтение «Вилапа-кусуманджали» Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Я сегодня скажу кое-что. Я объясню лишь немногое, в общих чертах, не буду говорить вам всё. Если на первых ступенях бхакти медитировать на сокровенные игры Шри Шри Радхи-Кришны в уединённых кунджах, вожделение неизбежно пробудится в сердце. В этом нет даже никаких сомнений. Пытаясь медитировать на сокровенные игры Господа без милости или наставлений своего Гурудева, Гауранги Махапрабху и Шрилы Рупы Госвами, можно наверняка отправиться в худший из адов. Пытаясь войти в эту реальность собственными силами, мы однозначно погибнем. Спасти от этого могут только наши ачарьи: Шрила Рупа Госвами, Шрила Рагхунатха дас Госвами, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, Шрила Бхактивинода Тхакур и Шрила Нароттама дас Тхакур, поэтому, начиная свой садхана-бхаджан, мы, прежде всего молим их о милости. Если мы занимаем в бхакти другое (не возвышенное) положение, то очень важно читать и слушать об этом очень внимательно, молясь нашим ачарьям и самим божественным играм защитить нас от их мирского понимания. Уровень бхакти, на котором мы находимся, не позволяет помнить о гопи и погружаться в их настроение. Если через сотни тысяч рождений по милости Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Рагхунатхи дас Госвами и других спутников Господа мы разовьём необходимые качества, мы поймём эту тему должным образом.

В «Вилапа-кусуманджали» Шрила Рагхунатха дас Госвами молится о том же бхакти, что и Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в «Санкалпа-калпадруме». Но нам не следует пытаться сразу же бросаться в океан говинда-лиламриты – иначе мы обречены. Вдумчиво выполняя ваидхи-бхакти, мы медленно, но неуклонно будем входить в царство рагануга-бхакти.

Прежде всего, мы должны понять, кто такой Шрила Рагхунатха дас Госвами. Гопал Гуру Госвами утверждает в своём «Паддхати», что Рагхунатха дас Госвами в своей сиддха-сварупе это Рати Манджари, и её также зовут Туласи Манджари. Все сакхи зовут её именем Туласи Манджари, хотя иногда к ней обращаются также и по имени Рати Манджари. Он пришёл со Шри Чайтаньей Махапрабху с Голоки, Вриндавана-дхамы, вместе с Шри Рупой Манджари и всеми остальными сакхи. Его дикша-гуру и семейным гуру был Ядунандана Ачарья. Кроме того, он общался и с самим Харидасом Тхакуром.

С детства он сильно хотел присоединиться к Чайтанье Махапрабху, но Чайтанья Махапрабху наставил его: «Не оставляй свой дом, отца и мать так рано. Ты должен вначале созреть в своём бхакти, и потом ты сможешь оставить дом. Махапрабху сказал Рагхунатхе дасу: «Ты должен вернуться домой, не сходи с ума и не будь столь нетерпелив. Иногда видя кого-то, человек исполняется энтузиазма и готов пойти на всё. Однако позже, когда его жар понизится, он понимает, что совершил ошибку. Сейчас ты как дитя в религиозных делах. Не будь слишком горячим и нетерпеливым. Возвращайся, и люби мать и отца внешне, а внутри имей твёрдую веру в свой бхаджан. Господь однажды поможет тебе, и ты достигнешь своей высшей цели».

Он вернулся обратно и жил со своей женой, матерью и отцом. Через какое-то время он встретился с Нитьянандой Прабху в Панихати. И там Нитьянанда одарил милостью Рагхунатху даса. После этого однажды его гуру пришёл к нему рано утром, до рассвета, и сказал Рагхунатхе дасу: «Один мой ученик ушёл и некому проводить пуджу моим Божествам. Пойдём со мной к этому ученику и займём его в поклонении».

Рагхунатха был очень счастлив и вышел из дворца, никто не препятствовал ему. Там было много охранников, которые следили за ним, но они увидели, что гуру был с ним, поэтому охрана не стала волноваться. И когда они вышли из дворца, он сказал своему гуру: «Ты можешь возвращаться домой, а я пойду один к тому ученику и пошлю его к тебе». Гурудев ушёл, и Рагхунатха передал тому ученику послание. Ученик вернулся к гуру, а Рагхунатха радостный оставил свой дом и пошёл в Джаганнатха Пури. Он прошёл пешком от Кришнапура, что в Бенгалии, до Пури. Родители попытались помешать ему, но ничего не вышло. Мать говорила в отчаянии: «Мы женили его на девушке небесной красоты, окружили богатством и роскошью, но всё напрасно. Надо заковать его в цепи и приставить охранника, и тогда он уже не сбежит». Более проницательный отец лишь качал головой: «Как простые цепи могут удержать того, кого не удержали ни красавица жена, ни богатства Индры, ни любовь родителей, если он стал последователем Махапрабху?»

Итак, Рагхунатха встретился с Чайтаньей Махапрабху, а Чайтанья Махапрабху передал его на обучение в руки Сварупы Дамодары. Чем больше он видел лил Махапрабху, тем сильнее становилась его склонность к радха-дасье. Есть много историй о его вайрагье, о том, как Чайтанья Махапрабху и Сварупа Дамодара одарили милостью Рагхунатху даса Госвами.

Когда он жил в Джаганнатха Пури, Чайтанья Махапрабху дал ему две вещи: Говардхана-шилу и гунджа-малу, которые Шанкарананда Пандит дал Чайтанье Махапрабху, вернувшись из Вриндавана. Чайтанья Махапрабху поклонялся им лично водой Своих слез и цветами Своего сердца. Иногда Он держал их на Своей голове, иногда подносил к губам, иногда держал их у сердца, а иногда не знал, куда их положить.

Через три месяца Он передал их как сокровище Рагхунатхе дасу Госвами. Рагхунатха дас Госвами думал: «Чайтанья Махапрабху дал мне шилу, Он дал мне прибежище у Говардхана, таким образом Он предложил меня Говардхану, я должен служить Говардхану, и с гунджа-малой Он дал мне лотосные стопы Радхики».

Когда он поклонялся, он держал гунджа-малу на шее (обычным преданным не следует одевать гунджа-малу на шею и носить как украшение), и, приняв прибежище Радхики, он служил Говардхану как Кришне, Враджендра-нандане Шьямасундаре, и всегда думал о себе как о палья-даси Шримати Радхики в образе Манджари.

Когда Чайтанья Махапрабху оставил этот мир, Рагхунатха дас остался без прибежища. Он перестал есть рис, дал и другие зерновые. Через 3–4 месяца Сварупа Дамодар также оставил этот мир и вошёл в апракат-лилу Чайтаньи Махапрабху. Рагхунатха принял обет принимать в пищу только фрукты и молоко и отказался от всего другого. Он потерял свой сон. Единственным его прибежищем стал Гададхар Пандит, и Рагхунатха служил ему с усердием и любовью... Но огонь разлуки сжигал сердце Гададхары Пандита, и однажды он с возгласом: «Гауранга! Гауранга!» – вошёл в вечные лилы.

Рагхунатха был в полном отчаянии: «Я лишился последнего источника жизни. Мне остаётся только покончить с собой… Я брошусь в океан или разобьюсь о скалы!.. Но нет, почему в океан?! Лучше я отправлюсь во Вриндаван и утону в Ямуне! А если уж мне придётся и сброситься с горы, то пусть это будет не Чатака Парвата, а сам Говардхан!»

Когда кто-то испытывает такую же разлуку с Кришной, то можно сказать совершенно уверенно, что он совершает бхаджан. Мы даже не способны выразить, насколько Рагхунатха дас был тринад апи суничена, сколь глубоко было его смирение.

Сгорая от пламени разлуки, Рагхунатха покинул Пури и решил идти во Вриндаван, чтобы покончить с собой, бросившись с Говардхана или прыгнув в Ямуну. Сначала он решил утопиться в водах Ямуны, но увидел, что в Ямуне мало воды, поскольку Ямуна сама чувствовала разлуку с Кришной. Тогда он подумал: «Я поднимусь на Говардхан и спрыгну с его вершины – так я оставлю своё тело».

Когда он пришёл с шилой и гунджа-малой во Вриндваван, он встретился с Шрилой Рупой и Шрилой Санатаной Госвами и сказал, что собирается на Говардхан. Пав к их стопам, он сказал: «Теперь мне нет спасения». Он не раскрывал им своё намерение спрыгнуть с Говардхана, но они знали, что он хочет таким образом расстаться с жизнью. Санатана Госвами сказал ему: «Не поступай так, ты мой дорогой брат и ты брат Рупы Госвами». И рассказал свою собственную историю:

«Когда я шёл из Вриндавана в Джаганнатха Пури, по дороге я заболел кожной болезнью, и моё тело источало гной. Когда мы встречались, Шри Чайтанья Махапрабху каждый раз обнимал меня, и гной оказывался на Его божественном теле. Это причиняло мне невыносимую боль, и я стал думать, что лучше мне расстаться с этим телом, бросившись под колеса колесницы Господа Джаганнатхи. Махапрабху узнал об этом и сказал мне: „Ты вручил своё тело мне, а теперь ты стал сва-тантра, независимым. Ты только на словах себя вручил Мне, но внутри же ты не предался Мне полностью. В действительности, у тебя нет права на собственное тело, если ты являешься учеником. И второй момент, если бы Я думал, что расставшись с жизнью, Я обрету вечное служение Шри Шри Радхе и Кришне, то Я бы каждый день умирал сотни тысяч раз. Но Я знаю, что этим методом никогда не достигнешь Шри Кришны и кришна-премы. Этого можно достичь только смиренным кришна-бхаджаном“.

Поэтому и ты совершай кришна-бхаджан, – сказал Санатана Госвами, – поэтому ты не должен умирать, совершай бхаджан на Радха-кунде, возле Говардхана, во Вриндаване – во всех этих святых местах». Госвами утешили Рагхунатху даса, когда он пришёл к ним перед смертью. Они объяснили ему: «Если бы, совершив самоубийство, можно было бы получить даршан и служение Шри Шри Радхе-Кришне, мы бы первыми сделали это. Но мы знаем, что таким путём нельзя достичь Господа Шри Кришну. Тебе не следует так поступать, лучше совершай бхаджан».

Рагхунатха дас Госвами имел так много общения с Шрилой Рупой Госвами, и он получил всё от Рупы Госвами. Санатана Госвами также был его шикша-гуру, и сам в свою очередь полностью следовал Рупе Госвами. Рупа и Санатана проявили к Рагхунатхе столько много любви, что он отказался от мысли покончить с собой. Он остался с ними.

Придя из Джаганнатха Пури, Шри Рагхунатха дас первое время жил на Лаг-мохана-кунде, а позднее стал совершать бхаджан на берегу Радха-кунды прямо пол открытым небом. Порой он был настолько погружён, что не чувствовал своего тела. Потоки слёз лились из его глаз. «О Радха! О Радха!» – шептал он. В это время Санатана Госвами как обычно пришёл проведывать его и увидел, как мимо Рагхунатхи даса прошли тигр с тигрицей. Они напились воды из кунды неподалёку и прошли назад тем же путём, словно Рагхунатхи там и не было. Шри Санатана, будучи старшим среди Госвами, подошёл к нему и посоветовал совершать бхаджан в бхаджан-кутире, после чего собственными руками соорудил для него хижину из листьев. Этой хижины больше не существует, теперь на его месте стоит кутир из бетона.

Мало кто мог понять Рагхунатху даса Госвами, медитирующего на свою сварупу. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объяснил, что развитие бхаджана зависит от глубокой погружённости. Пример такой погружённости – это жизнь Шрилы Рагхунатхи даса Госвамипада. Он постоянно воспевал хари-наму на берегах Радха-кунды и жаждал только милости Шримати Радхики.

таваивасми таваивасми на дживами твайа вина

ити вигйайа радхе твам найа мам чаранантикам

«Я Твой, я Твой и не могу жить без Тебя. О Радха! Ты знаешь это. Одари же меня милостью служить Твоим лотосным стопам» («Шри Вилапа-кусуманджали», 96).

Шрила Рагхунатха дас Госвамипад проводил свои дни в таком глубоком погружении в это устремление, что позабыл о еде и сне. Один враджаваси регулярно приносил ему в чашке из банановых листьев немного пахты. Однажды Шрила Рагхунатха заметил, что чашка в этот раз немного больше обычного и спросил враджаваси: «Откуда ты её взял?»

– Я принёс эту чашку из Сакхистхали. – Так ты был на Сакхистхали!

Шрила Рагхунатха подумал: «Ты общаешься с Чандравали, а она соперничает с моей Шримати Радхикой». Тогда он схватил палку и стал прохаживаться ей по поэтому враджаваси. Почему он так поступил? Потому что Шрила Рагхунатха был погружён в свой внутренний образ – Рати Манджари. Не поняв внутреннего духовного настроения Рагхунатхи даса Госвами, враджаваси убежал прочь. Рагхунатха дас Госвами близкая служанка Шримати Радхики и обычный человек не может понять всю глубину его настроений и поступков.

Служение Рагхунатхи даса было настолько строгим, что никто не мог жить так, как он. Он почти ничего не ел, непрестанно плакал в разлуке, воспевая святые имена Божественной Четы, и памятовал о Ней, иногда он катался по земле на берегу Радха-кунды. Позже, когда он услышал, что Рупа Госвами оставил этот мир и вошёл в вечные игры Радхи-Кришны (апракрита-лилы), он стал чувствовать нестерпимую разлуку. День и ночь Рагхунатха дас скорбел на берегу Радха-кунды. Он выразил свои эмоции в стихе («Шри Прартханашрая-чатурдаштака», 11):

шунийайате маха-гоштхам гириндо джагарайате

вйагхра-тундайате кундам дживату рахитасйа ме

«Я не хочу жить на Радха-кунде, потому что теперь она стала похожа на раскрытую пасть тигрицы, а Гирирадж Говардхан подобен огромному питону. Всё во Врадже опустело, жизнь покинула его. Я не могу больше жить здесь».

«Вилапа-кусуманджали» была написана как раз в то время, когда Рагхунатха дас лишился своих учителей. В ней выразилось всё его отчаяние. «Вилапа-кусуманджали» – это его прощальная молитва. Закончив эти стихи, Рагхунатха предложил их лотосным стопам Радхики. В произведениях, написанных в последние годы жизни, поэты обычно выражают свою последнюю волю. Рагхунатха дас не просил ни о чём, кроме радха-дасьи.

У Рагхунатхи даса много стихов посвящённых горечи разлуки со Шрилой Рупой Госвами. Даже в «Вилапа-кусуманджали», первом стихе Рагхунатха дас написал: «О дорогая подруга Рупа Манджари, ты известна во всей Врадже как необычайно целомудренная девушка. Ты никогда не позволяешь себе смотреть в лицо посторонним мужчинам. Твой муж на несколько дней отлучился в другую деревню, и всё же на твоих губах видны свежие отметины. Быть может, некий прекрасный попугай клюнул тебя в губы, спутав их с плодом бимба

Плачет или смеётся Рагхунатха дас, говоря это? Может показаться, что он написал этот стих находясь в шутливом настроении. На самом же деле он вспоминал предыдущую игру и плакал у стоп Шри Рупы Манджари: «Ты была так милостива ко мне. Я ясно вижу, в каком ты была настроении, после того, как Кришна поцеловал тебя и оставил отметину на твоих губах. Когда же я снова увижу тебя в таком состоянии?»

Первые два стиха «Вилапа-кусуманджали» очень важны. Отношения между Рупой Манджари и Рати Манджари непостижимы обычным сознанием. Они обе очень близки и служат Радхике. Иногда Рупа и Рати хитростью уводили Шри Кришну на Радха-кунду, чтобы Он встретился с их Свамини. Мы можем рассмотреть природу отношений Рупы и Рати на основе 72 стиха из «Вилапа-кусуманджали»:

шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-
гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах
ха модатах канака-гаури падаравинда-
самваханани шанакаис тава ким каришйе

«О златоликая Радхика! Ты прилегла, положив голову Кришне на колени, а стопы – на колени Шри Рупы Манджари, и она нежно массирует их. Когда же она едва заметным взглядом подзовёт меня и передаст свою маха-прасада-севу, служение Твоим лотосным стопам, а сама возьмёт в руки опахало, чтобы обмахивать Тебя?»

«Вилапа-кусуманджали» – это откровения Рагхунатхи даса Госвами. Они предназначены как для садхак, так и для сиддх. Мы можем брать пример у Рагхунатха даса Госвами, следуя его внешней деятельности, индрия-садханы. Крити-садхйа бхавет садхйа-бхава («Б.-р.-с.», 1.2.2; «Ч.-ч.», Мадхья, 22.105). Мы также можем следовать стандартам бхава-бхакти и према-бхакти – согласно собственной адхикаре.

Если мы действительно жаждем служить Шри Радхе и Кришне, то нам обязательно нужно следовать за Рагхунатхой дасом Госвами и Рупой Госвами. Их служение отличается особенными чертами. Сварупа Дамодара, Рая Рамананда, Нарахари Саракар (он тоже является одной из восьми ашта-сакхи), Адвайта Ачарья, Шривас и даже Гададхара Пандит – к их лотосным стопам мы склоняемся сотни и сотни тысяч раз. Но почему все наши ачарьи, такие как Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, Шрила Нароттама дас Тхакур, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, Шрила Бхактивинода Тхакур, возносили такие молитвы:

рупа-рагхунатха-паде хоибе акути
кабе хама буджхабо се джугала-пирити

Почему Шрила Нароттама дас Тхакур молится не всем, а только Рупе и Рагхунатхе? Без помощи и милости Рупы и Рагхунатхи мы не способны понять, что такое югала-пирити, югала-виласа, югала-према.

рупа-рагхунатха-паде раху мора аша
прартхана коройе сада нароттама даса

Без милости Рупы и Рагхунатхи мы не сможем войти в это особое настроение. Шрила Кришнадас Кавираджа также молится в конце каждой главы «Шри Чайтанья-чаритамриты»:

шри рупа-рагхунатха-паде йара аша
чайтанья-чаритамрита кахе кришнадаса

Бхактивинода Тхакур неоднократно поднимал вопрос: «Почему он не молится всем? Сварупе Дамодаре или Раю Рамананде?» Смысл в том, что они – Сварупа Дамодара, Рая Рамананда и Гададхара Пандит (он – Сама Шримати Радхика) – могут дать югала-прему, но, как служить Радхике, – этого они дать не могут. Они служат Шримати Радхике, но Шримати Радхика не скажет им: «О сакхи! Подойди, подойди-ка сюда! Кришна забрал у Меня со стоп всю алту Себе на голову, надо срочно украсить Мои стопы». Радхика не может попросить Лалиту, Вишакху или Вринду. Сами они могут захотеть послужить Ей, но Радхика не станет просить их, потому что они на одном уровне с Ней. Но Рупа и Рагхунатха – Рупа Манджари и Рати Манджари – это палья-даси Шримати Радхики. Она может отчитать их. Она может даже дать лёгкую пощёчину (в Индии это типичный жест старших – гульча). Всё что угодно. Радхика также может сказать им: «Смени мне одежду!» Но Она не скажет этого своим сакхи, но, обращаясь к манджари, Она это скажет. Она приказывает им, ведь они как части Её тела. Манджари могут для Неё делать всё. Она может быть даже обнажённой в присутствии Рупы Манджари и Рати Манджари.

В «Вилапа-кусуманджали» Рагхунатха дас Госвами описывает приготовления к омовению Радхики – сначала они массируют Её тело. Без стеснения Радхика позволяет им массировать всю Себя с головы до ног. Лалита и Вишакха не делают этого, Радхика не станет их об этом просить. Она немного смущается их. Но Она – как единое целое с Рупой, Рати, Анангой Манджари и всеми Своими палья-даси, кто так послушны Ей. Тот, кто хочет служить Радхе и Кришне, особенно Радхе, должен научиться этому у Рупы Манджари и Рати Манджари. Они расскажут всё – как служить и что делать. Шрила Вишванатха Чакравати Тхакур говорит:

шрингарайани бхаватим абхисарайани
викшайва канта-ваданам паривритйа йантим
дхритванчалена хари-саннидхим анайани
сампрапйа тар джана-судхам хришита бхавани

Смысл этого стиха так глубок, так глубок! Только Рупа Манджари, Рати Манджари и их даси, подобные Вишванатхе Чакраварти Тхакуру в его сиддха-рупе, могут возносить такие молитвы. Когда мы молимся, мы должны быть тадатмья с ними. Что такое тадатмья? Это как железный прут, помещённый в огонь. Мы должны думать: «Я – то, и, в то же время, я – не то». Думать только: «Я – то», будет майавадой. Итак, мы должны наблюдать, что делают Рупа Манджари и Рати Манджари, и быть тадатмья с ними в своём настроении. Поступая так, мы почувствуем столько ананды, счастья! Столько, сколько чувствуют они сами. Вот что такое манджари-бхава.

В этой молитве Вишванатха Чакраварти Тхакур описывает, как вечер подошёл к концу, и наступила ночь. На небе появилась полная луна. Весь лес омывается в её лучах и выглядит очень красивым. Множество распустившихся цветов источают сладкий, пьянящий аромат. Напоенный этим ароматом воздух словно отягощён им. Так, рано утром, проснувшись, вы в сонном состоянии с трудом бродите туда-сюда. Так же и воздух несёт в себе аромат. Дхира-самире джамуна-тире васати ване вана-мали – поёт Джаядева Госвами. Воздух наполнен приятным ароматом, сам воздух опьянел от этого аромата и не может даже шевельнуться, только лишь очень тихо-тихо – дхире-дхире. Шримати Радхика готова отправиться на абхисар, тайное свидание с Кришной. Рупа Манджари видит, что тело Радхики золотое. Ночью, в свете полной луны, тёмные предметы могут быть заметны. Поэтому она берёт камфару, смешивает с чанданой и делает пасту, белую, как лунные лучи. Этой пастой она покрывает ногти Радхики, и они тоже становятся белыми. Вдвоём с Рати Манджари они покрывают чёрные волосы Радхики белыми цветами бели и чамели. Её одежды белые и всё белое.

Радхика выходит из дома. Ей очень не терпится поскорее встретиться с Кришной, и Кришна тоже с нетерпением ждёт Радхику: «Когда же Она придёт, когда?»

Шримати Радхика отправилась только с одной-двумя близкими сакхи, не с Лалитой и Вишакхой. Приближаясь к кундже, Она заметила, что Кришна уже давно ждёт Её, и это Ей очень понравилось. Кришна заметил Её, Он уже был готов взять Её под руку и войти с Ней в кунджу. Но тут Радхика повернулась и направилась прочь: «Зачем вы привели Меня сюда? Я хочу домой!» Она едва не покинула это место, но… Вишванатха Чакраварти говорит в этой молитве: «В тот момент я, Её сакхи, ухвачу край сари Шримати Радхики и силой приведу Её к Кришне. Шримати так разгневается на меня! Она столько всего скажет, и какой Кришна нехороший, и что я ничем не лучше Его. Радхика будет бранить меня, но Её брань будет словно амрита-судха, нектар, и мне будет так приятно!» Всё это – и гнев, и брань Радхики – всё это подобно нектару.

Вишванатха Чакраварти Тхакур в своей сиддха-сварупе, вечной форме манджари, медитирует таким образом, и сердцем мы стремимся быть там, рядом с ней, как палья-даси Шримати Радхики, вместе с Рупой Манджари и Рати Манджари. В таком настроении мы должны читать эти стихи.

Итак:

шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-

гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах

Этот стих имеет два значения. Один смысл может быть такой: шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-гоштхендра-нандана – Шри Рупа Манджари служит стопам Кришны. То есть Рупа Манджари – карарчита-пада-падма Гоштхендра-нанданы. Это значит, что Рупа Манджари массирует стопы Кришны. Бхуджарпита-мастакайах – Шримати Радхика положила голову Кришне на колени, или оба Они лежат на постели, и Шри Рупа Манджари служит Кришне, а Его рука покоится на Шримати Радхике. Руки Кришны ласкают голову Шримати Радхики. И Рагхунатха дас Госвами молится: «О Свамини, о Шримати Радхика, дай мне благословение, чтобы в тот момент я мог служить Тебе!»

Здесь, в этом комментарии, описано такое настроение, но оно мне не нравится. Это далеко не лучшее объяснение. Мы следуем анугатья-дхарме. Бхакти – означает анугатья. Если Рупа Манджари просто служит стопам Кришны, а Рати Манджари – стопам Шримати Радхики, то где же здесь тогда руководство Шри Рупы Манджари? Получается, что обе Манджари равны? Важно помнить, что манджари всегда стремятся служить Радхике больше, чем Кришне. И что же, Рупа Манджари – гуру-сакхи Рати Манджари – будет служить Кришне, а Рати Манджари, будучи в подчинённом положении, будет массировать стопы Шримати Радхики? Это нелогично. Но так объясняют этот стих бабаджи на Радха-кунде. Мы же отдаём предпочтение иному объяснению: Кришна сидит, и рядом с Ним Шримати Радхика чувствует Себя очень счастливой. Она находится в настроении свадхина-бхартрика. Это означает, что если Радхика скажет Кришне: «Ну-ка встань!», то Он тут же встанет. Он полностью в Её власти. «Да, и, пожалуйста, одень Мне серёжки! А теперь уложи Мне волосы!» – Кришна будет делать всё, о чём бы Радхика Его ни попросила. Такую героиню называют свадхина-бхартрика – Её возлюбленный (приятама, наяка) полностью послушен Ей. И Он так счастлив! Рядом – только Рупа и Рати Манджари. Шримати Радхика положила голову Кришне на колени. Бхуджарпита-мастакаях: если Они оба лежат, то голова Радхики не может быть у Кришны на коленях. Он сидит, а Шримати Радхика лежит, положив голову Ему на колени. Кришна нежно проводит рукой по Её шелковистым волосам, и это придаёт ещё больше очарования их естественной красоте. Радхика очень довольна этим служением.

В это время Рупа Манджари служит лотосным стопам Шримати Радхики. Рати Манджари умоляет Рупу Манджари: «Подари мне твой прасад, остатки». Что за остатки? «Ты служишь лотосным стопам Шримати Радхики. Когда же ты подзовёшь меня и велишь мне присоединиться к тебе в этом служении?» Тогда Рупа Манджари кладёт на колени Рати Манджари одну стопу Шримати Радхики, и они вместе массируют Её стопы. Это и есть анугатья-бхава.

Мы должны всегда стремиться быть под руководством (в анугатье) нашего Гурудева. А также парам-гурудева, праптар-гурудева, Бхактивиноды Тхакура, Камалы Манджари, Наянамани Манджари, Виласы Манджари, Нароттамы даса Тхакура, Рупы Манджари, Ананги Манджари, Лаванги Манджари и всей парампары. Это линия анугатья-дхармы. Нам не следует отклоняться от этой линии. Это объяснение такое приятное (атиприет), оно так благотворно для всех! Поэтому мы принимаем его, а не первое. Именно в таком ключе мы должны стремиться понять все эти темы. Размышляйте об этих играх и склоняйтесь в поклоне перед Рагхунатхой дасом Госвами, Рупой Госвами, Санатаной Госвами, Вишванатхой Чакраварти Тхакуром и всеми ачарьями нашей парампары. Пытайтесь служить святому имени, помнить эти игры и так совершенствуйте свой бхаджан. Тот, кто серьёзно практикует всё это, никогда не будет сбит с толку кажущимися противоречиями.

Какова природа випраламбхи, если смотреть на молитвы «Вилапа-кусуманджали»? Нужно для этого детально рассмотреть десятый стих. Деви те чарана-падма-дасикам означает: «О Дэви, я служанка у Твоих лотосных стоп». Слово «прайога» во фразе випрайога-бхара-дава-павакаих, означает «встреча любого рода», а «випрайога» – «нет встречи любого рода». Другое санскритское слово, имеющее сходный смысл со словом «випрайога» – «випраламбха». Випраламбха в обычном понимании означает «разлука с возлюбленным», но более глубокий смысл этого слова – «встреча внутри». Так же как слово «прайога» включено в слово «випрайога», слово «праламбха», означающее в этом контексте «обретение» или «встреча с», включено в слово «випраламбха» («потеря» или «нет встречи с»). То же самое относится и к слову «йога» (соединение), включенному в слово «вийога» (разлука). Если чувство встречи, йога, не приходит в сердце преданного во время разлуки, вийоги, разлука такого рода не благоприятна и не может считаться истинной вийогой или випраламбхой. Если встреча с возлюбленным не происходит на внешнем плане, приходит внешняя випраламбха. Шрила Рагхунатха дас Госвами начинает плакать, повторяя эту молитву и вспоминая предыдущие игры, в которых он служил Шримати Радхике. Это называется випраламбха. Человек может думать во сне: «Я так богат. Я властелин всего мира. Я приказываю всем, и они выполняют мои приказы». Однако, проснувшись, он видит, что спит на земле, укрытый старым рваным одеялом. Подобно этому Шрила Рагхунатха дас Госвами памятует о служении, которое он совершал в медитативном трансе, до того как он прервался. В трансе, в своём образе Туласи Манджари, он только что забрал кисточку из рук Кришны, чтобы нанести узоры на лотосные стопы Шримати Радхики. И только он собрался начать своё служение, как вдруг обнаружил, что в его руках ничего нет. Он понял: «О, я не Туласи Манджари, я Рагхунатха дас. Где Кришна? Здесь нет ни Кришны, ни моей Свамини Шримати Радхики. Ведь я Её служанка, Её палья-даси. Где же та кунджа во Вриндаване?» Чувствуя разлуку со Шримати Радхикой, он так плачет и молится, что, кажется, будто вот-вот расстанется с жизнью.

Дава-павакаих означает: «Сильнейший, разрушительный лесной пожар, бушующий на сотни тысяч километров вокруг». Огонь пылает со всех сторон, и Рагхунатха находится в его эпицентре. Такой пожар можно сравнить только с пожарами в Бхандираване или Мунджатави, где проходили игры Кришны. Вокруг бушевал такой пожар, что все мальчики-пастушки и коровы чуть было не сгорели и не погибли.

Так же и Рагхунатха дас Госвами, не видя Шри Кришны и Шримати Радхики вместе с сакхи и лишённый возможности выполнять служение, которого он так жаждал, чувствует себя горящим в неистовом пламени лесного пожара. Это подобно огненной гирлянде. В гирлянде много цветов, так и при лесном пожаре, огонь там, здесь – повсюду. Рагхунатха дас Госвами молится: «Я не могу вырваться из этой пылающей гирлянды. Несомненно, я сгорю в ней, я не смогу остаться в живых». У него был такой вид, будто он только что держал в руках что-то самое ценное, чинтамани (камень, исполняющий желания), и теперь вдруг потерял его.

В «Шри Удджвала-ниламани» утверждается, что все бедствия и страдания этого мира, вместе взятые, или всё счастье Сварги (райских планет) и этого мира невозможно сравнить даже с биллионной частью страданий от этой разлуки и с биллионной частью счастья от этой встречи. Чувствуете ли вы что-то, хотя бы искорку этого огня? Кто может осознать это? Только тот, у кого есть опыт встречи, может осознать настроение разлуки, иначе невозможно. Такой опыт не придёт просто благодаря слушанию. Даже если какие-то анартхи (нежелательные привычки и мысли) покинут наше сердце, это можно ощутить лишь в слабой степени, как часть атомарной частички. Сначала мы должны почувствовать разлуку с нашим гурудевом и вайшнавами. Если у нас есть хоть небольшое чувство разлуки с ними, появится шанс, что однажды мы ощутим огонь разлуки и со Шримати Радхикой. Если мы способны плакать по нашему духовному учителю и тем вайшнавам, которые дали нам хоть каплю милости, тогда по их милости мы сможем когда-нибудь обрести настроение разлуки со Шримати Радхикой. Когда же мы почувствуем эту разлуку, у нас больше не останется и следа материальных эмоций. Тогда будет только постоянный плач.

Шрила Рагхунатха дас Госвами испытывает такого рода разлуку, поскольку он обрёл милость Шри Чайтаньи Махапрабху, Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Санатаны Госвами и других спутников Господа. О чём мечтает Шрила Рагхунатха дас Госвами? Он молится: «О Радхика, позволь мне снова увидеть то, что я созерцал в своём трансе. Пожалуйста, позволь услышать Твой смех. Почему Ты смеялась? Кришна рисует узоры на Твоих лотосных стопах, а Ты говоришь Ему: „Кришна, Ты не годишься для этого, Ты просто неопытный новичок“. Потом Ты взглянешь на меня и велишь: „Туласи, сделай это служение“. Ты скажешь Кришне с улыбкой: „Отдай кисточку ей, она украсит Мои стопы“. Это то, что я хочу. Приказывая Кришне, Ты улыбнёшься, но Он не желает расстаться с кисточкой. Я попытаюсь силой забрать её у Него: „Моя Свамини приказала Тебе отдать кисточку мне, а Ты что не собираешься отдавать её?“ Кришна снова будет отказываться вернуть кисточку, а я снова попытаюсь забрать её. Я хочу получить именно такой взгляд. Если Ты бросишь на меня Свой взгляд, я буду спасён. Иначе я просто умру, обязательно умру».

Вот очень краткое объяснение этого стиха. Он действительно испытывает эти чувства, и по его милости, милости нашего гуру, нашей парампары, в один прекрасный день мы тоже осознаем это. Таковы наши истинные молитвы. Наиболее удачливые могут скорбеть, рыдать и осознавать это.

Рагхунатха дас молился: «О Шримати Радхика, я хочу предложить цветы Твоим лотосным стопам». Эти цветы – это песни об играх, которые он осознал сам и о которых услышал от Рупы Госвами и от других. «Вилапа-кусуманджали» – это назидание всем садхакам, она была написана под влиянием бхавы. Смысл чтения и повторения молитв Шрилы Рагхунатхи даса Госвами состоит в развитии самскар, впечатлений в сердце. Несомненно, Шрила Рагхунатха дас Госвами наш самый дорогой друг. Если бы он не пришёл в этот мир, мы не смогли бы следовать Шриле Рупе Госвами. Очень сложно следовать учению Шрилы Рупы Госвами, изложенному в «Шри Бхакти-расамрита-синдху», и особенно в «Шри Уджджвала-ниламани». Однако на примере своей жизни, а также через свои произведения, такие как «Вилапа-кусуманджали», Шрила Рагхунатха дас показал, как на практике следовать Шриле Рупе Госвами. В «Вилапа-кусуманджали» и других молитвах он изложил для нас свой бесценный опыт, и мы в неоплатном долгу перед ним. Старайтесь помнить об этом и поклоняйтесь его лотосным стопам и лотосным стопам вашего гурудева.

Рагхунатха дас показал идеальный пример, приняв полное прибежище у вод Радха-кунды с единственной мыслью: «Всё, что мне нужно, – это милость Радхики». Если мы совершаем омовение в Радха-кунде, наши сердца очистятся, и в нас проснётся привязанность к радха-дасье. А если в нашем сердце будет жить такая же мольба, как в сердце Рагхунатхи даса Госвами, то мы, несомненно, обретём милость Самой Шримати Радхики. Наша Богиня – Шримати Радхика и нет для нас иной. Об этом как раз и молится Рагхунатха дас.

На северном берегу Радха-кунды находится гхат Шри Джахнави Тхакурани. Рядом с её гхатом храм Гопинатхи, с которым граничит самадхи Шри Рагхунатхи даса Госвами. На южном берегу Шьяма-кунды, стоит Мадана-мохана мандир. На её северном берегу находятся два бхаджан-кутира: Рагхунатхи даса Госвами и Вишванатхи Чакраварти Тхакура.

Рагхунатха дас восстанавливал эти кунды. Завершив работы по восстановлению кунд в 1554 году, он продолжал свой бхаджан на их берегах, пока не вошёл нитья-лилу в 1583 году. Ответственность за кунды Рагхунатха дас переложил на Шрилу Дживу Госвами, о чём свидетельствуют документы, сохранившиеся до наших дней.

Молитвы Рагхунатхи даса Госвами, которые выражены им в «Вилапа-кусуманджали» составляют его истинную славу. Как только у вас появится сильное желание обрести такие молитвы в своём сердце, вы освободитесь от всякой от всякой привязанности к этому миру, жене, мужу, богатству или славе. В конечном итоге, мы обретём удовлетворение, лишь следуя по стопам Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, то есть его примеру и наставлениям. Он в сотни тысяч раз превосходит Бхарату, Прахладу и других. Как сладостны его молитвы в «Вилапа-кусуманджали»! Слава Рагхунатхи даса состоит не в его отречении: не в том, что он ел только маха-прасад Джаганнатхи или испорченный рис. Не в этом его слава. Это для несведущих людей. Его слава в том, что он является смиренной, полностью предавшейся служанкой Шримати Радхики и Шри Рупы Манджари.

 Мы должны постараться погрузиться в воспевание так, как это делали Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами. Они всегда воспевали и служили Радхе и Кришне. Они часто садились вместе и воспевали, не замечая, как проходит день и наступает ночь, или когда ночь переходит в день.

 Вопрос преданного: Гурудев, Вы однажды говорили, что, когда Кришна приближается непосредственно к Рупе Манджари, она восклицает: «Радхе! Радхе!» - и убегает прочь. Вы говорили, что у неё нет желания лично встречаться с Кришной. Её интерес в том, чтобы быть с Радхой и служить Ей непосредственно?

 Ответ: Это подразумевается в первом стихе „Вилапа-кусуманджали“. Шри Рупа Манджари является севикой, служанкой Шримати Радхики. Кришна может сделать Радхе много предложений, но Она часто отказывается от непосредственных сближений с Ним. Для переговоров Шримати Радхика посылает к Кришне своих сакхи, как посыльных. Шримати Радхика полна веры в этих сакхи, потому что они действуют так, что не дают Ей шанса сомневаться в них.

 Это тип каматмика-премы или камарупа-рагатмика премы, это не самбхога-иччхамайи (наслаждение с Кришной напрямую); это тат-тад-бхава-иччхамайи (наслаждение через удовольствие Шримати Радхики), и у него есть свои особенности. У них есть кама, но в анугатье (под руководством) Шримати Радхики.

 Манджари подобны маленьким цветкам лианы. Если лить воду на корень лианы, то все цветы и все листья будут питаться благодаря этому поливу. Подобным образом, когда Радха и Кришна встречаются, то что бы Радха ни испытывала, ни чувствовала Своими лицом (губами) или телом, это также переживается и Её манджари. Какой бы опыт не переживала Шримати Радхика, наслаждаясь с Кришной, они также испытывают это. Если лиана пьёт воду, все листья и цветы также питаются ею. Шримати Радхика хочет, чтобы Её манджари также встречались с Кришной, но манджари не хотят встречаться без Неё. По желанию Радхики Кришна иногда приближается к манджари, поскольку без этого они не могут быть рассмотрены в категории камануга, но они отвергают Его ухаживания.

***

Однажды в Бомбее некий ученик Шрилы Нараяны Госвами Махараджа, врач по профессии, образованный человек, задал ему вопрос по «Вилапа-кусуманджали». Гурудев сказал ему: «А ты знаешь „Упадешамриту“? Процитируй и объясни первые стихи». Тот не смог ничего толком сказать, и тогда Нараяна Махарадж, очень недовольный, добавил ему: «Не задавай вопросов по „Вилапа-кусуманджали“».

 










Шрипад Маханидхи Свами

«После ухода Шри Чайтаньи Махапрабху из этого мира, Рагхунатха дас не мог больше оставаться в Пури. Поэтому он пришёл во Вриндавану. Три часа в день, на берегах Радха-кунды, он рассказывал преданным о Шри Чайтанье Махапрабху. Рагхунатха дас совершал свою радха-кришна-бхаджану у Радха-кунды в течение сорока лет. Рагхунатха дас Госвами показал уровень отречения, который требуется для того, чтобы войти в вечное любовное служение Радхе-Гиридхари в нитья-никунджа-лилах у Радха-кунды. Его совершенный пример вдохновляет всех Гаудия-вайшнавов развивать беспримесную, чистую любовь к Радхе-Кришне.

Ежедневный бхаджан Шри Рагхунатхи даса Госвами включал: воспевание 64 кругов джапы (100 000 святых имён); совершение манаса-севы в своём духовном теле; поклонение Говардхана-шиле; трижды в день – омовение в Радха-кунде; отдых в течение девяноста минут, а в иные дни – совсем без него. Отметьте, однако, что, когда вечные спутники Господа внешне отдыхают, внутренне они продолжают служить. Он выпивал лишь чашечку (примерно 100 граммов) пахты в день. Ни разу в жизни он не принимал пищу для удовлетворения чувств. Он ел лишь столько, сколько необходимо, чтобы поддерживать душу и тело вместе.

Шри Рагхунатха дас Госвами написал три книги: „Стававали“ (содержащую „Манах-шикшу“, „Вилапа-кусуманджали“ и т. д.), „Мукта-чариту“ и „Дана-кели-чинтамани“. В „Джайва-дхарме“ Шрила Тхакур Бхактивинод говорит: „Рагхунатха дас Госвами показал эзотерический метод занятия себя любовным служением Шри Шри Радхе-Кришнe“. Рагхунатха дас писал и учил тому, что божественное служение Шримати Радхарани во Вриндаване есть высшее духовное совершенство. Благодаря этому он стал известен как прайоджана-ачарья – учитель, открывающий высшую цель жизни. Ощущая крайнее беспокойство и безнадёжность вследствие разлуки с «Царицей его жизни», он в отчаянии молит Радхику о служении Ей, произнося следующее: „Моя жизнь бессмысленна. Я откажусь от неё, не получив Твоей милости. Мне бесполезно жить у Радха-кунды во Вриндаване, не говоря уже о самом Вриндаване. Даже Сам Кришна не поможет мне без Тебя. О Шримати Радхарани, Ты – единственная цель моей жизни. Пожалуйста, будь милостива ко мне. Рыдая в великой печали, я ставлю Твои лотосные стопы на моё сердце и молю о любовном служении Тебе. Да принесёт эта „Вилапа-кусуманджали“ хотя бы незначительное удовлетворение Тебе“.

Шри Рагхунатха дас Госвами учил вершинам отречения от материального посредством наслаждения глубочайшей духовной привязанностью к Шри Радхе и Шри Кришне. Некоторые великие преданные, такие как Вакрешвара Пандит, Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Гададхара, Джагадананда Пандит, Шанкара, Рагхунатха Ваидья и Рагхунатха дас, были со Шри Чайтаньей Махапрабху с самого начала Его игр в Навадвипе. Они также с полной верой служили Господу, когда Он переселился в Нилачала-дхаму (Джаганнатха Пури). Рагхунатха дас Госвами обучал Гопал Гуру Госвами, и поэтому тот стал сведущ в раса-таттве. Шрила Кришнадас Кавирадж принял дикшу от Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.

Живя во Вриндаване, Шрила Вишванатха Чакраварти поклонялся Божествам Радхи-Гокулананды и Шри Гирираджи. Его Говардхана-шиле первым поклонялся Господь Чайтанья, затем Рагхунатха дас Госвами, Кришнадас Кавирадж, Шри Мукунда дас, Шримати Кришна Прия Тхакурани и затем – Вишванатха Чакраварти Тхакур. В наши дни это Божество Гирираджи Говардханы находится в храме Радхи-Гокулананданы во Вриндаване. Некоторые же говорят, что эта Говардхана-шила сейчас в „Бхагавад Нивах“ в Рамана Рети, около мандира Кришны-Баларамы ИСККОН» (Из книги «Самадхи Гаудия-вайшнавов во Вриндаване»).

«Самадхи (усыпальницы) находятся возле Радха-кунды и в области 64 самадхи. У Радха-кунды, в один и тот же день, но в разные годы, в нитья-лилу Радха-Мадхавы вошли Шрила Рагхунатха дас Госвами, Шрила Рагхунатха Бхатта Госвами и Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами. Чтобы избежать осквернения их захоронений моголами, их божественные тела были преданы огню, и пепел был помещён в самадхи у Шьяма-кунды. Около мандира Радхи-Гопинатхи, поблизости от Радха-кунды, есть другое самадхи, построенное для Рагхунатхи даса Госвами. Здесь преданные проводят акханда (беспрерывную, двадцатичетырёхчасовую) маха-мантра киртану для удовольствия Шри Шри Радхи-Гопинатхи и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. В „Бхакта-мале“ говорится, что самадхи Шрилы Кашишвары Пандита Госвами и Шри Субуддхи Рая – изначальные и содержат их полные тела. Сам Шри Джива Госвами, управлявший этим местом по поручению храма Радхи-Говиндаджи, придал высочайшую значимость этой области, построив здесь самадхи Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами. Для этого он принёс немного пепла Рагхунатхи Бхатты из Радха-кунды, где находится его вторая самадхи. Хотя мы предаём земле тело ушедшего вайшнава, он всё же остаётся сидеть там. Святые-сиддхи, такие как шесть Госвами, часто подают некоторые знаки, чтобы подтвердить их присутствие внутри самадхи. Вскоре после кремации, Рагхунатха дас явился Шри Дживе Госвами. Он дал Шри Дживе Госвами наставление поместить его пепел в самадхи у храма Радхи-Гопинатхи, позади Радха-кунды.

Однажды Шри Радха Кришнадасаджи, учёный вайшнав и предыдущий маханта Радха-кунды, рассказал мне (Гопалчандре Гхошу): „Гопаладжи, однажды мы были в большом беспокойстве относительно сделок с имуществом, имеющим отношение к Радха-кунде. В это время со мной произошёл необычнейший случай. В полночь, когда я воспевал джапу в моём кутире рядом с Радха-кундой, я увидел некоего садху в одежде бабаджи, который выходил из самадхи-мандира Рагхунатхи даса. Совершив омовение в Радха-кунде, он посмотрел прямо на меня, еле заметно улыбнувшись. Затем он вошёл в самадхи и исчез. Переполненный чувствами, я предложил свои дандаваты. Лёжа перед входом в самадхи Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, я услышал, как кто-то сказал мне изнутри: „Не волнуйся, всё устроится, как надо. Просто воспевай всегда имя Радхарани, и если ты делаешь эту работу как служение Ей, то ты одержишь победу. Но если ты думаешь: „Это моя собственность, я – маханта“, и заявляешь о том, что владеешь ею, тогда ты не сможешь оставаться во Вриндаване“.

Все шесть Госвами, кроме Шри Рагхунатхи даса Госвами, во время их тиробхава-махотсавы принимают значительные подношения бхоги. У Радха-кунды преданные чтят твёрдую отречённость Рагхунатхи даса Госвами, предлагая ему ежедневно (внутри его самадхи) лишь пахту, листы Туласи и воду от Радхи-Гопинатхи. Но на день его божественного ухода они готовят целый пир и помещают блюда снаружи его самадхи.

Рагхунатха дас Госвами попросил Дживу Госвами помочь расчистить Радха-кунду и позже назначил его владельцем и руководителем работ, которые там велись» (Из книги «Прабхупада в храме Радха-Дамодары»).

«Идя берегом Радха-кунды от Джахнава Баитхаки, вы пройдёте мимо нескольких маленьких самадхи. Сверните в последний вход слева от вас. Насладитесь нектаром святого имени Бога. Для удовольствия Рагхунатхи даса Госвами на протяжении последних двадцати лет здесь непрерывно воспевается Харе Кришна мантра. Конусообразное здание из серого мрамора – это самадхи Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.

Предложите дандават и обойдите самадхи и группу киртана четыре раза. За самадхи, у его основания, есть небольшой камень, который можно сдвинуть. Отодвиньте его в сторону и зачерпните сухим листом немного воды. Это чаринармита с лотосных стоп мурти Рагхунатхи даса Госвами. Теперь почтите маха-прасад (пахту) Рагхунатхи даса Госвами, он находится в нише, в стене за группой киртана. Предложите снова дандават и помолитесь Рагхунатхе дасу Госвами, чтобы он даровал вам возможность навсегда остаться у Радха-кунды, погружённым в любовное преданное служение Радха-Гиридхари.

Чтобы помочь падшим душам Кали-юги обрести божественное служение Шримати Радхарани, Рагхунатха дас Госвами дарует пыль со своих стоп, чаринамриту, омывающую его стопы, и священные остатки его пищи – пахту. Давайте же служить этим трём трансцендентным драгоценным камням, исполняющим желания прикоснувшегося к ним, и таким образом развивать в себе экстатическую любовь к Радхе и Кришне» (Из книги «Радха-кунда махима мадхури»).

«Так же, как раса-лила стала бессмысленной для Кришны без милостивого присутствия Шримати Радхики, подобным образом Шрила Рагхунатха дас Госвами показывает, что отчаявшийся садхака считает свою жизнь бесполезной, если нет возможности получить милость Шримати Радхарани. Он пишет в „Вилапа-кусуманджали“: „Это надежда придаёт мне силы и поддерживает мою жизнь. Эта надежда помогает мне как-то проживать свои дни, влача своё существование в эти утомительные времена. Эта нектарная надежда влечёт меня и поддерживает во мне жизнь. Но моё терпение кончилось, я не могу больше ждать.

Если сейчас Ты не окажешь мне Свою милость, мне придёт конец. Я потеряю свою надежду навсегда, и у меня не будет больше желания жить. Всё это бесполезно без Твоей милости. Я не могу жить больше ни мгновения. Даже Вриндаван, который дороже мне, чем сама жизнь, теперь внушает мне отвращение. Он доставляет мне боль и постоянно причиняет мне страдания. Зачем говорить о чём-то другом. Я даже пресытился Кришной. Мне стыдно за такие слова. Но я не могу испытывать любви даже к Кришне до тех пор, пока Ты не примешь меня в Твою сокровенную гану служения“.

Таково значение гопи-бхава-ашрайа – надеяться на то, что нам будет дана надежда достичь однажды прибежища в вечном любовном служении Шримати Радхике. Однако только по милости самых сокровенных слуг Шримати Радхики, находящихся в цепи шести Госвами, возможно, чтобы мы достигли такого отчаянного уровня предания и чистой преданности, какую явил Шрила Рагхунатха дас Госвами.

Шрила Прабхупада неоднократно вдохновлял своих учеников следовать по стопам шести Госвами Вриндавана. В особенности наш возлюбленный учитель хотел того, чтобы человек стал частичкой пыли у лотосных стоп Шри Рупы и Рагхунатхи даса, и таким образом понял и принял участие в исполненных премы играх Югала-кишора» (Из книги «Гаятри-махима-мадхури»).

 

 

Заключение

«Проводя свои последние дни в Пури, Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур часто слушал изумительные стихи Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами:

пратйасам те твам куру говардхана пурнам

“О Говардхан! Исполни моё желание! “

ниджаникатанивасам дехи говардхана твам

“О Говардхан! Даруй мне обитель на берегу озера рядом с Тобой! “

Однажды, обращаясь ко всем, он многозначительно сказал: “Примитесь за искреннюю хари-бхаджану. Времени осталось не так много“».

ШРИ ГУРУ–ПРАНАМА

Шрила Рагхунатха дас Госвами

нама-шрештхам манум апи шачи-путрам атра сварупам

рупам тасйаграджам уру-пурим матхурим гоштхаватим

радха-кундам гири-варам ахо радхика-мадхавашам

прапто йасйа пратхита-крипайа шри-гурум там нато ’сми

В великом почтении я склоняю голову к стопам Шри Гурудева, который даровал мне всесовершенное святое имя Господа и приблизил к Шри Чайтанье Махапрабху, Сва рупе Дамодаре, Рупе и Санатане Госвами. Он привел меня в Матхура-мандалу, во Врадж, на берега Радха-кунды, к Гирираджу Говардхану и вселил в мое сердце надежду, что однажды я тоже смогу служить Шри Шри Радхике-Мадхаве («Шри Мукта-чарита»).

 

 

ШРИЛА РУПА ГОСВАМИ–ВИГЬЯПТИ

Шрила Рагхунатха дас Госвами

 

ададанас тринам дантаир идам йаче пунах пунах

шримад-рупа-падамбходжа-дхулих сйам джанма-джанмани

Зажав в зубах соломинку, я, падшая душа, неустанно молюсь о том, чтобы из жизни в жизнь осыпать себя пылью с лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами («Шри Дана-кели-чинтамани», 175).

 

 

ШРИМАН МАХАПРАБХУ–ВИГЬЯПТИ

Шрила Рагхунатха дас Госвами

чаитанйа-чандра мама хрит-кумудам викашйа

хридйам видхехи ниджа-чинтана-бхринга-рангаих

кинчапарадха-тимирам нибидам видхуйа

падамритам садайа пайайа дургатам мам

О Чайтанья-чандра! Прошу Тебя, позволь раскрыться лотосу моего сердца, привлекая пчелу памятования о Тебе, а затем вновь сомкнуть лепестки, навеки сделав ее своей пленницей. О всемилостивый Господь! Исполни еще одну мою просьбу: рассей кромешную тьму моих оскорблений и дай мне, несчастному, отведать нектар Твоих лотосных стоп («Шри Стававали», Абхишта-сучанам, 11).

 

 

РУПА МАНДЖАРИ–ВАНДАНА

Шрила Рагхунатха дас Госвами

тамбуларпана-пада-мардана-пайоданабхисарадибхир

вриндаранйа-махешварим прийатайа йас тошайанти прийах

прана-прешnха-сакхи-кулад апи киласанкочита бхумиках

кели-бхумишу рупа-манджари мукхас та дасиках самшрайе

Я принимаю прибежище у служанок Шримати Радхики, главная среди которых — Шри Рупа-манджари. В отличие от прана-прештха-сакхи, они готовы без промедления выполнить любое служение. Шримати Радхика, царица Вриндавана, испытывает необычайную радость, когда они с любовью предлагают Ей тамбулу, растирают Ее стопы, подают воду и устраивают Ее встречи с Кришной («Враджа-виласа-става», 38).

 

ШРИ РАДХИКА–ДХЬЯНА

Шрила Рагхунатха дас Госвами

бхаджами радхам аравинда-нетрам

смарами радхам мадхура-смитасйам

вадами радхам каруна-бхарандрам

тато маманйасти гатир на капи

Я поклоняюсь Радхе, чьи глаза подобны лотосам; я памятую о Радхе, чье лицо украшено нежной улыбкой; я говорю о Радхе, чье сердце тает от сострадания. Мне нечего более желать, ибо я отдал Ей душу и сердце («Шри Стававали», Вишакха-анандадабхих-стотра, 131).

 

 

ШРИ РАДХИКА–ВАНДАНА

Шрила Рагхунатха дас Госвами

падабджайос тава вина вара-дасйам эва

нанйат кадапи самайе кила деви йаче

сакхйайа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам

дасйайа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам

О прекрасная лучезарная Богиня! Я не прошу ни о чем, кроме восхитительного служения Твоим лотосным стопам. Я приношу множество поклонов положению Твоей подруги, но жажду познать блаженство, доступное лишь Твоим служанкам («Вилапа-кусуманджали», 16).

 

таваивасми таваивасми на дживами твайа вина

ити вигйайа радхе твам найа мам чаранантикам

Я Твой! Я Твой! Я не могу жить без Тебя! О Радха, услышь меня и даруй прибежище у Своих стоп!

 

махабхава-сварупа твам кришна-прийа-варийаси

према-бхакти-праде деви радхике твам намамй ахам

О Деви Радхика! О воплощение махабхавы! Тебе нет равных среди возлюбленных Шри Кришны! Ты даруешь према-бхакти! Я почтительно кланяюсь Тебе! («Вилапа-кусуманджали», 96).

 

ШРИ РАДХА–КУНДА–ВАНДАНА

Шрила Рагхунатха дас Госвами

хе шри-саровара сада твайи са мад-иша

прештхена сардхам иха кхелати кама-рангаих

твам чет прийат прийам атива тайор итимам

ха даршайадйа крипайа мама дживитам там

О Радха-кунда! В кунджах на твоих берегах моя госпожа предается сокровенным божественным развлечениям со Своим возлюбленным Кришной. Поскольку Они так любят тебя, я ищу у тебя покровительства и молю как можно скорее даровать мне даршан моей Свамини, которая для меня дороже жизни («Шри Вилапа-кусуманджали», 98).

 

Явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами.

Ссылки

Аудио

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Ш. Рагхунатха дас Госвами, его жизнь и учение»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/6815-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-kalkutta-2015-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Лилы Шрилы Рагхунатхи даса Госвами»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/6822-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-kalkutta-2015-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Как понимать наставления Шри Чайтаньи Махапрабху данные Рагхунатхе дасу Госвами»:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7017-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-chandigarh-2013-g.html

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Шри Кришна Васанта-панчами; явления Вишнуприи Деви; явления Ш. Рагхунатхи даса Госвами и Ш.Рагхунанданы Тхакура». Часть 1, 2016 г.:

http://vigyana-bharati.ru/audio-hari-katha/audio-puri-2016/1780-shri-krishna-vasanta-panchami.html#more-1780

Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Васанта-панчами; Сарасвати-пуджа; явление Шримати Вишнуприи Деви; явление Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; явление Шри Пундарики Видьянидхи; явление Шри Рагхунанданы Тхакура; уход Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура; уход Шри Шримад Бхакти Вивек Бхарати Госвами Махараджа; уход Триданди Свами Шримад Бхакти Сваруп Парваты Махараджа». Часть 1, 2017 г.:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7132-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-02022017-g.html

Часть 2, 2017 г.:

http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7133-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-02022017-g.html

Ш. Б. Сундар Говинда Госвами Махарадж, «День явления Шрилы Рагхунатхи даса Госвами»:

https://harekrishna.ru/2014/02/14600-den-yavleniya-shrily-raghunatha-dasa-gosvami#main

 

Видео

Ш. Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, «Слава Ш. Рагхунатхи даса Госвами». Часть 1:

http://sampradaya.ru/legacy/video1/bvnm_v/2552-shrila-bhaktivedanta-narayana-maharadzh-15-yanvarya-1998g.html

Ш. Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, «Слава Ш. Рагхунатхи даса Госвами». Часть 2:

http://sampradaya.ru/legacy/video1/bvnm_v/2551-shrila-bhaktivedanta-narayana-maharadzh-15-yanvarya-1998g.html

Ш.Бхактиведанта Неми Махарадж, «Ш. Пундарика Видьянидхи; Ш.Рагхунатха дас Госвами; Ш. Вишванатха Чакраварти Тхакур»:

https://www.youtube.com/watch?v=0D26Q-C6P8U

 

Книги

«Манах-шикша» Ш. Рагхунатхи даса Госвами с комментариями Ш. Бхактивиноды Тхакура и
Ш.Бхактиведанты Нараяны Махараджи:

http://sampradaya.ru/legacy/book1/snm/22-manah-shiksha.html

«Шри Вилапа-кусуманджали» с комментариями Шрилы Нараяны Госвами Махараджа:

http://sampradaya.ru/legacy/book1/snm/6354-shri-vilapa-kusumandzhali-s-kommentariyami-shrily-narayana-maharadzha.html

Ари Мардан дас, «Рагхунатха-махима». Биография:

http://sampradaya.ru/current/book/4992-raghunatha-mahima-biografiya.html

«Вилапа-кусуманджали, а также Рагхунатха-махима»:

http://sampradaya.ru/current/book/2901-vilapa-kusumandzhali.html

 

Бхаджаны написанные Ш. Рагхунатхой дас Госвами:

«Шри Манах-шикша»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1481-shri-manah-shiksha.html

«Шри Радхика-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1486-shri-radhika-ashtaka-shrila-raghunatha-das-gosvami.html

«Шри Шачи-суну-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1355-shri-shachi-sunu-ashtaka.html

«Шри Шьяма-кунда-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1412-shri-shyama-kunda-ashtaka.html

«Шри Сва-нияма-дашака»

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1435-shri-sva-niyama-dashaka.html

«Шри Говардхана-васа-прартхана-дашака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1432-shri-govardhana-vasa-prarthana-dashaka.html

«Шри Радха-кунда-аштака»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1465-shri-radha-kunda-ashtaka.html

«Котхай го премамойи»:

http://sampradaya.ru/legacy/textach/1269-kothay-go-premamoyi.html

 

В день ухода или явления великих святых, благоприятно петь бхаджаны по вайшнава-таттве.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 145; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.819 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь