Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Круг чудес и превращений, или Мир вокруг «Глобуса»



 

5.2.3.6 Основное заглавие может включать сведения, относящиеся к другим элементам описания (например, к сведениям об ответственности, об издании), если эта информация является грамматически неотделимой частью заглавия. Далее в описании эти сведения не повторяют.

Примеры

Мартин Хайдеггер сам свидетельствует о себе и о своей жизни

Компактное издание Большой советской энциклопедии

5.2.3.7 Указанные в предписанном источнике информации хронологические и географические данные, связанные по смыслу с основным заглавием, приводят в описании после основного заглавия и отделяют от него знаком «запятая», если в источнике перед ними отсутствуют другие знаки.

Примеры

Скульптура, XX век

Последняя судьба папской политики в России, 1845–1867 гг.

                                           Но:

Кредитный риск: историко-математический очерк (1850–2000)

Десять лет, которые потрясли… 1991–2001

 

5.2.3.8 Если заглавие нотного ресурса и звукозаписи состоит из наименования типа композиции и одного или нескольких сведений о тональности, нумерации, дате создания, способе представления, то наименование типа композиции и сведения о тональности, нумерации, дате создания и способе представления принимаются в качестве основного заглавия.

Примеры

Симфония соль минор № 40

Соната для двух фортепиано

 

5.2.3.9 Если в предписанном источнике информации имеется несколько заглавий на одном языке, то в качестве основного в описании приводят заглавие, выделенное полиграфическим способом. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.

5.2.3.10 При наличии полной и сокращенной форм заглавия выбор основного заглавия осуществляют по 5.2.3.9. В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме.

 

Пример –

   В источнике информации: В описании:
ОБЖ Основы безопасности жизнедеятельности Основы безопасности жизнедеятельности : ОБЖ

 

5.2.3.11 При наличии типового и тематического заглавий в качестве основного в описании приводят тематическое заглавие, независимо от полиграфического выделения и последовательности расположения.

 

Примеры

В источнике информации: В описании:
История Древнего мира АТЛАС Энциклопедия Театр История Древнего мира Театр

 

5.2.3.12 Если основное заглавие отсутствует в предписанном источнике информации, то оно может быть заимствовано из других источников, причем это должно быть отмечено в примечании. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, то его необходимо сформулировать.

В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида ресурса, жанра произведения, первые слова текста и т. п.

Примеры

[Семейный портрет]

 (Заглавие установлено по справочному изданию)

[Романсы]

(Заглавие сформулировано на основе анализа сборника)

5.2.3.13 Если ресурс содержит только текст, но не имеет заглавия, например плакаты, открытки, постеры, настенные диаграммы и т. д., то текст (или первую строчку текста) приводят в качестве основного заглавия.

 

Примеры

С Новым годом, россияне!

Агентство «Надежда» предлагает лучшие туры по лучшим ценам!

«Гудит звонок, и тройка мчится…»

 

Параллельное заглавие (факультативный элемент)

Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике может быть полностью или частично адекватным основному заглавию. Параллельное заглавие имеет те же формы и правила приведения, что и основное заглавие. Параллельному заглавию предшествует предписанный знак равенства.

Примеры

Этнографическая энциклопедия Волгоградской области = Ethnographic encyclopedia of the Volgograd region

Мы – соседи! Польша – Калининград = My Sąsiedzi! Polska – Kaliningrad

Вид Аничковского дворца с принадлежащим к нему строением = Vue du Palais d ’ Anichk о v , avec ses appartenances

 

5.2.4.1 При наличии в предписанном источнике информации нескольких параллельных заглавий их приводят в указанной в источнике последовательности и отделяют друг от друга знаком равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующая организация.

Пример –

Albumlapok = Albumblatter = Album-leaves

 

5.2.4.2 Параллельные заглавия, указанные в предписанном источнике информации, но не приведенные в области заглавия и сведений об ответственности, или сведения об их наличии могут быть отмечены в примечании.

 

Пример –

Международная конференция по математической теории управления и механике = International conference on mathematical control theory and mechanics

 (В примечании отмечено наличие параллельных заглавий также на немецком и французском языках)

 

5.2.4.3 Параллельные заглавия, указанные не в предписанном источнике, или сведения о них приводят в области примечания или опускают.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 308; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь