Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
вопрос. Речевая избыточность и формы ее проявления.⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
Речевая избыточность – многословие. Формы проявления: Ø Навязчивое объяснение всем известных истин. Ø Повторения при передаче одной и той же мысли. Ø Иногда граничит с абсурдностью. Ø Ляпалиссиады – абсурдные выражения, истинна и без того понятная. Ø Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Ø Тавтология – повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь, необычные феномен, движущий лейтмотив). Для чего используется: · Усиление выразительности речи; · Эмоциональность; · Каламбур; · Выделение слов Вопрос. Синонимы, их виды и функции. Типичные ошибки в использовании синонимов. Синонимы – слова одной части речи, близкие по лексическому значению. Важнейшим условием синонимичности является их семантическая близость, а в особых случаях – тождество. Виды (типы) синонимов: Ø Семантический – отличаются оттенками значения (красный – алый). Ø Стилистический – отличаются стилистической окраской: · Синонимы, принадлежащие к разным функциональным стилям речи (жить – проживать). · Синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю (толковый – башковитый), но имеющие различную эмоциональную и экспрессивную оттенки. Ø Семантико-стилистический – отличаются по смыслу и по стилистической окраске (бродить – шляться). Функции синонимов: Ø Уточнение (необщительный, даже нелюдимый); Ø Разъяснение (обыкновенный, то есть обычный, тривиальный); Ø Сопоставление (врача пригласили – фельдшера позвали); Ø Противопоставление (он не шёл, а влачился) Ø Замещения (Точка крупная. Она медленно приближается к нам. Это какой-то большой корабль. (Точка тоже может быть большой, выбор синонима крупный позволил избежать ненужного повторения слов).). Ø Градации (это некрасивая, уродливая женщина) Ошибки в использовании: Ø Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к нарушению точности. Например: «Вчера мне было печально» - (точнее было бы грустно). Ø Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски переводит речь в другую стилевую тональность. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Из-за сниженной окраски употребление разговорного слова неуместно в предложении: «Свидетель видел, как Соколов ложил нож в боковой карман» - (надо: клал). Ø При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами, что приводит к нарушению лексической сочетаемости: «У моего друга тяжелый характер» - «Пришлось долго нести трудный рюкзак». Характер может быть только трудный, а рюкзак – тяжелым. Вопрос. Антонимы – определение понятия, функции, частота использования. Антифразис и оксюморон. Примеры. Антонимы – слова одной части речи, противоположные по лексическому значению. Если для синонимичных пар характерно семантическое сходство, то для антонимов – их различие. Антонимы объединены по контрасту. У многозначных слов в антонимическом отношении могут выступать отдельные их значения. Функции: Ø Антитеза – основная функция стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: «Дома новы, но предрассудки стары». Антитеза может быть двух видов: · Простая (одночленная) – содержит одну антонимическую пару: «У сильного всегда бессильный виноват». · Сложная (многочленная) – содержит несколько антонимических пар: «И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови». Функции на создание противопоставления: Ø Способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов или явлений (жидкая – твёрдая (вода)). Ø Усиленная эмоциональность речи. Ø По принципу антитезы построены многие заглавия антитезы («Война и мир»). Ø Противоположный приём антитезы состоит в отрицании контрастных признаков предмета. Ø Сильная экспрессия создаётся употреблением одного из членов антонимичной пары с отрицанием. Ø Явления антонимии лежат в основе оксюморона. Ø Помогают показать полноту охвата явлений. Ø Фразеологические обороты (и стар и млад). Ø При столкновении антонимов появляется ироническая окраска (характерно для сатириков). Ø Использование антифразиса (долг платежом – чёрен). Антифразис – употребление слова в противоположном смысле; притворно-ироническое утверждение, одобрение, совет или, наоборот, разубеждение. Оксюморон – яркий стилистический приём речи, состоящий в создании нового понятия в соединении конкретных слов. (А ТЕПЕРЬ ПОНЯТНЕЕ)
43 вопрос. Суть явления омонимии. Омонимия и смежные понятия (омографы, омофоны, омоформы). Определения и примеры. Полисемия – означает способность слова иметь одновременно несколько значений. Виды: Ø Основные значения (первичные) – характеризуются наибольшей частотностью и минимальной зависимостью от контекста. Ø Неосновные (вторичные) – менее частотные, всегда обусловлены контекстом. Ø Прямые значения. Ø Переносные значения Омонимия – совпадение в звучании и написании слов, различных по значению. Напоминает многозначность слова, но это не так. У многозначных слов различные значения не изолированы одно от другого, а связаны, системны. Омонимия находится за пределами связи слов в языке. Омофоны – пара слов, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному (лук – луг). Омографы – пара слов, которые пишутся одинаково, а звучат по-разному (зАмок – замОк). Омоформы – пара слов, которые одинаково звучат с другим словом в некоторых грамматических формах. Чаще всего разные части речи. (три (число) – три (тереть)). 44 вопрос. Суть явления паронимии. Паронимия и парономазия. Примеры. (ТУТ КАК- ТО МАЛО ВЫШЛО, ТАК ЧТО ЕСЛИ ЗАХОТИТЕ ПРОЧИТАЙТЕ ДОП ИНФУ) Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие по значению. Виды: Ø С разными приставками (опечатки – отпечатки). Ø С разными суффиксами (безответный – безответственный). Ø Имеющие непроизводную основу у одного слова и производную – у другого с приставкой, суффиксом и с приставкой и суффиксом. (рост – возраст, тормоз – торможение, груз – погрузка). Парономазия – звуковое подобие слов, имеющих разные морфологические корни (фиалка – пиалка). 45 вопрос. Средства художественной выразительности (метафоры, олицетворения, эпитеты, сравнения) и основные сферы их использования. Определения, примеры. Метафора – перенос значения одного слова, предмета, явления на другое. Выявление сходства, неявное сравнение. Основные сферы использования метафоры – художественная литература и публицистика. Довольно активно употребляется метафора в устной публичной речи с целью воздействия на слушателей, убедить их в чём-либо. Применяется она и в педагогическом дискурсе как яркое пояснительное средство. Метафора свойственна и научной речи, поскольку с помощью метафорического переноса реализуется фундаментальная потребность человеческого мышления в одновременном использовании абстракций и образов. Олицетворение – перенесение признаков живых существ на неодушевлённые предметы, природу. Традиция его употребления восходит к устной народной поэзии. Олицетворения используются при описании явлений природы, окружающих человека вещей, которые наделяются способностью чувствовать, мыслить, действовать. Особым видом олицетворения является персонификация – полное уподобление неодушевленного предмета человеку. В этом случае предметы наделяются не частными признаками человека (как при олицетворении), а обретают реальный человеческий облик: Эпитет — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием, именем существительным, числительным. Сфера употребления эпитета — стиль художественной речи. Здесь он почти безраздельно господствует. Чем меньше какой-либо стиль речи допускает в качестве характерных черт проявление индивидуального, тем реже встречаются в нем эпитеты. Их почти нет в деловой документации, газетных сообщениях и других стилях, лишенных индивидуальных черт в использовании общенародных средств языка. Сравнение – прямое сопоставление одного предмета, явления с другим. Сравнения широко используют поэты (например: На заре туман кудлатый, спутав дымы и дымки, в берегах сползет куда-то, как река поверх реки. - Твард.); к ним прибегают ученые, чтобы популярно объяснить какое-либо; их используют публицисты как средство яркой речевой экспрессии. Вопрос. Роль лексического повтора в тексте. Анафоры и эпифоры в поэзии. Примеры. Лексический повтор – повторение слова, словосочетания или предложения в составе одного высказывания (предложения, сложного синтаксического целого, абзаца) и в более крупных единицах коммуникации, охватывающих ряд высказываний. Благодаря повторению слов или словосочетаний на них фиксируется внимание читателя, тем самым усиливается их роли в тексте. Повтор придает связность, подчеркивает важнейшие мысли, также он подчеркивает упорядоченность построения высказывания. К видам повтора относятся так же анафора и эпифора.
Ø Повторы слов и целых словосочетаний в эмоционально-возбужденной речи являются закономерностью. Здесь они не несут какой-либо стилистической функции. Ø В некоторых художественных произведениях повторы используются в целях стилизации народно-песенной поэзии. Ø В поэтических произведениях как средство выразительности используются такие виды лексического повтора, как анафора и эпифора. Звуковой повтор в поэтическом тексте делает этот процесс максимально ощутимым, а механизмы обеспечения плавности, гибкости.
Анафора — это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. Эпифора — повторение слов или словосочетаний в конце строк. Ø Для научных и официально-деловых текстов повтор слова — основное средство связности. Смысловые повторы не являются недостатком научного текста, но, наоборот, помогают организовать его. Некоторые повторы - необходимый атрибут композиции. Особенно важную роль они играют при подведении итогов научной работы. Ø Наиболее обычная функция повтора — функция усиления. Высокая плотность повторов маркирует сильные позиции текста, более низкая - слабые. 47 вопрос. Неологизм и окказионализм – определение, соотношение понятий, примеры. Неологизмы – новые слова, появившиеся в языке позднее определенного временного предела, любое новое слово имеет качество неологизма, т.е. временную коннотацию новизны, пока коллективное языковое сознание реагирует на него как на новое; сделавшись общеупотребительным, закрепившись в языке, оно теряет качество новизны. По способу образования выделяются следующие типы неологизмов: Ø Фонологические неологизмы создаются из отдельных звуков. Они обладают самой высокой степенью коннотации новизны. Фонологические неологизмы, т.е. слова, не имеющие никакой мотивировки и не сопоставимые с другими словами языка или их элементами, встречаются как исключение. Таким немотивированным словом было в свое время слово nylon нейлон. Ø Морфологические неологизмы создаются по образцам, существующим в языковой системе, и из морфем, наличествующих в данной системе. Данный тип неологизмов возникает на базе уже имеющегося в языке материала, по установившимся словообразовательным моделям, т. е применительно к уже существующей в языке системе средств и способов словообразования. К морфологическим неологизмам относятся аффиксы: · Аффиксальные единицы, как правило, складываются целиком в русле английских словообразовательных традиций, их морфологическая структура и характер мотивации значения укладываются в сложившееся у носителей английского языка представление об обычном, стандартном слове. Примеры аффиксации: importee – лицо, приглашенное в какую-либо страну на постоянное место жительства. Аффиксы делятся на: o Префиксальные новообразования менее многочисленны, хотя количество префиксов и полупрефиксов превышает количество суффиксов и полусуффиксов. Среди наиболее продуктивных префиксов следует отметить: anti-, со-, de-, non-, post-, pre-, ne-, sub-, in- . o Суффиксальные единицы уступают префиксальным в количественном отношении, однако они более употребительны в повседневном общении и в большей степени маркированы пометой «сленг». Ø Семантические неологизмы, т.е. появление нового значения у существующего слова. Основную массу семантических неологизмов образуют метафора и метонимия. · Примеры метафоры: spam – жаргон Интернета – это практика послания рекламных объявлений по всей почтовой и Интернет сети. · Примеры метонимии: handbag – разновидность коммерческой музыки, когда девушки танцуют вокруг проставленной на пол сумки. Ø Заимствования отличаются фонетической дистрибуцией, не характерной для английского языка, а также нетипичным морфологическим членением. Например: loc – член уличной банды, плохой, сумасшедший (Spanish). Окказионализмы (авторские неологизмы) – слова, использованные один раз в каком-либо тексте или акте речи, не фиксируемые в словарях. Окказионализмы могут быть образованы по непродуктивной, малопродуктивной или продуктивной модели, а также по окказиональной модели, нарушающей сложившиеся в языке закономерности и нормы словоупотребления. Выделяются следующие критерии окказионализмов: Ø тесная связь с контекстом (ситуативная обусловленность); Ø новизна, свежесть; Ø уникальность; Ø необычность; Ø производность (они не воспроизводятся, но создаются заново). Например, В. Маяковский любил придумывать новые слова (громадьё, медногорлый, бесконечночасый, стихачество, пианинить, легендарь, гросбухнем, бродвеище и др.). Соотношение понятий Специфика окказиональных слов заключается в том, что, обслуживая определенный контекст, данный частный случай, данную речевую ситуацию, они не претендуют на то, чтобы закрепиться в языке, войти в общее употребление. Одним из существенных признаков неологизмов следует признать их принятость, закрепленность в общем употреблении. Неологизмы имеют социальную установку на вхождение в разряд общеупотребительной лексики. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 1321; Нарушение авторского права страницы