Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я глупец и потому не изучаю «Веданта-сутру». Я согласился слушать ее лишь потому, что ты Мне так велел».



Стих 127

саннйасира дхарма лаги' шравана матра кари
туми йеи артха кара, буджхите на пари"

саннйасира — отрекшегося от мира; дхарма — долга; лаги' — ради; шравана — слушание; матра — только; кари — совершаю; туми — ты; йеи — который; артха — смысл; кара — объясняешь; буджхите — понять; на — не; пари — могу.

« Только чтобы исполнить Свой долг санньяси, внимаю Я твоим объяснениям. К сожалению, смысл того, что ты сказал, Мне совершенно непонятен».

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху считал, что Он только называется санньяси, а на деле является последним глупцом. Санньяси- майявади в Индии любят называть себя джагад-гуру, учителями всего мира, хотя они ничего не знают об окружающем мире и, как правило, ничего не видели, кроме своего городка, деревни или, в лучшем случае, страны. Кроме того, эти санньяси не отличаются образованностью. К сожалению, в Индии и других странах сейчас появилось много таких невежественных санньяси, которые просто читают ведическую литературу, не понимая ее смысла. В беседе с Чхандом Кази, мусульманским правителем Навадвипы, Чайтанья Махапрабху процитировал Стих из ведических писаний, в котором говорится, что в век Кали запрещено принимать санньясу. Делать это подобает лишь тем, кто очень серьезен, кто неукоснительно следует всем регулирующим принципам и изучает ведические писания. Шри Чайтанья Махапрабху был согласен с тем, что санньяси должен изучать «Веданта-сутру», или «Брахма-сутру», однако Он не одобрял комментарий Шанкарачарьи, «Шарираку». Мало того, в другое время Господь Чайтанья даже сказал: майавади-бхашйа шуниле хайа сарва-наша — «Тот, кто слушает «Шарирака-бхашью» Шанкарачарьи, обречен». Поэтому санньяси, трансценденталист, должен регулярно изучать «Веданта-сутру», однако ему не следует читать «Шарирака-бхашью». Таково мнение Шри Чайтаньи Махапрабху. Истинный комментарий к «Веданта-сутре» — это «Шримад-Бхагаватам». Артхо 'йам брахма-сутранам — «Шримад-Бхагаватам» представляет собой естественный комментарий к «Веданта-сутре», принадлежащий самому ее автору, Шриле Вьясадеве.

 

Стих 128

бхаттачарйа кахе, — на буджхи', хена джнана йара
буджхибара лаги' сеха пучхе пунарбара

бхаттачарйа кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья говорит; на буджхи' — не поняв; хена — это; джнана — знание; йара — которого; буджхибара лаги' — чтобы понять; сеха — тот; пучхе — спрашивает; пунах-бара — еще раз.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Возможно, Ты и в самом деле ничего не понимаешь, но в таких случаях обычно задают вопросы».

Стих 129

туми шуни' шуни' раха мауна матра дхари'
хридайе ки ачхе томара, буджхите на пари

туми — Ты; шуни' — слушая; шуни' — и слушая; раха — остаешься; мауна — молчание; матра — лишь; дхари' — держа; хридайе — в сердце; ки — что; ачхе — есть; томара — Твоем; буджхите — понять; на — не; пари — могу.

«Ты все слушаешь, слушаешь и молчишь. Я никак не пойму, что у Тебя на уме».

Стих 130

прабху кахе, — " сутрера артха буджхийе нирмала
томара вйакхйа шуни' мана хайа та' викала

прабху кахе — Господь отвечает; сутрера артха — значение сутр; буджхийе — понимаю; нирмала — очень ясно; томара — твои; вйакхйа — объяснения; шуни' — услышав; мана — ум; хайа — становится; та' — поистине; викала — обеспокоен.

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху признался: «Значение каждой сутры Мне абсолютно ясно, однако твои объяснения просто возбудили Мой ум».

КОММЕНТАРИЙ: Истинный смысл афоризмов «Веданта-сутры» столь же очевиден, как и свет солнца. Философы-майявади просто пытаются заслонить солнечный свет туманом объяснений, придуманных Шанкарачарьей и его последователями.

 

Стих 131

сутрера артха бхашйа кахе пракашийа
туми, бхашйа каха — сутрера артха аччхадийа

сутрера артха — значение сутр; бхашйа — смысл; кахе — говорит; пракашийа — проясняя; туми — ты; бхашйа каха — даешь толкование; сутрера — сутр; артха — смысл; аччхадийа — сокрыв.

«Смысл афоризмов «Веданта-сутры» самоочевиден. Но твое толкование этих афоризмов лишь скрывает его, подобно туче».

КОММЕНТАРИЙ: Этот Стих объясняется в седьмой главе Ади-лилы, в Стихах 106? 146.

 

Стих 132

сутрера мукхйа артха на караха вйакхйана
калпанартхе туми таха кара аччхадана

сутрера — сутр; мукхйа — буквального; артха — значения; на — не; караха — даешь; вйакхйана — объяснение; калпана-артхе — вымышленным значение; туми — ты; таха — его; кара аччхадана — скрываешь.

«Ты не только не объясняешь буквальное значение сутр, но, похоже, пытаешься утаить его».

КОММЕНТАРИЙ: Это характерно для всех майявади, или атеистов, привыкших трактовать ведические писания так, как им заблагорассудится. Истинная цель этих глупцов — представить ведические писания с точки зрения философии имперсонализма. Именно так атеисты-майявади истолковывают «Бхагавад-гиту». В каждом Стихе «Шримад Бхагавад-гиты» ясно сказано, что Кришна — Бог, Верховная Личность. Каждый Стих Вьясадева начинает со слов: шри-бхагаван увача — «Верховный Господь сказал», или «Благословенный Господь сказал». Очевидно, что Благословенный Господь является Высшей Личностью, однако атеисты-майявади пытаются доказать, что Абсолютная Истина безлична. Пытаясь подкрепить свои ложные, безосновательные утверждения, они вынуждены так часто прибегать к жонглированию словами и грамматическим уверткам, что сами выставляют себя на посмешище. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что никто не должен слушать комментарии майявади к каким бы то ни было ведическим писаниям.

 

Стих 133

упанишад-шабде йеи мукхйа артха хайа
сеи артха мукхйа, — вйаса-сутре саба кайа

упанишад — Упанишад; шабде — в словах; йеи — который; мукхйа — прямой; артха — смысл; хайа — есть; сеи — этот; артха — смысл; мукхйа — основной; вйаса-сутре — в «Веданта-сутре»; саба — весь; кайа — объясняется.

Чайтанья Махапрабху продолжал: ««Веданта-сутра» является квинтэссенцией всех Упанишад, поэтому буквальный смысл Упанишад также отражен в «Веданта-сутре» или, как ее еще называют, «Брахма-сутре»».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет слово упанишад в своем комментарии «Анубхашья». Эти объяснения приведены в Ади-лиле, второй главе, пятом Стихе и в седьмой главе, Стихах 106 и 108.

 

Стих 134

мукхйартха чхадийа кара гаунартха калпана
`абхидха'-вритти чхади' кара шабдера лакшана

мукхйа-артха — буквальное значение; чхадийа — отбросив; кара — совершаешь; гауна-артха — косвенного значения; калпана — придумывание; абхидха-вритти — прямой смысл; чхади' — отбросив; кара — даешь; шабдера — слов; лакшана — значение.

«Каждую сутру следует понимать буквально, без ненужных толкований. Ты же игнорируешь буквальное значение сутр и даешь им свое, надуманное, объяснение».

Стих 135

праманера мадхйе шрути прамана — прадхана
шрути йе мукхйартха кахе, сеи се прамана

праманера — доказательств; мадхйе — среди; шрути — утверждения ведических писаний; прамана — доказательство; прадхана — главное; шрути — ведические писания; йе — который; мукхйа-артха — буквальный смысл; кахе — дают; сеи се — тот; прамана — доказательство.

«Из всех видов доказательств те, что опираются на ведические писания, считаются самыми лучшими. А из всех утверждений Вед лучшими являются те, что не нуждаются в косвенных толкованиях».

КОММЕНТАРИЙ: За более подробной информацией на этот счет следует обратиться к «Таттва-сандарбхе» (10? 11) Шрилы Дживы Госвами и комментарию Шрилы Баладевы Видьябхушаны к ней, а также к следующим сутрам «Брахма-сутры»: шастра-йонитват (1.1.3), таркапратиштханат (2.1.11) и шрутес ту шабда-мулатват (2.1.27), и объяснениям, которые этим Стихам дали Шри Рамануджачарья, Шри Мадхвачарья, Шри Нимбаркачарья и Шри Баладева Видьябхушана. В книге «Сарва-самвадини» Шрила Джива Госвами пишет, что существует десять категорий доказательств — непосредственное восприятие, утверждения Вед, исторические прецеденты, логические умозаключения и т. д. Хотя все это обычно принимается как доказательство, любой, кто делает умозаключения, ссылается на мнение Вед, опирается на свое чувственное восприятие или личный опыт, не сможет полностью освободиться от заблуждений в силу четырех недостатков, присущих каждому, а именно склонности совершать ошибки, впадать в иллюзию и обманывать других и несовершенных органов чувств. Даже когда само по себе доказательство правильно, человек в силу своего несовершенства может впасть в заблуждение. Если не принимать то или иное свидетельство Вед буквально, существует опасность того, что оно будет истолковано ошибочно. Из этого следует, что доказательством может считаться только прямое значение Стихов писаний. Любое их непрямое толкование не является строгим доказательством, а служит лишь косвенным подтверждением.

В первом Стихе «Бхагавад-гиты» говорится:

дхритараштра увача
дхарма-кшетре куру-кшетре
самавета йуйутсавах
мамаках пандаваш чаива
ким акурвата санджайа

Слова «Бхагавад-гиты» сами по себе служат доказательством существования места паломничества Курукшетра, где Пандавы и Кауравы собрались, чтобы вступить в бой. «Собравшись там, что они стали делать? » — с таким вопросом Дхритараштра обратился к Санджае. Хотя смысл этой фразы предельно ясен, атеисты пытаются истолковать слова дхарма-кшетра и куру-кшетра по-своему. Вот почему Шрила Джива Госвами предостерегает нас от непрямых толкований. Лучше всего принимать слова писаний такими, как они есть, не прибегая к косвенным толкованиям.

 

Стих 136

дживера астхи-виштха дуи — шанкха-гомайа
шрути-вакйе сеи дуи маха-павитра хайа

дживера — живого существа; астхи — кость; виштха — экскременты; дуи — два; шанкха — раковина; го-майа — коровий навоз; шрути-вакйе — по словам Вед; сеи — эти; дуи — два; маха — в высшей степени; павитра — чистые; хайа — есть.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 214; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь