Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: ««Брахма-сутра» Шрилы Вьясадевы лучезарна, как солнце. Тот, кто произвольно трактует ее смысл, лишь скрывает солнечные лучи туманом своих измышлений».



 

Стих 139

веда-пуране кахе брахма-нирупана
сеи брахма — брихад-васту, ишвара-лакшана

веда-пуране — в Ведах и Пуранах; кахе — дается; брахма-нирупана — объяснение природы Высшего; сеи брахма — то Высшее; брихат-васту — величайшее из великих; ишвара-лакшана — обозначение Верховной Личности.

«Все Веды и писания, строго следующие ведической традиции, утверждают, что Верховный Брахман — это Абсолютная Истина, высшая сущность и одна из ипостасей Верховного Господа».

КОММЕНТАРИЙ: Высшая сущность, брихат-васту, — это Шри Кришна. Господь Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (15.15): ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах — «Цель всех Вед — постичь Меня». В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11) сказано, что существует три ступени постижения Абсолютной Истины: ступени постижения Брахмана, Параматмы и Бхагавана, Верховной Личности Бога (брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате). Таким образом, концепция Верховной Личности Бога является вершиной познания Абсолютной Истины, Брахмана.

 

Стих 140

сарваишварйа-парипурна свайам бхагаван
танре ниракара кари' караха вйакхйана

сарва-аишварйа-парипурна — исполненный всех достояний; свайам — Сам; бхагаван — Верховная Личность, Бог; танре — Его; ниракара — безличным; кари' — сделав; караха — даешь; вйакхйана — объяснение.

«В действительности Абсолютная Истина — это Верховная Личность, Бог, исполненный всех достояний. Ты же пытаешься представить Его бесформенным и лишенным личностных черт».

КОММЕНТАРИЙ: Слово «брахман» значит брихаттва, «величайший». Величайшим из всех является Шри Кришна, Верховный Господь. Он в полной мере обладает всеми энергиями и достояниями. Поэтому Абсолютная Истина, превыше которой нет ничего, — это Верховная Личность Бога. Какое бы понятие мы ни использовали — «Брахман» или «Верховная Личность Бога» — суть от этого не меняется, поскольку они тождественны. В «Бхагавад-гите» Арджуна называет Кришну парам брахма парам дхама. Хотя под Брахманом иногда подразумевают материальную природу или живые существа, Верховная Личность Бога, Кришна, является Парабрахманом — высшим, величайшим Брахманом. Он обладатель всех достояний: богатства, силы, славы, знания, красоты и самоотречения. Он вечно является личностью, и Его высшее положение неизменно. Тот, кто пытается представить Всевышнего безличным, искажает истинный смысл понятия «Брахман».

 

Стих 141

`нирвишеша' танре кахе йеи шрути-гана
`пракрита' нишедхи каре `апракрита' стхапана

нирвишеша — безличным; танре — Его; кахе — называют; йеи — если; шрути-гана — Веды; пракрита — на материальное; нишедхи — запрет; каре — дают; апракрита — трансцендентного; стхапана — подтверждение.

«Когда в Ведах приводятся безличные описания Абсолютной Истины, это делается с целью показать, что все, связанное с Верховной Личностью Бога, трансцендентно и лишено материальных качеств».

КОММЕНТАРИЙ: Существует много безличных описаний Верховной Личности Бога. Например, в «Шветашватара-упанишад» (3.19) сказано:

апани-падо джавано грахита
пашйатй ачакшух са шринотй акарнах
са ветти ведйам на ча тасйасти ветта
там ахур агрйам пурушам махантам

У Верховного Господа нет рук и ног, однако Он принимает все приносимые Ему жертвы. У Него нет глаз, но Он все видит. У Него нет ушей, но Он все слышит. Хотя здесь утверждается, что у Верховного Господа нет рук и ног, не следует думать, что Он лишен личностных черт. Имеется в виду, что, в отличие от нас, у Него отсутствуют материальные руки и ноги. «У Него нет глаз, но Он все видит». Это означает, что у Него нет несовершенных, материальных глаз, как у нас. Зато у Него есть такие глаза, которыми Он видит прошлое, настоящее и будущее, видит все, что происходит во всех уголках вселенной и в самых сокровенных уголках сердца всех живых существ. Таким образом, безличные описания Верховного Господа в Ведах служат для того, чтобы указать на отсутствие у Него материальных качеств, а не для доказательства того, что Верховный Господь не является личностью.

 

Стих 142

йа йа шрутир джалпати нирвишешам
са сабхидхатте савишешам эва
вичара-йоге сати ханта тасам
прайо балийах савишешам эва

йа йа — которые; шрутих — ведические гимны; джалпати — описывают; нирвишешам — безличную истину; са са — все они; абхидхатте — дают прямое значение (то, что содержится в словарях); са-вишешам — личность; эва — несомненно; вичара-йоге — принимаемое разумом; сати — если является; ханта — увы; тасам — их (всех ведических гимнов); прайах — главным образом; балийах — более важное; са-вишешам — личностное многообразие; эва — несомненно.










Шри Чайтанья Махапрабху продолжал объяснять: ««Все ведические мантры, провозглашающие Абсолютную Истину безличной, в конечном счете лишь подтверждают, что Она является личностью. Существуют две ипостаси Верховного Господа — безличная и личностная. Полностью постичь Абсолютную Истину может тот, кому известны обе эти ипостаси Верховной Личности Бога. Такой человек понимает, однако, что личностный аспект Господа преобладает, ибо все в мире исполнено многообразия, и нет ничего единообразного»».

КОММЕНТАРИЙ: Это Стих из «Шри Чайтанья-чандродая-натаки» (6.67) Кави Карнапуры.

 

Стих 143

брахма хаите джанме вишва, брахмете дживайа
сеи брахме пунарапи хайе йайа лайа

брахма хаите — из Верховного Брахмана; джанме — происходит; вишва — все мироздание; брахмете — в Абсолютной Истине; дживайа — существует; сеи — эту; брахме — Абсолютную Истину; пунарапи — снова; хайе — через; йайа — идет; лайа — к разрушению.

«Все в мироздании исходит из Абсолютной Истины, покоится на Абсолютной Истине и после разрушения снова входит в Абсолютную Истину».

КОММЕНТАРИЙ: В «Тайттирия-упанишад» (3.1) сказано: йато ва имани бхутани джайанте — «Весь материальный космос возник из Верховного Брахмана». С аналогичного утверждения начинается и «Брахма- сутра»: джанмадй асйа йатах — «Абсолютная Истина — источник всего сущего» (Веданта-сутра, 1.1.2). А в «Бхагавад-гите» (10.8) Кришна говорит: ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате — «Я — источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Меня». Таким образом, Кришна является предвечной Абсолютной Истиной, Верховной Личностью Бога. В другом Стихе «Бхагавад-гиты» (9.4) Кришна говорит: майа татам идам сарвам джагад авйакта-муртина — «В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную». Это подтверждается в «Брахма-самхите» (5.37): голока эва нивасатй акхилатма-бхутах — «Хотя Господь никогда не покидает Своей обители, Голоки Вриндаваны, в то же время Он пребывает повсюду». Вездесущую ипостась Господа считают безличной, потому что в вездесущем аспекте Господа невозможно обнаружить Его образ и форму. На самом же деле все мироздание покоится на сиянии Его тела. В «Брахма-самхите» (5.40) говорится:

йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти-
котишв ашеша-васудхади-вибхути-бхиннам

Из сияния тела Господа возникают бесчисленные вселенные, подобно тому как из солнца возникают планеты.

 

Стих 144

`ападана', `карана, ' `адхикарана'-карака тина
бхагаванера савишеше эи тина чихна

ападана — отделительный; карана — инструментальный; адхикарана — локативный; карака — падежи; тина — три; бхагаванера — Верховного Господа; савишеша — в личности; эи — эти; тина — три; чихна — черты.

«Личностные черты Верховного Господа проявляются в трех падежах: отделительном, инструментальном и локативном».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет в «Амрита- праваха-бхашье», что, согласно утверждению Упанишад («Высшая Абсолютная Истина есть источник всего сущего»), мироздание родилось из Брахмана, Высшей Абсолютной Истины. Оно существует, поддерживаемое энергией Верховного Брахмана, и после разрушения возвращается в Верховный Брахман. Из этого можно заключить, что Абсолютная Истина проявляет Себя в трех падежах: отделительном, инструментальном и локативном. Эти три падежа свидетельствуют о том, что Абсолютная Истина, безусловно, является личностью. В этой связи Шрила Бхактисиддханта Сарасвати цитирует «Айтарея-упанишад» (1.1.1): атма ва идам эка эвагра асин нанйат кинчанам ишат са икшата локан ну сриджа ити. Аналогичным образом, в «Шветашватара-упанишад» (4.9) сказано:

чхандамси йаджнах кратаво вратани
бхутам бхавйам йач ча веда ваданти
йасман майи сриджате вишвам этат
тасмимш чанйо майайа саннируддхах

А в «Тайттирия-упанишад» (3.1) говорится: йато ва имани бхутани джайанте, йена джатани дживанти, йат прайантй абхисамвишанти, тад виджиджнасасва, тад брахма. Так ответил Варуна своему сыну, Варуни Бхригу, на вопрос о приходе Абсолютной Истины. В этой мантре слово йатах, указывающее на Абсолютную Истину как источник всего мироздания, стоит в отделительном падеже. Слово йена, которое означает «Брахман, поддерживающий существование Вселенной», стоит в инструментальном падеже, а слово йат, или йасмин, означающее «Брахман, в который материальный космос входит после разрушения», стоит в локативном падеже. В «Шримад-Бхагаватам» (1.5.20) сказано:

идам хи вишвам бхагаван иветаро
йато джагат-стхана-ниродха-самбхавах

«Весь материальный космос пребывает в гигантском теле Верховного Господа. Все сущее исходит из Него, покоится на Его энергии и после разрушения вновь погружается в Него».

 

Стихи 145? 146

бхагаван баху хаите йабе каила мана
пракрита-шактите табе каила вилокана

се кале нахи джанме `пракрита' мано-найана
атаэва `апракрита' брахмера нетра-мана

бхагаван — Бог, Верховная Личность; баху — многими; хаите — стать; йабе — когда; каила мана — решил; пракрита — на материальную; шактите — энергию; табе — тогда; каила — бросил; вилокана — взгляд; се кале — в то время; нахи — нет; джанме — в творении; пракрита — материальных; манах-найана — ума и глаз; атаэва — поэтому; апракрита — трансцендентные; брахмера — Абсолютной Истины; нетра-мана — глаза и ум.










Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Когда Бог, Верховная Личность, пожелал стать многими, Он бросил взгляд на материальную энергию. До сотворения мироздания не существовало ни материальных глаз, ни материального ума. Это подтверждает трансцендентную природу ума и глаз Абсолютной Истины».

КОММЕНТАРИЙ: В «Чхандогья-упанишад» (6.2.3) сказано: тад аикшата баху сйам праджайейа. Эта фраза подтверждает, что, когда Верховный Господь пожелал стать многими, мироздание возникло просто от одного Его взгляда на материальную энергию. Следует заметить, что Верховный Господь бросил взгляд на материальную энергию до того, как мироздание было сотворено. До творения не существовало материальных глаз или ума. Поэтому ум, которым Верховный Господь пожелал творить, трансцендентен, так же как трансцендентны глаза, которыми Он посмотрел на материальную природу. Таким образом, ум, глаза и все другие органы чувств Господа трансцендентны, то есть духовны.

 

Стих 147

брахма-шабде кахе пурна свайам бхагаван
свайам бхагаван кришна, — шастрера прамана

брахма-шабде — словом «Брахман»; кахе — называют; пурна — всесовершенного; свайам — Самого; бхагаван — Верховного Господа; свайам — Сам; бхагаван — Верховный Господь; кришна — Шри Кришна; шастрера прамана — заключение всех ведических писаний.

«Слово «Брахман» указывает на всесовершенного Верховного Господа, Шри Кришну. Таково заключение всех ведических писаний».

КОММЕНТАРИЙ: То же самое утверждает «Бхагавад-гита» (15.15), где Господь говорит: ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах. Высшей целью всех ведических писаний является Кришна. Все ищут Кришну. Об этом также свидетельствует другой Стих «Бхагавад-гиты» (7.19):

бахунам джанманам анте
джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити
са махатма судурлабхах

«Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко».

Когда человек, изучив ведические писания, становится по-настоящему мудрым, он вручает себя Васудеве, Бхагавану Шри Кришне. «Шримад-Бхагаватам» (1.2.7? 8) подтверждает это:

васудеве бхагавати
бхакти-йогах прайоджитах
джанайатй ашу ваирагйам
джнанам ча йад ахаитукам

дхармах свануштхитах пумсам
вишваксена-катхасу йах
нотпадайед йади ратим
шрама эва хи кевалам

Истинное знание — это знание о Васудеве. Преданно служа Васудеве, Кришне, человек обретает совершенное знание и постигает смысл Вед. Так он избавляется от привязанности к материальному миру. В этом заключается совершенство человеческой жизни. Человек может строго соблюдать религиозные ритуалы и обряды, но все это будет лишь напрасной тратой времени (шрама эва хи кевалам), если он не достигнет этого совершенства.

Еще до сотворения мира Верховный Господь обладал всецело трансцендентным умом и зрением. Этим Верховным Господом является Кришна. Нам могут возразить, что в Упанишадах нет упоминаний о Кришне, однако следует иметь в виду, что люди, обладающие материальными чувствами, неспособны понять ведические мантры. В «Падма-пуране» говорится: атах шри-кришна-намади на бхавед грахйам индрийаих — «Имя, качества, образ и деяния Шри Кришны невозможно постичь с помощью материальных чувств». Поэтому существуют Пураны, которые поясняют и дополняют Веды. Великие мудрецы составили Пураны, чтобы сделать ведические мантры понятными для обычных людей (стри-шудра-двиджа-бандхунам). Принимая во внимание, что женщины, шудры и двиджа-бандху (недостойные потомки дваждырожденных) не могут сами понять гимны Вед, Шрила Вьясадева написал для них «Махабхарату». В действительности Верховный Господь — ведешу дурлабхам (недостижим с помощью Вед). Однако тому, кто должным образом изучает Веды или получил ведическое знание от преданных, становится ясно, что вся ведическая наука направлена на постижение Шри Кришны.

Аналогичное утверждение есть в «Брахма-сутре» (1.1.3): шастра-йонитват. В своем комментарии к этому афоризму «Брахма-сутры» Шри Мадхвачарья говорит: «К ведическим писаниям относятся «Риг-веда», «Яджур-веда», «Сама-веда», «Атхарва-веда», «Махабхарата», «Панчаратра» и изначальная «Рамаяна» Валмики. Любые произведения, подтверждающие выводы этих писаний, также следует считать ведической литературой. Что же касается книг, которые противоречат ведическим писаниям, то они лишь вводят читателей в заблуждение».

Вот почему, изучая ведические писания, необходимо идти по стопам великих ачарьев: маха-джано йена гатах са пантхах. В противном случае мы не сможем понять истинный смысл Вед.

 

Стих 148

ведера нигудха артха буджхана на хайа
пурана-вакйе сеи артха карайа нишчайа

ведера — Вед; нигудха — сокровенного; артха — смысла; буджхана — понимание; на — не; хайа — возникает; пурана-вакйе — словами Пуран; сеи — этот; артха — смысл; карайа нишчайа — определяется.

«Обычным людям непросто понять сокровенный смысл Вед, поэтому существуют Пураны, которые раскрывают его».

 

Стих 149

ахо бхагйам ахо бхагйам нанда-гопа-враджаукасам
йан-митрам параманандам пурнам брахма санатанам

ахо — о (какая огромная); бхагйам — удача; ахо — о (какая огромная); бхагйам — удача; нанда — Махараджи Нанды; гопа — пастухов; враджа- окасам — жителей Враджабхуми; йат — которых; митрам — друг; парама-анандам — средоточие высшего блаженства; пурнам — всесовершенная; брахма — Абсолютная Истина; санатанам — нетленная.

««Какая огромная удача выпала Махарадже Нанде, пастухам и всем жителям Враджабхуми! Поистине, счастье их безгранично, ибо Сама Абсолютная Истина, источник высшего блаженства, Сам нетленный Верховный Брахман стал их другом»».

КОММЕНТАРИЙ: Это Стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.32) произнес Господь Брахма.

 

Стих 150

`апани-пада'-шрути вардже `пракрита' пани-чарана
пунах кахе, шигхра чале, каре сарва грахана

апани-пада-шрути — шрути-мантра, начинающаяся со слов апани-падах; вардже — отрицает; пракрита — материальные; пани-чарана — руки и ноги; пунах — снова; кахе — говорит; шигхра чале — ходит быстро; каре — совершает; сарва — всего; грахана — принятие.

«Ведическая мантра апани-пада отрицает существование у Господа рук и ног, однако она утверждает, что Господь ходит очень быстро и принимает все, что Ему подносят».

 

Стих 151

атаэва шрути кахе, брахма — савишеша
`мукхйа' чхади' `лакшана'те мане нирвишеша

атаэва — поэтому; шрути — ведические мантры; кахе — говорят; брахма — Абсолютная Истина; са-вишеша — обладающая качествами личности; мукхйа — буквальный смысл; чхади' — отбросив; лакшана'те — давая толкования; мане — считают; нирвишеша — безличной.

«Все эти мантры подтверждают, что Абсолютная Истина является личностью, но майявади, игнорируя буквальный смысл этих мантр, считают Абсолютную Истину безличной».

КОММЕНТАРИЙ: Как уже объяснялось выше, в «Шветашватара-упанишад» (3.19) говорится:

апани-падо джавано грахита
пашйатй ачакшух са шринотй акарнах
са ветти ведйам на ча тасйасти ветта
там ахур агрйам пурушам махантам

В этой ведической мантре есть очень ясное утверждение: пурушам махантам. Слово пуруша означает «личность». В «Бхагавад-гите» (10.12) Арджуна подтверждает, что этой личностью является Кришна. Арджуна обращается к Кришне: пурушам шашватам — «Ты — Верховная Личность». Поэтому пурушам махантам, о котором говорится в данном Стихе из «Шветашватара-упанишад», — это Шри Кришна. Его руки и ноги не материальны, а полностью духовны. Однако, когда Он приходит в этот мир, глупцы принимают Его за обычного человека (аваджананти мам мудха манушим танум ашритам). Тот, кто не знает Веды и кто не изучал их под руководством истинного духовного учителя, не знает и Кришну. Поэтому такого человека называют мудхой. Подобные глупцы считают Кришну обычным человеком (парам бхавам аджанантах). Им неизвестно, кем в действительности является Кришна. Манушйанам сахасрешу кашчид йатати сиддхайе. Даже совершенного знания Вед недостаточно, чтобы понять Кришну. Для этого необходима милость преданного (йат-падам). Пока человек не заслужит ее, он не сможет понять Верховную Личность Бога. Арджуна подтверждает это в «Бхагавад-гите» (10.14): «Мой Господь, постичь Тебя очень непросто». Скудоумные люди не смогут понять Верховного Господа, не удостоившись милости Его преданного. Поэтому «Бхагавад-гита» (4.34) дает следующее указание:

тад виддхи пранипатена
парипрашнена севайа
упадекшйанти те джнанам
джнанинас таттва-даршинах

Следует обратиться к истинному духовному учителю и подчиниться ему. Только так можно понять личностную природу Верховного Господа.

 

Стих 152

шад-аишварйа-пурнананда-виграха йанхара
хена-бхагаване туми каха ниракара?

шат-аишварйа-пурна — исполненный шести достояний; ананда — блаженный; виграха — образ; йанхара — которого; хена-бхагаване — про этого Верховного Господа; туми — ты; каха — говоришь; ниракара — бесформенный.

«Правда ли, что ты называешь бесформенным Верховного Господа, имеющего трансцендентный образ и исполненного шести трансцендентных достояний? »

КОММЕНТАРИЙ: Будь Верховный Господь бесформенным, разве мог бы Он быстро ходить и принимать все, что Ему подносят? Игнорируя прямой смысл ведических мантр, философы-майявади дают им собственные толкования, пытаясь доказать, что Абсолютная Истина бесформенна. На самом деле Верховный Господь обладает формой: Он вечно является Личностью и исполнен всех достояний. Философы-майявади настаивают, что Абсолютная Истина лишена энергий. Однако «Шветашватара-упанишад» (6.8) ясно утверждает: парасйа шактир вивидхаива шруйате — «Абсолютная Истина обладает многообразными энергиями».

 

Стих 153

свабхавика тина шакти йеи брахме хайа
`нихшактика' кари' танре караха нишчайа?

свабхавика — принадлежащие собственной природе; тина — три; шакти — энергии; йеи — которые; брахме — в Абсолютной Истине; хайа — есть; нихшактика — лишенным энергий; кари' — сделав; танре — Ему; караха — даешь; нишчайа — определение.

«Верховный Господь обладает тремя основными энергиями. Хочешь ли ты сказать, что Он лишен каких бы то ни было энергий? »

КОММЕНТАРИЙ: Далее Шри Чайтанья Махапрабху приводит четыре Стиха из «Вишну-пураны» (6.7.61? 63 и 1.12.69), объясняющих природу разнообразных энергий Господа.

 

Стих 154

вишну-шактих пара прокта кшетра-джнакхйа татха пара
авидйа-карма-самджнанйа тритийа шактир ишйате

вишну-шактих — внутренняя энергия Господа Вишну, Верховной Личности Бога; пара — (как) духовная; прокта — определяемая; кшетраджна — живыми существами; акхйа — называемая; татха — также; пара — духовная; авидйа — неведением или безбожием; карма — и кармической деятельностью; самджна — называемая; анйа — другая; тритийа — третья; шактих — энергия; ишйате — считается.

««Внутренняя энергия Верховного Господа Вишну духовна, и шастры подтверждают это. Существует еще одна духовная энергия, называемая кшетра-гья, то есть живое существо. Третья энергия, именуемая энергией неведения, заставляет живое существо погрязнуть в безбожии и кармической деятельности»».

КОММЕНТАРИЙ: Шри Кришна, объясняя в «Бхагавад-гите» такие понятия, как кшетра и кшетра-гья, ясно говорит, что кшетра-гья — это живое существо, знающее свое поле деятельности. Живые существа в материальном мире не помнят о своих вечных взаимоотношениях с Верховной Личностью Бога. Это забвение называется авидьей, неведением. Авидья-шакти, или энергия авидьи, господствующая в материальным мире, побуждает живые существа заниматься кармической деятельностью. Хотя эта авидья-шакти (материальная энергия, или энергия неведения) представляет собой одну из энергий Верховного Господа, она специально предназначена для того, чтобы держать живые существа в забвении. Таков результат их бунта против Господа. Хотя живые существа по природе духовны, они тем не менее могут оказаться во власти энергии неведения. О том, как это происходит, говорится в следующем Стихе.

 

Стих 155

йайа кшетра-джна-шактих са вештита нрипа сарва-га
самсара-тапан акхилан авапнотй атра сантатан

йайа — которой; кшетра-джна-шактих — энергия кшетра-гья, под которой подразумеваются живые существа; са — эта (энергия); вештита — покрыта; нрипа — о царь; сарва-га — способная находиться в любой части духовного и материального мира; самсара-тапан — страдания, связанные с вереницей рождений и смертей; акхилан — всевозможные; авапноти — получает; атра — здесь (в этом материальном мире); сантатан — представляющие собой различные последствия кармической деятельности.

««О царь, кшетра-гья-шакти — это живое существо. Хотя живое существо может жить как в материальном, так и в духовном мире, оно, околдованное энергией авидьи [неведения], скрывающей его истинную природу, вынуждено терпеть тройственные страдания материального существования»».

Стих 156

тайа тирохитатвач ча шактих кшетра-джна-самджнита
сарва-бхутешу бху-пала таратамйена вартате

тайа — ею; тирах-хитатват — благодаря способности быть неподвластной влиянию; ча — также; шактих — энергия; кшетра-джна — кшетра-гья; самджнита — именуемая; сарва-бхутешу — в разных формах жизни; бху-пала — о царь; таратамйена — в разной степени; вартате — существует.

««Окутанные пеленой неведения, живые существа в этом мире рождаются в разных формах жизни. В зависимости от этого, о царь, они в большей или меньшей степени свободны от влияния материальной энергии»».

КОММЕНТАРИЙ: Воздействие материальной энергии на живое существо определяется тем, под влиянием какой из трех гун материальной природы оно находится. Существует 8 400 000 видов жизни, одни из которых считаются низшими, другие высшими, а третьи занимают промежуточное положение. Таким образом, материальные тела относятся к разным категориям в зависимости от того, насколько их обладатели покрыты материальной энергией. У низших форм жизни, а именно у обитателей вод, деревьев и других растений, насекомых, птиц и т. д., духовное сознание практически отсутствует. У живых существ, занимающих промежуточное положение, то есть у людей, духовное сознание пробуждено частично, тогда как у представителей высших форм жизни оно проявлено полностью. Когда в живом существе пробуждается духовное сознание, душа начинает понимать свою истинную природу, и, развивая в себе сознание Кришны, пытается выйти из-под влияния материальной энергии.

 

Стих 157

хладини сандхини самвит твайй эка сарва-самшрайе
хлада-тапа-кари мишра твайи но гуна-варджите

хладини — энергия наслаждения; сандхини — энергия вечного бытия; самвит — энергия знания; твайи — в Тебе; эка — одна (духовная энергия) чит; сарва-самшрайе — в средоточии всего; хлада — наслаждение; тапа-кари — вызывающая страдание; мишра — смешанная; твайи — в Тебе; но — нет; гуна-варджите — в том, кто лишен материальных качеств.

««Верховного Господа называют сач-чид-ананда-виграха. Это означает, что Он изначально обладает тремя энергиями: энергией наслаждения, энергией вечности и энергией знания. Все вместе они именуются энергией чит и представлены в Верховном Господе во всей полноте. Что касается живых существ, которые являются неотдемлемыми частицами Господа, то в материальном мире энергия наслаждения иногда причиняет им боль, а иногда боль и радость одновременно. Однако этого нельзя сказать о Верховном Господе, ибо Он неподвластен материальной энергии и материальным гунам»».

 

Стих 158

сач-чид-ананда-майа хайа ишвара-сварупа
тина амше чич-чхакти хайа тина рупа

сат-чит-ананда-майа — вечный, исполненный знания и блаженства; хайа — есть; ишвара — Верховного Господа; сварупа — трансцендентный образ; тина амше — в трех частях; чит-шакти — духовная энергия; хайа — становится; тина — трех; рупа — форм.

«Верховный Господь в Своем изначальном образе вечен, исполнен знания и блаженства. В соответствии с этими тремя качествами Господа [сат, чит и ананда], духовная энергия тоже проявляется трояко».

КОММЕНТАРИЙ: По утверждению всех ведических писаний, истинными обдектами познания являются Верховный Господь, живое существо и иллюзорная энергия (этот материальный мир). Каждый должен постараться понять взаимосвязь между ними. Прежде всего нужно постараться понять природу Верховного Господа. Мы знаем из шастр, что Его природа представляет собой совокупность вечности, знания и блаженства. Как говорится в Стихе 154 (вишну-шактих пара прокта), Верховный Господь является источником всех энергий, и все Его энергии полностью духовны.

 

Стих 159

анандамше `хладини, ' сад-амше `сандхини'
чид-амше `самвит', йаре джнана кари мани

ананда-амше — в части, относящейся к блаженству; хладини — энергия наслаждения; сат-амше — в части, относящейся к вечности; сандхини — энергия сандхини; чит-амше — в части, относящейся к знанию; самвит — энергия самвит; йаре — которые; джнана — (как) знание; кари мани — принимаем.

«Три проявления духовной энергии называются хладини [энергия блаженства], сандхини [энергия вечности] и самвит [энергия знания]. Постичь эти три энергии — значит обрести полное знание о Верховном Господе».

 

КОММЕНТАРИЙ: Чтобы обрести знание о Верховном Господе, необходимо принять покровительство Его энергии самвит.

 

Стих 160

антаранга — чич-чхакти, татастха — джива-шакти
бахиранга — майа, — тине каре према-бхакти

антаранга — внутренняя энергия; чит-шакти — духовная энергия; татастха — пограничная энергия; джива-шакти — живые существа; бахиранга — внешняя энергия; майа — иллюзорная энергия; тине — три; каре — совершают; према-бхакти — служение с любовью и преданностью.

«Духовная энергия Верховного Господа также проявляется как внутренняя, пограничная и внешняя. Все эти три проявления энергии с любовью и преданностью служат Господу».

 

КОММЕНТАРИЙ: Духовная энергия Господа также проявляется в трех формах: как внутренняя, или собственно духовная, энергия, как пограничная энергия, состоящая из живых существ, и как внешняя энергия, которая называется майя-шакти. Следует понимать, что в каждой из них в первозданном виде присутствуют изначальные духовные энергии наслаждения, вечности и знания. Когда на обусловленную душу нисходят энергии духовного наслаждения и знания, она может освободиться из плена внешней энергии, майи, покров которой скрывает истинную природу души. Став свободной, душа пробуждается к сознанию Кришны и начинает с любовью и преданностью служить Господу.

 

Стих 161

шад-видха аишварйа — прабхурачич-чхакти-виласа
хена шакти нахи мана, — парама сахаса

шат-видха — шестью видов; аишварйа — достояний; прабхура — Господа; чит-шакти-виласа — наслаждение посредством духовной энергии; хена шакти — такие возвышенные энергии; нахи — не; мана — признаешь; парамасахаса — большая дерзость.

«Посредством Своей духовной энергии Верховный Господь наслаждается шестью достояниями. Ты же дерзко отрицаешь существование этой духовной энергии».

 

КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь в полной мере обладает шестью достояниями. Все эти энергии имеют трансцендентную природу. Поэтому называть Верховного Господа лишенным личностных черт и каких бы то ни было энергий — значит противоречить ведической науке.

 

Стих 162

`майадхиша' `майа-ваша' — ишваре-дживе бхеда
хена-дживе ишвара-саха каха та' абхеда

майа-адхиша — тот, кто повелевает энергией; майа-ваша — тот, кто подвластен майе; ишваре — Верховного Господа; дживе — и живыми существами; бхеда — различие; хена-дживе — такие живые существа; ишвара- саха — с Верховным Господом; каха — говоришь; та' — поистине; абхеда — едины.

«Господь повелевает разнообразными энергиями, а живое существо служит им. В этом заключается разница между Господом и живым существом. Однако вы утверждаете, что Господь и живое существо суть одно».

 

КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь по своему положению является повелителем разнообразных энергий. А живые существа, которые по природе бесконечно малы, подчинены энергиям Господа. В «Мундака- упанишад» (3.1.1? 2) говорится:

два супарна сайуджа сакхайа
саманам врикшам париша-сваджате
тайор анйах пиппалам свадв аттй
анашнанн анйо 'бхичакашити

самане врикше пурушо нимагно
'нишайа шочати мухйаманах
джуштам йада пашйатй анйам ишам
асйа махиманам эти вита-шоках

«Мундака-упанишад» проводит очень четкую грань между Господом и живыми существами. Живые существа связаны последствиями своей кармической деятельности, тогда как Господь лишь наблюдает за живыми существами и награждает их результатами труда. Под надзором Верховной Личности Бога, Параматмы, живое существо в соответствии со своими желаниями переселяется из одного тела в другое и с одной планеты на другую. Но, когда по милости Господа живое существо осознает свое положение, оно получает возможность посвятить себя преданному служению и таким образом освободиться из плена майи. В этот миг живое существо сможет собственными глазами увидеть своего вечного друга, Верховного Господа, и избавиться от всех скорбей и желаний. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (18.54), где Господь говорит: брахма- бхутах прасаннатма на шочати на канкшати — «Тот, кто находится в трансцендентном состоянии, сразу постигает Верховный Брахман и исполняется радости. Он никогда не скорбит и ничего не желает».

Приведенные выше доказательства не оставляют сомнений в том, что Верховный Господь повелевает разнообразными энергиями, тогда как живые существа подчинены им. В этом заключается разница между двумя понятиями: майадхиша и майа-ваша.

 

Стих 163

гита-шастре джива-рупа `шакти' кари' мане
хена дживе `бхеда' кара ишварера сане

гита-шастре — в «Бхагавад-гите»; джива-рупа — положение живого существа; шакти — энергией; кари' — признав; мане — считается; хена — такое; дживе — живое существо; бхеда — отличным; кара — делаешь; ишварера сане — от Верховной Личности Бога.

«Бхагавад-гита» называет живое существо пограничной энергией Верховной Личности Бога. Ты же говоришь, что живое существо полностью отлично от Господа».

 

КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-сутре» сказано, что, согласно принципу шакти-шактиматор абхедах, живое существо едино с Верховный Господом и в то же время отлично от Него. В качественном отношении они тождественны, однако в количественном отношении между ними существует разница. Философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы, сформулированная Шри Чайтаньей Махапрабху, описывает живое существо как единое с Верховным Господом и одновременно отличное от Него.

 

Стих 164

бхумир апо 'нало вайух кхам мано буддхир эва ча
аханкара итийам ме бхинна пракритир аштадха

бхумих — земля; апах — вода; аналах — огонь; вайух — воздух; кхам — эфир; манах — ум; буддхих — разум; эва — безусловно; ча — и; аханкарах — ложное эго; ити — таким образом; ийам — эта; ме — Моя; бхинна — отделенная; пракритих — энергия; ашта-дха — состоящая из восьми видов.

«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти восемь начал составляют Мою отделенную материальную энергию».

 

 

Стих 165

апарейам итас тв анйам пракритим виддхи ме парам
джива-бхутам маха-бахо йайедам дхарйате джагат

апара — низшая; ийам — это; итах — поэтому; ту — но; анйам — другую; пракритим — энергию; виддхи — знай; ме — Мою; парам — высшую; джива-бхутам — (состоящую из) живых существ; маха-бахо — о могучерукий; йайа — которой; идам — этот; дхарйате — используется; джагат — материальный мир.

«Помимо этой низшей, материальной, энергии, о могучерукий Арджуна, существует другая, высшая, энергия, состоящая из живых существ. Весь этот мир держится на живых существах».

 

КОММЕНТАРИЙ: Стихи 164 и 165 взяты из «Бхагавад-гиты» (7.4? 5).

 

 

Стих 166

ишварера шри-виграха сач-чид-анандакара
се-виграхе каха саттва-гунера викара

ишварера — Верховной Личности Бога; шри-виграха — тело; сат-чит- ананда-акара — вечный, исполненный знания и блаженства образ; се- виграхе — это тело Господа; каха — говоришь; саттва-гунера — материальной гуной благости; викара — видоизменение.

«Трансцендентное тело Верховной Личности Бога вечно и исполнено знания и блаженства, однако ты называешь его порождением материальной гуны благости».

 

 

Стих 167

шри-виграха йе на мане, сеи та' пашанди
адришйа аспришйа, сеи хайа йама-данди

шри-виграха — тело Господа; йе — который; на — не; мане — признает; сеи — тот; та' — безусловно; пашанди — агностик; адришйа — недостойный того, чтобы его видеть; аспришйа — неприкасаемый; сеи — он; хайа — есть; йама-данди — заслуживающий наказания Ямараджи.

«Тот, кто не признает существования трансцендентного тела Господа, безусловно, принадлежит к числу агностиков. Видеть такого человека, не говоря уже о том, чтобы дотрагиваться до него, непозволительно. И его, безусловно, ждет наказание Ямараджи».

 

КОММЕНТАРИЙ: Веды гласят, что Верховная Личность Бога обладает вечным, трансцендентным телом, которое всегда исполнено блаженства и знания. По мнению же имперсоналистов, все «материальное» имеет разнообразные формы, доступные нашему восприятию, все духовное должно быть лишено формы и образа. Однако следует помнить, что помимо материальной природы есть иная, духовная, природа. Подобно тому как в материальном мире существуют материальные формы, в духовном мире существуют формы духовные. Это подтверждают все ведические писания. Духовные формы в трансцендентном царстве не имеют ничего общего с несовершенной концепцией бесформенности. Поэтому тех, кто отказывается поклоняться трансцендентному образу Господа, считают агностиками.

К сожалению, в наши дни все религии отвергают поклонение образу Господа. Это вызвано недостатком знания о Его трансцендентной форме. Первостатейные материалисты, майявади, придумывают пять конкретных форм Господа, но, пытаясь поставить знак равенства между поклонением этим воображаемым формам Господа и бхакти, они преступают границы допустимого. В «Бхагавад-гите» (7.15) Господь Шри Кришна говорит об этом так: на мам душкритино мудхах прападйанте нарадхамах. Поскольку философы-майявади, будучи агностиками, лишены истинного знания, преданные не должны даже смотреть на них или дотрагиваться до них. Таких философов ожидает наказание Ямараджи, полубога, вершащим суд над грешниками. Поглощенные деятельностью, не имеющей ничего общего с преданным служением, атеисты-майявади скитаются по вселенной, воплощаясь в разных видах жизни. Такие живые существа находятся во власти Ямараджи. Ему неподвластны лишь преданные, всегда занятые служением Господу.

 

Стих 168

веда на манийа бауддха хайа та' настика
ведашрайа настикйа-вада бауддхаке адхика

 

веда — ведические писания; на — не; манийа — признав; бауддха — буддисты; хайа — есть; та' — поистине; настика — агностики; веда- ашрайа — прикрывающийся ведической культурой; настикйа-вада — агностицизм; бауддхаке — даже буддистов; адхика — превосходит.

«Буддисты не признают авторитет Вед, поэтому их считают агностиками. Однако те, кто, прикрываясь ведическими писаниями, проповедуют атеистическую философию майявады, гораздо опаснее буддистов».

 

КОММЕНТАРИЙ: Хотя буддисты открыто выступают против философии вайшнавов, нетрудно понять, что последователи Шанкары еще опаснее буддистов, поскольку они на словах признают авторитет Вед, но поступают вопреки их заповедям. Ведашрайа настикйа-вада означает «атеизм под прикрытием ведической культуры». Это относится к философии монизма, исповедуемой майявади. Господь Будда не признавал авторитет ведических писаний и потому отвергал рекомендованные Ведами ритуалы и жертвоприношения. Его философия нирваны сводится к прекращению всякой материальной деятельности. Господь Будда отрицал существование трансцендентных форм и духовной деятельности за пределами материального мира. По его словам, за пределами материального бытия нет ничего, кроме пустоты. Философы-майявади же на словах признают авторитет Вед, но при этом пытаются уклониться от совершения ведических ритуалов. Они придумывают собственное объяснение трансцендентного состояния бытия, и называют себя Нараяной, или Богом. Однако положение Бога не имеет ничего общего с их фантазиями. Философы-майявади полагают, будто они вышли из-под влияния карма-канды (деятельности ради ее плодов и последствий такой деятельности). Для них духовный мир — то же самое, что для буддистов пустота. Имперсонализм мало чем отличается от философии пустоты. Единственное отличие между ними состоит в том, что философия пустоты довольно проста для понимания, чего не скажешь об имперсонализме, который проповедуют философы-майявади. Разумеется, они признают духовное бытие, однако им ничего не известно о духовном мире и духовных существах. В «Шримад-Бхагаватам» (10.2.32) говорится:

йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас
твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах
арухйа криччхрена парам падам татах
патантй адхо 'надрита-йушмад-ангхрайах

Разум майявади нечист. Поэтому, несмотря на аскетические подвиги, совершаемые ради самоосознания, им трудно долго оставаться в безличном брахмаджьоти, и в конце концов они снова падают в материальный мир.

Все представления майявади о духовном бытии, по сути, сводятся к отрицанию материального бытия. Майявади убеждены, что в духовной жизни нет ничего позитивного. Из-за этого заблуждения они не могут понять природу преданного служения и поклонения Высшей Личности, сач-чид-ананда-виграхе. Философы-майявади считают поклонение Божествам в преданном служении пратибимба-вадой, то есть поклонением чему-то, напоминающему иллюзорные материальные формы и образы. Таким образом, им неведом трансцендентный образ Господа, вечный, исполненный блаженства и знания. Хотя понятие «Бхагаван» подробно раскрыто в «Шримад-Бхагаватам», философы-майявади не способны проникнуть в его смысл. Брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате: «Абсолютную Истину называют Брахманом, Параматмой и Бхагаваном» (Бхаг., 1.2.11). Майявади пытаются познать только Брахман или, в лучшем случае, Параматму. Однако они не в состоянии постичь Бхагавана. Поэтому Верховный Господь, Кришна, говорит: майайапахрита-джнанах. Наклонности и предпочтение майявади приводят к тому, что они лишаются истинного знания. Поскольку они неспособны снискать милость Господа, им суждено вечно пребывать в неведении о Его трансцендентной форме. Философия имперсонализма отрицает три аспекта знания, которые называются джнана, джнейа и джната. Когда речь идет о знании, подразумевается, что существует познающий, само знание и обдект познания. Философия майявады сливает эти три аспекта воедино, поэтому для имперсоналистов проявление духовных энергий Верховной Личности Бога остается загадкой. Имперсоналистам из-за скудости их познаний не понять, каким образом в духовном мире между знанием, познающим и обдектом познания сохраняется различие. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху считал, что философы-майявади еще опаснее буддистов.

 

Стих 169

дживера нистара лаги' сутра каила вйаса
майавади-бхашйа шуниле хайа сарва-наша

дживера — живых существ; нистара — спасения; лаги' — ради; сутра — «Веданта-сутру»; каила — создал; вйаса — Шрила Вьясадева; майавади — имперсоналистов; бхашйа — комментарий; шуниле — если слушал; хайа — происходит; сарва-наша — уничтожение всего.

«Шрила Вьясадева сформулировал философию веданты ради спасения обусловленных душ, однако тот, кто слушает комментарий Шанкарачарьи, обречен».

 

КОММЕНТАРИЙ: На самом деле в «Веданта-сутре» говорится о преданном служении Господу, однако философы-майявади, последователи Шанкары, написали к ней собственный комментарий под названием «Шарирака-бхашья», отрицающий существование трансцендентного образа Господа. Философы-майявади полагают, что живое существо тождественно Высшей Душе, Брахману. Их комментарии к «Веданта-сутре» полностью отрицают преданное служение. Поэтому Чайтанья Махапрабху предостерегает нас от изучения этих комментариев. Тот, кто позволяет себе слушать «Шарирака-бхашью» Шанкарачарьи, непременно утратит истинное знание.

Амбициозные философы-майявади хотят раствориться в бытии Господа. Это называется саюджья-мукти. Однако подобный вид мукти подразумевает отказ от индивидуального существования. Другими словами, это своего рода духовное самоубийство, что полностью противоречит философии бхакти-йоги. Бхакти-йога позволяет индивидуальной обусловленной душе достичь бессмертия. Те же, кто исповедует философию майявады, лишают себя возможности обрести бессмертие после смерти материального тела. Бессмертие личности — это высшее совершенство, которого может достичь живое существо.

 

Стих 170

`паринама-вада' — вйаса-сутрера саммата
ачинтйа-шакти ишвара джагад-рупе парината

паринама-вада — учение о преобразовании; вйаса-сутрера — »Веданта- сутры»; саммата — цель; ачинтйа-шакти — непостижимая энергия; ишвара — Верховная Личность Бога; джагат-рупе — в виде материального космоса; парината — преобразовавшаяся.

«Цель «Веданта-сутры» — показать, что материальный космос представляет собой видоизменение непостижимой энергии Верховной Личности Бога».

 

КОММЕНТАРИЙ: Подробное объяснение паринама-вады можно найти в Ади-лиле, седьмой главе, Стихах 121? 133.

 

Стих 171

мани йаичхе авикрите прасабе хема-бхара
джагад-рупа хайа ишвара, табу авикара

мани — философский камень; йаичхе — как; авикрите — не претерпевающий изменений; прасабе — производит; хема-бхара — огромное количество золота; джагат-рупа — материальным космосом; хайа — становится; ишвара — Верховный Господь; табу — но; авикара — неизменен.

«Философский камень, соприкасаясь с железом, производит горы золота, но сам при этом не претерпевает никаких изменений. Аналогичным образом Верховный Господь посредством Своей непостижимой энергии становится материальным космосом и одновременно в Своей вечном, трансцендентном образе остается неизменным».

 

КОММЕНТАРИЙ: Как пишет в своем комментарии Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, главная мысль Стиха джанмадй асйа «Веданта- сутры» заключается в том, что материальный космос — это видоизменение энергий Верховной Личности Бога. Верховный Господь повелевает бесчисленными вечными энергиями, могущество которых безгранично. Иногда эти энергии проявлены, а иногда нет. В любом случае все они подвластны Господу. Поэтому Его называют первоисточником и средоточием всех энергий. Разум обусловленного существа не в состоянии понять, каким образом эти непостижимые энергии пребывают в Верховном Господе, как в Своих бесчисленных образах Он повелевает духовными и материальными энергиями, проявленными и непроявленными, и как несовместимые энергии могут сосуществовать в Нем. Пока живое существо находится в материальном мире, пребывая в иллюзии, оно не может осознать, как действуют непостижимые энергии Господа. Поэтому, хотя энергии Господа реальны, они недоступны человеческому пониманию.

Когда философы-атеисты, или майявади, отчаявшись постичь непостижимые энергии Верховного Господа, воображают себе безличную пустоту, этот плод их воображения является лишь обратной стороной медали материалистических представлений. В материальном мире нет ничего непостижимого. Одаренные философы и ученые способны проникнуть в тайны материальной энергии, но, поскольку духовная энергия им непонятна, они рисуют в своем воображении состояние полной бездеятельности и называют его безличным Брахманом. Но эта концепция — лишь противоположность материального бытия. На основании подобного несовершенного знания философы-майявади приходят к выводу, что мироздание должно быть видоизменением Всевышнего. Поэтому им приходится прибегать к теории иллюзии Всевышнего (виварта-ваде). Однако если принять принцип преобразования энергий Верховного Господа, то становится понятно, как Он нисходит в материальный мир, оставаясь незатронутым и неоскверненным тремя гунами материальной природы.

Мы знаем из шастр о существовании философского камня, который превращает железо в золото. Хотя философский камень делает это многократно, сам он не претерпевает никаких изменений. Если даже материальный камень, произведя огромное количество золота, сохраняет свою удивительную энергию, то Верховный Господь тем более может, сотворив материальный космос, оставаться в Своем изначальном образе, именуемом сач-чид-анандой. «Бхагавад-гита» (9.10) подтверждает, что Он действует только через посредство Своих разнообразных энергий. Майадхйакшена пракритих — Кришна управляет материальной энергией, а она делает в материальном мире все необходимое. Аналогичное утверждение есть в «Брахма-самхите» (5.44):

сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка
чхайева йасйа бхуванани вибхарти дурга
иччханурупам апи йасйа ча чештате са
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

Под руководством Верховной Личности Бога дурга-шакти (материальная энергия) творит, поддерживает и уничтожает мироздание. Кришна повелевает ею, оставаясь при этом в стороне. Подводя итог, можно сказать, что Верховный Господь всегда остается неизменным, даже когда отдает приказания Своей энергии, благодаря которой исполненное разнообразия мироздание действует столь чудесным образом.

 

Стих 172

вйаса — бхранта бали' сеи сутре доша дийа
`виварта-вада' стхапийачхе калпана карийа

вйаса — Шрила Вьясадева; бхранта — ошибшийся; бали' — сказав; сеи — это; сутре — »Веданта-сутре»; доша — недостатки; дийа — приписав; виварта-вада — теорию иллюзии; стхапийачхе — обосновали; калпана — ложное толкование; карийа — дав.

«Теория Шанкарачарьи гласит, что Абсолютная Истина подвержена изменениям. Признавая эту теорию, философы-майявади порочат репутацию Шрилы Вьясадевы, обвиняя его в ошибке. Найдя, таким образом, издян в «Веданта-сутре», они по-своему истолковывают ее так, чтобы доказать свою теорию иллюзии».

 

КОММЕНТАРИЙ: Первый Стих «Брахма-сутры» гласит: атхато брахма джиджнаса — «Настало время задавать вопросы об Абсолютной Истине». Ответ на вопрос, что такое Абсолютная Истина, приводится во втором Стихе: джанмадй асйа йатах — «Абсолютная Истина есть первоисточник всего сущего». Джанмадй асйа йатах не означает, что личность, являющаяся первоисточником всего, претерпевает какие-либо изменения. Совсем наоборот, из данного Стиха совершенно очевидно, что эта личность творит материальный космос посредством Своей непостижимой энергии. То же самое недвусмысленно объясняется в «Бхагавад-гите» (10.8), где Кришна говорит: маттах сарвам правартате — «Все исходит из Меня». Подтверждение тому мы находим в «Тайттирия-упанишад» (3.1.1): йато ва имани бхутани джайанте — «Из Высшей Абсолютной Истины возникает все сущее». А в «Мундака-упанишад» (1.1.7) сказано: йатхорна-набхих сриджате грихнате ча — «[Господь создает и уничтожает космическое мироздание, ] подобно тому как паук плетет и затем втягивает в себя свою паутину». Все эти сутры указывают на преобразование энергии Господа. Сам же Господь не претерпевает никаких изменений, которые подразумевает теория паринама-вады. Однако Шанкарачарья в своей попытке защитить Шрилу Вьясадеву от критики, оказал ему медвежью услугу, сформулировав свою теорию иллюзии (виварта-ваду). Шанкарачарья придумал собственное объяснение термина паринама-вада и потратил немало сил, чтобы с помощью казуистики выдать паринама-ваду за виварта-ваду.

 

Стих 173

дживера дехе атма-буддхи — сеи митхйа хайа
джагат йе митхйа нахе, нашвара-матра хайа

дживера — живых существ; дехе — в теле; атма-буддхи — восприятие себя; сеи — это; митхйа — ложное; хайа — есть; джагат — материальный космос; йе — который; митхйа — неистинный; нахе — не является; нашвара-матра — лишь преходящий; хайа — есть.

«Теория иллюзии справедлива лишь в том случае, когда живое существо отождествляет себя с телом. Что же касается материального космоса, то его нельзя назвать иллюзорным, хотя он, безусловно, не вечен».

 

КОММЕНТАРИЙ: Живое существо является вечным слугой Кришны. Будучи неотдемлемой частицей Кришны, оно по природе чисто. Однако, придя в соприкосновение с материальной энергией, оно начинает отождествлять себя либо с физическим, либо с тонким телом. Подобное самоотождествление, безусловно, ложно, и потому в данном случае теория иллюзии (виварта-вада) вполне приемлема. Живое существо вечно. В отличие от своего физического и тонкого тела, оно неподвластно времени. Что касается материального космоса, то он не иллюзорен, но подвержен изменениям под влиянием фактора времени. Считать космическое мироздание полем для своих чувственных наслаждений — это для живого существа, конечно же, иллюзия. Материальный мир представляет собой проявление материальной энергии Господа. Кришна объясняет это в «Бхагавад-гите» (7.4) так:

бхумир апо 'нало вайух
кхам мано буддхир эва ча
аханкара итийам ме
бхинна пракритир аштадха

«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго — эти восемь начал составляют Мою отделенную материальную энергию».

Материальный мир есть низшая энергия Верховной Личности Бога. Это, впрочем, не означает, что Верховный Господь Сам превратился в материальный мир. Поскольку философы-майявади лишены истинного знания, они с помощью казуистики пытаются выдать теорию иллюзии за теорию космического мироздания. Теория иллюзии (виварта- вада) приложима к человеку, отождествляющему себя с телом. Живое существо представляет собой высшую энергию Верховного Господа, а материальный мир — низшую. Однако и то и другое является пракрити (энергией). Хотя энергии Господа едины с Ним и одновременно отличны от Него, Господь никогда не утрачивает Свою личность в результате преобразований, происходящих с Его многообразными энергиями.

 

Стих 174

`пранава' йе маха-вакйа — ишварера мурти
пранава хаите сарва-веда, джагат-утпатти

пранава — омкара; йе — которая; маха-вакйа — трансцендентный звук; ишварера — Верховной Личности Бога; мурти — образ; пранава — омкары; хаите — из; сарва-веда — все ведические писания; джагат — космического мироздания; утпатти — возникновение.

«Трансцендентный звук омкара — это воплощение Верховной Личности Бога в звуке. Все ведическое знание и космическое мироздание возникает из этого звукового образа Верховного Господа».

КОММЕНТАРИЙ: Омкара представляет собой воплощение Верховного Господа в звуке. Эта форма Его святого имени считается тем трансцендентным звуком (маха-вакйа), из которого возникает преходящее материальное проявление. Принявший прибежище у звукового образа Верховного Господа (омкары) может понять свою истинную природу и посвятить себя преданному служению, даже находясь в обусловленном состоянии.

 

Стих 175

`тат твам аси' — джива-хету прадешика вакйа
пранава на мани' таре кахе маха-вакйа

тат твам аси — ты есть то; джива-хету — ради (просветления) живого существа; прадешика — второстепенное; вакйа — речение; пранава — омкара; на — не; мани' — признав; таре — об этом; кахе — говорит; маха-вакйа — трансцендентный звук.

«Второстепенный афоризм тат твам аси [«ты есть то»] предназначен для просвещения живого существа, однако главной мантрой является омкара. Игнорируя омкару, Шанкарачарья подчеркивал важность словосочетания тат твам аси».

 

КОММЕНТАРИЙ: Выражение тат твам аси считают главной мантрой те, кто не признает пранаву, воплощение Господа в трансцендентном звуке святого имени, основой всех ведических писаний. С помощью казуистики Шанкарачарья пытался распространить ложные представления об отношениях, связывающих Верховную Личность Бога с живыми существами и материальным космосом. Выражение тат твам аси предостерегает живое существо от ошибочного отождествления с телом и потому главным образом предназначается для обусловленных душ. А повторение омкары или мантры Харе Кришна предназначено для освобожденных душ. Шрила Рупа Госвами говорит: айи мукта-кулаир упасйаманам (Намаштака, 1)? «Святое имя повторяют освобожденные души». Похожее высказывание делает и Махараджа Парикшит: нивритта-таршаир упагийаманат (Бхаг., 10.1.4). Повторение святого имени — удел тех, кто либо полностью удовлетворил свои материальные желания, либо всецело пребывает на трансцендентном уровне и свободен от всех материальных желаний. Таким образом, повторять имя Господа может лишь тот, кто полностью избавился от материальной скверны (анйабхилашита- шунйам джнана-кармадй-анавритам). Провозгласив второстепенное выражение тат твам аси важнейшей ведической мантрой, Шанкарачарья косвенно принизил важность главной ведической мантры, омкары.

 

Стих 176

эи-мате калпита бхашйе шата доша дила
бхаттачарйа пурва-пакша апара карила

эи-мате — таким образом; калпита — в надуманном; бхашйе — комментарии; шата — сотни; доша — недостатков; дила — дал; бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; пурва-пакша — контраргументы; апара — бесчисленно; карила — привел.





























































Так Чайтанья Махапрабху осудил «Шарирака-бхашью» Шанкарачарьи, показав, что она надуманна и грешит сотнями недостатков. Но Сарвабхаума Бхаттачарья, защищая Шанкарачарью, приводил все новые и новые контраргументы.

 

Стих 177

витанда, чхала, ниграхади анека утхаила
саба кханди' прабху ниджа-мата се стхапила

витанда — контраргументы; чхала — произвольное толкование; ниграха-ади — оспаривание оппонента; анека — разные; утхаила — возвел; саба — все; кханди' — опровергнув; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-мата — Свою правоту; се — эту; стхапила — обосновал.


Бхаттачарья выдвигал всевозможные доводы, прибегал к извращенной логике и всячески пытался одержать верх в этом споре. Однако Шри Чайтанья Махапрабху опроверг все его аргументы и доказал собственную правоту.

 

КОММЕНТАРИЙ: Термин витанда используется в том случае, если участник диспута не касается сути вопроса и не объясняет собственной точки зрения, а лишь пытается доказать ошибочность аргументов своего оппонента. Если же участник диспута, вместо того чтобы обратиться к буквальному значению слов, пытается отвлечь внимание оппонента их произвольным толкованием, это называется чхала. Термин ниграха также означает постоянное оспаривание аргументов противной стороны.

 

Стих 178

бхагаван — `самбандха', бхакти — `абхидхейа' хайа
према — `прайоджана', веде тина-васту кайа

бхагаван — Верховный Господь; самбандха — взаимоотношения; бхакти — преданное служение; абхидхейа — трансцендентная деятельность; хайа — есть; према — любовь к Богу; прайоджана — высшая цель жизни; веде — Веды; тина-васту — три предмета; кайа — раскрывают.


Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: «Верховный Господь — основа всех взаимоотношений, преданное служение Ему — это истинное предназначение души, а обретение любви к Богу — высшая цель жизни. Таковы три темы, которые раскрывают ведические писания».

 

КОММЕНТАРИЙ: Господь Кришна подтверждает это в «Бхагавад-гите» (15.15): ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах. Истинная цель, ради которой следует читать Веды, — это понять, как стать преданным Верховного Господа. Господь Сам говорит: ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру (Б.-г., 9.34). Поэтому, изучив Веды, следует посвятить себя преданному служению Господу, всегда думая о Нем (ман-мана), став Его преданным, падая перед Ним ниц и поклоняясь Ему. Это называется вишну-арадхана и представляет собой высшее предназначение каждого человека. Достичь его помогает институт варнашрама-дхармы, в соответствии с которым общество делится на брахмачари, грихастх, ванапрастх и санньяси, а также на брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр. Вся ведическая культура основана на этом. К сожалению, в наш век возродить эту ведическую систему общественного устройства чрезвычайно сложно, поэтому Шри Чайтанья Махапрабху советовал нам не волноваться о варнашрама-дхарме, а вместо этого повторять мантру Харе Кришна и слушать, как чистые преданные рассказывают о Верховной Личности Бога. Это путь, рекомендованный Шри Чайтаньей Махапрабху, и только ради этого следует изучать Веды.

 

Стих 179

ара йе йе-кичху кахе, сакала-и калпана
сватах-прамана веда-вакйе калпена лакшана

ара — также; йе йе — то, которое; кичху — нечто; кахе — говоря; сакала-и — все; калпана — измышления; сватах-прамана — в самоочевидных; веда-вакйе — утверждениях Вед; калпена — вымышляет; лакшана — толкование.

«Тот, кто пытается истолковать ведические писания как-то иначе, просто занимается измышлениями. Любая интерпретация самоочевидных ведических истин есть не что иное, как плод воображения».

 

КОММЕНТАРИЙ: Очистившись, обусловленная душа становится преданным слугой Бога. У преданного есть отношения только с Верховным Господом, и его единственная обязанность заключается в том, чтобы преданно служить Господу ради Его удовлетворения. Это служение Господу осуществляется через Его представителя, духовного учителя: йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау. Если преданный служит Господу должным образом, то он достигает высшего совершенства жизни — обретает любовь к Богу: са ваи пумсам паро дхармо йато бхактир адхокшадже. Конечная цель изучения Вед — подняться на уровень любовного служения Господу. Что же касается философов-майявади, то они считают средоточием всех взаимоотношений безличный Брахман. Предназначение живого существа, по их мнению, состоит в познании Брахмана, приводящем к отказу от материальной деятельности, а высшей целью жизни для них является освобождение, или растворение в бытии Всевышнего. Однако все это — лишь плод воображения обусловленной души. Она просто придумывает себе нечто противоположное материальной деятельности. Следует всегда помнить, что все ведические писания самоочевидны и не нуждаются в толкованиях. Никто не имеет права по- своему истолковывать Стихи Вед. Поступающий так просто распространяет собственные измышления, которые не имеют никакой ценности.

 

Стих 180

ачарйера доша нахи, ишвара-аджна хаила
атаэва калпана кари' настика-шастра каила

ачарйера — Шанкарачарьи; доша — вины; нахи — нет; ишвара-аджна — наказ Верховной Личности Бога; хаила — был; атаэва — поэтому; калпана — воображаемый смысл; кари' — придав; настика — безбожное; шастра — писание; каила — создал.

«Шанкарачарью не в чем упрекнуть. На самом деле он просто выполнял волю Верховной Личности Бога. Он должен был дать Ведам ложное толкование и потому написал труды, основанные на Ведах, но пронизанные атеизмом».

 

Стих 181

свагамаих калпитаис твам ча джанан мад-вимукхан куру
мам ча гопайа йена сйат сриштир эшоттароттара

сва-агамаих — собственными положениями; калпитаих — воображаемыми; твам — ты; ча — также; джанан — обычных людей; мат-вимукхан — отвернувшимися от Меня и склонными к кармической деятельности и абстрактному знанию; куру — сделай; мам — Меня, Верховного Господа; ча — и; гопайа — скрой; йена — которым; сйат — может стать; сриштих — материальное развитие; эша — это; уттароттара — все больше и больше.

«[Обращаясь к Господу Шиве, Верховный Господь сказал: ] «Придумай Ведам такое объяснение, чтобы обычные люди отвернулись от Меня. Сокрой истину об Мне, чтобы их больше привлекало развитие материалистической цивилизации и чтобы на свет появилось потомство, лишенное духовного знания»».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это Стих из Уттара-кханды (62.31) «Падма-пураны».

 

Стих 182

майавадам асач-чхастрам праччханнам бауддхам учйате
майаива вихитам деви калау брахмана-муртина

майавадам — философия майявады; асат-шастрам — ложное писание; праччханнам — завуалированный; бауддхам — буддизм; учйате — говорится; майа — мной; эва — только; вихитам — выполнено; деви — о повелительница материального мира; калау — в век Кали; брахмана-муртина — принявшим облик брахмана.

«[Господь Шива сказал богине Дурге, повелительнице материального мира: ] «В век Кали я приму облик брахмана и с помощью ложных писаний дам Ведам атеистическое толкование, сходное с философией буддизма»».

 

КОММЕНТАРИЙ: Слово брахмана-муртина в этом Стихе относится к основоположнику философии майявады Шанкарачарье, который появился на свет в Южной Индии в провинции Малабар. Философия майявады гласит, что Верховный Господь, живые существа и все мироздание представляют собой видоизмененную иллюзорную энергию. В подтверждение этой атеистической теории майявади ссылаются на ложные писания, которые лишают людей трансцендентного знания и поощряют в них привязанность к кармической деятельности и абстрактному философствованию. Данный Стих также взят из «Уттара-кханды» (25.7) «Падма-пураны».

 

Стих 183

шуни' бхаттачарйа хаила парама висмита
мукхе на нихсаре вани, ха-ила стамбхита

шуни' — услышав; бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; хаила — был; парама — в высшей степени; висмита — поражен; мукхе — из уст; на — не; нихсаре — выходят; вани — слова; ха-ила — стал; стамбхита — остолбеневшим.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 226; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.28 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь