Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Санатана Госвами сказал: «Мой дорогой Господь, Ты Верховная Личность Бога, Кришна, сын Махараджи Нанды. Все ведические писания — звук Твоего дыхания».



 

 

Стих 316

туми — вакта бхагаватера, туми джана артха
тома вина анйа джаните нахика самартха”

туми — Ты; вакта — тот, кто произнес; бхагаватера — «Бхагаватам»; туми — Ты; джана — знаешь; артха — смысл; тома вина — кроме Тебя; анйа — любой другой; джаните — знать; нахика — не; самартха — может.

«Мой дорогой Господь, Ты изначальный рассказчик „Бхагаватам“. Поэтому Тебе известен его истинный смысл. Никто, кроме Тебя, не знает сокровенных тайн „Шримад-Бхагаватам“».

 

КОММЕНТАРИЙ: Эти слова Шрилы Санатаны Госвами вдохновили нас написать введение к «Шримад-Бхагаватам» (см. Первую песнь «Шримад-Бхагаватам»).

 

Стих 317

прабху кахе, — “кене кара амара ставана
бхагаватера сварупа кене на кара вичарана?

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кене кара — почему ты поступаешь так; амара ставана — Меня прославляешь; бхагаватера сва-рупа — истинную форму «Шримад-Бхагаватам»; кене — почему; на кара — ты не принимаешь; вичарана — во внимание.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Зачем ты прославляешь Меня? Лучше пойми трансцендентное положение „Шримад-Бхагаватам“. Почему ты не делаешь этого? »

 

 

Стих 318

кршна-тулйа бхагавата — вибху, сарвашрайа
прати-шлоке прати-акшаре нана артха кайа

кршна-тулйа бхагавата — «Шримад-Бхагаватам» неотличен от Самого Кришны; вибху — высший; сарва-ашрайа — источник всего, или тот, кто управляет всем; прати-шлоке — в каждом Стихе; прати-акшаре — в каждом слоге; нана артха кайа — множество значений.

«„Шримад-Бхагаватам“ так же велик, как Сам Верховный Господь Кришна, прибежище всего сущего. В каждом Стих е „Шримад-Бхагаватам“, в каждом его слоге, заключено множество разнообразных значений».

 

 

Стих 319

прашноттаре бхагавате карийачхе нирдхара
йанхара шраване локе лаге чаматкара

прашна-уттаре — в форме вопросов и ответов; бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; карийачхе — сделано; нирдхара — заключение; йанхара шраване — слушая которое; локе — во всех людях; лаге — появляется; чаматкара — восхищение.

«„Шримад-Бхагаватам“ составлен в виде вопросов и ответов. Так в нем раскрываются окончательные выводы. Слушая эти вопросы и ответы, человек приходит в изумление и восторг».

 

 

Стих 320

брухи йогешваре кршне брахманйе дхарма-вармани
свам каштхам адхунопете дхармах кам шаранам гатах

брухи — будь добр, объясни; йога-ишваре — Верховная Личность Бога, владыка всех мистических сил; кршне — Господь Кришна; брахманйе — защитник брахманической культуры; дхарма-вармани — оплот религиозных принципов; свам — Его собственную; каштхам — в личную обитель; адхуна — в настоящее время; упете — возвратившись; дхармах — религиозные принципы; кам — к какому; шаранам — прибежищу; гатах — ушли.

„Теперь, когда Шри Кришна, Абсолютная Истина и владыка всех мистических сил, удалился в Свою обитель, пожалуйста, скажи нам, кто защищает религиозные принципы? “

 

КОММЕНТАРИЙ: Этот Стих из «Шримад-Бхагаватам» (1.1.23) представляет собой важнейший из шести вопросов, которые мудрецы, возглавляемые Шаунакой, задали великому преданному Суте Госвами. Ответ на этот вопрос дается в следующем Стихе, который также является цитатой из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.43).

 

Стих 321

кршне сва-дхамопагате дхарма-джнанадибхих саха
калау нашта-дршам эша пуранарко ’дхунодитах

кршне — Господь Кришна; сва-дхама — в Свою обитель; упагате — возвратившись; дхарма-джнана-адибхих саха — вместе с принципами религии, духовным знанием и т. д.; калау — в эту эпоху Кали; нашта-дршам — людям, утратившим способность видеть; эшах — эта; пурана-арках — пурана, ведическое писание, сияющее, словно солнце; адхуна — в настоящее время; удитах — взошла.

„После того как Господь Кришна удалился в Свою обитель, а вместе с Ним ушли религиозные принципы и трансцендентное знание, на небосклоне Кали-юги взошла, словно солнце, эта пурана, „Шримад-Бхагаватам“, даруя свет всем, кто утратил духовное зрение“.

 

 

Стих 322

эи мата кахилун эка шлокера вйакхйана
ватулера пралапа кари’ ке каре прамана?

эи мата — таким образом; кахилун — Я рассказал; эка — одного; шлокера — Стиха; вйакхйана — о значении; ватулера пралапа — речи безумца; кари’ — ведя; ке каре прамана — кто примет это как серьезное доказательство.

«Итак, Я, словно безумец, объяснял тебе значение одного-единственного Стих а. Не представляю, чтобы кто-то еще принял подобные рассуждения всерьез, как доказательство».

 

Стих 323

ама-хена йеба кеха ‘ватула’ хайа
эи-дрште бхагаватера артха джанайа’’

ама-хена — в точности как Я; йеба — любой; кеха — человек; ватула хайа — станет безумцем; эи-дрште — следуя этому методу; бхагаватера — «Шримад-Бхагаватам»; артха — значение; джанайа — сможет понять.

«Но если кто-то, подобно Мне, сойдет с ума, он сможет понять сокровенный смысл „Шримад-Бхагаватам“, следуя за Мной».

 

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху ясно говорит здесь, что «Шримад-Бхагаватам» недоступен для тех, кто отождествляет себя с материей. Иными словами, нужно стать безумцем, подобным Шри Чайтанье Махапрабху. Шри Чайтанья Махапрабху — не просто Верховная Личность Бога; Он — ачарья, показавший нам, что? значит сойти с ума от любви к Богу. Как Он пишет в Своем Стихе, йугайитам нимешена — «мгновение для Меня длится, словно двенадцать лет». Чакшуша правршайитам — «слезы льются у Меня из глаз, как потоки дождя». Шунйайитам джагат сарвам — «весь мир опустел для Меня». Почему? Говинда-вирахена ме — «потому что Я разлучен с Говиндой, Кришной».

Понять «Шримад-Бхагаватам» можно, лишь идя по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, который сходил с ума по Кришне. Разумеется, мы не можем подражать Шри Чайтанье Махапрабху. Это невозможно. Однако, до тех пор пока человек всерьез не попытается понять Кришну, он не сможет понять «Шримад-Бхагаватам». В «Шримад-Бхагаватам» подробно описаны все трансцендентные деяния Кришны. Первые девять песней повествуют о том, кто такой Кришна, а в Десятой песни рассказывается о рождении и деяниях Господа. В «Бхагавад-гите» сказано: джанма карма ча ме дивйам. Явление и уход Кришны трансцендентны, они не принадлежат к этому миру. Человек обретает право вернуться домой, к Богу, если в совершенстве понял Кришну и Его явление и уход. Это подтверждает в «Бхагавад-гите» (4.9) Сам Кришна: тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со ’рджуна.

Итак, человек должен получать знания о Кришне из «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиты» и идти по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. Те, кто не следует за Шри Чайтаньей Махапрабху, не способны понять ни «Бхагавад-гиту», ни «Шримад-Бхагаватам».

 

Стих 324

пунах санатана кахе йуди’ дуи каре
“прабху аджна дила ‘ваишнава-смрти’ карибаре

пунах — снова; санатана — Санатана Госвами; кахе — говорит; йуди’ дуи каре — сложив ладони; прабху аджна дила — Ты, Господь, повелел мне; ваишнава-смрти карибаре — написать руководство по ежедневной жизни вайшнавов.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь