Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ. ЛЬВІВСЬКИЙ ІНСТИТУТ ЕКОНОМІКИ І ТУРИЗМУ



МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ЛЬВІВСЬКИЙ ІНСТИТУТ ЕКОНОМІКИ І ТУРИЗМУ

 

 

                                                                                    

       «ЗАТВЕРДЖУЮ»

Проректор з НМВР

____________ Р.М. Захарчин

 

ПРОГРАМА

Державного іспиту з предмету

«Іноземна мова»

(англійська, німецька, французька мови)

для спеціальності 6.050300     

«ТОВАРОЗНАВСТВО ТА КОМЕРЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ»

 

                                                     

 

 

                                                            Розглянуто і схвалено

На засіданні кафедри

Іноземних мов

Протокол № .........від

Зав.кафедрою ……..Хмілярчук Н.С.
Укладачі : Пілат Л. І.

              Перунчак Т. І.

               Топорницька М.Я.

 

 

Програма Державного іспиту розглянута і схвалена на засіданні кафедри ...............................................................................................................................

 

................................................................................................................................

 

Протокол № ............від .............................

 

Рецензент : ..............................................

 

 




З М І С Т

Програми державного іспиту з предмету «Іноземна мова»

1. Пояснювальна записка.

2. Структура державного іспиту.

3. Критерії оцінювання знань та вмінь випускників Державною екзаменаційною комісією.

4. Перелік питань , що виносяться на державний іспит.

5. Перелік рекомендованої літератури.


Пояснювальна записка.

Навчальна дисципліна „ Іноземна мова” входить в програму підготовки бакалаврів по спеціальності 6.050200 „ Товарознавство і комерційна діяльність” як денної так і заочної форми навчання.

Метою вивчення іноземної мови студентами спеціальності товарознавства та комерційної діяльності є практичне опанування мови як на побутовому, так і діловому рівнях, удосконалення та поглиблення набутих студентами знань з теорії і практики мовленнєвої діяльності, опанування граматичного матеріалу, розширення словникового запасу, вдосконалення навичок розмовної мови, вміння спілкуватися, підтримувати розмову, висловлювати власну думку, вести дискусію у професійних ситуаціях.

Завдання курсу іноземної мови передбачає формування такого комплексу навичок усної та писемної комунікації:

- письмо: побутова, суспільно-політична, наукова ( дослідницькі проекти, статті, резюме, Curriculum Vitae, ділове листування), професійно-орієнтована тематики;

- мовлення: побутова, культорологічно-країнознавча, суспільно-політична, ділова, професійно-орієнтована тематики;

- читання: країнознавча, суспільно-політична, фахова, наукова література.

Програма курсу іноземної мови спрямована на опанування фонетичним, морфологічним, лексико-семантичним, граматичним матеріалом і розрахована на сім семестрів.

Денна форма навчання

Заочна форма навчання

Семестр Кількість аудиторних годин (практичні заняття) Семестр Кількість аудиторних годин (практичні заняття)
перший 38 перший 4
другий 38 другий 4
третій 18 третій 6
четвертий 38 четвертий 4
п’ятий 38 п’ятий 4
шостий 26 шостий 4
сьомий 30 сьомий 6

Кожен семестр закінчується перевіркою набутих студентами знань у формі заліків (другий, четвертий, шостий і сьомий семестри) та іспиту (третій семестр). Наприкінці сьомого семестру студенти складають державний іспит. Перед державним іспитом передбачається залік, який є допуском до державної атестації.

Програма курсу іноземної мови охоплює такі аспекти:

- вивчення й актуалізацію загальновживаної та фахової лексики,

- опанування граматичним матеріалом,

- спілкування на побутові, суспільно-політичні, культурологічні, фахові теми,

- розуміння текстів адаптованого та неадаптованого фахового спрямування,

- свідомий добір студентами відповідних стилістичних засобів мовного вираження з метою адекватного використання їх у мовленнєвій діяльності.

Завдання державного іспиту укладені згідно з програмними вимогами курсу іноземної мови з метою перевірки обсягу набутих знань та рівня засвоєння матеріалу за весь курс навчання.

СТРУКТУРА ДЕРЖАВНОГО ІСПИТУ

Державний іспит складається з чотирьох типів завдань, спрямованих на перевірку знань основних аспектів мовленнєвої діяльності.

Перше завдання - переклад речень, які містять лексику професійного спрямування (речення є витягом з адаптованих та неадаптованих текстів професійного напрямку або взяті з життєвих професійних ситуацій) та містять певний ряд граматичних елементів.

Метою цього завдання є перевірка використання та знань граматичних ресурсів мови, як одним з головних компонентів цілісного механізму при виконанні комунікативних завдань, та перекладі зокрема.

Друге завдання – фахово-ситуативне завдання. Метою даного завдання є показати наскільки розвинута мовна компетенція і стратегії, які необхідні в ситуаціях професійного спілкування, що у свою чергу сприяє підвищенню мобільності та конкурентноздатності майбутніх фахівців на ринку праці.

Третє завдання - написання фахової ділової документації. Головна мета даного завдання показати уміле володіння навичками написання ділових та професійних листів, знання структури та типів ділових листів, демонструючи міжкультурне розуміння та попередні знання у конкретному професійному контексті.

Четверте завдання - інформаційно-усне повідомлення соціально-економічного, політичного та історико-культурного характеру. Цей вид завдання дає змогу показати наскільки вміло можуть використовувати свої знання з соціально-економічних, політичних та історико-культурних предметів, висловлювати свої думки логічною послідовністю, щоб діяти належним чином у культурному розмаїтті професійних та життєвих ситуаціях.

 

КРИТЕРІЇ оцінювання

 

Оцінку “відмінно” одержують студенти, які переклали речення з високим ступенем коректності, у чіткий логічно об’єднаний дискурс. Аналізують інформацію з тексту та роблять власні висновки, почутого або побаченого, висловлюючи своє власне ставлення до предмету мовлення (у мовленні трапляються помилки, що не заважають спілкуванню), а також показують глибокі знання лексики, необхідної для повсякденного спілкування, у фахових ситуаціях, правил ведення ділової переписки та ділових переговорів іноземною мовою та логічне використання фахової лексики у діловому спілкуванні. Вміють чітко аргументувати відносно актуальних проблем як в соціально-економічному, політичному, історико-культурному так і в професійному житті.

 

Оцінку добре”  виставляється, якщо студент переклав речення з нормальним ступенем коректності, вміє читати і перекладати неадаптовані тексти та статті, користуючись словником, знаходить та аналізує необхідну інформацію. Висловлює свої міркування з широкого кола питань, використовуючи різні мовні засоби (у його мовленні можуть бути незначні помилки), вміє написати резюме та скласти діловий лист за поданою умовою, а також показує добрі знання лексики побутового характеру, фахової лексики, правил ведення ділової кореспонденції та ділових переговорів.

Оцінку “задовільно” одержують студенти, які переклали речення з невисоким ступенем коректності , які читають з розумінням поданий текст, який може містити певну кількість незнайомих слів. Студент може слабо зробити коротке повідомлення до завдань, використовуючи прості речення; у його мовленні є помилки. Слабо вміє використовувати у мовленні вивчені слова побутового та фахового спрямування. Студент допускає значні граматичні помилки.

 

Оцінку “незадовільно” одержують студенти, які не зуміли перекласти речення на достатньому рівні, які не могли надати певну інформацію щодо поданих завдань навіть із словником, не можуть правильно сформулювати питання та відповіді на побутову тематику, допускають суттєві граматичні помилки при спілкуванні. На слабкому рівні володіють лексикою на побутову тематику і взагалі не володіють фаховою лексикою.



ПИТАННЯ, ЩО ВИНОСЯТЬСЯ НА ДЕРЖАВНИЙ ІСПИТ

 З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

 

Завдання 1.

Перекладіть речення з української на іноземну мову.

 

1. Ми є Ваші постійні покупці, просимо Вас вказати, яка кількість товарів є у вас на складі.

2. Ми дуже зацікавлені у Вашій продукції і тому просимо нам надіслати нові каталоги.

3. Якість товару повинна відповідати зразкам, які узгоджені і підтверджені двома сторонами.

4. Якість товару повинна бути підтверджена сертифікатом, який є остаточним і обов’язковим для обох сторін.

5. Надішліть нам, будь ласка, зразки товарів, які є у Вас на складі із вказаними цінами.

6. Нам рекомендували Вашу фірму як постачальника хімічного обладнання високої якості.

7. Нас задовольнить тільки першокласний товар, який повинен бути виготовлений із найкращого матеріалу.

8. Ми можемо зробити Вам пропозицію на більш вигідних умовах, ніж будь яка інша фірма.

9. Ви можете побачити із нашого прейскуранта, що наші ціни мінімум на 5% нижчі ринкових цін.

10. Щоб сприяти розвитку ділових зв’язків між нашими фірмами, ми готові надати вам знижку в 5%.

11. У зв’язку з підвищенням цін на сировину на світовому ринку ми не зможемо знизити нашу ціну.

12. Ви, очевидно, знаєте, що скидка і транспортні витрати залежать від кількості товару.

13. Постачальник зобов’язаний доставити товари в тій кількості і в строк, передбачені контрактом.

14. Більшість підприємств продають свою продукцію не безпосередньо споживачам, а через посередника.

15. Які є тенденції, структура та розмір розвитку цього ринку ?

16. Які головні аспекти уразливого середовища мають вплив на розвиток ринку ?

17. Цінова власність, цінова система, конкуренція – головні „опори ” економічної системи.

18. Для того, щоб купити будь-який товар чи послугу, необхідно мати гроші.

19. Споживачі – це люди, які користуються товарами та послугами для задоволення своїх потреб.

20. На жаль маю Вас повідомити, що не можу зайняти цю посаду, через те, що я отримав іншу, більш привабливу пропозицію.

21. Мій досвід роботи у цій галузі не буде використаний у повній мірі, тому я маю відхилити цю пропозицію.

22. Вивчаючи рекламні матеріали, наш менеджер дізнався про багато цікавих і вигідних речей.

23. За рахунок зниження цін нам вдалося продати більше товару.

24. Ми хотіли б представити Вашу продукцію на українському ринку.

25. Зазвичай ми проводимо оплату шляхом відкриття акредитиву (чеком, переказом).

26. Наш докладний прейскурант впевнить Вас у різноманітності нашого асортименту.

27. Чому Ви кажете, що ціна висока, вона ж включає витрати на упаковку та транспортування.

28. Нам потрібно швидше оформити замовлення, так як кількість цього товару на складі обмежена.

29. Керівництво фірми ставить перед менеджером певні завдання відповідно до цілей, що ставлять перед нею.

30. У якості підтвердження замовлення просимо надіслати нам підписану Вами копію замовлення.

31. Товару, який Ви замовили, більше немає в наявності.

32. Товар, який Ви замовили, буде лише в кінці року.

33. Ми зацікавлені товаром, який був представлений на виставці.

34. На виставках можна знайти багато ділових партнерів.

35. Франція виробляє найкращі сорти вин. Вона їх експортує у всі куточки світу.

36. Франція славиться у всьому світі сирами : брі, камамбером та швейцарським сиром.

37. Грошовий ринок - це ринок, де ведеться обмін короткострокових капіталів

38. Уряд України і уряд Франції з задоволенням відзначить значне розширення торгівлі між обома країнами .

39. Обидва уряди прагнуть упродовж дії Договору збільшити вдвічі товарообіг.

40. Для збуту товару треба використовувати ефективну рекламу

41. Треба виробляти більше товарів, щоб знизились ціни.

42. Щоб якнайкраще задовольнити споживача, потрібно знати його потреби та бажання.

43. В нас немає цього товару на який ви прислали запит. Просимо вибачити нас

44. Найважливіші галузі важкої промисловості України такі: важке машинобудування, літакобудування, добування граніту, залізної руди

45. Франція займає 3-є місце в Європі з виробництва хімічної продукції

46. Німеччина являє собою могутню індустріально-аграрну державу Західної Європи

47. Таке співробітництво відповідає інтересам економіки обох країн

48. Якби ціни були набагато нижчими, ми підписали б договір про купівлю Вашої сировини.

49. В ринковій економіці, держава розпоряджається певними засобами, щоб регулювати економічну діяльність.

50. „Товар” повинен бути корисним, тобто здатним задовольнити потребу споживача.

51. Анонімна асоціація купує і продає акції без попередньої згоди інших акціонерів.

52. Підчас весняної ярмарки представники Укрінпорт вступили у ділові відносини з закордонними товариствами, які постачають меблі.

53. Для того, щоб добре пройшли ділові переговори, потрібно детально вивчити документацію.

54. Після погодження ціни на устаткування, обі сторони приступили до обговорення деяких пунктів контракту.

55. Упаковка товару повинна забезпечити цілісність його як при погрузці так і при транспортуванні.

56. На пошкоджене устаткування складається рекламація відповідно до його якості і відсилається продавцю.

57. Форс мажорні обставини часто роблять неможливими виконання контракту.

58. В випадку невиконання контракту, в силу певних обставин, контракт розривається.

59. Всі конфлікти і суперечки, які можуть виникнути з реального контракту, будуть врегульовуватися шляхом переговорів між сторонами.

60. У випадку неможливості вирішення конфліктів „по дружньому”, сторони передають справу на вирішення арбітражу.

61. Якщо конфлікти неможливо вирішити через арбітраж, то справа вирішується вже на юридичному рівні.

62. Сторона, яка хоче подати спір на розгляд арбітражу, повинна повідомити іншу сторону рекомендованим листом.

63. З виробництва зернових Франція разом з Канадою стоїть на 4-му місті у світі.

64. Підприємство це середовище де виробляють товари які ми споживаємо.

65. Підприємство поєднує (комбінує) фактори продукції з метою отримати продукти які збуває на ринку.

66. Державне підприємство зорієнтоване на продукцію широкого вжитку.

67. Підприємства повинні адаптуватися до змін на ринку.

68. Коли встановлюють ціну, враховують ціну на світовому ринку.

69. Ви повинні врахувати, що ми купуємо цей матеріал щоб використовувати його від 10 до 15 років.

70. Ми обговорили всі умови контракту. Тепер ми можемо підписати контракт.

71. Ринок це певне місце де за певний період часу зустрічаються покупці і продавці, які обмінюються товаром.

72. Ринок це місце де зіставляють попит і пропозицію. Щоб реалізувати обмін послуг, продукції або капіталу.

73. Пропозиція означає кількість благ і послуг які продавці готові продати за встановлену ціну.

74. Пропозиція існує лише в тісному взаємозв’язку з платоспроможним попитом готовим оплатити встановлену ціну.

75. Попит означає кількість благ і послуг або капіталів, які покупець готовий купити за встановлену ціну.

76. Попит це кількість благ і послуг, які можуть бути куплені покупцем за встановлену ціну.

77. Наша нова фірма буде спеціалізуватися по виготовленню тютюнових виробів.

78. На одних типах ринків кількість покупців і продавців мають велике значення, а на інших, наприклад, лише продавців.

79. Наш тест - регіон дуже добре відреагував на наш продукт і ми отримали кращі результати ніж думали.

80. Я не розумію чому ми повинні чекати аж до кінця місяця щоб розпочати поставку.

81. Агентство, яке займається цією продукцією, хоче знати реакцію споживачів в тест-регіоні.

82. Зусилля керівництва підприємства були спрямовані на те, щоб визначити його кращі перспективи й уникнути неправильного розвитку.

83. Тим, що фірма цього року одержала більш високі прибутки, вона зобов'язана численним новаціям.

84. Цей товар можна купити у спеціалізованих торгових точках.

85. Мета цього нового закону – створити більш сприятливі умови для нових інвестицій

86. Завдяки новим робочим місцям безробіття можна знизитись на 2%.

87. Зростання виробництва дозволяє надіятись на покращення в економіці.

88. Дефіцит бюджету був би набагато більшим, як би три роки тому не було відтерміновано погашення боргів.

89. Ми з цим не згодні. Наша фірма платить дуже великі податки.

90. Ми консультувались з консультантом з питань податків , і він нам сказав, що це порушення податкового законодавства.

91. Згідно договору перевезень транзитне мито оплачує наш замовник.

92. Такі великі підприємства тут не будують. Вони не рентабельні. Крім цього тут зовсім не так багато місця.

93. В центрі уваги знову знаходиться закон, який лише недавно прийнятий.

94. Фірма ,яка запровадила цю новизну , могла суттєво збільшити виробництво.

95. Оборот фірми збільшився на 23% і склав 12 млн. грн. Сьогодні об’єм продукції у два рази перевищує рівень 2005року.

96. Не наша вина, що договір не міг бути підписаним вже в минулому році.

97. Ринок є вирішальний фактор, який визначає, що виготовляти, скільки і якої якості.

98. У супермаркетах можна купити різноманітний товар: продукти харчування, промислові та побутові товари.

99. Дитяче харчування повинне зберігатись у строгих умовах, і спеціально відведених місцях.

100. Для того щоб зробити вигідну угоду і збільшити продаж потрібно привернути увагу споживача.

101. Споживачі не знають, що реклама є часто необ’єктивною.

102. Коли потрібно ввести на ринок новий продукт, то власне реклама є необхідною. 

103. Ми дуже раді, що Ви представлятимете, нашу фірму на цій Міжнародній виставці.

104. Необхідно, щоб Ви зробили все, що від Вас залежить, для реклами нашої продукції.

105. Хоча ця продукція ще мало відома на світовому ринку, ми сподіваємось на краще.

106. Фірма, якою Ви зацікавились, має великий обіг капіталу та користується необмеженим кредитом.

107. Фірма погано виконує свої зобов’язання, що нас змусило припинити з нею ділові стосунки.

108. Ми не рекомендуємо Вам вступати у ділові відношення з фірмою Х., кредитоспроможність якої сумнівна.

109. Ми згодні з Вашими умовами постачання цієї сировини.

110. Якість товарів повинна відповідати міжнародним стандартам.

111. Починаючи з 1-го жовтня цього року, ми приступаємо до розпродажу наших товарних запасів у зв’язку з ліквідацією фірми.

112. У майбутньому фірма буде займатись головним чином купівлею та продажем обладнанням для медичних установ.

113. Значна реорганізація дозволить нам забезпечувати добру якість наших товарів та їх швидшу поставку.

114. Сьогодні ми намагаємося також налагодити ділові стосунки з європейськими країнами.

115. За юридичним статусом наше підприємство з обмеженою відповідальністю.

116. Промисловість України не може задовольнити бажання споживачів, бо її не інтегровано у світовий процес економічного та науково-технічного розвитку.

117. Сучасна незалежна Україна має значний потенціал для швидкого розвитку економіки.

118. Реформи, які розпочалися в народному господарстві після проголошення незалежності, спрямовано на створення відкритої ефективної економіки ринкового типу.

 

 

119. Одним з головних напрямків проголошення економічних реформ є створення умов для поступової інтеграції України у світове господарство.

120. Велика увага приділяється приватизації державних підприємств.

121. Уряд України бачить вихід з кризи в реалізації програми економічних реформ.

122. Однією з головних причин інфляції є високі ціни на енергоносії, що імпортуються з Росії.

123. Великобританія має змішану економіку, що ґрунтується на приватному і державному підприємництві.

124. Люди використовують споживчі товари, щоб задовольняти свої бажання та потреби.

125. Промислові товари використовуються для виробництва інших товарів та послуг.

126. Одна з головних переваг ринкової економіки полягає у свободі, яка існує для кожного підприємця.

127. У ринковій економіці фірми конкурують одна з другою, щоб задовольнити потреби споживачів.

128. Корпорація – це організація, яка створена з метою одержання прибутку.

129. Корпорація має більше можливостей для залучення фінансових ресурсів, ніж партнерство.

130. Корпорація може пропонувати вищу заробітну плату і в такий спосіб приваблювати талановитих менеджерів та спеціалістів.

131. Ціни відіграють важливу роль на всіх економічних ринках.

132. На економічних ринках покупці та продавці мають протилежні наміри: покупці бажають купувати за низькими цінами, продавці – продавати за високими.

133. Для того, щоб купити іноземний товар або послуги, або інвестувати в іншу країну, компанія або фізична особа має спочатку купити валюту тої країни.

134. Для розвитку будь-якої країни необхідно мати кваліфіковану робочу силу.

135. Велика кількість підприємств старанно працюють, щоб задовольнити широкі потреби споживачів.

136. Ціни спонукають виробників до збільшення або зниження рівня випуску товарів.

137. Приватна власність дає людям стимул використовувати свою власність для отримання прибутку.

138. Вивчення економіки дає мені можливість краще орієнтуватися у бізнесі.

139. Багато навчальних закладів пропонують програми, які вчать студентів, як розпочати бізнес і керувати ним.

140. Як менеджер, він буде виконувати завдання, пов'язані з організацією та управлінням виробництва.

141. Економісти шукають шляхи, щоб стабілізувати економіку.

142. Для того, щоб досягти мети стабілізації економіки уряд звертається до двох стратегій: фіскальної та грошової політики.

143. Для підвищення життєвого рівня розвиток економіки країни має передувати зростанню кількості населення.

144. Природні багатства, транспортні засоби, трудові ресурси дали поштовх розвиткові окремих видів промисловості.

145. Впродовж останніх трьох місяців інфляція на споживчі товари зросли на два відсотка.

146. Створюючи нові робочі місця в регіоні, туризм відіграє значну роль в національній економіці.

147. Успіх розвитку і прибутковості туристичної індустрії залежить від нашого навколишнього середовища.

148. Українські компанії працюють у високо конкурентному середовищі.

149. Фірма складається із 5-ти відділів: виробничого, збуту, тобто відділу продажу й експортного відділу фінансового відділу та відділу кадрів.

150. Інколи попадається товар, ціна якого не відповідає якості.

 

Завдання 2.

Ситуативне завдання.

1. В магазин надійшла партія коньяку "Арарат". Іноземний покупець хоче придбати але вагається щоб товар не був фальсифікований. Переконайте його, що товар нефальсифікований?

2. У магазин де ви працюєте менеджером поступила партія консервованих мідій від іноземного виробника. Але маркованих етикеток консерви не мають. Поясніть ситуацію, яка склалася вашому партнеру та запропонуйте вирішення даної ситуації.

3. Знаючи проблему населення України в нестачі йоду для організму, Ви як менеджер підприємства сітки продуктових магазинів, отримали від іноземного виробника перелік певних продуктів. Які товари постараєтесь замовити для реалізації у своїх торгових точках.

4. Ви плануєте відкрити сітку рибних магазинів. Вам необхідне холодильне обладнання. Ви маєте інформацію, що іноземна фірма «Х» займається виготовленням якісного холодильного обладнання. Дізнайтесь про наступну інформацію: 

- асортимент моделей та їх відмінності

- ціну необхідної Вам продукції

- умови та строки постачання

- наявність можливих знижок.

5. У магазині де ви працюєте менеджером є широкий вибір йогуртів вітчизняного виробника. Іноземець хоче купити для дитини йогурт. Щоб ви йому порекомендували придбати? Обґрунтуйте вибір.

6. Ви отримали у магазин партію протермінованих цукерок «Keller», іноземного виробника. Поясніть Вашому партнеру про ситуацію та владнайте її.

7. Ви прочитали у газеті, що є вакансія на посаду менеджера в іноземній фірмі, що займається виробництвом та продажем кави. Вас запросили на співбесіду. Представте себе та переконайте роботодавця, чому вони повинні взяти на цю посаду саме Вас.

8. Ваша фірма очікує партію комп’ютерів іноземного виробника, згідно контракту №… від …. Але товар затримується. Виясніть у Ваших партнерів причини затримки товару та домовтесь про нові умови прийняття товару.

9. При огляді отриманої Вами партії чаю Ви виявили, що його якість у порівнянні з ціною дуже низька, крім того в останній поставці зникли 2 ящики чаю. Проінформуйте постачальника про це, де викладіть суть справи та вимагайте знижку в розмірі 10% від вартості та повернення зниклого товару.

10. Для відкриття нового відділу Вашої фірми, Вам необхідне комп’ютерне обладнання іноземного виробника фірми «Х». Зателефонуйте на цю фірму та дізнайтесь наступну інформацію:

- асортимент моделей та їх відмінності

- ціну необхідного Вам обладнання

- наявність знижок для оптових покупців.

Та попросіть їх надіслати Вам каталоги їхньої продукції.

11. На міжнародній виставці - ярмарці кондитерських виробів у Відні Ви представляєте продукцію фірми «АВК». Зробіть презентацію шоколадних цукерок «Шедевр» згідно наступного плану:

- асортимент даної продукції

- якість сировини та упакування

- ціна товару

12. На міжнародній виставці горілчаних виробів у Лондоні Ви презентуєте продукцію фірми «Nemiroff». Як представник даної компанії прорекламуйте товар за наступним планом:

- асортимент даної продукції

- якість сировини

- упакування та ступінь захисту

13. На міжнародній виставці меблевих виробів у Парижі Ви презентуєте продукцію вітчизняного виробника. Як представник даної компанії прорекламуйте товар за наступним планом:

- асортимент даної продукції

- якість сировини

- різноманіття дизайну

- ціна товару

14. На міжнародній виставці ялинкових прикрас Ви презентуєте продукцію вітчизняного виробника. Як представник даної компанії прорекламуйте товар за наступним планом:

- асортимент даної продукції

- різноманіття дизайну

- ціна товару

15. Ви як керівник підприємства вирішили розпочати реалізацію таких товарів як м'ясо та ковбасні вироби за кордон. Проінформуйте іноземного партнера про забезпечення умов для реалізації (доставки) та зберігання товару (на Вашому підприємстві).

16. Ви - менеджер підприємства «Львівська броварня». Зробіть презентацію Вашого підприємства майбутнім діловим партнером, висвітлюючи наступні пункти:

- Економічна мета підприємства;

- Юридичний статус, структура, дочірні підприємства;

- Дата заснування, визначні віхи історії розвитку (якщо такі є);

- Ділові стосунки з іншими підприємствами (країнами);

- Плани на майбутнє.

17. Ви - керівник експертного відділу Львівської кавової фабрики «Галка». Для нового іноземного партнера Вам необхідно дати стислі інструкції із зовнішньої торгівельної діяльності. Подайте чіткий план від запиту на продукцію до оплати товару.

18. Ви - керівник економічного відділу Львівської меблевої фабрики «Карпати». В результаті комплексного звіту фінансово-господарської діяльності ВАТ «Карпати» виявили погіршення фінансового стану підприємства через наявність застарілого устаткування та його велику енергоємність. Який вихід Ви запропонуєте Вашому іноземному інвестору, щоб поновити його обігові кошти.

19. Ви - менеджер відділу збуту Львівської кондитерської фабрики «Світоч». Фабрика отримала запит на покупку Ваших виробів, у зв’язку з чим у Вас запланована ділова зустріч із представниками торгового об’єднання Х., з метою підписання договору про поставку продукції. Які пункти договору Ви плануєте обговорити із своїми потенційними партнерами.

20. Ви менеджер 1-го хлібозаводу «Еколан». Зробіть презентацію Вашого підприємства майбутнім іноземним діловим партнером, висвітлюючи наступні пункти:

- Економічна мета підприємства (сортимент продукції);

- Юридичний статус, структура, дочірні підприємства;

- Дата заснування, визначні віхи історії розвитку (якщо такі є);

- Ділові стосунки з іншими підприємствами (країнами);

- Плани на майбутнє.

21..До Вас приїхав іноземний партнер, який хоче познайомитися з роботою Вашого підприємства. Розкажіть йому про свою фірму згідно наступних пунктів:

- Мета діяльності (виробництво/надання послуг)

- Вид підприємства за юридичним статусом

- З яких відділів складається Ваша фірма

- Персонал Вашого підприємства

- Чи маєте Ви представництва за кордоном (якщо так то де).

21. Ваша фірма отримала від іноземного виробника обладнання. Вами була виявлена недостача деталей до обладнання, відвантаженого в рахунок контракту №…. Повідомте виробника, що Ви недоотримали 20 штук деталей і виясніть в який термін вони зможуть реалізувати недостачу.

22. На міжнародній виставці текстильної промисловості Ви познайомилися з представником іноземної компанії, яка шукає фірму посередника для реалізації своєї продукції в Україні. Дізнайтеся про наступне:

- види та асортимент товару

- ціни товарів

- наявність знижок

- умови постачання

23. Ви як керівник нового підприємства, з метою підвищення кваліфікації Ваших працівників, хочете заключити контракт з іноземним партнером з питань обміну досвіду їх фахівців та створення спільного підприємства. Зателефонуйте іноземному партнеру та виясніть деталі. 

24. Зателефонуйте та висловіть подяку Вашому новому іноземному партнерові, щодо їхньої продукції яка користується у нас великим попитом і високо оцінена нашими спеціалістами, повідомте також, що Ви і надалі хочете з ними тісно співпрацювати.

25. Ви замовили в іноземного партнера певне технологічне устаткування. На даний момент Ваша фірма терпить тимчасові фінансові проблеми і тому не може сплатити вчасно борг. Зателефонуйте Вашому партнеру, пояснивши ситуацію та домовтесь перенести термін оплати.

26. На виставці технічного обладнання вітчизняних виробників іноземній фірмі сподобалось обладнання Вашого підприємства. Представте свій товар та умови доставки за таким планом:

- технічний рівень та міжнародний стандарт устаткування

- гарантійний термін

- час на доставку товару

- час, який потрібний для введення устаткування в експлуатацію

27. На форумі «Співпраця молодих бізнесменів» Ви залучаєте до співпраці іноземного партнера, який займається виготовленням будівельних матеріалів. Переконайте його, що саме Ваша фірма є найкращою по збуту товару.

28. Ви хочете відкрити свій власний бізнес по виробництву та переробці молочних продуктів. Ви знайшли іноземного інвестора. Переконайте його у доцільності відкриття такого підприємства, надавши короткий бізнес-план.

29. Ваша нова фірма буде спеціалізуватися по виготовленню тютюнових виробів. Ви телефонуєте майбутньому іноземному партнеру по доставці сировини. Дізнайтесь наступне:

- асортимент та ціна сировини

- терміни та умови поставки

- можливі знижки

30. Фірма «Світоч» помилково відправила 200 ящиків вафель «Артек» іноземному партнеру, яких вони не замовляли. Повідомте їм про помилкове відправлення і попросіть відіслати назад отриманий товар, звичайно ж, взявши на себе усі необхідні витрати.

 

Завдання 3.

Ви – працівник торгового інформаційного центру. Напишіть лист-запрошення для ваших ділових партнерів на конференцію, що буде проводитися у вашому центрі, в якому зазначте місце і час проведення, тему конференції та попросіть підтвердити про участь у конференції.

Із розмови представника фірми Ви дізналися що його фірма експортує меблі, які Вам необхідні для омеблювання магазину. Напишіть лист-запит на його фірму. Попросіть прислати каталоги і прейскуранти на них.

7. Ви – директор фірми, дізналися із листа фірми “Електрон” від 5.10.06 що вона може запропонувати Вам необхідну кількість комп'ютерів моделі Samsung-145 за ціною 400 $ за одиницю. Напишіть лист-запит на 20 комп'ютерів.

8. Під час переговорів у Львові із представником фірми Ви дізналися що його фірма виготовляє коврики, які Вам необхідні для облаштування офісу. Напишіть лист-запит на 8 ковриків за ціною 50 $.

9. Ви – директор супермаркету із листа фірми “Весна” від 11.10.06 дізналися, що вона може запропонувати Вам необхідну кількість комплектів білизни за ціною 14$ за одиницю товару. Напишіть лист-запит на 200 комплектів білизни.

10. Із розмови представника фірми Ви дізналися що його фірма експортує картриджі, які необхідні Вашій фірмі. Напишіть лист-запит на його фірму. Попросіть прислати каталоги і прейскуранти на них.

11. Ви отримали згідно контракту № … від фірми «Х» велику партію комп’ютерів. Частина комп’ютерів виявилась пошкодженою. Напишіть фірмі лист-скаргу, де викладіть суть справи. На Вашу думку, причиною пошкодження товару стало погане пакування. Зобов’яжіть постачальника відремонтувати пошкоджений товар за його рахунок.

12. Якість останньої партії чаю, отриманої Вами в рахунок контракту №… не відповідає якості надісланих зразків. Напишіть фірмі лист-скаргу, де вкажіть, що дана партія чаю може бути Вами прийнята лише за умови, якщо ціна за кілограм буде знижена на 5%.

13. Ви замовили у фірми «Х» згідно контракту №… від… партію меблів, яка повинна була надійти ще тиждень тому. Ви посилали виробнику лист-нагадування, у якому просили вияснити причину затримки доставки. Напишіть постачальнику лист-скаргу, де вимагайте негайної доставки замовленого товару та виставте їм рахунок – 0,1 % знижки від вартості товару за кожен день затримки.

14. Напишіть лист-скаргу, де поставте фірму-виробника до відома, що Вами виявлена недостача деталей до обладнання, відвантаженого в рахунок контракту №…. Повідомте, що в додатку до рекламації Ви висилаєте акт про прийом даного обладнання, де вказано, що Ви не доотримали 30 штук деталей. Попросіть фірму терміново відвантажити вищевказані деталі.

15. При огляді отриманої Вами партії кави Ви виявили, що її якість у порівнянні з ціною дуже низька, крім того в останній поставці зникли 2 ящики кави. Напишіть постачальнику лист-скаргу, де викладіть суть справи та вимагайте знижку в розмірі 8% від вартості та повернення зниклого товару, інакше Ви будете змушені передати справу на рішення в арбітраж.

 

16. Зарубіжний партнер має намір закупити зерно у нашому регіоні. Напишіть лист – запрошення для ділової зустрічі, щоб остаточно обговорити умови платежу, встановити кількість та ціну на зерно.

17. У нашому місті відкривається нова фірма зі збуту електрообладнання. Напишіть лист-запрошення клієнтам на презентацію нової фірми, обов’язково вказавши адресу, місце і час.

18. Ви отримали зразки тканин, які Ви замовляли у фірми Х., від 27. 07. 06 р. Напишіть лист-підтвердження про одержання цих зразків.

19. У Вашій фірмі замовили комплект офісних меблів. Напишіть лист-підтвердження на прийняття замовлення.

20. На Вашу фірму прийшли нові каталоги та прейскуранти нової продукції фірми Х. Напишіть лист – підтвердження про отримання цих документів.

21. Напишіть лист – підтвердження фірмі „Хенсол” про замовлення 200 одиниць товару. Нагадайте про необхідність внесення передоплати у розмірі 30 % від усієї вартості протягом 5 днів після отримання підтвердження.

22. Напишіть лист – підтвердження фірмі про замовлення великої партії товару харчових продуктів.

23. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 12.05.20.. в якому ваші партнери повідомили вам що партія чаю згідно контракту № … яку вони отримали з запізненням на тиждень може бути прийнята лише коли вони отримають знижку

5 %.

24. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 02.02.20.. в якому ваші партнери

сповістили вас про недостачу деталей в розмірі 30-ти штук до обладнання, відвантаженого в рахунок контракту №…. , і вимагають терміново відвантажити вищевказані деталі.

25. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 10.12.20.. в якому вас поставили до відома що під – час останньої поставки ваші партнери не отримали 2-х ящиків кави, а якість отриманого товару їх не влаштовує, і вони вимагають протягом 2-х тижнів замінити товар, в іншому випадку вони змушені будуть передати справу на вирішення в арбітраж.

26. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 19.10.20.. в якому вас повідомили що партія меблів, яка повинна була надійти ще минулого місяця, згідно контракту №… від…, і партнери вимагають негайної доставки замовленого товару та виставте вам рахунок – 0,1 % знижки від вартості товару за кожен день затримки.

27. Напишіть лист – відповідь на рекламацію від 25.09.20.. в якому ваші партнери сповістили вам що замовлене обладнання для облаштування супермаркету згідно контракту № … вони ще не отримали, і це ймовірно спричинить запізнення відкриття, тому вони вимагають знижку 20% в якості компенсації за затримку та невиконання умов договору.

28.У вашому місті відкривається новий супермаркет. Напишіть лист – запрошення клієнтам на презентацію та урочисте відкриття, обов’язково вказавши адресу, місце і час.

29. Напишіть лист – запрошення вашому закордонному партнеру з нагоди відкриття нового філіалу вашої фірми у місті Львові, вказавши адресу, місце і час

проведення урочистостей з нагоди відкриття.

30. Ваше підприємство розробило нове устаткування по виготовленні макаронних виробів. Напишіть лист – запрошення Вашим потенційним клієнтам на презентацію нового устаткування, обов’язково вказавши адресу і час.

 

Завдання 4.

Висловіть свою думку за поданою тематикою.

 

1. Ви берете участь в роботі літнього мовного табору. Серед Вас є учасники з різних країн. Розкажіть своїм ровесникам про Львів, як культурно –туристичний центр України.

2. Ви берете участь у міжнародній конференції. Представте Державний устрій та національні символи України на цій конференції.

3. Ви берете участь у міжнародній конференції економічного характеру. Представте роль і місце України у світі на цій конференції.

4. Ви берете участь у міжнародній конференції економічного характеру. Представте міжнародні зв’язки України на цій конференції

5. Ви берете участь у міжнародній конференції економічного характеру. Представте зовнішньоекономічну політику України на цій конференції.

6. Ви берете участь у міжнародній конференції економічного характеру. Представте зв’язки України і Європейського Союзу на цій конференції.

7. Ви їдете на запрошення свого друга до країни, мову якої Ви вивчаєте. Розкажіть йому про Ваше місто Львів, як перлину Західної України.

8. До Вас приїхав друг з країни мову яку вивчаєте. Розкажіть йому, що Ви знаєте про національно-історичну спадщину України: звичаї, традиції.

9. Ви берете участь у міжнародній конференції з питань організації заходів, присвячених „Використання інформаційних технологій у різних сферах діяльності”. Проінформуйте своїх колег про інформаційні технології у сучасному житті.

10. Ви берете участь у міжнародній конференції з питань організації заходів, присвячених „Використання інформаційних технологій у різних сферах діяльності”. Проінформуйте своїх колег про Інтернет – як глобальну інформаційну систему.

11. Ви нещодавно повернулись з країни мову якої ви вивчаєте. Розкажіть своїм друзям про національні традиції народів країн, мова яких вивчається.

12. Ви берете участь у міжнародній конференції з питань організації заходів, присвячених „Європейському року мови”. Проінформуйте своїх колег про роль і значення іноземної мови у сучасному світі.

13. Ви берете участь у міжнародній конференції з питань організації заходів, присвячених „Європейському року мови”. Проінформуйте своїх колег про роль іноземної мови для майбутньої професійної діяльності.

14. Ви берете участь у міжнародній конференції з питань організації заходів, присвячених „Європейському року мови”. Проінформуйте своїх колег про використання інформаційних технологій у вивченні іноземних мов.

15. Ви проживаєте під час навчання на мовних курсах у кімнаті з іноземними студентом. Розкажіть йому про видатні постаті України.

16. До вас в групу прибув студент із країни мову якої ви вивчаєте. Він цікавиться про співпрацю національних виробників із іноземними партнерами. Надайте йому таку інформацію.

17. Під час Молодіжного форуму ви познайомились із студентом з країни мову якої ви вивчаєте. Розкажіть йому про розвиток туристичної індустрії на Львівщині.

18. Під час Молодіжного форуму ви познайомились із студентом з країни мову якої ви вивчаєте. Розкажіть йому про розвиток туристичної індустрії в Україні.

19. Вас попросили підготувати реферат іноземною мовою на тему Інтеграція України у Європейську спільноту на цій конференції.

20. Ви отримали завдання підготувати доповідь іноземною мовою на тему „Значення традицій у формуванні світогляду людини”.

21. Уявіть собі, що Ви берете участь у Міжнародній конференції з питань захисту навколишнього середовища. Проінформуйте учасників про: проблеми та важливість захисту навколишнього середовища.

22. Уявіть собі, що Ви берете участь у Міжнародній конференції з питань захисту навколишнього середовища. Проінформуйте учасників про: охорону довкілля в Україні.

23. Ви відвідували цикл лекцій щодо здорового способу життя. Ви розповідаєте своєму товаришу про це. Висловіть свою думку щодо спорту і фізичного виховання у формуванні здорової молоді в Україні.

24. Ви отримали завдання підготувати доповідь іноземною мовою на тему „Міжнародні організації (ООН, ЄС, СОТ, НАТО)”.

25. У міському транспорті Ви мимоволі стали свідком розмови студентів про користування Інтернетом. Висловіть думку: „Інтернет у житті студента”.

26.  Ви брали участь у конференції присвячені розвитку туристичної індустрії. Найкраще Вам сподобався виступ з доповіддю „Значення туристичної індустрії для економіки країни ”. Що Вам найбільше запам’яталось?

27.  Під час Молодіжного форуму у Львові Ви познайомились із студентом з країни мову якої ви вивчаєте. Розкажіть йому про роль Львівщини у міжнародному бізнесі.

28. Ваш семінар був присвячений розділу „туристична індустрія”. Вам попалось питання про підприємства туристичної сфери. Розкажіть про це.

29. Ваш семінар був присвячений розділу „туристична індустрія”. Вам попалось питання про історію туризму. Розкажіть про це.

30. Ваш семінар був присвячений розділу „ основи туристичної індустрії”. Вам попалось питання про економічне і соціальне значення туризму. Розкажіть про це.

 



Німецька мова.

1. Бориско Н.Ф. Бізнес - курс німецької мови. – К.: «Логос», 2005. – 352 с.

2. Бочко Г.П., Кудіна О.Ф. Українсько-німецький розмовник. – К.: Освіта, 1994. – 224 с.      

3. Васильева М.М. Практическая граматика немецкого языка :Учеб.пособие. – 10-е изд., доп. и перероб.

– М.: Гардарики, 2001. – 206 с.

4. Данилова Г.И., Шелудько Е.П. Деловая и личная переписка. СПб.: Литон, 1998. – 144 с.

5. Зав’ялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка (для начинающих). Издание испр. и доп. – М.Черо, 2000. – 336 с.

6. Зеленін К.І. Ділові контакти. Російсько-німецький розмовник.- М.: Вища школа, 1994. – 399 с.

7. Малишев В., Кібенко В. Новий німецько-український українсько-німецький словник. – Харків.: ДИВ, 2005.  576 с.

8. Постнікова Е.М. Бізнес-курс німецької мови.: Навч. посібник. – К.А.С.К., 2005. – 432 с.

9. Постнікова О. М. Граматика німецької мови в таблицях.  Київ: АСК, 2001. – 112 с.

10. Постнікова О.М. Німецька мова: Розмовні теми: Для школярів, абітурієнтів, студентів. – К.: А.С.К.,

2001. – 399 с.

11. Чепурна Т.М. Німецька мова. Розмовні теми / Худож. – оформлювач І.В.Осипов. – Харків: Фоліо, 2004.- 318 с.

12. Фрайхов Д., О.В.Бекетова, Н.Ізерманн. Ринкова економіка / Німецька економічна мова Німецько-український навчальний посібник. – К.Вид-во УАДУ, 1999. – 156 с.

13. Ярцев В.В. Deutsch für Sie und...Книга 1.Учебное пособие. Издание 7-е. –М.: Московский Лицей,

2002.- 512 с.

14. Deutsch im Geschäftsleben. Handelskontakte.: Учебник делового немецкого языка.-Таллин: TEA Verlag, 1996. – 151 c.

15. Gerhard Helbig, Joachim Buscha. Kurze deutsce Grammatik für Ausländer. – Leipzig., 1974. – 294 c.

16.  Gerhard Helbig. , Joachim Buscha. Kurze deutsche Grammatik für Ausländer: / Leipzig, VEB Verlag,  1980. – 245 с.

 

Французька мова

1. Словник. Французько-український. Українсько-французький: Посібник для загально освіт. Шк.. та вищ. Навч. закладів / Уклад.: В. Б. Бурбело, К. М. Андрашко та ін.; Упоряд. В. Т. Бусел. –Ірпінь: ВТФ «Перун», 1996. – 528 с.

2. Колечко О.Д., Крилова В.Г. Ділова французька мова: Підручник. – К.: КНЕУ, 1999. – 360 с.

3. Колечко О.Д., Крилова В.Г . Підручник з французької мови для студентів - економістів:  К.: КНЕУ, 1998. – 244с.

4. Мелехова Г. С. Французский язык для делового общения. – М.: Рольф, 2001. – 240 с.

5. Плуток Р. С., Луцик В. М. 120 розмовних тем з французької мови. – Т.: СМП «АСТОН», 2000. –160 с.

6. Сухаревська В. І. Посібник з ділової французької мови. – К.: КУТЕП, 2004. – 97 с.

7. Dany M., Reberioux A. Le français des hommes d’affaire. – P. : Hachette , 1995. – 250 p.

8. Damblemont A. Le français pour la profession. – P. : Larousse, 1991. – 200 p.

9. Danilo M., Touzin B. Le français de l’entreprise. – P. : CLE International, 1990. – 110 p.

 

                                      


 

 

І питання

ІІ питання

ІІІ питання

ІV питання

ЗАУВАЖЕННЯ

 

РАЗОМ

Прізвище студента граматика   лексика орфографія Р а з о м  Діалогічне мовлення Монологічне мовлення      Структура  Зміст      Монологічне  мовлення

 Логічна послідовність

                           

 

 

 
                           

 

 

 
                           

 

 

 
                           

 

 

 
                           

 

 

 
                           

 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 
                                 

 

 

 


МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.259 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь