Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Вид профессиональной деятельности
Результатом освоения профессионального модуля является готовность обучающегося к выполнению вида профессиональной деятельности: Выполнение работ по одной или нескольким профессиям рабочих, должностям служащих (13482 МАТРОС по коду ОК 016- 94) – ВАХТЕННЫЙ МАТРОС – МК ПДНВ
Формы контроля и оценивания элементов профессионального модуля
Таблица 1
Элемент модуля |
Форма контроля и оценивания | ||||
Промежуточная аттестация | Текущий контроль | ||||
МДК 04.01 Судовые работы и основы судовождения | 3 курс Экзамен(квалификационный) | Тестирование | |||
Раздел 1. Организация службы на судах. Несение ходовых и стояночных вахт | 2 курс Экзамен | Тестирование Защита практических работ | |||
Раздел 2. Судовые работы и эксплуатация палубных механизмов и устройств | 2 курс Экзамен | Тестирование Защита практических работ | |||
Раздел 3. Охрана труда и техника безопасности на судах | 2 курс Дифференцированный зачет | Тестирование | |||
Раздел 4. Основы права и правовые отношения в коллективе | 3 курс Дифференцированный зачет | Тестирование | |||
УП Учебная (плавательная) практика | Дифференцированный зачет | Экспертное наблюдение |
Таблица 2
СОДЕРЖАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ОЦЕНИВАНИЯ
Предмет оценивания | Объект оценки | Длительность выполнения, место выполнения, оборудование / материалы и т.п. (час./мин.) | Форма и метод оценивания | Показатели оценки | Критерии оценки | Типовое задание |
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. |
ПК 4.1.Выполнять команды, подаваемые на руль. ПК 4.2. Нести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение. ПК 4.3. Содействовать наблюдению и управлению безопасной вахты. ПДНВ компетентность (К) К 34. Управление рулем и выполнение команд, подаваемых на руль, включая команды, подаваемые на английском языке. К 35. Ведение надлежащего визуального и слухового наблюдения. К 36. Содействие наблюдению и управлению безопасной вахтой. К 38 Содействие несению безопасной ходовой навигационной вахты. К 39. Содействие при швартовке, постановке на якорь и других швартовных операциях. К 44. Эксплуатация спасательных шлюпок и плотов и дежурных шлюпок. К 45. Содействие техническому обслуживанию и ремонту на судне. | Судовождение на вспомогательном уровне | 1. Место выполнения задания № 1 в рулевой рубке судна, на учебной практике, в период ходовой вахты, в учебном тренажерном центре, в специально оборудованной лаборатории по управлению судном. 2. Максимальное время выполнения задания: 45 мин. 3. Вы можете воспользоваться рулевым устройством, навигационными пособиями и правилами плавания, справочниками и сигнальным оборудованием, Международным сводом сигналов и МППСС- 72. | Очный устный экзамен | Управление рулем и выполнение команд, подаваемых на руль, согласно систем команд и докладов при управлении рулем на русском и английском языке. Определение компасного курса, компасного пеленга, курсового угла, направления ветра и течения. Обеспечение движения судна в заданном направлении. Управление по створу. Управление по отдаленному ориентиру, выявление дрейфа и сноса по течению при управлении по отдаленному предмету. Выполнение обязанностей, связанных с ведением наблюдения. Ведение наблюдения за окружающей обстановкой, водной поверхностью, горизонтом и звуками. Определение значение звуковых сигналов и огней и знаков и направление на них. Выполнение процедур ухода с вахты, несения и передачи вахты. Выполнение действий, связанных с защитой окружающей среды. | Заданный курс поддерживается в допустимых пределах, принанимая во внимание район плавания и преобладающее состояние моря. Изменения курса производится плавно и под контролем. Связь постоянная четкая и точная, а команды подтверждаются согласно хорошей морской практике. Звуковые сигналы, огни и другие объекты быстро обнаруживаются и соответствующее направление на них в градусах или четвертях сообщается лицу командного составу, несущему вахту. Связь четкая и точная, и в случае, если информация или инструкции по несению вахты неясно поняты, у лица командного состава, несущего вахту, запрашивается совет или разъяснение. Несение, передача и уход с вахты соответствуют принятым практике и процедурам. Действия наблюдения за судовыми операциями и обеспечения выполнения требований Конвенции МАРПОЛ- 73/78 | Практическое задание № 1 |
ПК 4.4 Выполнять работы с палубными устройствами и механизмами. ПДНВ компетентность (К) К 37. Использование аварийного оборудования и действия в аварийной ситуации. К 41. Содействие безопасной эксплуатации палубного оборудования и механизмов | Борьба за живучесть судна | 1. Место выполнения задания № 2 в специально оборудованной лаборатории по управлению судном. 2. Максимальное время выполнения задания: 45 мин. 3. Вы можете воспользоваться справочниками и сигнальным оборудованием, Международным сводом сигналов, палубными устройствами и механизмами | Очный устный экзамен | Выполнение обязанностей в аварийной ситуации и аварийной сигнализации Выполнение подачи сигналов бедствия пиротехническими средствами в аварийных ситуациях Выполнение действий, которые должны предприниматься при случайной подаче сигнала бедствия. Выполнение обязанностей по подготовке судна к выходу в рейс: подготовка открытых палуб, защищенность оборудования, закрытие грузовых и иных люков и горловин, крепление по- походному палубных устройств, грузов Выполнение первичных действий при обнаружении возгорания и организации поднятия тревоги Выполнение действий согласно информации по безопасности, представленную в виде символов, знаков и сигналов аварийно-предупредительной сигнализации | Сигнал бедствия или сообщение об аварии немедленно узнаются Действия при авариях соответствуют установленным планам действий в аварийных ситуациях Первоначальные действия в аварийной или ненормальной ситуации соответствуют установленным практике и процедурам. Связь постоянно четкая и точная, а команды подтверждаются согласно хорошей морской практике Готовность к действиям в аварийной ситуации поддерживается постоянно. Первоначальные действия при получении сообщения об аварии соответствуют принятым практике и процедурам. Действия, предпринятое после определения сигналов проследовать на место сбора, соответствуют установленным процедурам. | Практическое задание № 2 |
ПК 2.5.Оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим. ПДНВ компетентность (К) К 42. Соблюдение правил гигиены труда и мер предосторожности. К 43. Применение мер предосторожности и содействие предотвращению загрязнения морской среды.. | Безопасность судовых работ | 1.Место выполнения задания № 3 на главной палубе судна в специально оборудованной лаборатории по технологии перевозки грузов и медицинской подготовке. 2. Максимальное время выполнения задания: 45 мин. 3. Вы можете воспользоваться судовыми устройствами, Международным сводом сигналов, судовым оборудованием, инструментами | Очный устный экзамен | Обоснование оценки помощи, в которой нуждаются пострадавшие, и угрозы для собственной безопасности Выполнение способов приведения в сознание пострадавшего от поражения электрическим током Накладывание повязки и использование материалов из аптечки первой помощи Выполнение действий остановки кровотечения у пострадавшего члена экипажа. Выполнение требований безопасности при перевозке опасных и палубных грузов Выполнение работ по подготовке помещений, грузовых трюмов и палуб к размещению пассажиров и груза. Замывка и осушение трюмов под зерновые грузы. Выполнение правил техники безопасности при выполнении работ по подготовке и установке лесов, беседок и приспособлений для работ на высоте и за бортом. Принятие решений в стандартных и нестандартных ситуациях. Нахождение и использование информации для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. | Выявления возможной причины, характер и степень тяжести травм производится быстро, полно и соответствует современной практике оказание первой медицинской помощи. Риск причинения вреда самому себе и другим сводится к минимуму. При принятии мер и выполнении процедур правильно применяются и полностью используются имеющиеся рекомендации Обработка вредных, опасных и ядовитых грузов соответствует международным правилам и признанным стандартам, а также кодексом безопасной практике. Частота и полнота наблюдений за состоянием груза соответствуют его характеру и преобладающим условиям Действия по обеспечении техники безопасности при выполнению судовых работ находятся в соответствии с принятой практикой. | Практическое задание № 3 |
3. Результаты освоения модуля, подлежащие проверке на экзамене (квалификационном)
3.1. В результате аттестации по профессиональному модулю осуществляется комплексная проверка следующих профессиональных и общих компетенций и компетентностей ПДНВ:
Таблица 1
Предмет оценивания | Объект оценивания | Показатели оценки |
ПК 4.1.Выполнять команды, подаваемые на руль. ПК 4.2. Нести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение. ПК 4.3. Содействовать наблюдению и управлению безопасной вахты. ПДНВ компетентность (К) К 34. Управление рулем и выполнение команд, подаваемых на руль, включая команды, подаваемые на английском языке. К 35. Ведение надлежащего визуального и слухового наблюдения. К 36. Содействие наблюдению и управлению безопасной вахтой. К 38 Содействие несению безопасной ходовой навигационной вахты. К 39. Содействие при швартовке, постановке на якорь и других швартовных операциях. К 44. Эксплуатация спасательных шлюпок и плотов и дежурных шлюпок. К 45. Содействие техническому обслуживанию и ремонту на судне. | Судовождение на вспомогательном уровне | Демонстрация практических навыков по управлению рулем и выполнение команд, подаваемых на руль, согласно систем команд и докладов при управлении рулем на русском и английском языке. Определение компасного курса, компасного пеленга, курсового угла, направления ветра и течения. Обеспечение движения судна в заданном направлении. Управление по створу. Управление по отдаленному ориентиру, выявление дрейфа и сноса по течению при управлении по отдаленному предмету. Выполнение обязанностей, связанных с ведением наблюдения. Ведение наблюдения за окружающей обстановкой, водной поверхностью, горизонтом и звуками. Определение значение звуковых сигналов и огней и знаков и направление на них. Умение понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты. Выполнение процедур ухода с вахты, несения и передачи вахты. Демонстрация основных действий, связанных с защитой окружающей среды. Умение понимать команды и общаться с лицом командного состава, несущим вахту, по вопросам, связанным с выполнением обязанностей по несению вахты. Выполнение процедур ухода с вахты, несения и передачи вахты. Демонстрация основных действий, связанных с защитой окружающей среды. |
ПК 4.4 Выполнять работы с палубными устройствами и механизмами. ПДНВ компетентность (К) К 37. Использование аварийного оборудования и действия в аварийной ситуации. К 41. Содействие безопасной эксплуатации палубного оборудования и механизмов | Борьба за живучесть судна | Знание обязанностей в аварийной ситуации и аварийной сигнализации Знание сигналов бедствия, подаваемых пиротехническими средствами Демонстрация действий, которые должны предприниматься при случайной подаче сигнала бедствия. Проверка готовности судна к выходу в рейс: подготовка открытых палуб, защищенность оборудования, закрытие грузовых и иных люков и горловин, крепление по- походному палубных устройств, грузов Демонстрация первичных действий при обнаружении возгорания и организации поднятия тревоги Демонстрация действий согласно информации по безопасности, представленную в виде символов, знаков и сигналов аварийно-предупредительной сигнализации Демонстрация практических навыков и умений в борьбе с поступающей забортной водой. |
ПК 2.5.Оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим. ПДНВ компетентность (К) К 42. Соблюдение правил гигиены труда и мер предосторожности. К 43. Применение мер предосторожности и содействие предотвращению загрязнения морской среды.. | Безопасность судовых работ | Обоснование оценки помощи, в которой нуждаются пострадавшие, и угрозы для собственной безопасности Демонстрация способов приведения в сознание пострадавшего от поражения электрическим током Демонстрация накладывание повязки и использование материалов из аптечки первой помощи Выполнение действий остановки кровотечения у пострадавшего члена экипажа. Формулирование необходимых требований безопасности к перевозке опасных и палубных грузов Выполнение работ по подготовке помещений, грузовых трюмов и палуб к размещению пассажиров и груза. Замывка и осушение трюмов под зерновые грузы. Выполнение правил техники безопасности при выполнении работ по подготовке и установке лесов, беседок и приспособлений для работ на высоте и за бортом. |
Требования к портфолио
3.2.1. Тип портфолио – смешанный тип портфолио.
3.2.2. Общие компетенции, для проверки которых используется портфолио:
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-29; Просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы