Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 31 Призраки в библиотеке
— Вставайте! Вставайте! — кричал кто-то надо мной, неприятно прыгая по мне. Я нахмурилась и хотела было оттолкнуть этого кого-то, чтобы не мешал спать, но так резко заболевшие мышцы руки не дали мне даже поднять её. Боль оказалась очень неприятной, и я решила вообще не двигаться и просто не обращать внимания на голос. И, к счастью, всё стихло: голос пропал, и никто по мне не прыгал. Я мысленно улыбнулась и попробовала провалиться в хороший сон. Резко что-то холодное полилось по моему лицу. Я испуганно открыла глаза и рот, проглотив воду. Привстала и откашлялась. Что за?.. — Вы не хотели вставать, — раздался виноватый голос сидящего на камине Крига. Ну, сейчас кто-то получит. — А вы просили разбудить вас на рассвете, потому у вас начинается тренировка. Злость мгновенно ушла. Вместо этого пробудился страх. Я вытерла рукавом воду с лица, встала и подскочила к окну: солнце только-только вставало. Время ещё было. — Спасибо, Криг, — на ходу, пока одевалась, поблагодарила я его, и он заметно расслабился. Как же болели мышцы. Я думала, что привыкла к этому, но Рудольф доказал обратное. — Хотя от твоего метода я не в восторге. И можешь мне чего-нибудь быстро пожевать дать? — Завтрак в комнату! — довольно крикнул он и исчез. А я забежала в ванную, привела себя в порядок и вышла, найдя тарелку с пушистой котлетой, вкус у которой мог быть каким только захочешь. А также вкусный компот. Позавтракав, я опять поблагодарила Крига и пулей вылетела из комнаты. Возле выхода в сад Уединения столкнулась с Оксилией с такими синяками под глазами, словно она и вовсе не спала. — Спала я! Спала! Но мой сон только начинается в такое время! — недовольно причитала она, и я замолчала. Мы прибежали на тренировочное поле последними и, к счастью, вовремя. Анжелика и Луиза выглядели более чем бодрыми, а вот Эрика не было. — Очень рад, что большая часть собралась, — сказал Рудольф, не изменив себе ни в одежде, ни в строгости. — Начнём с простого: бой на мечах. Вперёд! Что ж, самое трудное ещё впереди, ведь это только утро. Из-за того, что болели мышцы после вчерашнего, я никак не могла сражаться в полную силу. Как позже поняла, не у меня одной имелась такая проблема. Бились, как обычно, по парам, но постоянно менялись друг с другом. И мне уже очень много раз досталось. Затем Рудольф разрешил каждому тренироваться со своим оружием. Луиза пускала стрелы в мишень, а я, Анжелика и Оксилия сражались друг с другом. И, когда солнце уже было давно в небе, прибежал на тренировочное поле взлохмаченный и сонный Эрик. Он понимал, что опоздал, но надежды, как видно, не терял, бедолага. Пока Рудольф отвлёкся на него, Луиза, схватив лежащий без дела меч, присоединилась к нам. — В обед идём в библиотеку? — тихо спросила она и начала отбивать настойчивые атаки Оксилии. — А ты уверена, что мы доживём до обеда? — вяло спросила Анжелика, атаковав и тут же отойдя в сторону, становясь в защитную стойку. — Я вот нет. — А зачем нам библиотека? — недовольно спросила Оксилия, оставляя Луизу и направив оружие на меня, но я уже приготовилась. — Я лучше пойду посплю пару минут! — Ну, как зачем? — удивилась Луиза и злобно добавила: — Мы собираемся выяснять про Артефакты или нет?! Мы же для этого к ведьме-то шли? И она постаралась ударить меня, но я ловко отбила удар и атаковала Анжелику. — Так мы были у ведьмы? — не на шутку изумилась Оксилия. И мы все замерли, глянув на неё. — Конечно, были, — ответила я. — И ты спасла мурбля! — Кого? Все встревоженно переглянулись. — Ты не помнишь? — спросила Луиза. — Как это может быть? — А что ты помнишь? — спросила я и вздрогнула от голоса рядом: — Хватит прохлаждаться! Быстро становимся по парам без оружия! Задача: повалить соперника на землю! — воскликнул Рудольф. Я встала напротив Оксилии и краем глаза заметила, как уходил, низко опустив голову, Эрик. Ему придётся бежать пять кругов вокруг большого города. Сейчас ему никто не завидовал. Оксилия применила захват и попыталась сделать подножку, но я удержалась на ногах и всем телом навалилась на неё. — Что ты помнишь последнее? — спросила её, пока держала и опять убедилась, что при касании с ней я не попадала во тьму и не чувствовала боли. Мы отпустили друг друга, отойдя. Затем Оксилия снова попыталась меня повалить, зажав мою голову, но я настойчиво держалась на ногах, превозмогая боль в мышцах. — Как мы собирались пойти к ведьме, — ответила она, и я схватила её за ноги: она упала, а свалилась на неё сверху. Тут же поднялась и помогла встать ей. Она недовольно нахмурилась от падения. — А потом мы убираем город и идём на тренировку к Рудольфу. — И это всё? — изумлённо спросила я, неслабо испугавшись. И как такое возможно? Она ведь была в сознании! Оксилии резко оказалась рядом, схватила меня и перевернула, повалив наземь, как мешок картошки. — Всё, — сказала она, улыбаясь. Я затаила дыхание от боли, моргая глазами и пытаясь прийти в себя. — Ясно, — глухо сказала, жмурясь. Больно же. Рудольф заставил меня подняться — подруга подала руку — и дал мне в пару Луизу вместо Оксилии. Мы с Луизой долго не могли друг друга повалить, а потом я пару раз поддалась ей, и она, как я догадалась, тоже. Мы постоянно поглядывали на солнце, желая скорее обед. И, когда он, наконец, наступил, бросили всё и побежали, не дожидаясь согласия Рудольфа. Лишь в замке мы смогли перевести дух. Все выглядели ужасно уставшими. — Окс, ты, правда, не помнишь? — снова спросила Луиза. — Да правда-правда! — в который раз ответила та. — Я не лгу! Мне незачем! — Может, это побочный эффект от заклинания забвения? — неуверенно спросила Анжелика. — Может быть, — пожала плечами Луиза. — Нам придётся дождаться Катарины с Джоном, чтобы это выяснить. — И почему они так долго, комары их задерите? — нахмурилась Оксилия. Мы забежали в столовую, схватили каждый по пушистой котлете и, съедая на ходу, отправились в библиотеку. — Рад вас видеть вновь! — воскликнул Штеин с распростёртыми руками, в тех же тапочках и на метле, но вот борода его была почему-то заплетена в косу, и это нас повеселило. — Нам бы книгу «История землян», — сказала Луиза. — О! Знаем-знаем! Сейчас же вам принесу её! А не Грэй ли вам её посоветовал? — прищурился тот. — Да… — начала было Оксилия, но я одновременно с Луизой толкнула её в бок. — Ну, он давно посоветовал, — быстро вставила я. — Ещё до своего ухода. — Сейчас же принесу! — воскликнул старик и улетел в лабиринт книжных шкафов. — Он такой любопытный, — признала Луиза. — Это иногда пугает. — Ну, он историк, — пожала я плечами. — И он всегда даёт нам книги. — Это да. Оксилия с Анжеликой развлекались со своими воспоминаниями, пока мы с Луизой пришли к длинному столу, куда подлетел позже Штеин и вручил нам тонкую в чёрной и пустой обложке книгу. — Вы только не увлекайтесь ею, — добавил он прежде, чем улетел. — Ну, что? — подошла к нам Анжелика. — Надо будет прочесть её? — Радует, что она не толстая, — сказала Луиза. — И да, надо её всю прочесть. Ведьма сказала, что здесь есть подсказка. Мы очень удивились, когда поняли, что это была обычная книга с обычными листами, только всё также вся в иероглифах. Луиза принялась читать, и в ближайшее время мы слушали историю о том, как земные маги были вынуждены скрываться от простых людей, как они теряли близких и родных, которых либо сжигали, либо топили, либо выставляли на всеобщее посмешище, вешая мёртвых перед деревнями. На них устроили охоту, находили везде, где бы те ни были. — Слушайте, — наконец-то, присоединилась к нам и Оксилия, только очень задумчивая и несколько встревоженная. — Я тут вспомнила, как за мной мужчины те гнались. — Мы настойчиво дожидались продолжения. — Грэй ведь оказался в то же время, когда мы сюда переместились, верно? А что, если он попал в беду? Мы переглянулись. — Это же Грэй, — сказала я. — Он не попадает в беду. Он нас вытаскивает из беды. — Ладно, — не стала настаивать подруга. — Так что там с историей землян? Луиза продолжила читать про прячущихся магов, которых истребляли как вредоносных насекомых. — Кэтти? Я резко подняла голову. Этот голос как стрела пронзил сердце, и мне захотелось услышать его вновь. Аккуратно встала, не мешая читать Луизе, и огляделась. Видимо, мои подруги не услышали, а, значит, это связано лишь со мной. Мне ведь не показалось? Или всё же показалось? — Кэтти! — Кэт, ты куда? — спросила Оксилия. — Я отойду. Вы читайте, — сказала и ушла в лабиринт знаний. Лишь стоило этому голосу повториться, как я на все сто процентов уверилась, что мне не показалось. Голос был детским, мальчишеским, но необъяснимо родным и дорогим. Пока в тишине блуждала по библиотеке, надеясь вот-вот снова услышать, сердце билось так быстро, как будто я хотела прыгнуть в пропасть, привязанная канатом к машине, которая не дала бы мне разбиться. Во мне вскипал адреналин. — Кэтти! Я побежала на голос, забыв обо всём. Вот-вот, сейчас поверну и увижу его хозяина. Мне это необходимо! Почему этот голос так важен? Почему здесь и сейчас?! — Кэтти, ты тут? — я увидела низкую тень, исчезнувшую за воротом, и ринулась следом, не желая упускать её из виду. — Кэтти! Хотелось невольно крикнуть, что я тут, прямо за ним, но я постоянно уверяла себя, что это всё не по-настоящему, что это просто иллюзия. — Кэтти? — голос раздался как никогда рядом, немного с испугом, но больше с удивлением. Я повернула и замерла. Передо мной маленький тёмный мальчик лет шести медленно подходил к сидевшей на полу девочке такого же возраста с заплетёнными в косы волосами и похожей на пижаму одежде. Она резко повернулась на голос мальчика, испуганно вздрогнув. И в руках у неё что-то исчезло. — Это я, не бойся, — сказал мальчик и присел рядом. — Что ты тут делаешь? Я аккуратно приблизилась, боясь их спугнуть, как будто они были более реальные, чем всё, что было до этого. Еле сдержала порыв расплакаться и броситься обнимать их, чуть удержала вздох отчаяния. И мне хотелось отвернуться и в то же время желанно узнать, что эта девочка тут делала. Или я знала что? — Я слышу их, — и испуганно, и восторженно сказала девочка. — Кого ты слышишь? — не понимал мальчик. — Голоса, — она указала на свою голову дрожащей рукой, а затем в место, где билось сердце. — Они всюду. И они такие живые. — Кто они? И что они тебе говорят? — Они все говорят о разном, — нахмурившись, ответила девочка. — Но кое-что у них совпадает. — Что именно? — Они предупреждают меня. Они говорят быть осторожнее. — О чём предупреждают? Кого сторониться? Девочка подняла руку ладонью вверх, улыбаясь. — Этого, — сказала она, и на её ладони вдруг вспыхнул яркий тёплый огонь. От неожиданности я чуть не охнула, отшатнувшись. Мир вдруг закружился, и голова взорвалась болью, а на руке я ощутила то же тепло, что чувствовала девочка. Она восхищалась, она радовалась и была довольной. И она совсем не боялась. Я знала это. Я всё знала. Но почему я? Что здесь происходит? Зачем мне всё это подсовывают? Кто это делает? — Ты должна молчать об этом! — закричал мальчик, вдруг показавшись передо мной и строго смотревший прямо на меня. Он схватил меня за руку, и, хоть и был ненастоящим, но хватку я почувствовала. — Никому не говори! — Кэт! — раздался голос Оксилии, которая стояла передо мной и махала рукой. — Да что с тобой? Эй! — Я слышу! — воскликнула я, отталкивая её. — Да ты как будто призрака увидела… Если что, здесь это нормально. — Я в курсе, — уверила её я, переводя дыхание. — Просто ты меня немного напугала. — Я?! Ну, тогда прости. Я тебя звала! Чуть голос не надорвала! Нам пора на тренировочное поле: Рудольф ждать больше не будет и заставит нас бежать пять кругов вслед за Эриком! Идём же!
Глава 32 Что случилось с Кэтрин?! Рудольф нас также не жалел и постоянно придумывал что-то новое, а в самом конце устроил тот же бой: победитель получает выходной. Это просто было какое-то издевательство. Конечно же, его никто не победил, и мы опять едва дошли до своих комнат, поужинав каждая у себя. А вот Эрик чуть ли не приполз — настолько устал и дышал так часто, что я испугалась, как бы он не улетел на своём дыхании. Не сказал ни слова, просто показал большой палец, затем помахал ладонью и попытался улыбнуться. Что бы ни значило его послание, мы ничего не поняли. Наутро все встретились в столовой. Я попросила Крига разбудить меня раньше и не использовать воду. Так вот стоило мне услышать его голос, так сон как рукой сняло: я боялась, что он опять что-нибудь удумает. Именно поэтому я не спешила, ведь у меня было масса времени: солнце едва-едва показалось. — Что же он сегодня придумал? — спрашивала Луиза, ковыряясь в еде и не спеша всё съедать. — Лишь бы дожить до возвращения Грэя, — с полузакрытыми глазами проговорила Оксилия, пытаясь ткнуть мясо вилкой. В это время несколько прядей её волос устроили нам целый спектакль. Невидимый кукловод-кобольд и не думал прекращать его, мы улыбались, стараясь скрыть причину, а подруга и понятие не имела. Лишь пару раз махала рукой над головой, как будто чудилось, что там летала муха. — Эх, — громко вздохнула Анжелика, тоже особо не спеша кушая. Впрочем, и я наслаждалась спокойствием и старалась поменьше двигаться, чтобы не ощущать боли в мышцах. А также всячески удерживала себя от сна. — Он классный. — Кто? — одновременно с Луизой спросила я. Анжелика на глазах покраснела и виновато опустила глаза в тарелку. — Боже мой, — выдохнула с изумлением на лице Оксилия и вновь махнула рукой. — Ты что, влюбилась?! — Да вовсе нет! — резко бросила Анжелика и снова опустила голову. — В кого? — спросила я, не понимая. Луиза посмотрела на меня так, словно уже поняла, а я слишком медлю. Но ничего не поделать. Сейчас мне хотелось только спать. — Да как так-то? — воскликнула Оксилия. — Он же… Но… — Окс, это любовь, — сказала Луиза. — Самая большая сила. — А чегой-то эта сила нас не спасает?! — Да кто?! — закричала я, не понимая. — О ком вы? — Да она втюрилась в Рудольфа! — бросила Оксилия, подскочив, мгновенно проснувшись и тут же поняв, что кто-то держал её за волосы. — Эй! — Она попыталась схватить сзади кого-то, но тот явно дал дёру. — Ах, вы, чертята! Чтоб больше такого не было! А то я начну мстить! — В Рудольфа? — переспросила я, только-только понимая, что это значило. — Да не втюрилась я! — злобно бросила Анжелика, отбросив вилку. — Он мне просто нравится! — Так ты его просто попроси быть с нами помягче! — предложила Оксилия. — И как я это сделаю?! — Напрямую! — Эй-эй! — выставила я руки. — Спокойно! Не кричите. Ну, нравится он ей, ну, что тут такого? — Да сколько ему лет-то? — удивлялась Оксилия. — Да и он совсем не смотрит!.. Подруга не успела закончить, как Анжелика резко встала, отодвинув стул, который громко поцарапал пол, и молча вылетела из столовой, ни на кого не взглянув. — Ну, браво, Окс, хлопаем стоя, — бросила Луиза, встала и ушла следом за Анжеликой. Я вздохнула, протирая глаза. Ну, теперь я точно проснулась. Быстро допила компот, ничего не доела и встала. Еда Оксилии собралась в злобную мордашку. — Я не хотела, — отвернувшись, сказала та. — Я знаю, — уверила её я. — Но извиниться надо будет. Идём. Мы вышли с ней и отправились на тренировочное поле. Эрик, на его счастье, в этот раз не опоздал. Анжелика была сильно расстроена, но все силы отдавала, чтобы этого не показывать: она смеялась с шуток Эрика, принимала вызовы Рудольфа с охотой, то бишь сражалась, отвечала на вопросы, если знала ответы. Но всё это время не смотрела на Оксилию. А последняя, в свою очередь, вела себя тихо. Эрик даже подошёл ко мне и спросил, что не с ней не так, ибо сам как-то уже получил, когда лез не в своё дело. Я лишь сказала, что это ненадолго. К обеду Рудольф нас отпустил передохнуть, и Эрик мигом предложил пойти в библиотеку. Мы ему рассказали, что уже начали читать книгу, а Луиза и вовсе попросила у Штеина взять её на время. Старик отдал, но с условием, что она вернётся в целости и сохранности. Подруга начала читать в столовой, но мы так ничего и не выяснили, да и чтение проходило медленно. Когда пришёл черёд идти на занятия, я сказала всем, что задержусь, а сама отправилась в библиотеку с надеждой вновь увидеть того мальчика и девочку. Почему-то мне хотелось увидеть именно их. Оказавшись в библиотеке, я некоторое время бродила среди книг, не зная, до какой дотронуться, какой коснуться, потому что меня кое-что пугало. Эти воспоминания, эта память — в них было что-то неприятное и в некотором смысле болезненное. Словно я раздирала засохшую рану, как будто тревожила что-то недоброе. — Ты хочешь что-то найти? — раздался голос историка, который незамедлительно вылетел на метле в моё поле зрения, перевёрнутый вверх ногами, так что его борода “подметала” пол. — Возможно, — вскользь ответила я. — Я могу помочь. Я немного подумала, кое-что вспомнила и спросила Штеина: — А вы читали мою историю? Тот вернулся в правильное положение, расчесав бороду: — Немного. — А вы… случайно… не встречали в моей истории мальчика и девочку? — с надеждой спросила я. — Хм, — прищурился в задумчивости старик. — Мальчика и девочку?.. Не припомню, коли говорить честно. А что? — Просто я их видела, — сказала я правду. — Здесь, в библиотеке. — О-о, — протянул Штеин, резко изменившись в лице. — Видела мальчика и девочку? Они выглядели как призраки? — Ну, они сильно походили на реальных. — Ты хочешь снова их увидеть? — Думаю, да. Старик помедлил, расчесывая бороду, затем вздохнул. — Все ответы в тебе Кэтрин, — он указал на меня. — И все ты поймёшь в своё время, потому что ничто не происходит сразу. Для каждой песчинки своё место и время. — А сейчас? Сейчас не то время? — досадно спросила я и осмотрела библиотеку, желая вновь услышать тот голос, желая, чтобы он позвал меня. — Мне бы знать, в какой из книг я смогу их найти. — Это знаешь только ты. — Но я не знаю! — отчаянно не согласилась я. — Понятия не имею. — Боюсь, с этим я помочь тебе не смогу, — признался Штеин, пожав плечами и расставив руки в стороны — от этого он чуть не свалился с метлы. — Только ты знаешь ответы. Только ты узнаешь, когда будешь готова. Каждый это решает для себя сам. А уже от этого и исходят пути, по которым каждый идёт. Удачи тебе, Кэтрин. Главное, помни, что это воспоминания — всё, что в них происходит, уже не исправить и никак нельзя в это вмешаться. Старик улетел на метле, о чём-то болтая с подлетевшими к нему гремлинами. Что ж, из разговора я поняла только то, что сама всё знаю и надо лишь правильно подгадать время. И что-то мне подсказывало, что я не готова. Ведь я не знала, какая книга покажет мне мальчика и девочку. Я, немного расстроенная, вышла из библиотеки и поспешила на тренировочное поле. Наверное, Рудольф будет не доволен тем, что я опоздала. Наверняка заставит круги наматывать вокруг города. Боюсь, я и один не сделаю: свалюсь на середине круга. — Кэтрин! — вдруг кто-то позвал меня в саду Уединения. Я с изумлением уставилась на Эрнеста, стоящего прямо на узкой дорожке среди ядовитых растений. Если бы он был живым, я бы сказала, что ему следовало бы привести себя в порядок: выглядел он ужасно. — Мне нужна твоя помощь! — Вам нужна моя помощь? — переспросила я и ощутила, как заливалась злобой. Ну, надо же! Явился! — А то, что мне нужна была ваша помощь, вас не волновало? Вы же избегали меня! — Я всего лишь старался тебя обезопасить! По всему городу рассредоточена Стража Света! Я не хотел, чтобы нас лишний раз застукали вместе! Это бы вызвало вопросы, ведь ты меня видишь без линз! — Тогда, когда мы встретились впервые, вы особо по этому поводу не волновались! — заметила я. — Тогда стоял вопрос жизни и смерти! Ты это также прекрасно понимаешь! И у меня нет времени! Мне срочно нужна твоя помощь прямо сейчас! Приходи на площадь к дубу, где вы разбили заколдованное яйцо! — Да если я не явлюсь к Рудольфу, у меня будут большие проблемы! — У тебя будут проблемы, если ты не поможешь мне! — резко бросил Эрнест, огляделся и добавил прежде, чем исчез: — Поторопись! Последнее звучало как угроза, и мне это очень сильно не понравилось. Проверила кинжал у себя и перо пероглаза в мешке с атеномами. Я старалась всегда держать всё при себе. Нехотя отправилась по тропе, желая попасть в город — и вот сад Уединения привёл прямо к выходу из двора замка. Оказавшись в городе, набросила на себя капюшон от тренировочной кофты, чтобы какой-нибудь Страж Света не узнал меня, если запомнил с того случая с мурблем. Мне совсем не хотелось, чтобы он доложил Рудольфу, где я гуляла. Стараясь вести себя естественно, я, наконец-таки, вышла к площади. Здесь, как и в прошлый раз, не было народа. Я огляделась в поисках Эрнеста. Подошла ближе к дубу, и тут он объявился. — Сюда, — позвал он, стоя за дубом. Я нахмурилась, оглянулась зачем-то, словно хотела, чтобы кто-нибудь следил за мной, авось этот Эрнест что-то задумал. Невольно нащупала рукоятку от кинжала и шагнула к мужчине. Первое, что я увидел и что напрочь стёрло всякую мою предосторожность, это ноги. Зачарованно, с бешено бьющимся сердцем, стала обходить дерево. Всё больше и больше показывался лежачий там человек. Сердце сделало тройное сальто, и душа ушла в пятки, когда я увидела своё же лицо. И та не шевелилась. Я прикрыла рот рукой, не веря в увиденное. — Хорошо, что именно я её нашёл, — сказал Эрнест. — Если бы это был Страж Света. Подняли бы шумиху. И мне нужна твоя помощь, чтобы скрыть её. — Ч-ч-что? — голос предательски дрожал, так что я стиснула зубы, прикрыв на миг глаза и сжав рукоятку кинжала. — Она… м-мертва? — Как видишь! Я невольно присела, прикрыв рот рукой, словно оттуда вот-вот что-то вылезет. Девушка полусидела, опёршись спиной о дуб и раскрыв безжизненные глаза. По её левой руке вверх тянулось множество серых линий, вены стали более выпуклыми, так и норовя лопнуть. А в правой руке она держала свой нож, на лезвии которого было немного крови. Я закрыла глаза и сделал вдох-выдох, пытаясь успокоиться. — Её убили совсем недавно, — сказал Эрнест. — Её, скорее всего, не хотели убивать. Просто хотели что-то выяснить. Перешагнув через ужас, открыла глаза. Просто не верилось, что это происходило со мной. Лучше бы я пошла на тренировку, лучше бы я не видела это. — Откуда вы знаете? — с дрожью в голосе спросила я. — Вот эти серые линии означают одно запрещённое заклинание, — ответил Эрнест. — Проклятая консенция. Боль от этого заклинания может развязать любой язык, но жертву можно оставить в живых. Это заклинание использовали для поисков правды, а потом превратили в пытку. Люди начали умирать, так что проклятую консенцию записали в запрещённые... Видимо, ей хотели развязать язык, но видишь кровь на ноже. Явно не её. Следовательно, она нападавшего. Кэтрин поняла, что происходит, и ударила его ножом. Тот не ожидал этого и усилил заклинание. И он, к слову, тоже в ужасном положении, если ещё жив, ведь лезвие было отравлено тем, от чего я спас твою подругу. — Ясно, — тихо сказала я, упав на землю и всё ещё пытаясь себя успокоить. — Наверное, кто-то ещё видел вас тогда и решил выяснить, что она знает. Может, ему нужна была ты, но он перепутал тебя, не знал о копии. Или знал, но всё равно перепутал. В любом случае, Кэтрин не сказала ему ничего, я так думаю. А следы от заклинания скоро исчезнут, и никто не узнает, от чего она умерла и убили ли её вообще. — Что вы предлагаете? — дрожа, спросила я. — Нужно убрать её, чтобы никто не нашёл. Иначе начнутся вопросы, — уверенно сказал Эрнест. — Скорее всего, ты первой будешь под подозрениями. — Ч-что? — выдохнула я. — Почему я? — Потому что ты копия её! У нас нет времени! Её нужно спрятать! — Так я должна её куда-то перетащить?! — догадалась я и встала, совсем не замечая боли в мышцах, но ощущая безумный страх внутри. — Да мне не хватит сил! Мы могли бы позвать Рудольфа! — Но сначала её нужно увести, пока никто не нашёл! Это для твоей же безопасности! — Чёрт возьми, — ругнулась я и схватилась за голову, отойдя. — Она же… она же не совсем настоящая? — В смысле? — Ну, вы говорили, что она воспоминание… — с непонятной надеждой спросила я. — Да, она воспоминание… Из плоти и крови! — А г-где тот парень? — спросила я, вспоминая молчуна. — Он бы связан с ней! — указал на мёртвую девушку Эрнест. — Когда она умерла, он исчез! А теперь надо думать! Я мысленно пережила момент перемещения сюда и сто раз пожалела. И хорошо, что здесь не было подруг. Мне надо справиться самой, и у меня всё получится. Всё получится. — Идея, — выдохнула я, вспоминая рынок. — На рынке можно купить сладость, которая превращает в любого животного. — Это действует лишь некоторое время, пока сосулька ещё во рту, — сказал Эрнест. — Но идея хорошая! — Тогда я на рынок! — Кэтрин! — позвал меня мужчина, когда я уже ринулась бежать. Я обернулась. Эрнест смотрел на меня с великой мольбой и отчаянием, и я поняла, что он потерял дорогого человека, который скрашивал его одиночество. — Только вернись. Прошу тебя. Я молча кивнула, задержав на нём взгляд, и больше не теряла времени. Поправила капюшон и бросилась коротким путём на рынок, надеясь искать нужный магазин недолго. Я слишком спешила, а на рынке людей всегда было много, так что я постоянно в кого-нибудь врезалась, извинялась и совсем не замечала волшебства. В голове моей стоял образ Кэтрин и Эрнеста. Я успела подумать о многом и пожалеть тоже о немалом. Мне было страшно. И я уж тем более не заботилась о том, что придётся бежать пять кругов вокруг города. Я заглядывала в каждый магазин, пока, наконец, не нашла нужный. Возле него подростки обращались в разных существ, кладя в рот разноцветные маленькие сосульки. Я заскочила внутрь. Проверила мешок с атеномами и обратилась к молодой девушке, улыбаясь: — Можете подсказать сосульку, благодаря которой я превращусь в какого-нибудь сильного и достаточно большого зверя? — Конечно! — весело воскликнула та. — Выбор у вас велик! Вы можете превратиться в цилиня, в катоблепаса, в буньипа, довольно опасного, не особо его люблю. Также в гиппогрифа и в… — Давайте гиппогрифа, — остановила я её. — Более чем замечательно. Дайте, пожалуйста, три сосульки. — Конечно! Гиппогрифы очень редки и потому дорогие! — мило улыбнулась та, куда-то ненадолго ушла и вернулась с тремя жёлтыми камешками, которые спрятала в пузырь, протягивая мне. — После покупки сосулек-оборотиков вы самостоятельно несёте ответственность за ваши действия, и всё, что с вами может случиться в дальнейшем, на вашей совести, — быстро проинформировала она меня и тихо добавила в конце: — Не советую принимать их все разом. Я кивнула, приняла и заплатила, спрятав пузырь в мешок. А потом пулей рванула обратно. Когда я уже повернула в сторону площади, кто-то резко схватил меня, отчего я невольно пискнула, и затащил за кусты, подальше от города, но на стороне дуба. К шее прикоснулось что-то холодное. А потом этот кто-то невидимый снял капюшон, и на меня посмотрел высокий человек с кошачьими глазами, угрожая лезвием. — Что это за яд?!
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 185; Нарушение авторского права страницы