Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 33 Проклятый кинжал⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
— Я-я не знаю, — испуганно бросила я. Мужчина глянул в сторону дуба, схватил меня и толкнул вперёд. — Она же там, верно? — спросил он, снова толкнув меня, чтобы шагала. Машинально коснулась рукоятки кинжала, но тот отбросил мою руку и забрал моё оружие. — Даже не думай. Так, ладно, у меня в голове зрел и другой план: положить в рот сосульку и превратиться, а дальше действовать по обстоятельствам. Хотя злить его совсем не хотелось. Да и увидев глаза, я поняла, что это гоблин, но не тот, с которым я столкнулась в городе. Возможно, тот его напарник. Вот только зачем ему была нужна копия меня? — Если ты мне не скажешь, придётся мне и тебя отравить, — злобно сказал мужчина и снова толкнул меня к дубу. Вскоре мы уже оба смотрели на мёртвую копию меня, ну, а я невольно огляделась в поисках Эрнеста. Но его нигде не было. Да и не помог бы он мне. Надо было выпутываться самой. — Итак, — начал гоблин и швырнул меня к ногам лежачей девушки, — ты знаешь, что это за яд? Я вдохнула побольше воздуха, на миг закрыв глаза и успокаивая разум перед тем, на что решилась. Он был один, а тренировки Грэя не должны пройти впустую. — Я же сказала, — повернулась я, замечая, что гоблин держал свой нож в одной руке, а мой кинжал — в другой. — Я не знаю. И резко прыгнула на того, хватая обе руки за запястья и со всего размаха ударяя коленом по болезненному месту, надеясь, что у гоблинов оно там же. Тот охнул и согнулся пополам. Не медля ударила того с ноги по голове. Также заметила, что всё же удар смягчила. Гоблин упал, схватившись за щёку. Я подскочила к моей мёртвой копии, желая забросить её себе на спину, а потом превратиться. Но тут кто-то схватил меня и повернул. Передо мной никого не было, а гоблин только-только приходил в себя. Я махнула рукой по воздуху, но кто-то её перехватил, и сомнений не осталось. Страж Света. По крайней мере, уж лучше он, чем ещё один гоблин. В воздухе появились иероглифы, светящиеся золотом. А затем невидимый человек обе мои руки подбросил к ним — иероглифы тут же превратились в искры, укрывающие мои запястья тонким слоем. И внезапная тяжесть рук заставила меня охнуть и припасть к земле. Что за? Я никак не могла поднять их, как будто что-то или кто-то держал меня. — А ну прочь отсюда, светлячок! — бросил кому-то гоблин и явно сделал подножку. Я почувствовала, как кто-то упал на землю. Гоблин встал, что-то сказал на живом языке — его рука слегка задымилась зелёно-голубым, и проявились полоски, уползающие за ворот плаща. Он над кем-то встал и захотел коснуться рукой, но она зависла в воздухе, как будто кто-то её удерживал. А я снова попыталась поднять руки, но ничего не вышло. И тут справа объявился-таки Эрнест. — Плохо дело! — сделал он вывод. — Твои руки сковали. — Знаешь, как снять заклятие?! — злобно спросила я, порядком нервничая, что прилипла к земле. — Боюсь, что у тебя не выйдет, — утешил он и тут же предложил: — Попробуй превратиться! У тебя с собой сосульки-оборотики? На зверя это заклятие не должно действовать! Я хотела бы спросить почему, но не было времени. Каким-то образом с трудом сумела поднести к рукам мешочек с атеномами, в котором был пузырёк с камешками. А гоблин тем временем уже был в стороне, от кого-то защищаясь ножом и с царапиной на щеке. Достала пузырь и сжала его в руках над мешочком, пока тот не лопнул. Взяла одну сосульку, наклонилась и положила её в рот, а затем разместилась под языком. После слов той девушки, продавшей мне сосульки, я предположила, что процедура это будет неприятной. Но что настолько… Я была к этому не готова. Кости словно начало ломать, они растягивались и сжимались. Кожа тоже то натягивалась, то сжималась, принося массу неудобства. Я бы закричала, но не смогла, так как лицо, одно из самых нежных мест, тоже начало меняться. Я лишь могла зажмурить глаза и молча терпеть неприятную боль, пожалев об этой идее. Вскоре стало значительно легче. Когда почувствовала тяжесть на спине, повернулась и раскрыла большие крылья, подивившись этим чудом. Но я совсем не была уверена, что смогла бы полететь, потому что не знала как. Затем разглядела птичьи передние лапы и собачьи задние, понимая, что заклятие больше меня не сковывало. — Не уйдёшь! — вдруг закричал гоблин и метнул в меня ножик, который достал из невидимого тела. — Осторожно! — предупредил Эрнест. Я машинально отпрыгнула в сторону, закричав по-птичьему. Гоблин подскочил ко мне, вновь вызывая в руке ту самую магию. Но я ловко увернулась, прыгнув ему за спину и толкнув вперёд. Тот упал, и его рука коснулась корня дерева, мигом потемневший, и по нему поползли голубые линии к стволу, оставляя за собой туманную дорожку и черноту. Гоблин очень разозлился. А я краем глаза заметила, как в нашу сторону летели ещё золотые иероглифы, сразу несколько. — Не дай им коснуться тебя! — закричал Эрнест. — Нужно убираться отсюда! Легко говорить, у меня сейчас адреналин зашкаливал. Я увернулась от очередной атаки гоблина, укрывшись за стволом дерева. Гоблин явно увидел невидимых и ругнулся, тоже стараясь, чтобы иероглифы его не коснулись. В это время я быстро подскочила к мёртвой девушке и каким-то образом с первого же раза закинула её себе за спину, расправив крылья, чтобы удерживать. — За мной! — закричал Эрнест и побежал прямо в сторону леса. Чувствуя, как кто-то едва ли не схватил меня за хвост, чудом успела увернуться еще и от пару иероглифов, подскочила к лежащему своему кинжалу и мешочку, схватила клювом, хоть и было неудобно, и бросилась за Эрнестом. — Он убегает в сторону леса! — раздался незнакомый голос. — Оттуда путь один! Я нырнула в лес за Эрнестом, тут же прячась за деревьями на тот случай, если за мной ещё летели иероглифы. Бежала ещё долго, ощущая вкус жёлтой сосульки под языком, а также мощность четырёх лап. А на спине лежал груз, который начал давить на меня морально. Что же это такое творилось? Во что я впуталась?! И тут заметила пробежавшую мимо зелёную фигуру, очень высокую. Затем нечто похожее пробежало справа. И слева. И позади меня. Я хотела было спросить Эрнеста, но вместо слов вылетел непонятный щебет и выпал кинжал с сосулькой и мешочек. Мгновенно тело начало меняться обратно. Кости снова начали трещать, растягиваясь и сужаясь. Я упала на живот, охнув. Быстро осмотрелась и убедилась, что осталась в одежде. А на мне лежала мёртвая копия меня, и от этого захотелось закричать. Но я сдержалась — Нам нельзя останавливаться, — подскочил Эрнест. — Что это за фигуры? — спросила я, приходя в себя после оборота обратно в человека. — Вы видели? — Это гамадриады — нимфы деревьев, — незамедлительно ответил Эрнест, поглядывая по сторонам. — Они здесь, чтобы запутать нас, ведь лес и есть стена, которая окружает город. Они пытаются вывести нас за город. Сердце пропустило удар. Я приподняла одну бровь, сурово глянув на мужчину. — А вы точно знаете, куда идти? — спросила я с сомнением. — Знаю, — уверенно ответил тот. — Я выведу нас прямо к тому дому. Но нам нельзя останавливаться, так что превращайся обратно в гиппогрифа. — Это очень неприятно, — заметила я. — Тогда понесёшь её на руках? Я молча достала вторую сосульку из мешочка, ибо первой уже почти не осталось, и положила под язык, пообещав себе, что это в последний раз. Тут же кости начало ломать, тело менялось, появилась некоторая сила. Хотя, по правде, я чувствовала себя слабой и разбитой. Я стиснула клюв и заставила себя подняться, расправив крылья и удержав от падения груза со спины. — Идём, — махнул рукой Эрнест и пошёл вперёд, пока я плелась за ним, поглядывая по сторонам и замечая те же высокие фигуры. Одна из гамадриад не сразу скрылась за деревом, а на миг задержала на мне взгляд и выглядела она очень красивой, хоть и зелёной и в листьях. Но глаза её излучали необъяснимую красоту, они были очень глубокие и наполненные жизнью даже больше, чем глаза обычного человека. Нимфа скрылась, не дав мне её ещё лучше разглядеть. Пока шла за Эрнестом, думала о Рудольфе, о наказании, которое он придумает мне, и, кажется, пятью кругами вокруг города он не удовлетвориться. Подумала и про подруг, которые явно гадали, куда это я делась, и, возможно, переживали. Это напомнило пожар — ведь это чувство, когда ты заставил кого-то волноваться за тебя, было мне знакомо. Пожар возбудил плохие воспоминания, и я тряхнула птичьей головой, удерживая в клюве кинжал и мешочек. Эрнест так резко остановился, что я чуть не врезалась в него. Он осмотрелся. Пошёл сначала в одну сторону, потом — в другую. Я заметила, что сильно потемнело, как будто мы зашли в самую тёмную чащу, в самое сердце леса. Я следила за хождением Эрнеста туда-сюда и поняла, что мы заблудились. Просто замечательно. Присмотревшись, увидела вдалеке среди листвы маленький свет. Я пошла в ту сторону, встала и показала головой Эрнесту. Мужчина нахмурился, поправил цилиндр и быстро пошёл первым. Я уже более уверенно пошла за ним. И мы вышли. Но не к дому. Мы вышли к реке, не особо широкой, но длинной. Я не видела ни её начала, ни конца, но зато видела дно, словно до него можно было коснуться, лишь протянув руку. Однако я совсем не помнила реку в городе. — Твою ж крохоморку! — ругнулся Эрнест и повернул обратно в лес. — Возвращаемся! Здесь нечего делать! Я устало поплелась за ним, чувствуя, как груз на спине постепенно вдавливал меня в землю. Мы бродили по лесу ещё немного, снова успевая замечать гамадриад, а потом опять вышли к реке. Эрнест опять ругнулся и снова повернул назад, но у меня уже не было сил, да и сосулька заканчивалась. Я выплюнула кинжал и маленький кусочек сосульки вместе с мешочком, спустив со спины тело девушки, и свалилась рядом, снова ощущая ломание костей, растяжение и сужением. Ужасно неприятная процедура, через которую я больше не желала проходить. — Я больше не могу, — признала я, тяжело дыша. — Нельзя оставаться возле реки! — настаивал Эрнест. — Мы должны вернуться в город! — Так найдите путь и вернитесь за мной! — предложила я. Эрнест повертел цилиндр и согласился, попросив, чтобы я никуда не уходила. Я кивнула. Но мужчину долго ждать не пришлось. Он возвращался вновь и вновь, раз за разом. Ему не удавалось выйти в город. Он исчезал и появлялся в самом городе, пытаясь дойти до меня. И ему удавалось найти меня возле реки, но вернуться в город — никак. — Чтоб меня! — злился Эрнест. — Прости, Кэтрин, что завёл тебя сюда! Чтобы я ни делал, гамадриады хорошо выполняют свою работу! В город не попасть! Только через ворота. Но с ней, — он указал на лежачую девушку, от которой я села подальше, бросая лишь взгляды и постоянно задумываясь о том, что на её месте могла быть я, — через врата не пройдёшь. Иначе смысла не было во всём этом. — Эрнест, нам нужна помощь, — смело признала я такую неприятную вещь. — Ты должен пойти к Рудольфу, к моим подругам. Оксилия ведь элемент земли. Может, она сможет найти дорогу? — Рудольф уже может знать о случившемся! — сказал мужчина. — Какой-нибудь Страж мог уже доложить. А что ещё хуже, так один из них мёртв! Гоблин его убил. А смерть своего каждый Страж чувствует. — Значит, он уже знает о том, что примерно случилось… Найди Оксилию и Рудольфа. Эрнест задумался, но уговаривать его не пришлось. — Я постараюсь как можно скорее! — пообещал он и исчез. А я нервно вздохнула, снова посмотрев на копию меня. Подползла к ней, протянула руку и замерла. Я ведь несла её на себе, почему мне так трудно было просто коснуться её руки? Скрипнула зубами и коснулась: холодная. Аккуратно прикрыла её глаза веками, чтобы сделать вид, будто она спала. Дотронулась до шеи и попыталась услышать пульс, хоть и знала, что это невозможно. Спустя некоторое время разочарованно поддалась назад, ощущая крик слёз. И дала им волю. Дала волю всему, что случилось. Дала волю страху, дала ему возможность пробежаться по всему моему телу, внести дрожь, увести сердце в пятки. Я поддалась печали, чтобы она вышла вся, чтобы вся грусть скатилась по щекам вместе со слезами, а затем впиталась в кофту, когда я буду вытирать лицо. Я на мгновение дала слабину, чтобы окрепнуть позже. Пусть всё уходит, пусть исчезнет этот страх, чтобы вновь я с ним не встречалась. А, если всё же встречусь, буду знать, как его провожать. Я вытерла скорее слёзы, когда поняла, что они заканчивались. И дрожь постепенно уходила. Отвернулась к реке, начала смотреть на водную гладь, в которой отражались разноцветные облака, блестели волны. Возможно, мне дали второй шанс. Я бы так подумала, увидев своего двойника, отдавшего жизнь. У неё пытались что-то выяснить, но она не далась и пожертвовала собой. Ради чего? Ради меня, которую ненавидела так же, как я её? Или всё-таки она меня не ненавидела? Или ради моих подруг, которых тоже невзлюбила? Может, она просто доказала, что значило для неё быть хранителем? А ведь она — это я. Совсем не верилось. Ведьма сказала, что, кому, как не мне, знать, что невозможное возможно. А значит… Я повернулась и снова взглянула на копию себя. Значит, я тоже смогу стать такой же храброй? Или это сумасшествие? Как же узнать, за грань чего ты переступил: храбрости или глупости? Нет, я такой не стану. Я буду кем-то другим. Я глянула на свою ладонь, вспоминая разговор с ведьмой о моих силах, которые начинали пробуждаться. Я владела магией? Неужели правда? Стихиями? Сжала руку в кулак и дала обещание себе попробовать их использовать. Снова посмотрела на реку. Встала и подошла, коснувшись рукой воды. Какая же удивительная стихия. Под ней так легко и тихо, далеко от поверхностного шума. Что же творилось под водой? Какой огромный мир там скрывался? Если же столько удивительного на поверхности, как много сокрыто под этим неприступным живым бесшумным покрывалом? И узнаем ли мы когда-нибудь? Я смотрела на своё отражением и вдруг заметила, как волосы как-то стали расширяться, словно они становились пушистее. Но, дотронувшись до них, поняла, что ничего подобного не происходило. А вот в воде что-то настойчиво ко мне приближалось. Охнула и скорее отползла от реки, осознавая, что она оказалась очень глубокой. Мигом встала на ноги — из воды выпрыгнула большая кошка, смешанная с рыбой: длинный рыбий хвост, ласты, усы, жабры. Я с ужасом вспомнила водного пардуса из книги. Вот уже не думала, что встречусь с ним лично! Именно этого мне хотелось меньше всего! Вообще не хотелось! Я замерла, стараясь не делать резких движений. В голове нарисовался лежащий кинжал. Водный пардус зарычал и замяукал одновременно, раскрыв пасть полную острых зубов. Зверь сделал пару движений вправо, словно хотел зайти со спины. Я же медленно шагнула влево. Тот грозно зарычал вновь. От бездействия моё сердце сходило с ума, а я вместе с ним. Эта кошка могла прикончить меня на раз, это выглядело явно похуже гоблина и Стражей Света. Но всё-таки не хуже мёртвой копии меня. По крайне мере, я была жива. Но не факт, что надолго. Пардус всё обходил справа, а я шагала слева. Быстро бросила взгляд направо, чтобы отыскать кинжал — он лежал в одном прыжке от меня. Зверю мои действия не понравились: он резко остановился, сделал шаг вперёд и зарычал, махнув мощным рыбьим хвостом. Ну, чего же ты ждёшь, чёрт возьми?! Зверь словно услышал меня. Он выгнулся назад, приготовившись к прыжку. И бросился на меня. Я резко ушла влево, чудом успевая убрать руку от клыков. Быстро обогнула хищника и бросилась к кинжалу, на который были все мои надежды. Водный пардус мгновенно отреагировал и схватил меня за ногу, отчего я закричала, упав. Однако рукоятка кинжала уже была у меня в руках. Тут же развернулась и полоснула им по морде кошки — и случилось нечто другое. Кинжал задрожал в моих руках, а кошка с дикой болью закричала, убираясь от меня. Я ощутила несколько уколов в ладони и огромную мощь, которую впитывал кинжал. По волнистому лезвию закружился чистейший бело-голубой свет, а небольшой камешек с шевелящимся дымом внутри словно бы ожил, сияя. По моей руке вверх, к туловищу, к сердцу, разуму побежала сила, внушающая и восторг, и ужас одновременно. Сзади на шее началось неприятное жжение, отчего наворачивались слёзы. Я взглянула на водного пардуса: вдоль его морды шёл неглубокий порез, текла зелёная кровь и клубилась голубо-белая дымка, как вокруг лезвия кинжала. А вот глаза зверя были наполнены отнюдь не страхом, а гневом. Он оскалился, зарычал и прыгнул на меня, намереваясь разорвать на кусочки. Я мгновенно выставила руку с оружием. И пардус наткнулся на кинжал. От необузданной мощи и боли на шее я закричала, чувствуя, как нечто тёмное пробиралось внутрь моего сознания по венам, заполняя всё тело. Рука горела огнём, словно я держала раскаленную кочергу. Ощущала, как кинжал питался, чувствовала его удовлетворение, словно он уже несколько веков не ел. Видела, как его окружила бело-голубая дымка, которую впитывал камень на рукоятке. Я спихнула с себя мёртвого пардуса, вытащила кинжал и выбросила его, чтобы избавиться от боли. Мгновенно мощь ушла. Ладонь вся была красной, словно я коснулась утюга. А кинжал… Он парил над водой у берега в невесомости. Сама вода чуть углубилась полукругом, а земля под моим оружием почернела, словно сгнила. Прижала ладонь к телу, больше не чувствуя боли, но всё ещё ощущая дикую мощь, идущую от кинжала. Осмотрелась, и увидела, как мёртвую копию меня вместе с пардусом обхватывали корни деревьев, вылезшие из земли. — Нет, — вырвалось у меня, и я подскочила к девушке, пытаясь оторвать корни. — Не трогайте её! А ну прочь! Отпустите её! Отпустите! Прочь! Все мои попытки отказывались тщетны. С толстыми корнями я ничего поделать не могла, а на место тонких прибывали всё новые, словно змеи, что вылезали на охоту. Девушку передо мной всё больше скрывали корни и утаскивали в землю, явно желая упрятать её там. Но я не хотела её отдавать им. — А ну прочь! Отпустите же её! — Надо же, какое зрелище! — раздался голос, проткнувший меня насквозь. — Мёртвая Кэтрин! Живая Кэтрин! Мёртвый водный пардус! И старый добрый проклятый кинжал! Какое же удовольствие было услышать его пробуждение. — Я с холодом в душе от страха медленно повернулась к хозяину голоса, надеясь, что ошиблась. — И какой же подарок, что Кэтрин Коллинг оказалась одна… за городом, — поправил очки и широко коварно улыбнулся Фергус.
Глава 34 Спектакль Я отбросила попытки спасти от корней девушку, встала и повернулась к Фергусу. Копия меня вскоре вместе с пардусом полностью скрылась под землёй, не оставив и следа, словно ничего до этого не было. Нервно выдохнула, пытаясь унять дрожь и сосредоточиться. — Ну, что? — пытливо разглядывал меня Фергус. — Понравилось? Я поняла, о чём он спрашивал, но не подала вида, лишь сжала в кулак кисть той руки, в которой держала кинжал, чтобы он не увидел покраснение. — Что? — аккуратно спросила я. — Да брось строить из себя глупышку, — раздражённо махнул рукой мужчина. — Я, конечно, понимаю, что умом ты не блещешь, но не настолько же! Сила проклятого кинжала завораживает, не так ли? И пугает. Я мимолётом глянула на своё оружие, которое всё также парило в невесомости, окружённая едва видимым куполом, словно щитом. И услышала шёпот. Такой тихий, словно это просто ветер шумел, но я могла различить слова, хотя и не могла их с точностью разобрать. И захотелось снова взять кинжал в руку, держать за горячую рукоятку, ощутить силу, восторг и приятный страх. — Он тебя манит, — понял Фергус, сверкнув улыбкой, и я тут же отвернулась, с лёгкостью игнорируя желание. — И почему бы тебе не ответить на его зов? Я хотела сказать ему, что совсем этого не хотела, но не смогла сказать и слова. И поняла, что дрожала, как лист на ветру. С трудом держалась на ногах. И меня начала злить моя слабость никчёмность и постоянная дрожь от всего, что происходило в округе. Меня злило, что во мне прижилось желание сидеть в сторонке и никого не трогать. Посмотрела на такую себя со стороны, и мне стало жалко её до тошнотворности. После того пожара я словно спрятала саму себя в тёмной комнатке, куда даже свет не мог просунуться! — Так-так-так, — заворковал Фергус, медленно подходя ко мне, а я невольно делала скромные шаги назад. — Ты уж слишком странная для самой себя! Хотя меня не должно это удивлять! Но всё же это очаровательно. В тебе борются две личности тебя же: прошлая и настоящая. Одна лучше другой! Это лучшее, что я когда-либо видел! — Не подходите, — угрожающе вырвалось у меня, на моё собственное удивление. Фергус остановился и с любопытством собаки наклонил голову. — Меня радует, что ты заговорила, — признался мужчину и снова пошёл ко мне. Я силой воли заставила себя стоять на месте, хотя мысль о том, что Фергус мог меня убить здесь и сейчас, постоянно кружила перед глазами, как падальщики над мёртвой тушей животного. Но всё-таки я больше не отступлю, несмотря на страх. Хватит с меня. Фергус уже подошёл почти вплотную. — Ну, что ж, Кэтрин Коллинг, боюсь, тебе придётся пойти со мной, — с улыбкой протянул он руку ко мне, но стоило ему меня коснуться, как что-то его ударило в пальцы, словно ток, и мужчина отшатнулся. — Вот же, — досадно заметил Фергус. — Тебе придётся добровольно пойти со мной, а то твоя глупая метка не даёт мне шанса перенести нас по-быстрому. Метка? Я отошла назад, невольно почёсывая шею сзади. О ней он говорил? Что бы это ни было, оно придало мне уверенности. — Куда мы пойдём? — спросила я. — Разумеется, к тем, кто давно хотел бы поболтать с тобой без свидетелей, — улыбнулся, поправив очки, Фергус. — И я получу награду, уж наверняка. Надоело носиться по мелким делам.
— К кому? — О, ты их знаешь, Кэтрин. Ещё совсем недавно они хотели изгнать тебя с Ялмеза, но потом дали задание отыскать Артефакты… К слову, как идут поиски? Великие? От этого мне стало очень не по себе. Глянула в сторону леса, надеясь, что Эрнест вместе с подругами и Рудольфом вот-вот выскочит из-за листвы, и всё прекратиться. — Отвечай на вопрос, — довольно неприятно приказал Фергус. — Мы ничего не нашли, — сказала я прямо. Мужчина оскалился и хотел схватить меня за горло, но метка не дала ему, снова ударив. Он злобно отшатнулся. — Вы хоть пытались, глупцы?! — Нет, — немного подумав, ответила. — Королева Лидия сказала нам, что не стоит беспокоиться. — Агр! Глупая Королева! — разозлился Фергус и выпустил из себя чёрный туман, ударив им по ближайшему дереву, которое начало гнить прямо на моих глазах. Я испугалась чьего-то крика, отчаянного и глубокого, словно кто-то был заперт в стволе. И ужаснулась от этого. — И вы, глупые Лишённые, поверили ей! Она вам не поможет, когда придёт время! Великие придут за вами, и тогда вам будет некуда деться! — Им нельзя на территорию Витэго! — заметила я. — Их это не остановит! И ты сейчас же пойдёшь со мной к ним! — Нет, — вырвалось у меня, и ноги задрожали сильнее. — Я не пойду. — Что ж, — хмыкнул мужчина, снова поправив очки. — Я хотел по-хорошему, но даже рад, что так не получилось. Тогда я просто сдеру эту метку с твоей шеи вместе с кожей! Заодно и посмотрим, чему ты научилась! И он выставил руку, из которой вырвался сгусток чёрного к реке. Туман стремительно влетел в воду и на некоторое время исчез. А потом оттуда выскочил ещё один водный пардус, ничем не отличаясь от предыдущего, разве что по размерам был чуть меньше. И глаза его покрылись тьмой, как у самого Фергуса. Кошка зарычала. Твоего ж комара! Подскочила к кинжалу и легко взяла его в руки, тут же почувствовав уверенность и силу, а ещё более слабое, но всё такое же неприятное жжение на задней стороне шеи. И приготовилась. — Хм, раз у тебя проклятый кинжал, а одного ты уже убила, думаю, силы не равны, — сделал вывод Фергус и снова отправил в реку сгусток черноты. И почти тут же из воды выскочил ещё один пардус, мяукнув и оскалившись, с той же тьмой в глазах. У меня сердце ушло в пятки. — У тебя ещё есть шанс пойти со мной добровольно, — заметил Фергус. Я открыла было рот, но он перебил: — Хотя нет. Нету. Я должен увидеть этот спектакль! Вперёд! Кошки набросились на меня одновременно. Я попыталась отбежать от них, но одна из них оказалась слишком близко, царапнув меня за ногу и раскрыв пасть, чтобы укусить. Я быстро ударила её по морде кинжалом. Снова ощутила мощь и боль. Зверь болезненно закричал. Не успела прийти в себя и успокоить дрожащий кинжал в руках, как вторая кошка набросилась на меня, повалив на спину. Я пыталась удержать её пасть, но её когти уже царапали шею, зацепив задний участок. На адреналине от боли я закричала и всеми силы, что были, сбросила с себя водного пардуса. Тут же зацепила его кинжалом, полоснув по груди. Он громко противно закричал. Второй с раненой мордой снова бросился на меня. Но я сумела защититься рукой от его пасти, придерживая кошку за шею, а затем отбросила в сторону воды. Однако он успел зацепить меня когтями, и я упала в воду вместе с ним. Перед кинжалом вода расступилась, а земля под ним сгнила. А другая моя рука ушла под воду, и я чувствовала приятное покалывание в ладони, ощутила мощь океана. На миг увидела в сознании его величину, живость, силу и покой. Перед глазами барахталось одно из его детей, одно из чудищ, которое скрывала вода. Водный пардус пытался сбросить меня с себя, царапая, но я терпела его, отчего-то плохо чувствуя боль, и прижимала к земле за шею рукой, в которой держала кинжал. Тут другой пардус пришёл в себя и приготовился к прыжку на меня. Скорее заработали рефлексы, чем я осознала. Мгновенно зачерпнула свободной рукой воду и бросила в кошку, находившуюся в прыжке. Из реки вырвалась целая волна и с силой отбросила водного пардуса прямо к лесу. Я изумлённо растерялась. — Вот это да! — воскликнул Фергус, хлопая. — Чудеса! Пардус подо мной, наконец-таки, сумел оттолкнуть меня задними ногами. И тут же ударил хвостом мне по голове. Я упала на берег. В голове немного мутилось, и ныли царапины на груди и ноге. Я сжала кулак, но не ощутила кинжала. Увидела его в стороне и потянулась к нему. — Ну, нет, — раздался голос Фергуса. — Давай-ка без него! И водный пардус схватил меня за протянутую руку. Я закричала. Хвостом кошка отбросила кинжал в реку. Там оружие окружил пузырь, и оно медленно уходило под воду. Только не это. Зверь не прокусывал мне руку, он просто придерживал её, чтобы я не помешала, пока он лапой потянулся к метке на шее сзади. Я попыталась отбросить его свободной рукой, но он от этого рычал и делал мне больнее. — Кэт! — вдруг раздался знакомый голос. — Кэт! Голос приближался и довольно быстро. Я с великим облегчением чуть не заплакала от счастья. Сам водный пардус замер, подняв чёрные глаза на того, кто находился за моей спиной. — Кэт! Боже, — этот голос принадлежал Луизе. — А ну прочь от неё, чудище! И кошка отпустила мою руку, злобно зарычав на ту, и тут же ветер отбросил её в сторону, обратно в реку. — Чтоб вас! — злобно закричал Фергус. — Кэт! — подскочила ко мне Луиза, садясь рядом и разглядывая. — Ты как? От её голоса мне стало так спокойно и хорошо, что я готова была прям здесь уснуть и всё забыть. Я не замечала ничего. Только ощутила слабость и поддалась ей. Ведь я теперь среди подруг. Мне не о чём волноваться. — Кэт, — присела рядом и Анжелика, встревоженно и пугливо разглядывая меня. На её глазах блестели слёзы. — Всё в порядке, — успела сказать я слабо, тихо и хрипло, как увидела второго пардуса, который намеривался прыгнуть на Анжелику. Я мигом подскочила и оттолкнула подругу. Зверь прыгнул на меня, прижав к земле — Глупец! — раздался голос Оксилии, и краем глаза я увидела её и Джона, которые обступили Фергуса и пытались его достать, но он уворачивался. Значит, Джон с Катариной вернулись! Водный пардус вдруг взглянул по-другому. Чернота в его глазах постепенно ушла, и уже кошачьи глаза глянули на меня и, кажется, со смятением. Зверь замер. И я сбросила его с себя. Не успел он прийти в себя, как его грудь проткнула ледяная глыба. Он жалостливо закричал и упал на бок. — Порядок? — подошёл к нам Эрик. — О, Кэтрин, выглядишь… лучше не бывает. Я криво и слабо улыбнулась. И вдруг услышала шёпот. Повернулась к реке. Ладонь чесалась от желания, так хотелось схватить кинжал. Он звал меня. Хоть и могла противостоять ему, я этого не хотела. Тут из воды выскочил всё тот же пардус с царапиной на груди и с гневом схватил меня за низ, воткнув в одежду когти. Он закричал. — Тебе мало?! — закричала Луиза и прежде, чем я сказала ей не делать этого, она уже отбросила пардуса ветром опять в реку. Но в этот раз он крепко держал меня, так что я полетела в реку вместе с ним. — Кэт!.. Анжи! Я свалилась в воду и тут же пошла ко дну. Открыла глаза и увидела зарычавшего пардуса. Его глаза уже не были наполнены чернотой, они стали прежними, кошачьими. Но его это не остановило. Если подчинённые Фергусом кошки хотели лишь достать до метки, то свободные хотели меня убить, уж не знаю почему. Я невольно глотнула воды и с ужасом схватилась за горло, желая вырваться на поверхность. Но пардус крепко вцепился в меня, таща на дно. Тут вода резко расступилась. Некоторая невесомость исчезла. Я вдохнула воздуха и полетела на дно, видя перед собой лица Анжелики, Луизы и Эрика. Первая ойкнула с выставленными руками. Вода расступилась в две стороны до самого дна. Я ударилась спиной, задержав дыхание от боли, хотя растения смягчили мне падение. Водный пардус сам удивился и потому отпустил меня, когда тоже ударился. Он скорее скрылся в воде, отряхнувшись и придя в себя. — Я долго не вынесу, Кэт! — закричала Анжелика. — Это… трудно! Понимая её намёк, я скорее встала, превозмогая боль и усталость, и приготовилась оттолкнуться от дна. Но тут услышала шёпот. В растерянности огляделась. Кинжал висел над сгнившимися растениями в метре от меня. — Кэт! — закричала отчаянно Анжелики — тогда я увидела плывущую в мою сторону тень пардуса и схватила кинжал, крепко сжав рукоятку. Вода тут же нахлынула со всех сторон. Я вдохнула побольше воздуха и зажмурилась, выставив кинжал вперёд. Волны бросали меня то в одну сторону, то в другую, но я старалась держаться. А, когда всё более-менее успокоилась, открыла глаза. И с ужасом увидела над собой раскрытую пасть, полную опасных клыков. Сжала кинжал второй рукой и ударила по открытой груди пардуса. Лезвие вошло легко, и от этого стало дурно. А затем необъяснимая мощь снова ворвалась в кинжал. И я закричала вместе с кошкой, забывая о воде. И боль проткнула ладонь. Боль расползлась по все телу, заполняя каждую клеточку. Сила и желание кинжала накрыли меня с головой, придавая груз моему телу. Тело пардуса накрыло меня вместе с тьмой, которая жадно облепила всё вокруг своими пальцами. Я отбросила всё, расслабилась и поддалась чему-то, не сопротивляясь. Будь что будет. Вместе с тьмой меня накрыла вода, укрыла от боли и страха, как укрывает мать своё дитя от плохого. Я чувствовала её каждым волоском, каждой клеточкой, ощущала мысленно её могущество. Видела полный жизни и секретов океан. Перед глазами проплыли нимфы, лишь отдалённо напоминающие человека, и рыбы, поглядывая на меня с интересом. А некоторые и вовсе игнорировали. И тут из тьмы океана ко мне приплыла нимфа, очень похожая на Анжелику. Я бы даже сказала, что это Анжелика, похожая на нимфу, но я знала, что это не она. Нимфа стала почти вплотную ко мне, дотронулась до места, где билось моё сердце, до головы, в котором прятался разум. — Огонь, — вдруг сказала она голосом Анжелики. А затем из неё начали выходить только бульканье, которое я не понимала. Она настойчиво что-то говорила, но я не хотела разбираться в этом. Мне нравилось спокойно плыть по океану и рассматривать удивительный окружающий мир. Мне не хотелось о чём-то волноваться, как и не желанно было что-то вспоминать. Здесь и сейчас было чудесно. — Если ты не подчинишь страх, он уничтожит тебя, — вдруг разобрала я и с недопонимаем взглянула на Анжелику, ничего не понимая. О чём она говорила? Что за страх? — Огонь тебя уничтожит. Я огляделась, но нигде не увидела огонь. С ухмылкой глянула на нимфу. Не знаю, о чём она говорила, но она явно с кем-то меня перепутала. Впрочем, какое мне дело? И этот вопрос уплыл вместе с другими, не давая возможности прижиться, как и уплывала всякая мысль, проскакивающая лишь на миг, словно заглядывал в окно чужак, которому было интересно, что творилось у других. Но он быстро уходил, так и оставаясь незамеченным и ненужным. — Помни, — снова поняла я Анжелику, которая едва коснулась меня, — что твоё сердце — это не тюрьма. Выпусти страх и доверься нам. Наверное, я хотела ей что-то сказать, но не успела, так как меня притянуло дно, так жадно, словно узнало во мне далёкую родню, которую не видело уже несколько тысячелетий. И спокойно доверилась событиям, видя удаляющееся лицо Анжелики, которое превратилось в кого-то другого. Впрочем, я не успела её разглядеть. Было мягко. Очень. И уютно. Я повертела головой, пробуждаясь. И первое, что заметила, это воздух, он был каким-то не таким тяжёлым. А потом ощутила подушку, мягкую, тёплую и родную. Я открыла глаза. Темно. Но, несмотря на это, разглядела коробки, стол, стул, шкаф и заполненные рисунками стены, а также красивую люстру. Медленно поднялась, ощущая боль в мышцах, и уставилась на комнату с глубоким изумлением, не сразу вспомнив, что это за место и где я находилась. Но после ещё одного осмотра помещения, окончательно убедилась. Я была в своей комнате в старом доме на Земле. Глава 35 Что с Оксилией? Я заметила, что на места царапин кто-то приложил мне листья, которые наполовину скрылись под кожей, отчего я поморщилась, но постаралась не обращать внимания. Раны немного ныли, но ничего серьёзного. И ладонь, в которой я держала кинжал, была замотана бинтами, хоть и не к чему. Сжала кисть в кулак, но не почувствовала боли. Видимо, решили, что это ожог или что ещё, но на самом деле это был обычный след. Я встала, резко схватившись за живот: заныли потревоженные раны. И тут же села обратно. Немного передохнув, снова встала и подошла к выключателю, но передумала включать большой свет. Вместо этого включила ночник в виде глобуса. На прикроватной тумбочке лежал лишь один предмет, доказывающий о реальности Ялмеза: перо пероглаза. Может, только благодаря перу я легко отделалась. Снова скривилась от боли и решила, что отделалась я отнюдь нелегко. Осмотрела порванную одежду для тренировок и решила, что хорошо было бы переодеться. Подошла к шкафу и нашла всё подходящее: чёрные легенсы и длинная голубая кофта. Затем застегнула ремень и привязала к нему перо пероглаза, прикрыв его кофтой. Неплохо было бы поесть и разобраться, что происходит. Я ведь всё помнила, весь тот мир, хотя мне грозили стереть память, если я не найду Артефакты. Но почему-то этого не сделали. Я вышла из комнаты и тихо осмотрела пустой дом с фонариком, не рискуя включать свет, несмотря на позднюю ночь. Я оказалась в прошлом, в старом доме, в котором никого не было, потому что эту ночь мы провели в новом. Зашла на кухню и попыталась найти себе поесть, но силы что-то готовить не было, как и желания. Так что я просто перекусила бутербродами. Что ж, стоит заметить, что я жива. Этот факт удивителен и потому это следовало отметить. Но всё же… почему я на Земле и что случилось с подругами? Последний вопрос не давал покоя. Может, подруги остались на Ялмезе, а меня отправили на Землю из-за проблем, которые я нашла на свою пятую точку, но воспоминания не стёрли из жалости? Когда я начала думать, что же мне делать дальше, входная дверь открылась. Мурашки побежали по спине. Раздался шёпот. Я покрепче сжала нож, который подобрала на кухне, и медленно выглянула. — Твою ж комариную пенсию, смотрите, куда ноги ставите! — А ты не тормози! Знаешь же, что мы за тобой! — Я стараюсь вести себя бесшумно! — Да ты больше всех шуму наводишь! Нас чуть не засекли из-за тебя! — А что я-то сразу?! Сама-то!.. — Будь здесь Кэтрин, она бы попросила вас заткнуться! — правду сказала Анжелика, и я высветила фонариком все их лица. — Кэт? — жмурясь и с тревогой спросила Луиза. — Я, — согласилась. — Кэтрин! — закричала Оксилия и бросилась меня обнимать, как и Луиза с Анжеликой. Я охнула от боли и молила их перестать сжимать. — Ты очнулась! — удовлетворённо заметила Луиза. — Я очень рада! — Не ты одна! — упрекнула её Оксилия. — Прости, Кэт, я чуть тебя не погубила, — виновато опустила голову Анжелика. — Вовсе нет, — покачала головой я. — Ты спасла меня… А теперь расскажите, что случилось? Мы все спустя пару минут сидели за столом. Я сбегала за ночником и включила его на кухне, чтобы все мы могли более-менее видеть друг друга, а Анжелика с Луизой тем временем залили четыре пачки ролтона, которые мы нашли в верхнем шкафчике, и заварили чай. Так себе ужин, — или завтрак? — но все были довольны. — Так почему мы оказались на Земле? — спросила я, добавляя в чай сахар. — После того, что случилось с тобой, Королева Лидия решила нас временно отправить на Землю, — первой начала Луиза. — Все увидели мёртвую копию тебя, ту Кэтрин, — дополнила Анжелика с некой горечью в голосе. — Рудольф был первым, кто это увидел. Девушку принесла одна из гамадриад. Видела бы ты лицо рыцаря… — Да на нём лица как раз и не было! — усмехнулась Оксилия. — Даже представить себе не могу, что он подумал тогда. Благо до этого нас троих Эрнест нашёл. Он нам рассказал, где ты, и… — подруга нахмурилась и запихнула в рот ролтона. — Дальше она опять ничего не помнит, — объяснила Луиза. Я с тревогой глянула на подругу. — Но ты ведь была там! — сказала я. — Я тебя видела. — Прошу заметить, что я в порядке! — поспешила проглотить полный рот макарон подруга и предупредить нас. — Так что никакого доктора! — Да тут доктор бесполезен! — бросила Луиза. — Так что не боись. — Кто сказал, что я боюсь?! — А Катарину не спрашивали? — снова задала вопрос я. — Я видела и Джона. Это ведь значит, что они вернулись. — Там такое началось, что не до Оксилии было, — махнула рукой Луиза. — Стража Света на уши поднялась, весь город кого-то искали. Как мы слышали, одного из них убили, но никто не знает, кто именно. Сказали, что видели гиппогрифа, представляешь? Он нёс мёртвую девушку! Уж не знаю, что за чертовщина. — Я была гиппогрифом. — сказала я и не сдержала смех от вытянутых лиц подруг. — Комара мне в рот! — воскликнула от изумления Оксилия. — Это ещё как?! — Сосульки-обороты. У меня ещё одна осталась. — Дай мне! — О, это очень неприятно, — поспешила предупредить. — Кости ломает и тянет. Ужас. Да и может пригодиться, а то я почти все атеномы потратила на них. — А Стража Света искала гиппогрифа! — рассмеялась Анжелика. — Весь город облазили и за городом ходили, и посылали птиц в воздух, чтобы они окрестности облетели — без толку. — Это то, что мы сумели застать, — вставила Луиза. — А потом нас заперли в комнатах без возможности выйти и отправили на Землю следующим же мостом! — недовольно поделилась Оксилия. — Следующим же? — похолодела я. — То есть… — Ты больше суток пролежала, — закончила за меня Луиза. — Тебя подлечили, приложили какие-то листья. Нимерия, к слову, в ужасе была. — Да они все там были в ужасе! — фыркнула Оксилия. — Особенно Рудольф. Побросал всё и бросился в город ни с того ни с сего! Мы за ним, а там и Джона с Катариной подцепили. Голубки были счастливы! Тьфу ты… — А потом появилась гамадрида, — продолжила Луиза. — И Эрнест вскоре. В общем, как мы и рассказывали, затем уже пулей полетели за Оксилией. — За мной?! — удивилась та, чуть не поперхнувшись ролтоном. — Да! — согласилась Анжелика, прищурив глаза. — Ты уточнила у Эрнеста, где Кэтрин, и рванула туда, как ракета! Ты нашла её сразу же! Удивительно и странно, что ты ничего не помнишь. — М-да уж, — выдохнула Луиза, косо глянув на Оксилию. — А ты точно не врёшь? — Самойлова! А ну перестань из меня лгунью делать! Зачем мне обманывать-то? — А кто его знает! Тебе же в голову не залезешь! — Ну, перестаньте! — попросила я, ведь начала болеть голова от криков. Я встала из-за стола, схватилась за переносицу и отошла, пытаясь всё осмыслить. Меня радовало, что на Земле я оказалась не одна. Но и тревожила вся эта ситуация. Да и что нам делать-то дальше? — Кэт, как долго у тебя тут никого не будет? — спросила Луиза. — В смысле? — Ну, мы же в прошлом. Нам нельзя попадаться на глаза самим себе. — И насколько мы на Земле? — Кто его знает! — облизнувшись, бросила Оксилия. — Авось вообще забудут про нас. — Не забудут, — не согласилась я. — Мы же… — я осеклась, вспомнив, что сумела сделать при сражении с водным пардусом, а вместе с тем пришли и воспоминания разговора с ведьмой. Такое игнорировать было бы пустой тратой времени. Но вот… разве возможно владеть несколькими стихиями сразу? — Да, мы владеем стихиями, — согласилась Луиза, заканчивая за мной предложение, отчего я невольно вздрогнула. — Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что это магия… — Плохо, что нас разрывают на части! — вставила Оксилия. — То одним, то другим… Какая редкость, владеть стихиями! В некотором смысле, это какое-то проклятье. — Нам нельзя тут оставаться, — сказала Анжелика. — Нам нужно найти место, где мы сможешь нагнать настоящее. — А какое сейчас число? — спросила я, приходя в себя. — Судя по твоему календарю, — показала на стену Оксилию, — сейчас пятнадцатое, но, так как уже давно за полночь, уже шестнадцатое. Я быстро посчитала в уме, сколько у нас ещё впереди дней и досадно выдохнула: — Целая неделя. — Для кого-то это время пролетит быстро, — заметила Луиза. — Нам нужно не выдавать себя целую неделю! И где же нам ночевать? — Вот это мы у тебя хотели спросить, — заметила Анжелика. Оксилия схватилась за голову. Видимо, и у неё она побаливала. — У меня? — удивилась я. — Ну, мы же в твоём доме! — пояснила Луиза. — И как долго мы сможем тут оставаться? — Сегодня днём я с родителями сюда вернусь! — Значит, нисколько. — И куда нам идти? — вопрошала Анжелика. — Как много вы знаете о Короне? — вдруг спросила Оксилия. Мы все с удивлением взглянули на неё, но сама подруга и вида не подала, что это её смутило. Она перевела многозначительный взгляд на меня. И я увидела в лёгкой темноте, как её глаза сверкнули голубым. — Ты чего, Окс? — испуганно произнесла Луиза. — Ровно столько, сколько и ты. К слову, Кэтрин, я забрала с собой книгу «История землян» и, кажется, нашла подсказку. И это удивительно! Если, конечно, всё правда и это возможно. Есть вероятность, что Корона некогда принадлежала королю Артуру! Анжелика молча стукнула подругу локтем, не спуская, как и я, с Оксилии глаз, которая внимательно слушала Луизу. И по этому взгляду это была не наша подруга. — Похвально! — воскликнула Оксилия. — Очень похвально! — Я молча подошла к подруге. — Я бы на твоём месте не стал этого делать, — повернулась она ко мне. Я замерла. Не стал? — Это болезненно для нас обоих. И всё же я сжала её кисть — тут же метка на шее загорелась, причиняя дикую боль, а перед глазами предстала абсолютная тьма. Меня снова толкнули. Упала и тут же с облегчением осознала, что боль уходит вместе с тьмой. Я схватилась за шею сзади, охая и поднимаясь. — Что?.. — от удивления Луиза и Анжелика подскочили, не понимая, что происходило. — Кто ты такой и что ты сделал с Оксилией?! — спросила я, когда мир вернул свои цвета, и отошла от Оксилии подальше: не хотелось больше переживать подобное. — Если я скажу, что друг, вы мне поверите? — Если предоставишь весомые аргументы того, зачем тебе Оксилия, и они не будут плохими, то маленький шанс есть. — Она мне нужна, чтобы я мог видеть её глазами, слышать её ушами и в нужный момент подталкивать вас к Артефактам. И сейчас нам необходимо отыскать Корону, которая некогда действительно принадлежала королю Артуру. И то, что вы его знаете, несомненно меня радует. Я думал, что люди с Земли уже давно забыли о магах. — И зачем тебе нам помогать? — спросила злобно Луиза. — Потому что мне нужно отыскать Корону, — ответила подруга. — И зачем она тебе? — спросила я. — Из-за её возможностей. — Каких?.. Не могла бы… не мог бы ты сразу всё выложить, а то мы так надолго застрянем? — попросила я, и удивилась тому, что Оксилия улыбнулась. — Корона увеличивает силы того, кто наденет её. Благодаря ей человек становится почти неуязвимым. И мне необходима эта сила. — Вот здорово! — фыркнула Луиза. — Дай-ка догадаюсь, поработить весь этот мир? А заодно и Ялмез? Верно?! — Нет, этот мир останется нетронутым, — усмехнулась Оксилия. — Он мне ни к чему. А вот с Ялмезом ты права. Но вовсе не поработить, нет, освободить — другое дело. — Освободить? — тихо подала голос Анжелика. — Да, милая, освободить. Кое-кто слишком засиделся на вершине, и тому миру не хватает немного очиститься от ненужного. Именно это я и хочу сделать. — «Очиститься от ненужного» — это так ты называешь истребление магов, как я понимаю, — предположила я. — Не всех магов, разумеется. Да и разве тот мир вам дорог? — удивилась подруга. — Вы же с Земли. Здесь тихо, спокойно, без происшествий. Вы продвигаетесь по технологиям, так и продолжайте. — А тебе-то какое дело до этого мира и до нас? — бросила то же, что и Оксилия, Луиза. — Мы уж как-нибудь и без тебя разберёмся. — В том мире у нас есть друзья, — вставила Анжелика. — Они нам и важны! — Они мне ни к чему, — слегка махнула рукой Оксилия. — И всё же, — вздохнула я, — мы тебе не помощники. — Что ж, — тоже вздохнула Оксилия и начала закатывать рукав левой руки, — значит, вот вам ещё одна причина, зачем мне ваша подруга… Знаете, что это? — Мы все уставились на что-то чёрное у неё на руке, но из-за плохого света ничего толком не видели. Так что я взяла фонарик и высветила какую-то татуировку на руке подруги с лицом человека, которое закрутила змея. Мы не знали, что это. — Это запрещённая проклятая метка. Её ещё называют меткой Перерождения. Грэй глупо решил не показывать вам тёмные стороны магии, хотя в жизни может произойти всё, что угодно. С помощью этой метки я могу запросто стереть сознание вашей подруги с лица Ялмеза и Земли, словно её никогда не было. И это тело будет полностью и безоговорочно подчиняться только мне. Неужели вы хотите такое сотворить с вашей подругой? И да, она у меня в заложниках. И убрать эту метку тоже могу только я. — Ты нам не друг, — сделала вывод Анжелика. — Как скажете. — Назови хотя бы своё имя, — стиснув зубы, попросила я. — Оно ничего не даст, — прямо на меня посмотрела Оксилия, и её голубые глаза словно выдавали человека внутри неё. На миг мне показалось, что я видела его, но разглядеть не сумела. — И что ж ты предлагаешь? Отправиться в Англию? — Именно. — Ну, просто чудесно! — воскликнула Луиза, взмахнув руками. — До Англии можно добраться лишь на самолёте в лучшем случае! Или с пересадками! Но у нас даже денег на еду нет, а ты предлагаешь прямо в Англию! Ты что, богач? — Денег у меня нет, — признала Оксилия, — но зато я знаю быстрый путь, только там со временем перебежки. Мы окажешься уже в будущем, но я не могу сказать, насколько далеко. — Быстрый путь? — удивилась я. — В будущем? — тоже переспросила Луиза. — Неизвестно, насколько далёкое? — испугалась Анжелика. — Да. Да. И да, — подтвердила Оксилия. — Но, уверяю вас, не больше, чем на месяц вперёд. — Замечательно, — опять всплеснула руками Луиза. — Мы даже на Земле нашли проблемы! И опять же из-за Оксилии! — Раз уж мы всё выяснили, то сегодня днём к стадиону подъедет машина, — сказала Оксилия. — Вы должны будете в неё сесть. Вас отвезут к мосту… И ещё, даже не пытайтесь удрать, — предупредила подруга. — Я всё вижу и слышу. Вам никуда не деться и ничего с этой меткой не сделать. Чем более послушными вы будете, тем лучше мы поладим. Оксилия закрыла глаза и едва заметно дёрнулась, как будто продрогла. Затем подруга открыла глаза и с изумлением попятилась назад, разглядывая нас. — Вы чего подскочили? Я ведь… мы ведь только что болтали. Анжелика свалилась на стул, закрыв лицо руками, а я переглянулась с Луизой: обе мы понимали, что попали в безвыходную ситуацию. — Да что случилось-то?! — снова спросила Оксилия, вытаращив на нас глаза. — Я что-то пропустила? — Много чего, — сказала я. — Планы сильно изменились, — дополнила Луиза.
[1] Veteres (лат.) — старые друзья. [2] Amici mei (лат.) — друзья мои. [3] Vide, audi, sile (лат.) — смотри, слушай, молчи; [4] Ab imo pectore (лат.) — от всего сердца; [5] Amicis (лат.) — друзья. [6] Ad vocem (лат.) — во славу. [7] Memoriae (лат.) — Память [8] Ad impossibilia nemo tenetur (лат.) — К невозможному никого не обязывают; [9] Causa finite est (лат.) — Дело кончено. [10] Вольтер; ещё раньше очень похоже выразился Аристотель: честь — это награда, присуждаемая за добродетель. [11] Meditati maledictus saqittam (лат.) — вообразись проклятая стрела! [12] Аналогично земному «ерунда», а также имеет значение «каши»; бурунда — смесь всех зелий, бесполезная «каша»; [13] Аналогично земному «флаг в руки». [14] «Малефисента». |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 233; Нарушение авторского права страницы