Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Translate the following sentences into English.
1. Не может быть, чтобы он забыл о вашем дне рождения 2. Она не умеет говорить ни по-немецки, ни по-французски 3. Не могли бы вы мне помочь перевести этот текст? 4. Неужели ты не можешь найти такси? Не может быть, чтобы ты очень старался 5. Сейчас нельзя переходить улицу. Разве вы не видите красный свет? 6. Как ты можешь быть таким самоуверенным? Неужели ты думаешь, что можешь получить главную роль в фильме? 7. Кто же мог быть в доме в половине десятого утра? Если это была не Нора, кто ещё это мог быть? 8. «Почему ты не можешь оставить меня в покое?» - спросила она раздражённо 9. Из окна можно было видеть реку и горы вдали 10. «Можно ли мне сдать сочинение завтра?» - спросил Том 11. Неужели она не отправила письмо? 12. Неужели он пишет доклад уже неделю? 13. Не может быть, чтобы она подслушивала у двери, когда вы разговаривали 14. Мы могли бы обсудить наши планы на лето на следующей неделе 15. Неужели ему не удалось заказать номер в гостинице? 16. Эту книгу можно купить в любом магазине 17. Не может быть, чтобы он все ещё работал, уже полночь 18. Она не могла написать статью за час: статья очень длинная 19. Где бы мы могли пообедать? 20. «Чем я могу вам помочь?» - спросил он 21. Вы можете прийти завтра, если хотите 22. Здесь нельзя курить. На третьем этаже есть комната для курения 23. Не могли бы вы объяснить, что там произошло?
Memorize the following proverbs and sayings and use them in a situation of your own. 1. You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. Не всё можно сделать силой. 2. Never put off till tomorrow what you can do today. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. 3. A man can do no more than he can. Выше головы не прыгнешь. 4. What can’t be cured must be endured. Приходится мириться с тем, чего нельзя исправить.
MAY
Notes: 1. He might have fallen. Он чуть не … 2. I may as well give you a lift. I might as well give you a lift. Я , пожалуй , … 3. If your mother has made up her mind, my dear, you may (might) just as well give in without any fuss. Пожалуй , лучше … 4.From afar he house might have been taken for a small inn. Можно было бы принять за… 5. Charles came out of the examination room. “How did you get on?” I asked. “It might have been worse, I suppose,” he said. Могло бы быть и … |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 359; Нарушение авторского права страницы