Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Парадигматические и синтагматические отношения



Глоссарий

 

Введение

Языкознание (= языковедение = лингвистика) – наука, изучающая происхождение, законы развития языка, использование языка в обществе, различные функции, языковые законы.

 

Предмет языкознания – язык, принципы его взаимодействия с человеком и человеческим обществом, его функционирование.

 

Объект языкознания – речь, звучащая или фиксированная на письме.

 

Общее языкознание – языкознание, изучающее законы, свойства, присущие всем языкам.

 

Частное языкознание – языкознание, изучающее все, что касается одного языка или группы языков.

 

Речевой акт – индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов.

 

Речь – разные виды и акты использования языка кА средства общения и орудия выражения мыслей.

 

Язык – структурно организованная специфическая знаковая система, находящаяся в состоянии непрерывного развития и служащая основным средством общения людей, орудием выражения их мыслей и чувств.

 

Мертвые языки – языки, засвидетельствованные только в письменных памятниках.

 

Задача лингвистики – своевременно обнаруживать новые тенденции и закономерности развития языка, не отстаивать обветшалых норм и правил, не препятствовать, а активно содействовать становлению новых норм.

 

Аналогия – обобщение исконно отличных друг от друга и разграничение первоначально одинаковых, а также сходных языковых явлений по семантическому (функциональному) или формальному (материальному) признаку.

 

Местные диалекты – разновидности общенародного языка, которые обслуживают население отдельных областей и обладают более или менее четко выраженными фонетическими, лексическими и грамматическими особенностями.

 

Жаргоны – специальные условные «знаки» в условиях классового общества на базе общенародного языка, используемые для удовлетворения нужд обычно тайной или антиобщественной деятельности.

 

Сосуществование языков – длительное и устойчивое взаимовлияние смежных языков, следствием которого является развитие некоторых общих черт в их структуре.

 

Смешение языков – такой вид взаимодействия, когда два языка сталкиваются на своем историческом пути, оказывают друг на друга значительное влияние, а затем расходятся и продолжают развиваться самостоятельно.

 

Скрещивание языков – наслоение двух языков, при котором один язык растворяется в другом.

 

Субстрат – элементы побежденного языка в языке народа-победителя.

 

Суперстрат – элементы побежденного языка в языке «побежденного» народа.

 

Адстрат – взаимодействие языков двух народов, занимающих соседние территории.

 

Пиджины – языковые эрзацы, используемые как вспомогательное средство общения в тех случаях, когда ни один из членов коммуникации не владеет языком другого.

 

Лингвистический закон – изменения в языке, которые происходят регулярно при возникновении определенных условий.

 

Литературный язык – вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый.

 

Парадигматические и синтагматические отношения

ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ - это такие отношения, в которые вступает яз. единицы при противопоставлении др. аналогичным единицам или их подста­новке в конкретном окружении.

СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ - такие отношения, в кот. вступает яз. единица при совпадении ее признаков с аналогичными ед. a red door & a green door red и green находятся в парадигмат. отношениях др. к др., а по отнош. к слову door - в синтагмат. отноше­ниях.

 

 

Фонетика

 

ФОНЕМА - мин. единица, служащая для складывания и различения значимых ед.яз.: морфем, слов. Для выполнения этой роли - складывания и различения - фонемы д.б. противопоставлены др.другу в яз. Такие противопоставления наз. ОППОЗИЦИИ.

Прежде всего кажд. фонема противопоставлена НУЛЮ, т.е. отсутствию данной фонемы. Скот - кот, волк - вол, волок - волк, долог - долг, убор – бор - можно различать разные слова. Стола - стол, мячи - мяч - можно различать   формы слова. Пара-пар - различаются разные слова (супружеская пара – горячий пар) и формы одного слова (нет пара- есть пар). На противопоставлении наличия или отсутствия фонем основаны нулевые формы в грамматике.

Для того, чтобы установить, принадлежат ли данные звуки в каком-нибудь яз.к разным фонемам или являются разновидностями одной фонемы, надо поставить их в одинаковые произносительные условия и установить, различают ли они смысл. Тогда это разные фонемы. Если этого нет и данные звуки заменяют др.др. в разных произноситедьных условиях,  то это разновидности одной фонемы. Гласные [а,о,у] в рус.яз.удовлетворяют этому условию: мол, мал, мул. Как будто и [ы] удовлетворяет этому условию: мыл. Но если сопоставить [и] и [ы], то убедимся, что они не удовл. усл. [ы] м.быть т-ко после тв. согл. ( 1мыл, был, тыл 0), а [и] во всех прочих позициях. Но т-ко не после тв.согл. Ср: играть, ива - сыграть, с ивой. Значит, [и] и [ы] - разновидности одной фонемы. В рус. литер.яз. [г] и [Г] тоже разновидности одной фонемы, т.к. на смысл слова они не влияют: боГатый - бо атый.

 

ИНТОНАЦИЯ в узком смысле - понижение и повышение тона. В широком

- не т-ко мелодия, но и ритм, темп, интенсивность, паузы. Влияет на различение смысла: в рус.яз. т-ко интонация в речи отличает вопрос от утверждения (Здесь тепло? Им понравился фильм?).

УДАРЕНИЕ - выделение из группы слогов одного слога. В разн. яз. достигается различными ср-вами: 1) силой артикуляции (рус. яз), 2) долготой произношения (англ. яз), 3) поднятием голосового тона, тоновое (тюркские яз., вьетнамск, корейск, японск).

Ударение м.б. 

а) фиксированным и нефиксированным: в чеш. яз. всегда на I

1слоге, в польск.- на предпоследнем, в большинстве тюркск. яз.- на последнем.

 б) одноместным и разноместным. В рус.яз. разноместное: окно-окна, рука-руки, моря-море, голова – головы – головка - на голову.   В англ.яз. - одноместное.

 РЕДУКЦИЯ - ослабление и изменение звучания безударных слогов, чаще гласных. Гласные теряют свои признаки в долготе и силе: воды- вода- водовоз.

СУПРАСЕГМЕНТНЫЕ ФОНЕМЫ - характеристики звуков, связанные с интонацией, ударением, паузой и пр, служащие для различения смысла.

Интонация - см. выше.

Ударение: (атлас - атлас, замок – замок).

Паузы: (Казнить нельзя, помиловать).

Лексикология

Разделы лексикологии

Лексикология – наука о словарном составе, его функционировании в речи и его историческом развитии.

Семасиология – наука о значениях лингвистических единиц(морфем, слов, словосочетаний и предложений).

Этимология – раздел исторической лексикологии, изучающий происхождение слов.

Ономастика – наука о происхождении имен собственных.

Топонимика – наука о происхождении географических названий.

Фразеология – раздел лексикологии, изучающий лексикализовавшиеся устойчивые сочетания слов.

Лексикография – прикладная лингвистическая наука о методах описания лексики и принципах составления словарей.

 

Основные признаки слова

Слово – фонетически и грамматически оформленная основная значимая единица языка, которая обладает непроницаемостью и лексико-грамматической отнесенностью и которая свободно воспроизводится в речи для построения высказывания.

Основные признаки слова:

1) Слово представляет собой звуковое структурное единство, созданное по законам фонетики данного языка;

2) Слово оформлено по законам грамматики данного языка и всегда выступает в одной из своих грамматических форм;

3) Слово - единство звучания и значения, и в языке нет слов, лишенных значения;

4) Слово обладает свойством непроницаемости, то есть внутрь слова нельзя вставить, вклинить другое грамматически оформленное слово;

5) Каждое слово относится к тому или иному лексико-грамматическому разряду слов;

6) Слово не создается в процессе общения, а воспроизводится в речи как готовая и целостная структурно-семантическая единица;

7) Слово является строительным материалом для произведений речи, для высказываний.

 

Термины и терминология

Термин – однозначное слово со строго определенным значением.

Способы создания терминов:

1. с помощью придания словам общенародного языка специального, терминологического значения;

2. с помощью заимствования чужих слов или сложением корней античных языков, греческого и латинского.

 

Омонимы и паронимы

Лексические, или собственно омонимы – разные по значению слова, которые совпадают по звучанию и написанию во всех своих формах и относятся к одной и той же части речи.

Омофоны, или фонетические омонимы – разные по значению слова и формы, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию.

Омографы (орфографические омонимы) – слова и формы, разные по значению и звучанию, но одинаковые по написанию.

Омоформы , или морфологические омонимы – слова, совпадающие по звучанию и написанию в одной или нескольких грамматических формах.

Паронимы – близкие по звучанию и написанию, но разные по значению слова, которые ошибочно употребляются одно вместо другого.

 

Антонимы

Антонимы – разные по звучанию слова, выражающие противоположные, но соотносительные друг с другом понятия.

Гиперо-гипонимия

Гипонимия - основана на отношениях включениия: тюльпан, роза влючены в понятие цветок; лев, слон включены в понятие млекопитающие, а оно в свою очередь в понятие животное. Пурпурный входит в понятие красный, а он, в св. очередь, в понятие цвет. Т.о., включение свойс­твенно членам класса. Верхний член явл. superordinate (подчиняющим) или ГИПЕРОНИМОМ, а нижн. член - подчиненным, или ГИПОНИМОМ. Внутри поля отношения гипо- гиперонимические. Слова на одном уровне в поле - ЭКВОНИМЫ (равные). На разных уровнях в поле - ГИ­ПЕРОНИМЫ и ГИПОНИМЫ.

 

Стили речи

Устно-разговорная лексика

Разговорно-литературная лексика охватывает слова, которые в целом не нарушают норм литературного словоупотребления.

Просторечные слова употребляются в обиходной речи, не связанной строгими нормами.

Диалектная устно-разговорная лексика известна не всем носителям данного языка, а только жителям отдельных областей и районов страны.

 

Книжно-литературная лексика

Официально-деловая лексика – совокупность слов, специфичных для деловых бумаг и официальных документов.

Экзотическая лексика – заимствованные слова, которые используются в этнографических исследованиях и художественных произведениях, особенно переводных, для характеристики быта и нравов других народов.

Торжественно-поэтическая лексика характеризуется особой стилистической приподнятостью, ораторским пафосом, накалом гражданской патетика или, напротив, лирической задушевностью и подкупающей мягкостью.

 

Принципы научной этимологии

Генеалогический принцип, или, по терминологии проф. В. И. Абаева, принцип системы, требует, чтобы этимология неизменно исходила из генеалогической классификации языков, то есть группировки их по общности происхождения.

Фонетический принцип предполагает строжайший учет закономерных соответствий звуков на разных этапах развития данного языка или между ним и родственными языками.

Морфологический принцип требует, чтобы при сопоставлении родственных слов учитывались закономерные соответствия их и словообразовательных и словоизменительных элементов.

Семантический принцип учитывает вероятность принимаемых смысловых переходов.

Этиологический принцип требует глубокого и всестороннего знания исторических условий, в которых возникло слово.

 

Случаи деэтимологизации. В результате забвения исходного, этимологического значения слов и утраты ими внутренней формы в языке становятся возможными сочетания этимологически однозначных слов и катахрезы, или исторические алогизмы (сочетания слов, первичные значения которых логически не совместимы).

Деэтимологизация – разрыв смысловых связей между родственными по происхождению словами.

Явление народной этимологии. Народная или ложная этимология – произвольное сближение разных по происхождению слов.

 

Словообразование и его типы

Морфологический способ словообразования – образование слов из имеющихся в данном языке материальных ресурсов (корней и служебных морфем – аффиксов).

Виды морфологического способа словообразования:

1. аффиксальный

2. безаффиксный

3. сложение

Конверсия или морфолого-синтаксический способ – переход слов из одной части речи в другую за счет смены парадигмы.

Лексико-синтаксическсий способ, или лексикализация – слияние словосочетаний в одно слово.

 

Переосмысление слов

Семантические неологизмы - использование слов, уже имеющихся в данном языке, для обозначения новых предметов и выражения новых понятий.

Лексико-семантическое словообразование – если связь между исходным и переносным значениями нарушается, то слово расщепляется на омонимы.

Заимствование слов из других языков – следствие более или менее тесных экономических, политических, культурных и научных связей народов. Пуризм – стремление изгнать иностранные слова из родного языка.

Калькирование иноязычных слов – буквальный перевод иноязычных слов и выражений.

Словообразовательная калька – поморфемный перевод иноязычных слов.

Семантическая калька – исконное слово данного языка, заимствовавшее переносное значение у иноязычного синонима.

Фразеологическая калька – пословный перевод иноязычного устойчивого оборота.

 

Процессы развития лексики

Устаревание и отмирание некоторых слов – естественное следствие стремление каждого языка освободиться от избыточных лексических единиц.

Историзмы – устаревшие слова, выпавшие из активного словаря потому, что исчезли называемые ими предметы.

Архаизмы – старомодные обозначения существующих предметов и понятий.

Лексические архаизмы по их соотношению с современными синонимами делятся на:

а) собственно лексические;

б) лексико-словообразовательные;

в) лексико-фонетические.

Лексико-словообразовательные архаизмы – устаревшие слова, которые вытеснены словами того же корня, но с иными аффиксами.

Лексико-фонетические архаизмы отличаются от вытеснивших их синонимов только отдельными звуками.

Семантический архаизм – устаревшее значение в системе лексических значений современного слова.

 

Грамматика

Понятие грамматики

Грамматика – раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, его формальную организацию и функционирование.

Грамматический строй языка – абстрактные единицы (формы, конструкции), объединяющиеся в классы, подклассы, отражающие законы и правила образования и изменения слов, соединения их в словосочетания и предложения.

 

Классификация морфем

Префикс (или приставка ) – морфема, стоящая перед корнем, служащая для образования новых слов и форм.

Суффикс – морфема, стоящая после корня, служащая для образования новых слов или новых форм слова.

Инфикс – морфема, вставленная в корень слова, служащая для образования новых форм слова.

Интерфикс – морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнем и суффиксом, служащая для соединения их в единое целое и образования новых слов.

Конфикс – морфема, опоясывающая корень, т.е. состоящая из двух аффиксов, находящихся перед и после корня и несущих единое, нерасчлененное значение. Служит для образования новых слов и новых форм слова.

Флексия (или окончание) – морфема, стоящая в конце слова и служащая для связи слов в словосочетании или предложении.

Постфикс – морфема, стоящая после флексии, служащая для образования новых слов или новых форм слова.

Словообразующие аффиксы – аффиксы, которые совмещают в себе функции словообразования и формообразования.

Унификсы – уникальные нерегулярные аффиксы.

Продуктивные аффиксы – используются для образования новых слов и новых форм слова.

Непродуктивные аффиксы – аффиксы, которые не участвуют или используются редко в образовании новых слов и форм слова.

Продуктивность/непродуктивность аффикса – это динамическая характеристика аффикса, связанная с его словообразовательным потенциалом.

Валентность способность морфемы сочетаться с другими морфемами.

Унивалентные морфемы (т.е. одновалентные ) – морфемы, которые обладают ограниченной способностью к сочетанию с другими морфемами

Семантические ограничения – ограничения, связанные с семантической несовместимостью морфем.

Словообразовательные ограничения – ограничения, связанные со словообразовательной исчерпанностью некоторых основ, от которых уже невозможно образовать новое слово.

Морфологические ограничения – ограничения, связанные с родовой принадлежностью основ производящего слова.

Фонетические (или формальные) ограничения – ограничения, связанные с несовместимостью фонем на морфемных швах.

Стилистические ограничения – ограничения, связанные со стилистической несовместимостью морфем, т.к. словообразовательные морфемы так же, как и слова, могут обладать стилистической окрашенностью.

Лексические ограничения – ограничения, идущие со стороны лексики, которая накладывает запрет на сочетаемость морфем вследствие возникновения омонимии – явления нежелательного для языка.

Аффиксоид – морфема, приближающаяся по своей словообразовательной функции к аффиксу.

Префиксоиды – морфемы, употребляющиеся в функции префиксов и занимающие в слове их позицию.

Суффиксоиды – морфемы, употребляющиеся в функции суффиксов и занимающие их позицию в слове.

 

Понятие формы слова

Форма слова – морфологическая разновидность слова, обладающая грамматическим значением, имеющим регулярное (стандартное) выражение.

Грамматическая форма слова – единство грамматического значения и грамматического способа, т.е. материального выражения грамматического значения, той системы формальных средств, с помощью которых оно выражается.

Словоформа – двусторонняя единица, предстающая в единстве ее внешней формы (последовательности фонем, ударения) и внутренней (ее значения).

Формообразующая основа – постоянная часть слова, присутствующая во всех словоформах и состоящая из одних и тех же морфем.

Форматив (или формообразующий аффикс) – изменяемая часть слова, представленная в его словоформах разными морфемами.

 

Синтетические и аналитические формы слова

Варианты – словоформы, различающиеся внешней формой, но имеющие одно и то же грамматическое значение.

Омоформы – словоформы, различающиеся своим грамматическим значением, но совпадающие в своем формальном выражении.

Парадигма – система (или ряд) форм словоизменения одного и того же слова (или класса слов).

Лексемы - формы с разными лексическими значениями.

 

 

Способы словообразования

Словообразование (или деривация) – образование нового слова на базе однокоренного слова по существующим в языке словообразовательным моделям.

Морфологический способ словообразования – создание новых слов путём сочетания морфем по существующим в языке правилам.

Аффиксация – создание нового слова посредством присоединения к производящей основе (или слову) тех или иных аффиксов.

Суффиксальный способ словообразования – образование нового слова или новой формы слова путем присоединения к производящей основе или слову суффикса.

Префиксальный способ – образование нового слова или формы слова путем присоединения к производящему слову префикса.

Постфиксальный способ – образование нового слова или новой формы слова путём присоединения к производящему слову постфикса.

Смешанно-аффиксальный способ:

Суффиксально-префиксальный способ – образование нового слова путем одновременного присоединения к производящей основе или слову суффикса и префикса.

Префиксально-постфиксальный способ – образование нового слова путем одновременного присоединения к производящей основе или слову префикса и постфикса.

Суффиксально-постфиксальный способ – образование нового слова путем одновременного присоединения к производящей основе суффикса и постфикса.

Префиксально-суффиксально-постфиксальный способ – образование нового слова путем одновременного присоединения к производящей основе префикса, суффикса, постфикса.

Безаффиксный способ словообразования – создание нового слова на базе производящей основы без участия аффикса, т.е. производящая основа сама становится основой нового слова.

Сложение – образование нового слова путем объединения в одно словесное целое двух или более основ.

Чистое сложение – образование нового слова путем объединения двух или более полных основ.

Сложно-суффиксальный способ – образование нового слова путем объединения двух основ с одновременной суффиксацией опорной основы.

Аббревиация – образование нового слова путем усечения слов, входящих в исходное словосочетание.

Семантический (или лексико-семантический) способ словообразования – создание нового слова путем расщепление старого на два или более омонима.

Конверсия (или морфолого-синтаксический способ словообразования) – образование нового слова путем перехода его из одной части речи в другую.

Лексико-синтаксический способ – создание нового слова путем сращения в одну лексическую единицу целого сочетания слов.

 

Способы выражения грамматических значений

Агглютинация – когда каждое грамматическое значение слова выражено отдельным стандартным аффиксом, и каждый аффикс имеет одну и ту же функцию.

Флективность – словоизменительная аффиксация или словоизменение посредством флексии.

Фузия – слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонетического состава, при котором проведение морфемных границ между основой и аффиксом становится затруднительным.

Внутренняя флексия (чередование звуков) - с ее помощью передаются различные грамматические значения, выражаются видовые противопоставления и передается значение времени, наклонения или залога в причастиях.

Супрасегментные морфемы (морфемы-операции) – операции, производимые над сегментными морфемами с целью выразить то или иное грамматическое значение.

Супплетивизм – образование грамматических форм от разных основ.

Удвоение или редупликация – полное или частичное повторение корня.

Интонация – способ выражения грамматического значения, с помощью которого передается вопрос, побуждение, перечисление, пояснение и т.д.

 

Опрощение, переразложение, изменение по аналогии

Переразложение – изменение морфемной структуры слова, связанное с перемещением границ морфем, входящих в его состав.

Усложнение – изменение морфемной структуры слова, при котором непроизводная основа превращается в производную.

Опрощение – такое изменение в морфемной структуре слова, в результате которого основа теряет способность члениться на морфемы и из производной превращается в непроизводную, равную корню, т.е. корень и аффикс сливаются в одну морфему.

Аналогия – процесс уподобления одних элементов языка другим, связанным с ними, но более распространенным или продуктивным.

 

Грамматическая категория

Грамматическая категория – совокупность однородных грамматических значений, представленных рядами противопоставленных друг другу грамматических форм.

Соотношение грамматической категории и грамматического значения – отношение общего (грамматической категории) к частному (грамматическому значению).

Морфологические категории словоизменительного типа – категории, члены которых представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы.

Морфологические категории классификационного типа – категории, члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова, т.е. категории, внутренне присущие слову и не зависят от его употребления в предложении.

Синтаксические грамматические категории – категории, принадлежащие прежде всего синтаксическим единицам языка.

Лексико-грамматические категории – объединения слов, обладающих общим семантическим признаком, влияющим на способность слова выражать то или иное морфологическое значение.

 

Части речи

 как лексико-грамматические классы слов

 Части речи – основные лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова языка.

 

 

Язык как система систем

Система – внутренне организованная совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом.

Структура – внутренняя организация совокупности элементов, сеть их отношений.

Уровни языка – подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования.

Парадигматические отношения – это отношения в инвентаре, они позволяют отличать одну единицу данного типа от всех других, поскольку одна и та же единица языка существует в виде множества вариантов.

Синтагматические отношения – отношения сочетаемостные, устанавливающиеся между однотипными единицами в речевой цепи.

Языковая система – постоянно эволюционирующая система, хотя разные ее уровни развиваются с неодинаковой скоростью, поэтому в языковой системе выделяется центр (морфология) и периферия (лексика).

 

Глоссарий

 

Введение

Языкознание (= языковедение = лингвистика) – наука, изучающая происхождение, законы развития языка, использование языка в обществе, различные функции, языковые законы.

 

Предмет языкознания – язык, принципы его взаимодействия с человеком и человеческим обществом, его функционирование.

 

Объект языкознания – речь, звучащая или фиксированная на письме.

 

Общее языкознание – языкознание, изучающее законы, свойства, присущие всем языкам.

 

Частное языкознание – языкознание, изучающее все, что касается одного языка или группы языков.

 

Речевой акт – индивидуальное и каждый раз новое употребление языка как средства общения различных индивидов.

 

Речь – разные виды и акты использования языка кА средства общения и орудия выражения мыслей.

 

Язык – структурно организованная специфическая знаковая система, находящаяся в состоянии непрерывного развития и служащая основным средством общения людей, орудием выражения их мыслей и чувств.

 

Мертвые языки – языки, засвидетельствованные только в письменных памятниках.

 

Задача лингвистики – своевременно обнаруживать новые тенденции и закономерности развития языка, не отстаивать обветшалых норм и правил, не препятствовать, а активно содействовать становлению новых норм.

 

Аналогия – обобщение исконно отличных друг от друга и разграничение первоначально одинаковых, а также сходных языковых явлений по семантическому (функциональному) или формальному (материальному) признаку.

 

Местные диалекты – разновидности общенародного языка, которые обслуживают население отдельных областей и обладают более или менее четко выраженными фонетическими, лексическими и грамматическими особенностями.

 

Жаргоны – специальные условные «знаки» в условиях классового общества на базе общенародного языка, используемые для удовлетворения нужд обычно тайной или антиобщественной деятельности.

 

Сосуществование языков – длительное и устойчивое взаимовлияние смежных языков, следствием которого является развитие некоторых общих черт в их структуре.

 

Смешение языков – такой вид взаимодействия, когда два языка сталкиваются на своем историческом пути, оказывают друг на друга значительное влияние, а затем расходятся и продолжают развиваться самостоятельно.

 

Скрещивание языков – наслоение двух языков, при котором один язык растворяется в другом.

 

Субстрат – элементы побежденного языка в языке народа-победителя.

 

Суперстрат – элементы побежденного языка в языке «побежденного» народа.

 

Адстрат – взаимодействие языков двух народов, занимающих соседние территории.

 

Пиджины – языковые эрзацы, используемые как вспомогательное средство общения в тех случаях, когда ни один из членов коммуникации не владеет языком другого.

 

Лингвистический закон – изменения в языке, которые происходят регулярно при возникновении определенных условий.

 

Литературный язык – вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый.

 

Парадигматические и синтагматические отношения

ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ - это такие отношения, в которые вступает яз. единицы при противопоставлении др. аналогичным единицам или их подста­новке в конкретном окружении.

СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ - такие отношения, в кот. вступает яз. единица при совпадении ее признаков с аналогичными ед. a red door & a green door red и green находятся в парадигмат. отношениях др. к др., а по отнош. к слову door - в синтагмат. отноше­ниях.

 

 

Фонетика

 

ФОНЕМА - мин. единица, служащая для складывания и различения значимых ед.яз.: морфем, слов. Для выполнения этой роли - складывания и различения - фонемы д.б. противопоставлены др.другу в яз. Такие противопоставления наз. ОППОЗИЦИИ.

Прежде всего кажд. фонема противопоставлена НУЛЮ, т.е. отсутствию данной фонемы. Скот - кот, волк - вол, волок - волк, долог - долг, убор – бор - можно различать разные слова. Стола - стол, мячи - мяч - можно различать   формы слова. Пара-пар - различаются разные слова (супружеская пара – горячий пар) и формы одного слова (нет пара- есть пар). На противопоставлении наличия или отсутствия фонем основаны нулевые формы в грамматике.

Для того, чтобы установить, принадлежат ли данные звуки в каком-нибудь яз.к разным фонемам или являются разновидностями одной фонемы, надо поставить их в одинаковые произносительные условия и установить, различают ли они смысл. Тогда это разные фонемы. Если этого нет и данные звуки заменяют др.др. в разных произноситедьных условиях,  то это разновидности одной фонемы. Гласные [а,о,у] в рус.яз.удовлетворяют этому условию: мол, мал, мул. Как будто и [ы] удовлетворяет этому условию: мыл. Но если сопоставить [и] и [ы], то убедимся, что они не удовл. усл. [ы] м.быть т-ко после тв. согл. ( 1мыл, был, тыл 0), а [и] во всех прочих позициях. Но т-ко не после тв.согл. Ср: играть, ива - сыграть, с ивой. Значит, [и] и [ы] - разновидности одной фонемы. В рус. литер.яз. [г] и [Г] тоже разновидности одной фонемы, т.к. на смысл слова они не влияют: боГатый - бо атый.

 

ИНТОНАЦИЯ в узком смысле - понижение и повышение тона. В широком

- не т-ко мелодия, но и ритм, темп, интенсивность, паузы. Влияет на различение смысла: в рус.яз. т-ко интонация в речи отличает вопрос от утверждения (Здесь тепло? Им понравился фильм?).

УДАРЕНИЕ - выделение из группы слогов одного слога. В разн. яз. достигается различными ср-вами: 1) силой артикуляции (рус. яз), 2) долготой произношения (англ. яз), 3) поднятием голосового тона, тоновое (тюркские яз., вьетнамск, корейск, японск).

Ударение м.б. 

а) фиксированным и нефиксированным: в чеш. яз. всегда на I

1слоге, в польск.- на предпоследнем, в большинстве тюркск. яз.- на последнем.

 б) одноместным и разноместным. В рус.яз. разноместное: окно-окна, рука-руки, моря-море, голова – головы – головка - на голову.   В англ.яз. - одноместное.

 РЕДУКЦИЯ - ослабление и изменение звучания безударных слогов, чаще гласных. Гласные теряют свои признаки в долготе и силе: воды- вода- водовоз.

СУПРАСЕГМЕНТНЫЕ ФОНЕМЫ - характеристики звуков, связанные с интонацией, ударением, паузой и пр, служащие для различения смысла.

Интонация - см. выше.

Ударение: (атлас - атлас, замок – замок).

Паузы: (Казнить нельзя, помиловать).


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 271; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.152 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь