Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Формы Future in the Past (Будущее в прошедшем):
Как правило, форма Future in the Past обозначает будущее действие, передаваемое глаголом придаточного предложения, которое следует за главным предложением, в котором действие обозначено глаголом в прошедшем времени.
Страдательный залог The Passive Voice
Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим. He often asks questions. Он часто задаёт вопросы. Глагол в страдательном залоге означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим. He is often asked questions. Ему часто задают вопросы. Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.
Indefinite Passive (to be + Participle II) 1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро. 2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад. 3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра. Continuous Passive (to be + being + Participle II). 1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется. 2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома. Perfect Passive (to have + been + Participle II) 1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём) 2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан. 3. By the 1st of July the last exam will have been passed. (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом. The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
Имя прилагательное The Adjective
Имя прилагательное – часть речи, обозначающая признак предмета. По значению прилагательные бывают качественные (large – большой, small – маленький, heavy – тяжёлый, brave – храбрый) и относительные (wooden – деревянный, central – центральный) и т.д. Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения и не сочетаются с наречием very – очень. Качественные прилагательные имеют следующие степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. 1. Односложные (т.е. состоящие из одного слога) прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса -er, превосходную степень – при помощи суффикса -est.
2. Некоторые двусложные прилагательные: а) имеющие ударение на втором слоге и б) оканчивающиеся на -y, -er, -ow, -le, образуют степени сравнения таким же образом.
3. Большинство двусложных и многосложных прилагательных (т.е. состоящие из 3-х слогов и более) образуют сравнительную степень при помощи слов more – более и less – менее, а превосходную степень – при помощи слов most – наиболее, самый и least – наименее.
4. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от других корней.
Модальные глаголы The Modals Модальные глаголы – это глаголы, обозначающие не само действие, а отношение к нему говорящего. I must come and see my parents next Sunday. Я должен навестить своих родителей в следующее воскресенье. Модальные глаголы в английском языке не имеют формы инфинитива, неличных форм на -ed, -ing, не принимают окончание -s, -es в 3-ем лице единственного числа Present Indefinite, т.е. не спрягаются. Они образуют вопросительную и отрицательную формы без вспомогательного глагола. После модальных глаголов инфинитив другого глагола употребляется без частицы to (исключение глагол ought to).
Can | They can control their own budgets. | Способность выполнить действие, наличие возможности произвести действие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We can’t fix it. | Неспособность выполнить действие, отсутствие возможности произвести действие | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Can I smoke here? | Вопрос, задаваемый с целью получить разрешение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Can you help me? | Просьба | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
He can’t be at home. There is no light in the house. | Уверенность в том, что чего-то не может быть | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Could | Could I borrow your pen? – I don’t know where mine is. | Вопрос, задаваемый с целью получить разрешение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Could you say it again more slowly? | Просьба | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We could try to fix it ourselves. | Предложение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I think we could have another default. | Вероятность того, что действие произойдет в недалеком будущем | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
He gave up his old job so he could work for us. | Способность выполнить действие, наличие возможности произвести действие в прошлом | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
May | May I have another cup of tea? | Вопрос, задаваемый с целью получить разрешение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prices may increase. | Вероятность того, что действие произойдет в недалеком будущем | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Might | They might give us a 10% discount. | Вероятность того, что действие произойдет в недалеком будущем | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Must | We must say good-bye now. | Необходимость произвести действие | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
They mustn’t smoke in the building. | Запрет | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
He must be at home. I can see the light in the house. | Уверенность в том, что что-то верно или истинно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ought to | We ought to employ more staff. | Рекомендация, совет по поводу того, как будет верно и правильно поступить в данной ситуации | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shall | Shall I help you with your luggage? | Предложение помощи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shall we say Monday then? | Внесение идеи на рассмотрение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shall I do that or will you? | Вопрос, задаваемый с целью получить указания | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Should | We should deal with this problem at once. | Рекомендация, совет по поводу того, как будет верно и правильно поступить в данной ситуации | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I think we should check everything again. | Рекомендуемое в данной ситуации действие | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prices should drop next year. | Предположение по поводу ситуации в недалеком будущем | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Will | I can’t see any taxis so I’ll walk. | Решение, принятое в момент речи | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I’ll do that for you if you like. | Предложение помощи | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I’ll call you first thing on Monday. | Обещание | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Would | Would you mind if I brought a friend with me? | Вопрос, задаваемый с целью получить разрешение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Would you pass the salt please? | Просьба | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Would you mind waiting a moment? | Просьба | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“Would five o`clock suit you? ” – “That’d be fine.” | Достижение договоренности | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Would you like to play tennis this Sunday? | Приглашение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“Would you prefer tea or coffee? ” – “I’d like tea please.” | Вопрос, с целью узнать о предпочтениях |
Инфинитив
The Infinitive
Инфинитив (the Infinitive) – это неличная форма глагола, которая называет действие. Инфинитив является основной (или I) формой глагола и представляет глагол в словаре. Признаком инфинитива является частица to: to help – помогать, to read – читать. Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:
1. После глаголов shall, will. He will write to his parents tomorrow. Завтра он напишет своим родителям.
2. После модальных глаголов (кроме глагола ought). She can ski and skate. Она умеет кататься на коньках и на лыжах.
3. После глаголов чувственного восприятия feel, see, hear, watch и др. We saw him enter. Мы видели, как он вышел.
4. После глаголов let (разрешать), have, make (заставлять). What makes you think so? Что заставляет тебя так думать? Let me take this book, please. Пожалуйста, разрешите мне взять эту книгу.
5. После выражений had better (лучше), would rather (лучше бы). You had better go now. Лучше уйди / иди сейчас. I must see you at once. Мне надо сейчас же встретиться с тобой.
В современном английском языке инфинитив имеет следующие формы.
Active | Passive | |
Indefinite | to write | to be written |
Continuous | to be writing | -- |
Perfect | to have written | to have been written |
Perfect Continuous | to have been writing | -- |
Инфинитив в форме действительного залога обозначает действие, произведённое лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в страдательном залоге – действие, направленное на это лицо. I like to help. Я люблю помогать. I like to be helped. Я люблю, когда мне помогают.
Инфинитив в Indefinite Active обозначает действие, не уточняя характер его протекания. Инфинитив в Continuous Active подчёркивает длительность действия. She likes to write letters. Она могла писать письмо. She must be still writing. Она, должно быть, всё ещё пишет.
Неперфектный инфинитив выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого (или следующее за ним).
Перфектный инфинитив выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. I am glad to study at the University. Я рад, что учусь в университете. I am glad to have studied at the University. Я рад, что учился в университете.
В предложении инфинитив может быть:
a) Подлежащим. To walk in the garden was very pleasant. Гулять в саду было очень приятно. To read a lot is to know much. Много читать – много знать.
b) Обстоятельством цели. To read the book I went to the reading-hall. Чтобы прочитать эту книгу, я пошёл в читальный зал.
c) Определением. Инфинитив в функции определения переводится на русский язык тремя способам:
1. Придаточным определительным предложением с модальным сказуемым. He is going to take part in the conference to be held in Moscow. Он собирается принять участие в конференции, которая должна состояться в Москве.
2. Неопределённой формой глагола. I have nothing to say. Мне нечего сказать.
3. Личной формой глагола, если определение относится к порядковому числительному. She was the first to come. Она пришла первой.
d) Дополнением. He was glad to have been given a new job. Он был рад, что ему дали новую работу. I decided to read this book. Я решил прочитать эту книгу.
e) Частью сказуемого (часто модального). You may come in. Вы можете войти. We ought to leave early in the morning. Мы должны уехать рано утром. My wish is to read much. Моё желание – много читать.
Герундий
The Gerund
Герундий имеет свойства, как глагола, так и существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет. Как существительное он может выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, определения и обстоятельства с предлогом. Как глагол может иметь после себя прямое дополнение и определяться наречием, иметь перфектную форму, категорию залога, а также выражать действие как процесс.
Герундий образуется от основы глагола с помощью суффикса -ing
Active | Passive | |
Indefinite | writing | being written |
Perfect | having written | having been written |
Формы герундия совпадают с формами Participle I и Perfect Participle. Однако, это разные формы глагола, отличающиеся и по значению и по синтаксическим функциям.
Формы Indefinite Gerund обозначают действия, одновременные с действием, выраженным глаголом-сказуемым. He likes inviting friends to his place. Он любит приглашать друзей к себе. He likes being invited to his friends. Он любит, когда его приглашают к себе его друзья.
Перфектные формы герундия (Perfect Gerund) обозначают действия, предшествующие действию, выраженному глаголом-сказуемым. He is proud of having invited this man to his place. Он гордится тем, что пригласил этого человека к себе. He was proud of having been invited to the party. Он гордился тем, что его пригласили на вечер.
В предложении герундий может быть:
a. Подлежащим:
Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.
b. Определением:
There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные способы получения этого вещества.
c. Именной частью сказуемого:
His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы).
d. Прямым дополнением:
The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно ремонтировать).
В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или инфинитивом.
e. Предложным дополнением:
They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как они путешествовали).
В данной функции герундий переводится существительным или придаточным предложением.
f. Обстоятельством:
Learning rules without examples is of little use. Изучение правил (изучать правила) без примеров приносит мало пользы.
APPENDIX 2
Рекомендации для студентов
В данном разделе Вы можете ознакомиться, как выполнять различные типы заданий.
Чтение
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 304; Нарушение авторского права страницы