Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Анасуя одаривает Ситу небесными дарами
Смиренная Сита, преисполненная почтения к Анасуе, мягко заговорила: - О благородная женщина, твой совет лишен мудрости и удивляет меня, потому что я хорошо знаю, что для такой женщины, как ты, муж является гуру. Я убеждена, что муж, будь он самого низкого происхождения или неудачник, всегда достоин моего послушания, тем более, если он славен своими добродетелями, состраданием, господин моего сердца, нежен и заботиться обо как мать и отец! Могущественный Рама относится ко всем царицам, как к своим матерям. Лишенный всякого ощущения собственной значимости, этот герой, словно преданный сын, относится ко всем этим женщинам, как к своим матерям, даже к тем, на кого царь лишь однажды обратил свой взор! Когда я уходила в дикий и страшный лес, царица Каушалья дала мне необходимые наставления, которые я храню в сердце, и все, чему учила меня моя мать, когда я у священного огня отдавала свою руку Раме, я тоже никогда не забуду. Мне не забыть тех слов! О добродетельная, послушание мужу - жемчужина поведения благородной женщины! Савитри с верой служила своему господину и теперь пользуется почетом на небесах, и ты тоже, пройдя этой путь с преданностью мужу, обретешь доступ на небеса. Рохини, драгоценный камень среди женщин, богиня небесной обители, даже сопровождает луну. Есть много жунщин, которых благодаря верности своим мужьям, прославляют высокими словами за их добродетельное поведение. Анасуя с радостью слушала Ситу и, поцеловав царевну Маитхилы в бровь сказала, желая доставить ей удовольствие: - О Сита, благодаря совершенным обрядам и аскезам, я имею много заслуг и, воспользовавшись этим могуществом, я желаю благословить тебя. О царевна Митхилы, слова твои доставили величайшее удовольствие, теперь скажи, что я могу сделать для тебя! Немного удивленная Сита отвечала с улыбкой: - Ты уже исполнила мое желание! Еще более довольная добродетельная Анасуя сказала: - О Сита, я доставлю тебе огромную радость, которая принесет тебе пользу! У меня есть божественные дары: гирлянда, драгоценности, одежда и бесценная мазь и редкое притирание, которые украсят тебя; все это никогда не портится и не изнашивается, пользуясь этими дарами, ты всегда будешь прекрасна! Тело твое умащенное этой небесной редчайшей мазью, о дочь Джанаки, умножит великолепие твоего господина, как лакшми увеличивает славу нетленного Вишну! Знаменитая царевна Сита приняла из рук аскетичной Анасуи дары любви - одежды, мазь и украшения - и, почтительно сложив ладони, села подле нее. Тогда Анасуя, твердая в своих обетах, спросила ее о том, что более всего волновало ее в глубине сердца: - О Сита, я слышала, что знаменитый Рама завоевал твою руку во время Сваямвары (сноска 1, 434); я хочу услышать эту историю, поведай мне об этом во всех подробностях! - Слушай же меня, - послушно отвечала Сита, - и я все расскажу тебе. Жил на свете царь Митхиды доблестный Джанака, с радостью исполнявший долг воина и справедливо правивший милом. Однажды, когда он вспахивал землю во время жертвоприношения, он обнаружил в земле меня. Собственными руками монарх разгреб почву и, увидев меня, покрытую грязью, изумился. Бездетный, он с нежностью положил меня на колени и сказал: «Она будет мне дочерью!» - и с величайшей любовью удочерил меня. Тогда с небес раздался глас, подобный человеческому: «О царь, поистине, она - твоя дочь!» Царь был счастлив, обретя меня, процветание его не знало границ. Государь, всегда совершающий жертвоприношения, передал меня заботам первой царицы, которая вынянчила меня с материнской любовью. Когда я стала взрослой, отец мой обеспокоился, словно бедняк, лишивший всякой собственности. Отец дочери подобен самому Шакре, но ему нужно выбрать для нее мужа, который был бы ровней ему или ниже его. Необходимость этого выбора повергла монарха в безбрежный океан беспокойства. Он походил на человека, потерпевшего крушение! Зная, что я рождена без матери, тот повелитель мира даже после долгих размышлений не в силах был найти для меня достойного мужа. Глубоко все обдумав, он пришел к такой мысли: «Я устрою для своей дочери Сваямвару, как гласит традиция». В древности по случаю жертвоприношения один из наших предков получил от Варуны великий лук с двумя колчанами, которые не иссякают стрелами. Лук этот был столь тяжелым, что ни один человек не в силах был поднять его, будь то царь или великий воин, даже во сне. Мой знаменитый отец доставил лук в собрание съехавшихся со всего света царевичей и сказал: - Вы - правители людей, и я отдам дочь в жены тому, что поднимет этот лук и натянет на нем тетиву! Цари, взглянув на лук, тяжестью подобный горе, отдали ему поклон и удалились! Прошло много времени, когда на нашем жертвоприношении появился блистательный Рамачандра в сопровождении мудреца Вишвамитры и своего героического брата Лакшманы. Великодушный Вишвамитра, которого отец мой окружил почетом, обратился к нему с такими словами: - Пред тобой два Рагхавы, сыновья Дашаратхи, они желают увидеть лук! По просьбе аскета Джанака повелел доставить божественный лук, чтобы показать его Раме. В мгновение ока могучий и доблестный царевич согнул лук и натянул тетиву. Он сделал это с такой силой, что лук сломался надвое с таким треском, будто небеса огласились раскатами грома. Отец, верный своему обету, отдал меня Раме, предложив ему кувшин чистой воды, но Рагхава не мог принять моей руки без позволения своего отца, повелителя Айодхьи. С благословения старого монарха Дашаратхи, который мне свекром, доблестный Рама, познавший себя, принял меня из рук моего отца, а мою младшую сестру, кроткую и прекрасную Урмилу отдали Лакшмане. Так Рама завоевал меня на Сваямваре и с тех пор я предана моему господу, лучшему среди героев. Глава 119 Анасуя прощается с Ситой Выслушав волнующий рассказ Ситы, Анасуя обняла Маитхили и поцеловала в лоб. Потом она сказала: - Я счастлива была услышать из твоих уст эту чудесную историю твоей Сваямвары, ты так ярко описала ее! О удачливая царевна, солнце садится за гору Астачала, спускается прекрасная ночь. Слышен щебет птиц, которые весь день провели в поисках пищи, а теперь вернулись в свои гнезда спать. Взгляни, аскеты тоже возвращаются вместе, их одежды из древесной коры мокры от омовения, на головах они несут свои лоты, полные воды. От жертвенного огня, разведенного мудрецам согласно древнему обычаю, поднимается дым цвета голубиной шейки, и ветер разносит его повсюду. Поредевшие кроны деревьев бросают вокруг глубокие тени, и уже невозможно различить горизонт. Ночные звери рыщут повсюду, а лани отшельников уже спят у священных алатарей. О Сита, настала ночь с мириадами звезд, на небосводе взошла яркая луна! Теперь пойдем, я позволяю тебе вновь быть подле Рамы; сладостная беседа с тобой очаровала меня. О Маитхиди, о дорогое дитя, надень все все эти украшения мне на радость! Нарядившись, Сита, подобная дочери богов, склонилась к стопам Анасуи, а потом пошла искать Раму. Рамачандра, наделенный искючительным даром красноречия, увидев приближающуюся Ситу, порадовался подаркам Анасуи. Сита, царевна Митхилы, рассказала Раме, как Анасуя одарила ее одеждами, украшениями, гирляндой и драгоценными мазями. Рама, так же как и Лакшмана с удовльствием взирали на Маитхили, обладательницу удивительными божественными дарами. С благословений мудрецов этот потомок Рагху спокойно отдохнул в ту ясную ночь, освещенную луной. С рассветом те два тигра среди людей омылись, вылили топленое масло в священный огонь и стали расспрашивать тех добродетельных аскетов об отшельниках, живущих в этом лесу. - Лес этот кишит ракшасами! Плотоядные всех обличий, о Рагхава, часто посещают его, - отвечал мудрец Атри, - а также кровопийцы и змеи! О царевич, они убивают и пожирают брахмачарьев, всю жизнь хранивших целомудрие, допустивших малейшую небережность или неосторожность. Поэтому ты избегай их! Тут проходит дорога великих риши, которые живут во фруктовом лесу. Иди этой дорогой, и ты преодолеешь опасный лес, о сын Рагху! Ступай с миром! Со сложенными ладонями поклонившись дваждырожденному, который благослвоил его путешествие, Рагхава, победитель своих врагов, вместе с супругой и Лакшманой углубился в великий лес, подобно солнцу, вошедшему в груды облаков.
Книга 3 АРАНЬЯ КАНДА |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 333; Нарушение авторского права страницы