Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 008. Встреча на полнолуние.



ГЛАВА 008. ВСТРЕЧА НА ПОЛНОЛУНИЕ

 

Столица демонов — Тайтас.

 

В этом скрытом городе, лучшем среди всех остальных городов, собралось много демонов. Можно сказать, что среди демонической расы это место рассматривалось, как что-то вроде столицы. Если не обращать внимания на тот факт, что этот город был постоянно покрыт густым белым туманом, то это было хорошее место для жизни.

 

Но для живущих там демонов, в действительности, туман не был помехой, и он не был чем-то таким, что притупляло их ощущения. Даже если видимость была ограничена, этот туман всегда защищал демоническую расу на протяжении двухсот лет. Туман был хорошим соседом, на которого демоны могли всегда положиться; наличие защиты было очень важно для них.

 

Этой ночью был редкий случай, когда туман рассеивался.

 

В индиговом небе, заполненном мерцающими звездами, висела полная луна золотистого цвета. В то время как улицы города были заполнены разодетыми для праздника полной луны демонами, в центре столицы — Тайтасе — в высоко вздымающемся замке повелителя демонов не было никого, кто был бы увлечен этим событием. Точнее, там не было никого, кто смотрел бы наружу, беспокоясь о таком ярком свете луны.

 

Причина для этого была проста.

 

Должна была состояться важная встреча, которая затрагивала судьбу Армии повелителя демонов.

 

На этом совещании, проходящем в замке, присутствовало множество очень известных демонов.

 

Демоны с великолепными крыльями, демоны, точившие свои когти, демоны с рогами, которыми можно было гордиться — все они смотрели на одного, преклонившего колено в центре зала. Этим демоном был одетый в свой мундир Лейвен. Он все еще был юн, но уже выделялся среди других демонов, даже больше своего отца. Так как Лейвен был известен, как «в течении десяти лет гарантированно бы попадавший в топ сильнейшей молодежи», этот инцидент привлек внимание многих демонов.

 

— Лейвен Адлер! О чем, черт возьми, вы думали, когда принимали человека в Армию повелителя демонов!?

 

Тем, кто начал обсуждение, был очень мускулистым рогатым демоном.

 

Что касается его усов — не могло быть более великолепного украшения. Демон продолжал смотреть на Лейвена, который все еще был в таком положении, что не мог ничего сказать. Хотя Лейвену и был задан вопрос, он молчал. Кроме того, он даже не смотрел на задавшего этот вопрос демона. Преклонив колено, он только молча продолжал смотреть на изысканный мраморный пол.

 

— Молодежь не должна творить все что им вздумается. Немедленно идите и убейте этого человека. В противном случае вы будете изгнаны из Армии повелителя демонов.

 

— К тому же, что касается этого человека, разве она не из одной из тех отвратительных семей спиритуалистов?

 

Едва он только закончил говорить, как другие демоны, со скрещенными на груди руками, тоже начали допрашивать Лейвена.

 

Можно было заметить их ярость, глядя в горящие гневом глаза; хотя это и никак не отражалось на их лицах, на первый взгляд выглядевших абсолютно спокойными. Если бы это было поле боя, Лейвен чувствовал, что они бы немедленно атаковали, своими гордыми клыками загрызя его до смерти — настолько сильной была их жажда крови.

 

Усатый демон, казалось, был доволен, получив поддержку. Поэтому, выглядя таким счастливым, он похлопал по плечу другого демона:

 

— О, генерал-лейтенант Зеррик, ваши мысли совпадают с моими?

 

— Разумеется. Все так, как и говорит генерал-лейтенант Гольдберг. Даже если что-то вроде человека и присоединится к нашим силам, это принесет одни только неприятности. [Зеррик]

 

Вызывающе пробурчал Зеррик.

 

Родители Эдгара Зеррика, и даже его дедушка, и его сын — все были беспощадно убиты спиритуалистами. Что касается его сына — его не только схватили, они тащили его на веревке, пока не добрались до своего города. А затем, его голову, отрубленную позже, выбросили в реку. Вот почему ничего нельзя было поделать с тем, что он ненавидел людей несколько больше, чем это было необходимо. И все собравшиеся вокруг знали об этом.

 

— Скажи уже что-нибудь, командир-лейтенант Адлер!! (судя по всему это не ошибка, анлейтер тоже не понимает почему у него поменялось звание)

 

— Очень хорошо, генерал-лейтенант Гольдберг. Тогда, я бы хотел кое о чем спросить генерала-лейтенанта Зеррика.

 

Спокойно произнес Лейвен, по-прежнему глядя в пол.

 

С одного взгляда невозможно было прочитать выражение его лица. Но среди присутствующих был один демон, который знал его очень хорошо... Он находился позади Гольдберга и Зеррика — отец Лейвена, которому сейчас было стыдно из-за действий своего сына. Он знал, что, на самом деле, Лейвен начинал злиться.

 

— В этом последнем бою, кто был тем, у кого наибольшее количество достижений?

 

— Действительно, это был человек.

 

Зеррик состроил такую гримасу, что, казалось, он может прыгнуть на Лейвена в любой момент.

 

В последнем бою, внезапная атака со стороны спиритуалистов была неожиданной.

 

Согласно тайно полученной информации, ожидаемое время, через которое группа спиритуалистов добралась бы до той деревни, составляло несколько дней. С учетом этого и была отправлена армия Лейвена, чтобы экстренная эвакуация прошла гладко.

 

Но в действительности, сообщение об атаке на деревню было ложной информацией, на самом деле спиритуалисты планировали полностью уничтожить силы демонов, спешивших на помощь.

 

Со слов пленных спиритуалистов, их целью было использовать настоящее сражение в качестве эксперимента, чтобы проверить эффективность особых плащей, которые скрывают человеческий запах.

 

И эти специально разработанные плащи показали свою эффективность, это было доказано их использованием для успешной внезапной атаки.

 

Если бы недавно завербованного человека... если бы Рику Барсак там не было, передовой отряд был бы истреблен, а остальные отряды, которые шли позади и ничего не знали, были бы также уничтожены. Мог быть уничтожен весь Батальон Демона Дракона.

 

— Разве не было информации, подтверждающей, что внутри семьи Бернар этот плащ потерял доверие?

 

— Да, но!

 

— И кроме того, что это заставило их разочароваться в своем плаще, разве их мораль сильно не упала?

 

— Н-но! Разве вы не учитывали, что этот выброшенный семьей Барсак человек может иметь скрытые намерения?

 

Стоявший рядом, Гольдберг кивнул. Поглаживая свои усы, которыми очень гордился, согласившись со словами Зеррика, он начал говорить:

 

— Она могла намеренно зарезать нескольких своих приятелей спиритуалистов и таким образом подлизываясь к нам, она хотела показать, какая она полезная. Она уже не только узнала информацию о нашем новом вооружении, но хочет также заслужить и наше доверие. Для стратегии спиритуалистов это было бы намного выгоднее.

 

— Скрытые намерения? Подлизывается?

 

В тот момент Лейвен впервые потерял достаточно своего хладнокровия, так что собравшиеся смогли могли узнать о его чувствах по выражению лица.

 

Он все еще смотрел в пол, но, как будто насмехаясь над своими командирами, которые были во много раз старше, уголки его губ поднялись в улыбке:

 

— Ваша точка зрения имеет смысл. Но позвольте мне сказать только одну вещь. Тот человек определенно не предаст нас.

 

— Лейвен Адлер! На каком основании вы можете так говорить? Определенно, что-то такое, как доверие без всяких доказательств — это простая глупость и должно подтверждаться фактами, разве нет?

 

— Если вы хотите, чтобы я доказал свою точку зрения — я могу это сделать.

 

Его улыбка оставалась неизменной.

 

Этой улыбкой он показывал свое бесстрашие и наглость.

 

Возможно, если бы Лейвен имел больше авторитета и ему было позволено поднять голову, то в конечном итоге он бы смотрел на них сверху вниз. Заметив эту улыбку, Гольдберг разозлился. Будто пытаясь приблизится к Лейвену, он сделал шаг вперед.

 

— Тогда докажи нам это прямо сейчас! Это приказ твоего командира!

 

— Что же, сделать это невероятно просто. На самом деле я забрал истинное имя этой вещи. В тот момент, когда она попытается предать нас, будет очень легко связать ее душу.

 

Гольдберг скривил свое лицо, как будто у него перехватило дыхание.

 

Демонам было широко известно понятие ценности истинного имени. Не важно, человек это или демон, в момент своего рождения вы получаете [имя]. Если вы знаете истинное имя человека, то вы можете свободно манипулировать им. Разумеется, такому человеку можно даже отдать приказ совершить самоубийство.

 

— Генерал-лейтенант, не стоит волноваться. Шанс, что произойдет такое — один из тысячи, но даже в этом случае я смогу легко заставить ее умереть. Вы должны знать, что сила истинного имени абсолютна, верно?

 

— Кхе.

 

Гольдберг очень хорошо знал весь ужас понятия истинного имени.

 

Даже если бы у вас было что сказать — вы бы не смогли этого сделать. Неважно, насколько сильно вы будете пытаться сопротивляться — вы не сможете даже думать. Пробормотав что-то вроде «какой бесполезный парень», Зеррик сменил Гольдберга, который, судя по всему, больше не мог произнести ни слова. И затем, стоя на его месте, Зеррик сказал:

 

— Хоть вы и говорите так, командир-лейтенант, но вы все еще должны учитывать возможность того, что это имя было ложью.

 

— Это невозможно. Потерявшая свою гордость, как спиритуалиста, практически умершая от голода, какая-то маленькая девочка гнила в подворотне ожидая смерти, она даже не осознавала, как работает общество. Нет никакой вероятности, что она могла назвать ложное имя.

 

Объявил Лейвен, отметая всякие сомнения.

 

Пока им будет, чем питаться, человек или демон могут жить. Но даже если еды нет, пока есть гордость и вера — можно продолжать бороться. Но если нету и этого, то никто ничего больше не сможет сделать. До тех пор, пока человек вновь не обретет надежду, смерть — единственный путь.

 

Зеррик хорошо это знал.

 

Тем не менее оставалась возможность, что тот человек все еще скрывал свою гордость спиритуалиста. Зеррик собрался открыть рот, чтобы незамедлительно указать на этот факт.

 

— Командир-лейтенант Лейвен Адлер.

 

Ясный и ощутимо молодой голос разнесся по аудитории.

 

Все одновременно посмотрели на его обладателя. В том числе и Лейвен, наконец-то поднявший свою голову.

 

Владельцем голоса была молодая девушка. Она была одета в простое черное платье и имела светлые, цвет которых напоминал золото, волосы, завязанные в два хвостика. Немного выше ушей находились два великолепных рога. Эта очень молодая девушка, милая во всех отношениях, сидела на крепком, находившемся на некотором возвышении от остальных участников встречи, троне, скрестив ноги.

 

Имя этой девушки было Шарлотта. Судя по ее внешнему виду, она была очень молода, но на самом деле она была младшей сестрой Повелителя демонов, запечатанного двести лет назад, и сейчас именно она управляла демонической расой. Другими словами...

 

— Ха, Шарлотта-сама.

 

Он спрятал свою наглость и вернулся к своему обычному выражению лица. Но на этот раз оно отличалось от того непроницаемого выражения, которое было у него недавно. Сейчас это было честное лицо того, кто был известен своей преданностью Армии повелителя демонов.

 

Шарлотта лишь молча смотрела на выглядящего так Лейвена.

 

— То, что я хочу сказать... Вы уже знаете это, верно?

 

— ...Это касается запечатанного Повелителя демонов-самы?

 

— Если вы уже знаете так много, то вы должны достаточно хорошо понимать, что произойдет. И когда это случится, через десять лет мы будем готовы развеять печать; это будет очень важный момент. Будет ли этот подобранный вами отпрыск семьи Барсак полезной в тот момент?

 

В состоянии крайнего напряжения, как если бы их кололи иголками, вся аудитория нервничала.

 

Атмосфера была такой, что сделала не только Гольдберга и Зеррика, но и простых солдат, которые могли только слушать, крайне напряженными. Это уже становилось такой ситуацией, где нельзя было делать никаких поблажек.

 

— Ну, тогда, что вы собираетесь делать... Лейвен Адлер?

 

— Касательно этого не будет никаких проблем.

 

В такой атмосфере, которая, казалось, могла в любой момент взорваться, Лейвен беспечно ответил, улыбаясь.

 

— Она не только ведет себя как домашнее животное, я также тщательно выдрессирую ее. Даже если она укусит, волноваться будет не о чем, я просто избавлюсь от нее, как от уличной собаки.

 

Сквозь окно проникал бледный свет луны.

 

Затем, Шарлотта кивнула в ответ на слова Лейвена, сказанные без колебаний.

 

— В таком случае, я оставляю на вас заботу об этой собаке. Хорошо обучите ее за эти десять лет.

 

И с этими словами судьба Рику Барсак была решена.

 

Продолжать растить ее. Если она будет вести себя неправильно — наказать. Это было решением Шарлотты, и никто не мог возразить. В данной ситуации, когда настоящий правитель не мог присутствовать, решения Шарлотты принимались, как решения самого Повелителя демонов, главнокомандующего армии демонов.

 

Гольдберг и Зеррик, а также остальные демоны — все опустили свои головы, чтобы выразить уважение.

 

— Как прикажете!

 

Это происходило в одну из тех редких ночей, когда лунный свет мог пробиться через туман.

 

С нетерпением ожидая момента, когда через десять лет можно будет распечатать Повелителя демонов, Армия повелителя демонов шаг за шагом начала действовать.

 

Для спиритуалистов, которые уже были осведомлены, этот факт был только чем-то незначительным.

 

Katahane no Riku

«Проект открытых переводов»

Глава 009. Десять лет спустя...

ГЛАВА 009. ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ...

 

Прошло десять лет.

 

Портовый город Перикка, как всегда, вонял алкоголем.

 

Иностранные торговцы тратили свой деньги, заработанные сомнительными сделками, а пираты устраивали себе праздник, пользуясь краденными золотыми и серебряными монетами. И все эти люди, для своих развлечений приходили в квартал удовольствий.

 

Иногда появлялся торговец демон, выпрашивающий место для продажи своих товаров, но торговая гильдия Перикки была глуха к таким просьбам.

 

Было непростительно позволять демонам, стоявшим даже ниже, чем домашние животные или бедняки, свободно торговать.

 

Пока у вас были деньги, это был элегантный город, всегда окутанный хорошим настроением.

 

—————

 

Сегодня был еще один пьющий вино богатый торговец.

 

Поев в первоклассном ресторане он сел в свою личную карету и отправился домой.

 

В эту карету была запряжена пара изящных лошадей хорошей породы, а внутри было свободно и комфортно. После того, как богатый торговец, его дворецкий, а также телохранитель погрузились на карету — они отправились. На счастливом лице торговца появилась самодовольная улыбка:

 

— Хе-хе-хе-хе, потому что эти глупые дворяне не знают рыночных цен, я получил большую прибыль. Подумать только, что горшок, стоимостью всего в сто серебряных монет, был продан за целую тысячу. Такой большой куш.

 

— Разумеется, все так, как вы говорите, хозяин.

 

Со слабой улыбкой на лице, дворецкий с гордостью налил вино в золотую чашу хозяина.

 

Сделанная из чистого золота, чаша была продуктом высшего качества. Торговец получил ее от пиратов в качестве оплаты, благодаря своим связям с ними. Если бы он продал ее, то получил бы достаточно золотых монет, чтобы построить небольшой замок. В действительности, это было не то, что можно приобрести, работая простым торговцем.

 

— Боже мой. Как же хорошо, что этот глупый старший брат отказался от своего наследства.

 

Торговец слабо улыбался.

 

У его старшего брата был талант в обращении с мечом. И поэтому, ради исполнения своей мечты, или чего-то такого, он отправился в королевскую столицу. И с тех пор никогда не возвращался домой. Глубоко в своем сердце торговец поблагодарил бога за то, что его старший брат такой тупой.

 

Если бы его старший брат все-таки принял свое наследство, то торговец, несомненно, не смог бы жить в такой роскоши. Он только надеялся, что когда его разочаровавшийся брат вернется, то не будет требовать свою долю наследства.

 

— Поистине, сегодня хорошая ночь.

 

Торговец немного поболтал своей чашей.

 

Вино в чаше элегантно колыхалось в ответ на его движения. Это вино стоило намного дороже, чем то, которое он пил за ужином в ресторане. В городе Перикка было всего несколько торговцев, что могут позволить себе выпить что-то вроде этого.

 

Со всем этим, этот торговец был настолько счастлив, что это было ни с чем несравнимо.

 

Но...

 

— Хм?

 

Карета остановилась.

 

Было еще слишком рано для того, чтобы они уже прибыли в его резиденцию. Он лениво подумал, что возможно это был пьяный пират или какой-то бродяга, спавший посреди дороги. Для того, чтобы справится с этим, достаточно было просто объехать препятствие, но не было никаких признаков, что карета снова начнет движение.

 

— Взгляни что там.

 

Хотя раньше торговец находился в хорошем настроении, сейчас оно окончательно испортилось. Глотая вино из золотой чаши он раздраженно приказал дворецкому. Не было ничего, с чем этот дворецкий не мог бы справиться. А в крайнем случае, если бы происходило что-то нехорошее — дворецкий был опытным, прошедшим войну, солдатом, также, как и телохранитель торговца. И потому, как обычно, он мог просто решить все силой.

 

Прямо сейчас телохранитель приготовился, так что он сможет вытащить меч в любой момент.

 

Дворецкий отреагировал, ответив своему хозяину:

 

— Понял.

 

Поклонившись, он быстро спустился с кареты, а затем... его голова была отрублена.

 

— Э-э-э?

 

Торговец широко открыл рот от такого внезапного события.

 

Сопровождавший его телохранитель, сильно удивившись, мгновенно стал на изготовку.

 

Не замечая этого, торговец уронил свою золотую чашу, за которую можно было купить целый замок.

 

Голова дворецкого, разбрызгивая кровь, катилась по земле. Торговец только и мог, что беспомощно смотреть на нее.

 

— Ох, там еще кто-то остался?

 

Голос девушки мгновенно вошел в уши торговца.

 

И в тот же миг он пришел в себя:

 

— Йи, йи-и-и!

 

Торговец подскочил к другой двери кареты, и, чуть при этом не упав, стал из нее вылезать.

 

Он не понимал, что произошло, но сейчас его дворецкий был мертв. Прямо на глазах торговца, голова дворецкого отлетела прочь.

 

Окончательно протрезвев, он наконец, шатаясь, вышел из-за кареты — у него полностью перехватило дыхание. На земле вокруг было целое море крови. Лошади, запряженные в карету и кучер сейчас утопали в этом море. В крови валялись их тела, и отделенные от тел головы.

 

— Ч-что это? Какого черта тут происходит!!?

 

— Ты спрашиваешь что это? Разве не очевидно, что они являются трупами?

 

И снова, высокий женский голос прозвучал над дорогой.

 

Защищая торговца, телохранитель встал перед ним.

 

Прячась в тени своего охранника, он попытался определить владельца это голоса. А затем, его мышцы застыли.

 

Это была молодая девушка, что шла по морю крови, поднимая брызги с каждым ее шагом.

 

Девушка была полностью окрашена в красный цвет. Красные, казалось, пылающие волосы, красная броня, плотно облегающая ее стройное тело, и лицо, целиком покрытое кровью. Глаза этой девушки были черными, как бездонное болото.

 

В момент, когда покрытая кровью алебарда тускло блеснула, торговец закричал:

 

— Б-быстрее убей эту тварь!! Если сделаешь это — я удвою удвою твою оплату!!

 

Как бы соглашаясь с этими словами, телохранитель вытащил свой меч.

 

Но торговец не заметил. Он не заметил, что со лба его опытного, ничего не боявшегося телохранителя, сейчас градом стекал пот.

 

Он не заметил, что меч, который обычно всегда держался одной рукой, телохранитель сейчас перехватил двумя.

 

И потому, что не заметил все это, он как обычно... вернее даже больше, чем обычно, отдавая приказ, повысил голос:

 

— Ты же ветеран сотен сражений, верно? Убей уже эту тварь, выглядящую, как маленькая девочка!! Отрежь ей голову и разорви на куски!!

 

Телохранитель решительно топнул по земле и кинулся вперед.

 

Нацелившись на девушку, рост которой был в два раза меньше, чем у него, он взмахнул своим мечом.

 

И этого было вполне достаточно, чтобы разрубить хрупкую девушку пополам.

 

...Но то, чего он ожидал, не произошло.

 

Воспользовавшись крюком своей алебарды, девушка выбила меч из рук телохранителя.

 

В отличие от шокированного и мокрого от пота лица телохранителя — ее лицо было спокойным настолько, насколько это вообще возможно. Даже при том, что телохранитель вложил в удар весь свой вес, алебарда осталась неподвижной, не дрогнув даже чуть-чуть.

 

И, выглядя скучающей, девушка вздохнула.

 

— Да, бой окончен.

 

А затем она объявила о его казни.

 

Массивная алебарда с легкостью управлялась одной рукой.

 

Телохранитель даже убежать не успел. Запнувшись от силы удара, что отбросила его меч, он стал абсолютно бесполезен. Так же легко, как нож проходит сквозь масло, алебарда разделила телохранителя на две безупречных половинки.

 

— Т-т-такое... н-н-невозможно...

 

Видя как его охранник падет в море крови, торговец отступил назад.

 

Телохранитель должен был быть, по меньшей мере, в два раза сильнее. Если сравнивать возраст, то он был примерно в два раза старше девушки. Это был солдат, много лет отдавший военной службе; и такой опытный солдат умер так просто.

 

Торговец оглянулся по сторонам.

 

Но на аллее никого не было.

 

Нет, даже если бы там был кто-нибудь, человеку бы не хватило сил противостоять этой девушке. Единственный способ совершить чудо — это как-то добраться до главной улицы и позвать на помощь.

 

Но, глядя на него, девушка неторопливо приближалась к торговцу.

 

Неважно как, у него не было никакой возможности убежать. Слегка вращая свою алебарду, она медленно подошла к нему.

 

— Теперь твоя очередь... Хм? Твое лицо... У меня чувство, что я уже видела твое лицо раньше. Когда же это было?

 

Задумавшись, девушка посмотрела на небо.

 

Для торговца произошло чудо.

 

В тот момент, когда она отвела от него свои глаза, он бросился бежать.

 

Эта девушка была безумна.

 

Она определенно безумна, ну или он так решил. Ему нужно было быстро куда-нибудь убежать, а затем попросить о помощи.

 

Кроме того, оружием девушки была алебарда. То массивное лезвие в форме топора, прикрепленное к копью, для такой тонкой девушки, как она — не та вещь, которой можно легко размахивать. Только для того, чтобы поднять ее на головой — требуется определенное время. Даже если она погонится за ним, он должен суметь убежать.

 

В этом городе, для той стройно выглядевшей девушки, для того, чтобы разобраться с ней, имелась целая куча отчаянных пиратов.

 

— Ну, не важно.

 

Кажется, девушка не узнала торговца.

 

Разрезая воздух, она махнула своей алебардой.

 

Отлетевшая голова торговца упала прямо в лужу крови. И вот так легко она увеличила свой счет убийств еще на одного человека. Девушка подняла голову торговца за его короткие волосы.

 

— А сейчас, давайте заберем это с собой. Разумеется, только для того, чтобы убедиться.

 

Девушка, вся покрытая кровью, счастливо улыбалась.

 

Вот так, неся в руках голову торговца, она с помпой покинула аллею. Добравшись до главной улицы, даже при том, что она была вся покрыта кровью, никто не обратил на нее внимания. Никто не закричал или сделал что-то такое. Улица, настолько красивая, что стояла рядом со столичными, несколько часов назад утонула в море крови. И нигде не было кричащих людей.

 

Демоны, которых девушка привела с собой в город, сейчас стали добивать любого человека, который еще показывал признаки жизни.

 

Среди этих демонов, один обратил на нее внимание. Держа на наконечнике своего копья пронзенного им человека, он грубо сказал:

 

— Эй, малявка! Не стой без дела и закончи уже свою миссию.

 

— Я знаю, прапорщик Врусто. Кстати, этот парень есть в списке?

 

Девушка показала ему голову торговца.

 

Бросив взгляд на голову, он отбросил человека в сторону. С громким плеском оно приземлилось в лужу крови.

 

— Да, этот парень есть в списке. Это был кто-то из низших руководителей торгового союза, а также родственник одного из столичных генералов.

 

— Ясно... Спасибо. Поскольку он есть в списке, я должна позаботиться о нем.

 

Девушка положила голову в мешок.

 

Внутри этого пропитанного кровью мешка было большое количество голов. Голова пирата — ветерана сотни битв, лицо дворянина из могущественной семьи, без ограничений совершавшей свои безнравственные деяния. И у всех голов в этом мешке были широко открытые в ужасе глаза. Заглянув внутрь, Врусто присвистнул, оттого, что он там увидел:

 

— Так пугающе. Разве они не той же расы, что и оджо-чан?

 

— Той же расы?

 

Девушка склонила голову набок:

 

— Кажется, я уже говорила это много раз, но... Хотя мы и одного вида — они враги. Капитан Лейвен уже говорил это ранее. Торговый союз отверг все наши предложения и убил пятнадцать посланников. Мы сделали им последнее предупреждение, объяснив, что произойдет, если они откажутся, но они проигнорировали это. Вот почему мы должны уничтожить этот город и устранить любое сопротивление.

 

— Оджо-чан, ты такая страшная, ты сделала все, чтобы это стало реальностью. Ну, полагаю, это была ошибка торгового союза Перикки, что они проигнорировали наше последнее предупреждение. Хотя, если бы они в конечном итоге согласились, то не было бы всей этой всей вонящей крови... Кстати, обращайся уважительнее. Так или иначе, я инструктор оджо-чан, верно?

 

— Прямо сейчас, это не имеет значения. Кроме того, у меня более высокое звание, чем у тебя, знаешь?

 

— Да, да, я обязательно запомню это... Ах, хватит уже пустой болтовни. Не ослабляй свою защиту и не умирай, младший лейтенант Рику.

 

Врусто слегка похлопал ее по плечу.

 

И сейчас, снова подняв свое копье, он побежал в место, где, кажется, прятались люди.

 

На залитой кровью улице осталась только одна девушка. Поудобнее взяв алебарду, она опустила ее на свое плечо, а затем закрыла глаза.

 

— Даже хотя я происхожу из семьи спиритуалистов, подумать только, я командую войсками демонов.

 

Она начала внимательно прислушиваться к окружению.

 

И она не смогла услышать ни одного человеческого голоса.

 

Единственный звук, который там был — звук, как демоны уничтожают человеческий город.

 

Katahane no Riku

«Проект открытых переводов»


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-20; Просмотров: 168; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.187 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь