Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 23. Ты знаешь мой путь
После великого и благословенного духовного пробуждения среди беженцев и трагической смерти сотен молодых христиан люди продолжали собираться на молитвенные собрания. Они испытывали Божье водительство в том, чтобы собираться и вместе молиться о своих нуждах. Если кто-нибудь особенно переживал о чем-то, он сообщал о своей заботе другим, и все вместе постоянно молились о ниспослании ему милости Божьей. Однажды, когда Глэдис присутствовала на одном таком собрании, один молодой китаец попросил всех помолиться за Англию. После собрания Глэдис отвела молодого человека в сторону и спросила его, почему он решил, что имеется необходимость в молитве за Англию. - А вы думаете, что Англия не нуждается в молитвах? - спросил он. - Ну да, конечно, но все-таки это ведь не языческая страна, там живет христианский народ, - ответила она. - А духовное пробуждение, национальное обращение к Богу в Англии есть? - Не знаю. - Я думаю, что нет. Если бы там происходило духовное пробуждение, мы бы услышали об этом даже здесь, среди всех бед войны и наших страданий. Такое скрыть невозможно. Но Англия, та страна, которая послала нам Евангелие, сейчас сама служит другим богам, печально сказал он. - Что ты имеешь в виду? - удивилась Глэдис. - Ну, для них спорт, кинозвезды, богатство, светские забавы гораздо важнее, чем служение Богу. - А откуда ты все это знаешь? - Из газет. Я принесу вам пару, и вы убедитесь в этом сами. Через несколько часов он вручил Глэдис пачку китайских газет. Просматривая их, она начала понимать его тревогу. Во всех сообщениях об Англии с восторгом писали о скачках, пьесах, кинозвездах и спорте, как будто это были самые важные дела в жизни. Не нашлось ни малейшего упоминания о существовании Бога, ни смиренного признания благословений, оказанных Им Англии в период завершения второй мировой войны. Англия, благополучная и процветающая страна, народ которой жил в мире и покое, в то время как другие испытывали ужасы войны и страдали от коммунистического господства, эта Англия забыла самое важное: сознание того, что лишь по Божьей милости над страной и народом они сейчас могут жить в условиях свободы религии и социальных благ. Нет, английский народ не помнит дела Божьи! Он не признает благословения Бога и увяз в духовной лености и безразличии. Он жаждет лишь богатства, развлечений и наслаждений. Когда Глэдис в полной мере осознала смысл газетной информации, она испытала глубочайшее потрясение. С этого момента она решила, что надо вернуться на свою родину и сделать все возможное для того, чтобы помочь людям выйти из духовной спячки, которая овладела большинством из них. Захочет ли Господь благословить ее на новое дело? Она должна рассказать на своей христианской родине о молодых китайских христианах, оставшихся верными Господу даже до смерти. Надо рассказать английскому народу и о великих делах Господа в ее жизни. Спустя несколько недель она подала заявление о разрешении на выезд в отпуск в Англию. Первый отпуск после семнадцати лет миссионерского труда в Китае! Но все путевки в ее родную страну были распроданы. Ей пришлось ждать целый год, чтобы снова сделать попытку получить разрешение на выезд. За это время земля в Китае стала гореть у нее под ногами. Она нигде не могла найти спокойного места. Коммунисты подозревали ее в противодействии партии, поэтому ей необходимо было покинуть Тибет и бежать в другой край. Но куда? В Ч. собралась маленькая группа европейских миссионеров для обсуждения вопроса о том, как доставить Глэдис в безопасное место. Лучше всего было бы немедленно отправиться на пароходе по реке Янцзы в Шанхай, город на берегу моря. Во время собрания в комнату вошел молодой человек, китайский христианин, и взволнованно сообщил: - Коммунисты ищут Ай-Вэ-Те, она должна бежать, иначе ее арестуют и убьют! Этот молодой человек пустился на хитрость. Он сказал командиру подразделения Красной Армии, находившегося в городе, что в этот вечер женщина с Книгой собирается выступить с речью на собрании беженцев. После собрания нетрудно будет арестовать ее. Вечером солдаты Красной Армии караулили у зала собрания. Тем временем Глэдис в своей китайской одежде незаметно выскользнула из городских ворот. У нее не было с собой ничего, кроме корзинки с пищей и Библии на китайском языке. Никто не узнал ее. Она была похожа на крестьянку, покидающую город, возвращаясь домой в горы. Солдаты ждали напрасно. Женщина с Книгой исчезла, и никто не знал куда. Глэдис в одиночку отыскивала дорогу по узким горным тропам, стараясь избежать столкновения с солдатами Красной Армии, врагами христиан. Это был тяжелый поход по незнакомым горам. Она направлялась в город Чунцин, двигаясь вдоль пропастей по высоким плоскогорьям, тщательно обходя стороной контрольные пункты в горах. Иногда слышались выстрелы, свидетельствующие о боях между подразделениями Красной Армии и солдатами генерала Чан Кайши, скрывавшимися в скалах. Тогда она отходила в сторону, ища другие тропы к Чунцину. В деревушках и одиноких избах ее встречали гостеприимно, охотно предлагая пищу и место для ночлега. Ее китайская речь вызывала у людей доверие. В каждом доме она читала из Книги и рассказывала о Спасителе грешников, о единственном пути к спасению: покаянии и вере в Господа Иисуса. Но, несмотря на все это, она чувствовала себя очень одинокой. Не имея своего угла, она скиталась по миру. В это время она с особым чувством вспоминала слова пятьдесят пятого Псалма: " У Тебя исчислены мои скитания..." Но с людьми она об этом не говорила. Им она рассказывала только о своем чудном призвании Богом в Китай, чтобы принести сюда Его Слово, и о Его чудной ежедневной заботе о ней на протяжении вот уже семнадцати лет. О ней и о детях. Ее детях из Янчэна. Где они сейчас? Когда она думала о них, на ее лице появлялось выражение боли и грусти. - Дети, - тихо повторяла она. Тогда она выходила из дому и поднималась на гору. Там в одиночестве она становилась на колени и молилась за детей. Добравшись до Чунцина, она смогла отдохнуть после тяжелого путешествия по горам. Там ее встретил доктор Стокуэлл с вопросом, скучает ли она по родителям в Англии. - Да, мои родители стареют, и я была бы рада их увидеть. Мне бы очень хотелось поехать сейчас в Шанхай. Может быть, я найду там некоторых из моих детей из Янчэна. Правда, пока у меня нет денег. - А как можно в таком случае доехать до Шанхая? - удивился доктор Стокуэлл. - Ну, если Господу угодно, чтобы я ехала в Англию, Он позаботится о деньгах для поездки, Он всегда заботился обо мне; я буду молиться о Его воле. Если получу деньги на дорогу, это будет для меня доказательством того, что можно ехать. Если я их не получу, я буду знать, что надо остаться здесь. Сегодня вечером я буду молиться Господу о Его воле. Не пускайте ко мне никого, я хочу побыть одна. Когда Глэдис Эльверд уединилась для молитвы, доктор Стокуэлл со своим персоналом обсуждал, что бы они смогли для нее сделать. Сначала он написал письмо комитету " Миссии для помощи сиротам", которая во время войны была организована в Китае главным управлением одной немецкой миссии. Эта миссия особенно заботилась о немецких и других миссионерах, из-за войны не имевших связей с родиной. Доктор Стокуэлл попросил руководителей комитета оказать помощь одинокой миссионерке без средств, которой необходимо вернуться в Англию, чтобы обеспечить себе безопасность. Когда он объяснил, кто она, они согласились на оплату ее поездки на пароходе из Шанхая в Англию. Кроме того, доктор Стокуэлл попросил работников Китайской Внутренней Миссии принять ее в штаб-квартире в Шанхае, если ей будет необходима их поддержка. Теперь нужно было изыскать средства, чтобы оплатить ее полет из Чунцина в Шанхай. Он сам управлял фондом помощи миссионерам, испытывающим материальные затруднения. " Ну, - подумал он, - если Ай-Вэ-Те не принадлежит к таким миссионерам, то кто тогда? " Деньгами из этого фонда он оплатил ее полет. Позже, когда он находился в тюремном заключении и вспоминал о событиях своей жизни, он еще раз с удовлетворением подумал, что поступил абсолютно правильно. Коммунисты посадили доктора Стокуэлла в китайскую тюрьму, где он находился два года, с ноября 1950 по ноябрь 1952 гг. (Примеч. автора) Выезд из Китая оказался почти так же труден, как въезд в эту страну семнадцать лет тому назад. Глэдис нужен был китайский паспорт. Для его получения надо было сначала съездить в Нанкин. Там пришлось посетить столько бюро и заполнить столько бланков, что иногда у нее голова кружилась. Английское консульство считало ее иностранкой, желающей въехать в Англию, что было не просто. Ведь она была китайской подданной и должна была выполнить все правила, установленные для английских иммигрантов. Прежде всего необходимо было найти кого-нибудь, кто был бы готов поручиться за нее. Все это приводило ее в отчаяние. Она должна убежать из Китая, потому что она здесь иностранка, а получить паспорт в Англию, кажется, почти невозможно, так как она иностранка и для Англии. Работники КВМ в Шанхае проявляли внимание к ней, но это не могло ее утешить. Глэдис очень тосковала по своим детям. О, если бы она могла встретиться хоть с некоторыми из них! Всемогущество Бога настолько велико, что Он мог бы выполнить это желание. В Шанхае она вынуждена была неделями ждать оформления документов. В это время город ломился от беженцев. Как в прежние годы, когда тысячи людей бежали из Северного и Восточного Китая на запад, в Тибет, чтобы избежать опасной встречи с японскими войсками, так теперь десятки тысяч людей бежали с запада в морской порт Шанхай, чтобы спастись от коммунистического террора. В Шанхай волна за волной все вливались беженцы. Из порта выходили одно судно за другим, битком набитые китайцами, навсегда покидавшими страну своих предков. Среди них оказывались порой и некоторые из студентов, с которыми Глэдис познакомилась в Западном Китае и Тибете и которым она пообещала постоянную переписку. Однажды один из этих юношей очень удивился, увидев в зале беженцев наклеенное на информационную доску письмо, адресованное ему. Это было письмо от Ай-Вэ-Те с просьбой зайти к ней на улицу Синзы. " Что делает Ай-Вэ-Те в Шанхае? " - изумленно подумал он. Он пошел в КВМ, где нашел маму Глэдис. Она восторженно приветствовала его. Исполнилось ее большое желание: она встретилась со знакомым молодым христианином. Они начали дружественный разговор. Он намеревался навсегда покинуть Китай и переселиться на Тайвань, а она собиралась ехать в Англию. В Своей великой заботе о ней Господь обеспечил ее билетом в Англию. Когда-то Он повел ее в Китай, теперь Он поведет ее в Англию. Он заботился о ней вот уже почти двадцать лет и - она верила - впредь позаботится о ней. Ее упование было только на Него. Однажды в КВМ на ее имя пришло письмо с десятью долларами от незнакомого жертвователя. На эти деньги она купила своему молодому другу карманный фонарь и еще дала ему один доллар, который он должен был сберечь на случай самой крайней нужды. Скорее всего им не суждено было увидеться с ним, и ей очень хотелось помочь ему в последний раз. Вскоре все ее деньги иссякли, но это не заботило ее. Приближалось то время, когда она должна была взойти на борт корабля и навсегда покинуть материк. Сильная тоска по детям побуждала ее много молиться. Она надеялась на последнее свидание с одним из них, хотя и не знала где. В один из последних дней в Китае у нее возникло необъяснимое желание сходить в большой гонконгский банк, хотя она даже не знала дорогу туда. Один из сотрудников КВМ предложил сопровождать ее. Предполагая, что она хочет зайти в банк для того, чтобы поменять деньги, он позвал ее к окошку обмена валюты. Глэдис в полной растерянности посмотрела на него и сказала: - Нет, мне не надо менять деньги, мне кажется, я должна здесь с кем-то встретиться. Ее спутник повел ее на второй этаж, где находилось не менее пятнадцати кабинетов банковских служащих. - Вы нашли того человека, с которым хотите поговорить? - спросил он. - Я не знаю, с кем я должна поговорить, ответила она, Ее спутник с недоумением посмотрел на нее. - Что вы имеете в виду? Вы не знаете, кого ищете? - Господь повелел мне идти сюда, чтобы встретиться с кем-то, а я не знаю, с кем именно, - прозвучал ответ Глэдис. К ним приблизился один аккуратно одетый китаец. Подойдя к Глэдис, стройный молодой человек протянул к ней руки и с широкой улыбкой воскликнул: - Мисс Эльверд! Что вы здесь делаете? Она в изумлении посмотрела на него. - Я один из ваших детей, - сказал он.- Вы не узнаете меня? Он сказал, как его зовут, ее лицо прояснилось. - О мой мальчик, я бы ни за что не узнала тебя! Ну и вырос же ты. Мальчик мой! Ты так изменился. Помнишь, как ты пришел ко мне в Янчэн? - Помню. А вы помните, как заботились о нас в долгом путешествии в Сиань? - Да, мой мальчик, но никогда не забывай, что это Господь позаботился о нас. - Мама Глэдис, - тихо произнес он, - и вы заботились о нас. Этого я никогда не забуду. У нее стало тепло на душе от того, что этот молодой китаец по-прежнему называет ее " мама Глэдис". Так вот зачем она должна была прийти сюда, в гонконский банк - для встречи со своим мальчиком. Они долго беседовали, улыбаясь друг другу. " Могла ли встреча матери со своим ребенком после долгих лет разлуки быть сердечнее этой встречи? " -думал ее спутник. - Мама, а что вы делаете в Шанхае и куда вы направляетесь? Она рассказала ему об этом. Его лицо опечалилось. - Вы уедете, может быть, навсегда? - Я не знаю, Господь знает. Потом она назвала несколько имен других детей. - Ты не знаешь, где они? - с волнением спросила она. Он ответил не сразу. - Мама Глэдис, за последнее время случилось так много событий, я не знаю, все ли из нас остались в живых. Ее пронзила боль. Молодой человек зашел в свой кабинет и вернулся с деньгами, которые ей вручил. - Вот вам, мама, для поездки. Вы уезжаете, а мы здесь остаемся. Спасибо вам за то, что научили нас молиться. Прощание было тяжелым. " Мог ли родной ребенок относиться к родителям благороднее этого молодого человека? " - опять подумал спутник Глэдис. Глава 24. Опять в Англии Вскоре после своего возвращения в Англию в 1949 году, Глэдис Эльверд собрала своих лондонских друзей, чтобы поделиться с ними мыслями, вызванными путешествием. Ниже приводится ее рассказ. " Вернувшись после семнадцатилетнего отсутствия в Англию, я почувствовала себя такой же чужеземкой, как в свое время по прибытии в Китай. Тринадцать лет тому назад я приняла китайское гражданство. Я носила китайскую одежду, ела китайскую пищу и думала, как думают китайцы. Потом я вернулась в совершенно изменившуюся Англию. Я прибыла в страну с рубцами от войны и с ужасающей нравственной деградацией народа. Это глубоко потрясло меня. Здесь, в Англии, где было столько церквей и почти на каждой улице встречались маленькие здания для евангелизационных служений, где трудились тысячи проповедников, именно здесь я заметила у людей равнодушное отношение к Слову Божьему и к вечному спасению их бессмертных душ. В Китае я видела христиан, которые лишь несколько лет тому назад были идолопоклонниками. Они подвергались за свою веру ужасным испытаниям, их сажали в тюрьмы. И если они не соглашались отречься от христианского исповедания, им часто предстояли новые страдания, пытки и даже смерть. Разве проявили бы такую твердость так называемые христиане стран Европы в случае установления у них коммунистической диктатуры? Даже в церкви наши христиане проявляют безразличие к духовной жизни. Женщины, кажется, интересуются только модой, а мужчины - политикой, что стало считаться более важным, чем церковные служения и молитвенные собрания для смирения и обращения народа. Распространение в Англии благовестия стало тяжелым трудом. Сердца так называемых христиан в Европе, кажется, крепче закрыты для покаяния, чем сердца невежественных язычников в Китае. Возвращение в Китай для меня пока невозможно, потому что гонения на христиан коммунистами там еще очень сильны. Но я часто скучаю по простой жизни в своем любимом Янчэне до его разрушения японскими войсками. Несмотря на эту тоску по Китаю, я чувствую, что Сам Бог привел меня обратно в Англию. Мое пребывание здесь явилось частью Его святого плана для моей жизни. И очень скоро Он открыл мне путь, по которому мне надлежит идти для того, чтобы и в Англии свидетельствовать о Его всемогуществе и великих чудесах. Я обнаружила, что в Англии живет немало китайцев. Какими же одинокими они должны чувствовать себя в чужой стране! Мне приходится регулярно отмечаться в полиции, ведающей делами иностранцев. В полицейском участке я встречала китаянок и китайцев, которые, как и я, должны были отмечаться. Со временем мы подружились и начали организовывать в Лондоне собрания для китайцев. Мы собирались по воскресеньям и слушали проповеди одного китайского благовестника. Этот китайский беженец трудился в портах Англии. Там он встречал суда из Гонконга и Сингапура, приветствовал китайских моряков и раздавал им карточки со стихами из Библии. Он приглашал их на евангелизационные собрания. Там они находили приют в кругу своих земляков. Через этих китайских матросов я иногда слышала новости о своем любимом несчастном Китае. Бывало даже, что они привозили весточки от некоторых моих детей. Какую радость испытываю я сердцем, замечая в их письмах, что семя Слова Божьего, посеянное в их молодые сердца, не было истреблено даже коммунистическим господством. Им дана была сила остаться верными исповеданию Христа Иисуса как единственного Спасителя и Царя". Глава 25. Вон Квай Вскоре после приезда в Англию Глэдис Эльверд несколько раз приглашали в Ирландию. Но пока она не увидела в этом водительство Божье, она не решалась принять приглашение. Однажды поступила новая просьба, и на этот раз Глэдис поверила, что Господь хочет, чтобы она посетила Северную Ирландию. Она немедленно отправилась в путь. Когда английский пароход причалил к пристани в Белфасте, она увидела, что на борт поднимаются начальник полиции и двое полицейских. Через несколько минут стюард подошел к ней с просьбой зайти в капитанскую каюту. Там ее встретили полицейские. - Уважаемая леди, начальника известили о том, что на этом пароходе находится иностранка из Китая, которую им придется проверить, сказал капитан полуизвиняющимся тоном. Единственным лицом, соответствующим их описанию, являетесь вы. Глэдис не могла не улыбнуться, увидев недоуменное выражение лица капитана. Она объяснила, что родилась в Англии, но почти двадцать лет трудилась в Китае и приняла китайское подданство, поэтому в Англии ее зарегистрировали иностранкой и установили за ней полицейский надзор. - Довольно затруднительная ситуация, заметил начальник полиции, задумчиво потирая подбородок. Один из полицейских вопрошающе посмотрел на нее и сказал: - Мне надо заполнить этот бланк. Я напишу, что вы, английская леди, одетая в китайскую одежду, прибыли в Ирландию для того, чтобы выступить с речью на миссионерском собрании. Я пока не вижу причин для вашего задержания. Глэдис снова улыбнулась. - Мне уже приходилось сидеть в русской тюрьме, я также бывала в китайских тюрьмах. Полагаю, что ирландские тюрьмы не хуже тамошних! Полицейские улыбнулись в ответ, поняв, что эта китайская подданная не собирается предъявлять какие-либо претензии по поводу объяснений с представителями иммиграционной службы. - Если позволите, я отвезу вас в гостиницу на своей машине, - предложил начальник полиции. - Я была бы вам очень благодарна, - сказала она, - потому что не знаю, как из порта попасть в город. На машине начальника полиции Глэдис, как почетный гость, ехала в город. С изумлением она отметила, что Господь сделал для нее поездку настолько благополучной, что ей не пришлось даже искать место ночлега. Приветливым рукопожатием она попрощалась с полицейским, который сказал: - Если у вас возникнут какие-либо затруднения во время вашего пребывания в нашем городе, не стесняйтесь обратиться ко мне за помощью. Я буду рад вам помочь. Она поблагодарила его за предложенную помощь, но про себя подумала, что в Белфасте ей вряд ли понадобится полицейская охрана. На следующий день, гуляя по городу, она встретила китайскую девушку, которая была одета так же, как и она сама. Они посмотрели друг на друга и поздоровались как люди одного и того же народа в чужой стране. Завязался долгий разговор, в заключение Глэдис пригласила девушку на миссионерское собрание вечером следующего дня, на котором она собиралась рассказывать о Китае. - Не живут ли в этом городе еще китайцы, которых можно пригласить? - спросила Глэдис. - Да, еще трое. - Дай мне, пожалуйста, их адреса, чтобы я смогла их посетить. Девушка дала имена и фамилии своих соотечественников и написала для Глэдис их адреса. - Здесь есть еще одна китаянка, - нерешительно добавила она, - но она вас вряд ли заинтересует. Пригласить ее нельзя, так как она находится в психбольнице. Пообещав посетить завтрашнее миссионерское собрание, девушка простилась. Глэдис решила немедленно зайти к трем китайцам, живущим в Белфасте. Она стремилась встретиться с ними, чтобы побеседовать о Слове Божьем. О женщине в психбольнице она пока не думала. Перед тем как пойти по полученным от девушки адресам, она в своей комнате стала на колени для молитвы о благословении Господа на дальнейшее время. Ей нужны были водительство и помощь Бога при каждой беседе, каждой встрече, всегда и повсюду. Может, Господь хотел бы использовать ее и здесь, в Ирландии, чтобы подарить благословение этим одиноким китайцам в Белфасте? Она совсем уже собралась идти к ним, но что-то задерживало ее. Она не знала, что это такое, не знала, почему ее остановило какое-то неопределенное чувство. Ей надо было снова молиться Господу о Его воле. При этом она невольно подумала о незнакомой женщине в психбольнице. Она старалась выкинуть эту мысль из головы, ведь девушка на улице сказала, что пригласить ее на собрание невозможно. Но ее мысли снова и снова обращались к этой женщине. Почему она все время думает о ней? " Позаботься о ней! " - этот призыв неожиданно ясно промелькнул в ее голове. " Позаботься о ней! " - снова услышала она эти слова в сердце, как будто их произнес чей-то голос. Не Сам ли Господь говорит ей эти слова, написанные в Слове Божьем в притче о милосердном самарянине? Ее сердце настолько наполнилось заботой об этой незнакомке, что она поверила: Господь хочет, чтобы она пошла к ней. - Господи, я пока не понимаю Твой замысел, но научи меня идти путем, указанным Тобою, помолилась она. Выйдя из комнаты, она спросила у хозяина, как пройти к психбольнице. - Вам повезло, - ответил тот, - один мой друг является членом управления этого дома и имеет туда свободный доступ. Он может вам помочь. Позвонили другу, который согласился немедленно доставить ее на место. Он уведомил главврача больницы о причине визита Глэдис Эльверд к китайской пациентке. Позвали старшую медсестру. Она предупредила, что китаянка Вон Квай невменяема, контакт с ней невозможен. Другая медсестра повела Глэдис в зал ожидания. - Вас предупредили, что контакт с пациенткой невозможен, - сказала медсестра, - но...она очень серьезно посмотрела на Глэдис и тихо шепнула: - Мисс Эльверд, я верю, что у этой женщины такой же здравый ум, как у нас с вами. Может, Бог вас послал для того, чтобы помочь этой бедной женщине. Это замечание медсестры показалось Глэдис странным. Дверь зала ожидания медленно открылась. То, что Глэдис увидела, заставило ее сердце сжаться от сострадания. Медсестра медленно ввела в зал жалкого вида китаянку. Женщина казалась олицетворением крайней беды и отчаяния. Она едва походила на человеческое существо: крайне изможденная, вся в морщинах, мучимая каким-то страхом, который заставлял ее корчиться, как собаку под ударами кнута. Глэдис приветствовала женщину на китайском языке, но та не реагировала. Ее бессмысленный взгляд был устремлен в пол. - Я приехала сюда для того, чтобы вам помочь. Как вас зовут? - сказала Глэдис по-китайски. Ответа не было. Глэдис достала из сумки так называемый " лунный кекс" и протянула его женщине. Это китайское лакомство привезли ее друзья, которые хотели сделать ей приятный сюрприз. Она взяла кекс с собой для этой пациентки. Женщина смотрела на предмет в своих руках, осторожно ощупывая его пальцами. С ее губ сорвался сдержанный вздох. - Лунный кекс, - шепнула она по-китайски. Подняв глаза, она со слабой улыбкой посмотрела на Глэдис. Ее пальцы беспрерывно ощупывали кекс. - Вон Квай, я очень хотела бы вам помочь, сказала Глэдис.- Я китайская подданная. Не можете ли вы рассказать мне о том, как вы сюда попали? Скажите, как можно вам помочь. Женщина долгое время пристально смотрела на нее. Мало-помалу ее взгляд прояснился. Ее глаза вдруг засияли ясным светом, так что Глэдис вздохнула от радости. Дрожащими пальцами женщина открыла свою сумку и достала пачку помятых писем. - Вы читать умеете? - едва слышно шепнула она по-китайски. Глэдис ласково посмотрела на нее. - Да, я читаю по-китайски. - Их написал мой сын, но я читать их не могу, - сказала больная трагичным тоном. Открыв первое письмо, Глэдис прочитала его. Это была весточка от ее любящего сына, умоляющего мать рассказать ему, где она и почему он перестал получать известия от нее. Во время чтения китаянка зарыдала в крайнем отчаянии. Прекратив чтение, Глэдис дала женщине выплакаться и подождала, пока она немного успокоилась. - Вон Квай, расскажите мне, пожалуйста, как вы сюда попали, я напишу об этом вашему сыну, - предложила она. Медленно, с долгими паузами, тяжело задыхаясь, Вон Квай шепотом рассказала свою печальную историю. В Китае она нанялась к ирландскому капитану и его жене нянькой их двух маленьких детей. Когда капитану пришла пора вернуться в Ирландию, они договорились, что Вон Квай поедет с ними, чтобы во время поездки заботиться о детях, очень привязавшихся к ней. Ей пообещали, что после этого она возвратится в Китай. По прибытии в Ирландию капитан повез ее с двумя детьми в дом своей матери. Перед возвращением Вон Квай на родину капитан решил посетить родственников в Англии и оставил детей на ее попечении. Его старая мать - властолюбивая ирландка - питала отвращение ко всем иностранцам. Она считала Вон Квай китайской шпионкой. Вон Квай не говорила по-английски, а старуха не понимала по-китайски. Это вело, конечно, к взаимному непониманию и трудностям. Старая ирландка начала ругать и даже бить китайскую няню своих внуков. Бедную женщину, которая так старалась хорошо ухаживать за детьми капитана, вместо благодарности ждали одни наказания. Однажды, защищаясь от побоев, она крикнула что-то на китайском языке. Хозяйка сразу позвонила в полицию и заявила, что больше не хочет терпеть в своем доме этого злобного китайского дьявола и что надо немедленно поместить Вон Квай в психбольницу. Бедная китаянка не понимала сказанного о ней и очень испугалась, когда полицейские вдруг схватили ее и втащили в машину. Она кричала и билась в приступе страха и отчаяния. Полицейские не понимали по-китайски. И вообще не было никого, кто мог бы понять ее. Полицейские увезли ее в психбольницу. Там несчастную женщину сначала посадили на длительное время в одиночку. Потом ее заставили подметать пол, что она и делала до сих пор каждый день. Иногда она кричала, чтобы ее отпустили к капитану. Ведь он пообещал, что она сможет возвратиться в Гонконг, как только он приедет домой из Англии. Но никто в больнице не понимал ее криков на китайском языке. Когда стали приходить из Китая письма от ее сына, злая старуха переправляла их ей, а бедная Вон Квай читать не умела. Рассказав Глэдис свою историю, бедная женщина долго и горько плакала. Глэдис с состраданием смотрела на нее. Что можно сделать для этой женщины, которую полиция доставила сюда на принудительное лечение, как опасную сумасшедшую? Вдруг она вспомнила. О, как чудны пути Божьи! Как особенно мудро Он правит всем! Не сказал ли ей начальник полиции, что она всегда, если нужно, может попросить его о помощи? - Вон Квай, - утешительным тоном сказала Глэдис дрожащей женщине, - мы будем молиться Богу о помощи, чтобы полиция помогла нам освободить вас из этой тюрьмы. - Освободить...- с тоской повторила женщина, - на свободу, а потом к сыну, в Гонконг. - Мы будем молиться вместе, Вон Квай, сказала Глэдис. - Молиться? - пробормотала она.- Что это такое - молиться? - Ну, слушайте, - ответила Глэдис, которая поняла, что у этой женщины двойная беда: не только тело ее словно заключено в клетку, но и душа находится во тьме невежества. Значит, эта женщина даже молитвой не могла облегчить свои страдания. Она просто не знает, что такое молитва. Глэдис в молитве рассказывала нужду этой женщины своему Господу и Царю и молила Его о помощи. Но что же будет с Вон Квай, если ее действительно выпустят на свободу? " Позаботься о ней! " - снова зазвучали в ее душе слова из притчи о милосердном самарянине. Именно это и будет теперь ее задачей - помогать бедняжке, заботиться о ней, дать ей приют, оказать христианское милосердие. Это поручение Господа она очень ясно ощутила в сердце. А это значит, что Он Сам проложит этой женщине путь к свободе. Может быть, она, Глэдис Эльверд, потому и должна была приехать в Ирландию именно сейчас, чтобы помочь в освобождении Вон Квай из тягостных оков сатаны? Да, она поверила, что это дело Божье. Начальник полиции тщательно расследовал дело Вон Квай и обнаружил, что в контракте с ней, подписанном капитаном, оговорена его обязанность обеспечить ее возвращение в Китай, и выдал ей соответствующие бумаги. Кроме того, Глэдис Эльверд лично взяла на себя ответственность подписать поручительство, необходимое для выписки Вон Квай из психбольницы. Наконец несчастную китаянку выпустили на свободу. Глэдис взяла запуганную, заброшенную женщину с собой в Англию. В своей квартире, снятой в пригороде Лондона, она вместе со своей подругой Розмари с такой любовью и заботой ухаживала за китайской женщиной, что та прямо на глазах преобразилась и вновь превратилась в нормальное человеческое существо. Глэдис не проповедовала ей, просто рассказывала на китайском языке библейские истории. Каждый день она вслух молилась об обращении Вон Квай. Женщина внимательно наблюдала за ней и наконец начала молиться сама. Иногда Глэдис слушала ее молитву: китаянка признавалась в своих грехах и благодарила Бога за то, что Он освободил ее от оков сатаны; но в ее душе еще была пустота. Она избавилась от сатаны, но по-настоящему не пришла к Богу. Проходили недели. Для Вон Квай это были недели душевной борьбы. Ее наполнила невыразимая тоска по миру с Богом. Глэдис старалась объяснить ей, в соответствии со Словом Божьим, что освобождение от власти дьявола является благословением. Но для того, чтобы иметь истинный мир в душе, нужно еще одно условие: " Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете". Однажды утром, после того как ночью Глэдис Эльверд особенно долго и горячо молилась о спасении Вон Квай, китаянка села рядом с ней. Она сидела очень тихо, с чудным, мирным выражением лица. Глэдис увидела в женщине явную перемену. Каким миром веяло от нее! Вон Квай, казалось, стала другой женщиной, новым творением. - Ай-Вэ-Те, - тихо сказала она, - в моей душе появился мир, так как Господь Иисус вселился в мое сердце. Положив руку на сердце, она благоговейно повторила: - Он вселился сюда, теперь я истинно свободна! Дальнейших объяснений она не давала, хотя Глэдис очень хотелось бы услышать о том, что изменилось у нее в душе. Но она понимала: надо подождать, когда женщина сама расскажет об этом. Однажды, возвращаясь из участка службы регистрации иностранцев, Вон Квай привела с собой одну китаянку, госпожу Чен. Женщины пошли на кухню, и Глэдис сквозь приоткрытую дверь вдруг услышала, что Вон Квай объясняет госпоже Чен, какая великая перемена произошла у нее в душе и в жизни. Она рассказывала о том, что сделал для нее Господь Иисус - ее Спаситель. О, это чудо, что Он нашел ее, избавил от страданий и искупил ее грехи Своей кровью! Глэдис слушала, затаив дыхание. Она поняла, что Вон Квай действительно обрела Спасителя. Ее душа была накрепко привязана к Нему. Она не могла говорить ни о ком другом, даже о Глэдис, которой была очень благодарна. Только об Иисусе. С тех пор Вон Квай уже не нуждалась в уходе, наоборот, ощущала потребность помогать другим нуждающимся. Она начала регулярно посещать китайское поселение в Лондоне, помогала, чем только возможно, и распространяла Слово Божье среди своих земляков в Англии. Китаянка рассказывала своим соотечественникам о силе Христа, пришедшего для того, чтобы разрушить дела дьявола, о чуде спасения, которое однажды один спасенный грешник выразил такими словами: " Вечное чудо, непонятное чудо: тот, который желал втащить меня в ад, сейчас потерял меня навсегда! " |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы