Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Жди меня, и я вернусь, только очень жди.
Жди, когда наводят грусть Жёлтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. (К. Симонов) 6. Антитеза — стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний. Полюбил богатый — бедную, Полюбил богатый — бедную, Полюбил румяный — бледную, Полюбил хороший — вредную: Золотой — полушку медную. (М. Цветаева) 7.Бессоюзие — стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм. Швед, русский — колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет... (А. Пушкин) 8.Гипербола — стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива. (В. Маяковский) (В. Маяковский) Не волнуйся, не плачь, не труди Сил иззябших, и сердца не мучай. Ты жива, ты во мне, ты в груди, Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак) 9.Именительный представления (именительный темы) — изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание. Москва! Как много в этом звуке Для сердца русского слилось! (А. Пушкин) 10.Инверсия — перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности введения дополнительных оттенков смысла. ...И курганов зеленеет Убегающая цепь. (А. Фет) Арагвы светлой он счастливо Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов) 11. Ирония — притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель — тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии – сарказм Посмотрите на него: каков Геракл! 12. Каламбур — игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм. Он двадцать лет был нерадив Единой строчки не родив. (Д. Минаев) 13. Контекстные антонимы — слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте. А у нас-то в дому — теснота, духота. (Н. Некрасов) 14. Контекстные синонимы — слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии. Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная. 15. Крылатые выражения — афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов. 16. Лексический повтор — повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово. И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой. (М. Лермонтов) 17. Литота — преуменьшение свойств, качеств. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка. Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов) 18. Метафора — употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно. Целый день осыпаются с клёнов Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий) Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком... (С. Есенин) (развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор) Ножка стула (стёртая метафора). 19.Метонимия — употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А. Пушкин) Скоро сам узнаешь в школе, Как архангельский мужик (Ломоносов.— Авт.) По своей и Божьей воле |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 226; Нарушение авторского права страницы