Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Стал разумен и велик. (Н. Некрасов.) ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов) 20. Многосоюзие — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и),таким образом подчёркивается единство перечисляемого. Ох, лето красное! Любил бы я тебя, Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи... (А. Пушкин) 21. Оксюморон — сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия» ). Печаль моя светла. (А. Пушкин) Смотри, ей весело грустить... (А. Ахматова) С кем мне поделиться Той грустной радостью... (С. Есенин) 22. Олицетворение — особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа. Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом. (Ф. Тютчев) Вода благоволила литься! (Л. Мартынов) 23. Омографы- графические омонимы(пишутся одинаково, но произносятся по-разному, зависят от ударения) Н-р: поем –поем, полет-полет, атлас- атлас 24. Омофоны –фонетические омонимы (слова, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию и значению) Н-р: Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису. 25. Омоформы – совпадение только отдельной формы слов. Н-р : лечу(лечить)-лечу (летать), мой(притяжательное местоимение)-мой (повелительное наклонение глагола) 26.Парадокс — парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод. Спеши медленно. (лат.) 27. Парцелляция, присоединительные конструкции — разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл. Но горы близко. И снег на них. Мы время проведём У печки. В Имеретии. Зимою. Как в Переделкино, как под Москвою. (В. Инбер) 28. .Период — длинное сложное (чаще — сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну тему, состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение. Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете,— Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой) 29. Перифраза — пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку. Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса... (А. Пушкин) 30. Плеоназм — излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность. Предо мною волна, закипевшая кипенью белой... (Г. Шенгели) 31. Риторический вопрос — вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность. Знакомые тучи! Как вы живёте? Кому вы намерены Нынче грозить? (М. Светлов) 32. Риторическое обращение — слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений. Прощай, свободная стихия! Последний раз передо мной Ты катишь волны голубые... (А. Пушкин) Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, Заря моя вечерняя, любовь неугасимая. (М. Исаковский) 33. Риторическое восклицание — восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи. Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев) 34. Сарказм — высшая степень иронии, злая насмешка. «...рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин) «...говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин). 35. Синекдоха — вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот). |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 249; Нарушение авторского права страницы