Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


The Greatness of Puskara: Pundarlkas Story



Narada said:

1-2. O illustrious one, listen to the very wonderful greatness, causing propitiousness, of the holy place Puskara, situated here. Vishnu, the lord of all gods, being pleased due to the grace of that holy place would live in Pundarika's house for a month. His younger brother, though engaged in committing sins, obtained salvation here only. Sibi said:

3-5. Who is that righteous Pundarika? What act did he do, due to which the lord, being pleased, lived in his house? O sage, tell me all that how his sinful younger brother reached! shrl Hari's place due to the grace of this holy place. Listening to its greatness I am not being satisfied. Narada said:

6-9. In the Vidarbha-city, there lived a brahmana called Malava, who was very famous, who knew the Vedas, who was tranquil, learned and highly devoted to Vishnu, who worshipped deities, sages, dead ancestors, and fed beings and men. He was not addicted to the objects of senses, and was free from greed and folly. Once that illustrious one went to bathe to the very holy Godavarl, when Jupiter had entered the Zodiacal sign Leo. To offer (to brahmanas) there he took ten thousand paias of gold from his house. The righteous one going along the way thought in his mind: Malaya said (to himself):

10-16. From my house I have taken ten thousand palas of gold to be given (to brahmanas). They are not to be given to anyone. They are to be given to a respectable good man. That which is given at the proper place and time to a worthy brahmana who has not rendered any service (to the giver), would be inexhaustible. The righteous sage, himself living by gleaning corn, having given what was obtained by gleaning corn to Durvasas, gave up his own position, and went to the highest one. King Bali, the lord of the demons, knowing Vamana to be a worthy recipient, gave him, even his enemy, the three worlds earned with his own arms (i.e. power). Therefore, to please Vishnu, I should give my wealth, earned righteously, to a worthy recipient. I should not long for its fruit. My sister's son, the pious Pundarlka, who is the crest-jewel of all worthy recipients, will come when called from (the city) called Gaja. Half of the wealth brought by me I shall give to that worthy recipient, my sister's son. The remaining I shall duly give to learned brahmanas. Narada said:

17-21. O king, then that best, pious brahmana Malava, reached after a few days the holy Godavarl. His sister's son, Pundarlka, the pious one, joined him. O king, he had come there before that Malava. Having duly bathed there, on the day when (the Sun) entered Leo, he gave half of his wealth to Pundarika, saying, " May Vishnu be pleased with me." That pious Pundarlka also, having bathed in the water of Godavarl, gladly gave the fourth part of his wealth to learned brahmaijas. He (i.e. Malava), having bathed there and given gifts according to his capacity, spoke to his sister's, son who was going home, O king:

Malaya said:

22-27. Tell (i.e. convey) my salutation to the elders and blessings to the younger, since, our union here has become (i.e. proved) to be momentary. Similarly our union with our sons, wife is momentary. Therefore, that wise man who gets detached from the mundane existence, where the union is momentary, would certainly be fit for Vishnu's favour. Due to Vishnu's grace, a being would be interested in good company. Then in him is produced a desire to hear about Vishnu's playful acts. Having heard Vishnu's playful acts narrated by the good, he with a strong desire narrates them and then merely remembers Vishnu. Then he has love for serving Vishnu's feet. Then a man quickly crosses (the mundane existence) as a great ocean with a raft. For this reason, the good, the wise exert in deeds. O pious one, therefore, you also exert. Narada said:

28-34. Thus speaking, he, with his face bedewed with tears, dismissed his sister's son, with his eyes full of tears and went (home). The pious Pundarika also proceeded to his house. O king, after a few days, he came to this auspicious place. He saw his younger brother called Bharata, fallen on the ground, breathing, and smeared with blood flowing out of his wounds. Weeping loudly, he asked his brother: " Due to what are you reduced to this condition? For what purpose have you come here from (your) house? " O lord of kings, when Pundarika was asking like this Bharata afflicted by great pain, instantly died. O king, while men and his preceptor were watching, a wonderful vehicle with attendants descended from the sky. Having got into it, that Bharata, though he had committed sins, became one of a divine body, saluted his elder brother, and said these words to him: Bharata said:

35-44a. O very intelligent Pundarika, due to the grace of this holy place, Puskara, I, though a sinner, secured a position In heaven. O brother, though you know my fierce deed, yet I shall today tell it (again), (because) some (part of it) is unknown to you. I dallied with the prostitute PrabhavatI, and spent much money on liquor in her house. I lost in gambling whatever wealth I had earned by stealing. I ate the remnants of the offering t Shiva on Shivaratri, for which you blamed a brahmana name.] Jebuka. OPundarika, you know this deed which I did. O brother, you do not know the deed which I did when you wont to Godavari. I shall tell you that also. When you had left, and: > fortnight had passed, I learnt from people words difficult to be borne by a man, viz. that the maternal uncle had called Pundarika to give him wealth. 'Having killed Pundarika, my uterine brother, I shall snatch away the wealth taken by him which (our) maternal uncle has given him; and with that great wealth I shall please Prabhavatl. I shall play with a gamester and those whoknow it (i.e. gambling).'

44b-47. Thinking like this I remained blocking your way, to kill you and to take much wealth from you, O you very intelligent one. When the wealth was (to be) taken possession of (by me), O brother, from somewhere a caravan of merchants came, where I had slept at night, O very intelligent one. Then at night a thief entered the place full of the men of the caravan to snatch the wealth of the merchants. When the thief, after having taken somewealth, ran'away the servants, crying, suddenly ran after him. The servants said:

48. Catch him, catch him. He is a thief going away hurriedly after having snatched much wealth in the midst of us (though) many. Bharata said:

49-54. O brother, having heard these words of them, I suddenly ran after him in front of them with a desire to seize whatever he had snatched. Then the merchants' servants with swords in their hands, taking me to be his protector, and having a sword in my hand, struck me quickly. I, a sinner, killed an excellent brahmana among them (though he was) saying, 'I am a brahmana', with a sharp-edged sword. The merchants' servants killed me with edges of swords (i.e. sharp-edged swords). In the morning the merchants went to the kingdom where they wanted to go. Then you came here and saw me breathing and with my body smeared with blood flowing (from the wounds), and dead due to unconsciousness caused by the injury. O brother, I have thus told you what for I had come here, and I have also told you how I met with a premature death.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 268; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.037 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь