Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


The Greatness of Prayaga: Mohinfs Story



Narada said:

1-4. To you I am describing devoutly the very meritorious greatness of the auspicious Prayaga, the principal among holy places. O king, there was a gandharva (named) Visvavasu, wellknown in the world. Once he went to Brahma's assembly on Sumeru to sing. Visvavasu saw there the lord of gods resorted to by all hosts of gods, seated on an excellent seat, O king. O king, near the seat of Brahma he saw Indraprastha, as if it was another lord of the world, seated on an excellent seat.

5-8. He saw the lord of gods and the chief of holy places waving chowries on the heads of Brahmaprastha and Indraprastha, O king. O king, he also saw there other divine holy places, standing with the palms of their hands joined in obeisance, at a distance from the two. In front of the two he sang an excellent Gandharva-raga. Leaving the gods he went to Satyaloka with the holy places. Then, O lord of kings, the intelligent Visvavasu, seeing the grandeur of the holy place Indraprastha, spoke these words to Haha. Visvavasu said:

9-13. O best of gandharvas, in the world this holy place called Indraprastha is very wonderful among the heaps of (i.e. many) holy places, since he was seated on a seat near that of Brahma who is the lord of the movable and the immovable, and whose lotus-like feet are saluted by the gods. Even the chief of the holy places standing behind, waved chowries on his head, (thus) becoming his servant. Then what can be said about other holy places? (All) the holy places that are there grant as a fruit (of a visit to them) the three goals of human life; but this holy place Indraprastha grants (all) the four goals. The holy places stationed here are Dhruva in merits. Their great merits cannot be described even by Shesha. Narada said:

14. O king, the intelligent Visvavasu, seeing the grandeur of Indraprastha like this, which was purifying and giving all desired objects, went home.

15-20. As Sakra, lord of Sad, is the greatest among gods, and Brahma is superior to him, so is this Prayaga the best of all holy places. Indraprastha is superior even to that, O great king. O king, I shall tell you the account of the prostitute Mohinl, which took place at Prayaga which is seen within it. O king, on the bank of river Narmada there is the city Mahismatl. In it was a Prostitute named Mohini, who had ample wealth, was endowed with beauty and youth, and skilled in dancing and singing.

She, greedy of wealth, committed many sins. She killed seven brahmanas and many maid servants. She, the sinful one, also many times caused their abortions. In this way she passed her good (i.e. valuable) youth in sinful acts.

21-28. Then after some time old age came to her body. She with her body afflicted by old age and with her desire for sensual objects gone, did not have a longing for young men, nor did they have (any longing) for her, O king. About her wealth, earned sinfully, she did not confide in anyone. She did not give it (to anyone); she did not enjoy it herself; she did not deposit it somewhere. Once, at night, she being awakened, thought like this: 'Whose will this wealth earned sinfully be when I am dead? It will take me to a dreadful hell. The maid servants and their husbands will enjoy that wealth of me. Then now, why should I not make a good use of it? ' Thinking like this, she resolved upon doing righteous acts and constructed gardens, tanks, wells, reservoirs of water and temples. Near the city she fixed a place where water is distributed to travellers in summer; and she gave them food (also), O great king. Near her house she put up a guest house for foreigners to stay in. And she also gave them excellent food.

29-37. O king, when that MohinI was thus engaged in righteous acts, in course of time old age came to her, and sometime she thought: 'Though I have spent much money on righteous acts, yet I still have much more wealth in (the form of) gold, silver etc. I shall voluntarily give it to learned brahmanas.' Thus she thought. Thinking like this MohinI invited the brahmanas of the city. O king, when they, realising that the acceptance of the wealth from her was fearful, she divided her wealth into two parts. O king, she gave one part to her maid servants and the other to foreigners. She herself became destitute. Knowing that her death was imminent, her maid servants left her, took the wealth, and went (away) as they liked thinking that wealth which would be given by her when she would be free from fever (was already with them). She, after having observed eighteen fasts, was then free from fever, as (a part of the span of) her life wastill left, O king. O king, she had one maid named Jaradgava. Being careful, she actively waited upon her with (i.e. by giving her) salutary diet etc.

38-43. After a few days she was fit to take full diet. With (a sense of) shame she ate in the house of that Jaradgava. 'Here (i.e. in the world) I have lived happily. Now misery has come to me. I shall not live in poverty.' Thinking like this, she went elsewhere. While she was going to a forest, the thieves of the city, thinking 'This is Mohini, going after taking wealth', struck her. O king, not finding wealth with her, they left her breathing in that very forest. Then, O king, some anchorite, carrying water from Prayaga in a water-pot came to the forest. Then seeing her fallen with her body wounded by weapons and asking for the water by means of signs made by her hand, The anchorite said:

44-50. Who are you? Who has wounded your body with sharp weapons? Why have you, all alone, come to this lonely forest? O auspicious one, with a desire to do good this water of Prayaga, situated in Indraprastha, is brought by me due to good luck. Thus addressed by him, she, unable to speak, opened her mouth to drink water, with the desire, 'May I be a queen'. O king, when this water of Prayaga was dropped into her mouth, that prostitute Mohini gave up her life. At the time of her departure she longed for the status of a queen. Therefore, she, being born in the house of the lord of Kerala, became due to drinking the water of the holy place, the wife of king Vlravarman endowed with (good) family, (good) character, wealth, prosperity, in the Dravida country. The lotus-eyed one had a body yellowish like gold. Therefore, her father named her 'Hemangl'.

51-53. Once that Hemangl, adorned with golden ornaments, went to the house of Kala, her friend and the minister's daughter. There she was bathed (after being smeared) with barley oil, Was fed with various foods, and was seated on an excellent seat. With her braid tied with flowers, and adorned with thin silken garments, and having a tambula in her mouth, she said to Kala: Hemangf said:

54. O Kala, speaking sweetly but indistinctly like a cuckoo, understand my words. Show me the thing which is wonderful in your house.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 274; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.007 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь