Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Трансвестизм/переодевание



 

Второзаконие 22:5 заповедует: «На женщине не должно быть мужской одежды (kĕlî-geber), и мужчина не должен одеваться в женское платье (simlat iššâ), ибо мерзок (tôēbâ) пред ГОСПОДОМ Богом твоим всяк делающий сие». Выражение kĕlî-geber состоит из двух еврейских слов: geber («мужчина») – подчеркивает мужскую силу и доблесть;[60] и kĕlî («сосуд») – в других текстах ВЗ может обозначать разного рода орудия или оружие, предметы посуды или наряда, а в данном случае относится к чему-либо мужскому. Однако судя по параллели с выражением simlat iššâ («женское платье»),[61] в обоих случаях речь идет об одежде и переодевании.

Этот запрет проясняется в свете древнего ближневосточного контекста, связанного с гомосексуальной практикой (см. выше): месопотамские мужские служители культа Иштар – assinnu, kurgarrû и kuluu – одевались и прихорашивались как женщины, часто носили женский символ (веретено). Запрет Второзакония на трансвестизм, надо полагать, имеет в виду прежде всего культовых проституток мужского пола, которые облачались в женские наряды. Судя по всему, это имело место в ханаанейских культах плодородия.[62] На основании древних ближневосточных данных Гарри Хоффнер высказывает гипотезу, что запрет переодеваться может подразумевать наряды и внешние символы мужественности и женственности в симпатической магии ханаанейских обрядов культов плодородия.[63]

Однако дело не только в этом. Заповедь запрещает всякое переодевание мужчин в женские наряды (и наоборот). Переодевание, описанное в данном отрывке, названо tôēbâ («мерзость»).[64] В Книгах Левит и Второзакония tôēbâ относится не только к «запретным вещам, которые угрожают культовой чистоте религии Яхве»,[65] но и, как в Лев 18, к нарушениям тварного устройства. Запрет на трансвестизм содержит обе коннотации. Не говоря уже о связи трансвестизма с гомосексуальностью и культами плодородия, важно «сохранить святость полов», не позволить «стереть половые различия», что «часто ведет к распущенности и способствует неестественности, противоположной тварному устройству Божьему».[66]

Последнее особенно существенно. Тиква Фраймер-Кенски объясняет библейский подход к искажению тварного устройства (например, в гомосексуальности и переодевании): «Отклонения от тварных категорий опасны… Крайняя брезгливость к гомосексуальности не унаследована из других ближневосточных законов и должна пониматься именно в свете библейской мысли. По большому счету гомосексуальность не несет угрозы роду, но она стирает разницу между мужским и женским началом, что с библейской точки зрения недопустимо. Аналогичным образом запрещается все, что как-то напоминает это гомосексуальное стирание границ, например переодевание (Втор 22:5)».[67] Харленд согласен: «Одеваться как противоположный пол значило посягать на естественное устройство творения, при котором человечество разделено на мужчин и женщин. Это различие считалось исключительно важным, и стирать его было нельзя. Отсюда и заповедь в Втор 22:5».[68]

Показательна и литературная структура сегмента, в котором содержится данная заповедь. Если вспомнить анализ Втор 12–27 как развития Второзакония, проделанный Стивеном Кауфманом (см. главу 3), Втор 22:5 попадает на переход между шестой и седьмой заповедями. Кауфман отмечает хиастическую структуру Втор 22:5–12: (А) одежда, стих 5; (Б) животные, стихи 6–7; (В) дом, стих 8; (В') поле, стих 9; (Б') животные, стих 10; (А') одежда, стихи 11–12. Таким образом, запрет на трансвестизм находится в хиастической параллели с запретом на запретные смешения.[69] Трансвестизм противен Богу в нравственном и культовом смысле не только из-за связи с гомосексуальностью и культами плодородия, но и (прежде всего) как смешение/стирание базовых половых различий, установленных при творении. А поскольку смысл запрета укоренен в тварном устройстве, можно сделать вывод, что заповедь задумана как вечная/трансвременная и универсальная/транскультурная.

 

Скотоложство

 

Древние месопотамские законодательства не касаются скотоложства, но мифологические тексты Месопотамии и Угарита упоминают о скотоложстве среди богов. Например, в шумерском «гимне Нингаль» Инанна совокупляется с конями.[70] Возможно, тема скотоложства есть и в эпосе о Гильгамеше: Иштар «любит» птицу, льва и жеребца.[71] В одной из угаритских поэм Баал совокупляется с коровой и рожает быка, телку и буйвола.[72] В Египте, судя по всему, богам в этом смысле пытались подражать: культовое скотоложство существовало в городе Мендес (= Дедет).[73] В одном из сонников (видимо, времен Рамсеса III) говорится о сексе мужчины с тушканчиком, коршуном, свиньей.[74] Представление о сексе с ослом содержится в проклятии: «Пусть осел совокупляется с его женой и детьми».[75] Найдена фаянсовая статуэтка, изображающая осла, взбирающегося на женщину сзади.[76]

Хеттское право регулировало совокупление людей и животных в некоторых конкретных случаях. Сексуальные отношения с коровой, овцой и собакой наказывались смертью, причем животное также убивали, а человек не имел права апелляции (хотя царь мог помиловать его, но тогда назначалось изгнание).[77] Зато совокупление с лошадью или мулом не считалось преступлением.[78] Отдельно оговаривался случай, когда сексуально возбужденное животное инициировало сексуальные отношения с человеком: тогда человека не наказывали.[79]

В отличие от хеттских законов, библейские заповеди на сей счет не содержат градаций в наказаниях и не предполагают возможности царского помилования: преступление абсолютно и наказывается смертью человека и животного. Запрет на скотоложство содержится во всех трех основных собраниях заповедей в Пятикнижии, причем в том же контексте, что и запреты на гомосексуальные акты.

 

Книга Завета (Исх 19–24) излагает базовый устав о скотоложстве: «Всякий лежащий (šākab) с животным да будет предан смерти» (Исх 22:18 (СП 22:19)).

Кодекс Святости (Лев 18:23 и 20:15–16) запрещает мужское и женское скотоложство и определяет смертную казнь виновному человеку и животному: «И ни с каким скотом не ложись (bĕ… lō-tittēn šĕkobtĕkā),[80] чтобы оскверниться (ṭāmē) с ним; и женщина не должна становиться перед скотом для совокупления (rāba)[81] с ним: это гнусно (tebel)»; «кто смесится (yittēn šĕkobtô; буквально «вставит пенис». – Р. Д. ) со скотиной, того предать смерти, и скотину убейте. Если женщина приблизится (kārab) к какой-нибудь скотине для совокупления (rāba) с ней, то убей женщину и скотину; да будут они преданы смерти, кровь их на них».

Второзаконие 27:21 включает запрет на скотоложство в число проклятий, которые необходимо повторить во время обряда обновления Завета при входе в Ханаан: «Проклят, кто ляжет (šākab) с каким-либо скотом».

 

Согласно Лев 18:23, скотоложство оскверняет (еврейский корень ṭm) скотоложника. В Лев 18 лишь одна еще практика названа оскверняющей (ṭm): супружеская измена. Джекоб Мильгром говорит о связи измены со скотоложством: «Прелюбодеяние (стих 20) и скотоложство (стих 23) – единственные запреты во всем списке, которые связаны с корнем ṭm… Если учесть, что из всех перечисленных запретов прелюбодеяние было самым распространенным, вполне возможно, что законодатель специально сказал здесь о нечистоте (в Лев 18:20, в связи с прелюбодеянием. – Р. Д. ), чтобы указать на серьезность ситуации». Мильгром также отмечает, что скверна от скотоложства (ṭm, стих 23), как и скверна от супружеской измены (ṭm, стих 20), носит «нравственный, а не культовый характер».[82]

То, что мы сказали о «естественном законе», равно применимо и к гомосексуальной практике, и к скотоложству. Скотоложство несет скверну как искажение тварного устройства. Еврейское слово, описывающее скотоложство, подчеркивает скверну этой практики и связь с тварным устройством. Согласно Лев 18:23, скотоложство есть tebel, «извращение». Слово tebel происходит от глагола bālal («смешивать») и относится к «смешению» категорий: «нарушению природного порядка».[83] Такое нарушение не присуще лишь обществу Израилеву: запрет носит универсальный и вечный характер, ибо цель его – сохранить тварное устройство.[84]

Кроме того, транскультурный и трансвременной характер запрета на скотоложство виден из ряда других признаков, которых мы уже касались в связи с гомосексуальностью: абсолютные и всеохватные формулировки; соседство с другими сексуальными актами, недопустимыми не только в культуре и обществе древнего Израиля (прелюбодеяние, инцест и т. д.); использование слова tôēbôt для описания всех этих практик; прямое указание на применимость заповеди не только к этническим израильтянам, но и к другим народам, и к «пришельцу»; упоминание о скотоложстве вкупе с другими грехами, за которые полагается высшая мера наказания, смертная казнь; последовательное ветхозаветное обличение скотоложства.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 173; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь