Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Мовні штампи вибачення. Мовні штампи вираження співчуття



Извинения

Excuse me. Извините, пожалуйста.

Примечание: не употребляйте после этих выражений слово “please”, так как по-английски это будет звучать чрезмерно напыщенно.

PardonI beg your pardon. Простите, пожалуйста (если интонация понижающаяся).

Pardon?

I beg your pardon?  Простите, я не совсем расслышал, что вы сказали (если интонация повышающаяся).

I am sorry.

Sorry.    Извините меня (более мягкое и менее официальное извинение).

Please forgive me.

Do forgive me. Простите, пожалуйста.

Excuse me for …

Pardon me for …

I’m sorry for …

Forgive me for … Извините меня за …

Простите меня за …

Excuse my omission. Простите мое упущение (оплошность).

Sorry. My fault. Простите. Это моя вина (ошибка).

My fault. Виноват.

It is my fault that… Я виноват в том, что …

Please accept my apologies Примите мои извинения.

Приношу свои извинения.

I want to ask your forgiveness.

I want to ask you to forgive me. Позвольте попросить у вас прощения.

I must apologize to you.    Я должен извиниться перед вами.

Please forgive me, if you can. Прости меня, пожалуйста, если можешь.

Please don’t be angry with me.   Пожалуйста, не сердись на меня.

Примеры.

Sorry for disturbing you.

 I am sorry I disturbed you.

Excuse my troubling you.

Excuse my disturbing you. Извините за беспокойство.

Please excuse my coming late.

 I beg your pardon for coming late.     Простите за опоздание, пожалуйста.

Sorry, I’ve kept you waiting.

Sorry, to have kept you waiting. Извините за то, что заставил вас ждать.

Please excuse my coming late.

Excuse my coming at such an hour.

Excuse me for coming so late.    Простите меня за столь поздний приход.

Sorry, I forgot to bring your book. Извини, я забыл принести твою книгу.

I do apologize for not bringing the book. Извините за то, что не принес книгу.

I owe you an apology. I haven’t brought the book. Я виноват перед вами. Я не принес книгу.

Please forgive me. I have been thoughtless (inconsiderate) Простите меня. Я был безрассуден (беспечен, неосторожен, невнимателен к вам).

I do apologize. I didn’t really mean what I said.     Простите меня. Я, в действительности, не думаю того, что сказал. (Я не это имел в виду).

I really meant no harm. Do forget my saying so.    Я не хотел вас обидеть. Простите меня за эти слова.

Forgive me for not keeping my word.  Простите за то, что не сдержал свое слово.

Forgive me for breaking my promise.  Простите меня за нарушение моего обещания.

Please forgive me, if you can. I promise I won’t do it anymore (I’ll never do it again).    Прости меня, пожалуйста, если можешь. Я обещаю, что никогда больше не сделаю этого.

Awfully sorry, old boy. Крайне огорчен, дружище.

Возможные ответы на извинения

It’s all right.

Oh, that’s all right.

It’s quite all right.

Never mind.

No harm done.

No need to be sorry.

Forget it. Ничего. Не имеет значения. Ничего страшного. He стоит извинения.

OK. All right  Хорошо. Ладно.

All right. Can’t be helped. Ну ладно! Что ж тут поделаешь.

It’s a lame excuse.    Это неубедительно.

That is no excuse.    Это не оправдание.

I can’t forgive you this.     Я не могу вам этого простить.

Утешение

Come, come … 

Now, now …

Here, here… Все, все … успокойся.

Calm yourself!

Keep calm!

Cool it!

Relax!    Успокойтесь!

Don’t worry!

Don’t you worry!

Don’t get excited!

Don’t be nervous!    Не беспокойтесь! Не волнуйтесь!

There’s no need to worry.

No need to bother.   Не нужно беспокоиться.

Don’t let it get you down.

Don’t get upset.

Take it easy.   Не расстраивайтесь.

Don’t let that distress you.

Don’t distress yourself. Не тревожьтесь.

There’s no reason to distress yourself. Здесь нет повода для огорчений.

There’s no reason to be upset.    Здесь нет повода для расстройства.

Don’t take it to heart. Не принимайте это близко к сердцу.

Pay no attention. Не обращайте внимания.

Never mind what he says. Не обращай внимания на то, что он говорит.

Forget it. Забудь это.

Don’t think of it.

You mustn’t think of it.    Не думайте об этом.

Put this out of your head.

Put this out of your mind. Выбрось это из головы.

It’s not the end of the world. Это не конец света.

What nonsense! Какие пустяки!

Such nonsense! Это такая ерунда!

It’s nothing!    Это такие пустяки!

It could be a lot worse. Могло быть гораздо хуже.

Crying won’t help.   Плачем не поможешь.

Cheer up! Не унывайте! Бодрее!

Better luck next time. В следующий раз повезет.

Things will come right. All will be well. Все наладится. Все будет хорошо.

Things will take a turn for the better.   Все изменится к лучшему.

You must hope for the best. Вы должны надеяться на лучшее.

Pull yourself together. Соберись.

Keep your temper.   Держи себя в руках.

Keep your head.

Keep your presence of mind. Не теряй голову.

Don’t let yourself go.

Don’t lose control of yourself.

You must keep/hold yourself in check. Не теряй выдержки. Не теряй самообладания.

Выражение сочувствия

I sympathize with you.

I feel for you.  Я вам сочувствую.

If you only knew how I feel for you.

If you only knew how sorry I am for you. Как я вам сочувствую!

I’m so sorry for you! Я так вам сочувствую!

Я очень вам сочувствую!

I understand you. Я вас понимаю.

How well I understand you! Как хорошо я вас понимаю.

I’m sorry to hear of it, but, believe me, all will be well.   Я вам сочувствую, но, поверьте мне, все будет хорошо!

Things do happen.

Anything can happen. Всякое бывает.

It can’t be helped.    Ничего не поделаешь.

It’s not your fault.   Это не ваша вина.

You are in no way to blame. Вы не виноваты.

You had nothing to do with it.   Вы тут ни при чем.

 

Практичне заняття № 10


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-08; Просмотров: 282; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь