Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:



Билет № 1

1. Сообщение по теме:  Работники ресторана, их должностные инструкции (название должностей работников ресторана, описание их обязанностей).

2. Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Complaints.

Restaurant is a place, where people arrange the parties, celebrate anniversaries, have business meetings or just have meals. Guests want to relax and enjoy themselves, listen to music and dance. Unfortunately, sometimes people meet with problems and they have to complain. F. e. the table where they sit may stand on a droughty spot and the music is too loud. At weekends when the restaurant is short staffed the service is very slow or the waiter may be not very polite or even rude. Another complaint is that the plate or cutlery is dirty or there is a lipstick on the glass. A waiter may forget to bring something f. e. a napkin or an ashtray. Fizzy drinks may be flat or warm, a bottle may be uncorked. Coffee or tea may be cold. And at last the bill may be wrong. Of course the quality of food   is most important thing at the restaurant. But the dish may be uneatable: meat is tough, under or overdone, it may taste bad: too salty, spicy or vinegary. The bread may be stole. The head waiter must solve any problem that may happen: to change the dish, to improve the mistake and apologize.

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Летний салат

Ингредиенты:

  • 2-3 помидора
  • 2-3 огурца
  • 4-5 листьев салата
  • 50г. зелёного лука
  • 50-100г. консервированных маслин без косточек
  • 3-5 ст. л. растительного масла
  • зелень петрушки и укропа
  • перец, соль по вкусу

Приготовление:

  1.  Смешать мелко нарезанный салат с огурцами и помидорами.
  2.  Добавить мелко нарезанные зелень петрушки и укропа, зеленый лук, маслины.
  3.  Посолить поперчить. Заправить растительным маслом, лимонным соком и перемешать.

 

Билет № 2

1. Сообщение по теме:  Производственные помещения ресторана  (перечисление и краткое описание всех помещений ресторана).

2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Methods of cooking

Cooking is a heat treatment of food to make it edible. Many products can not be eaten raw. Meat, fish and vegetables are usually cooked. Some fruits are not cooked, but some, such as apples, pears and currants, may be used in pies or to make desserts. Fruits are also cooked to make jams, jellies and marmalade.

The 4 basic ways to cook food are:

- heating in a liquid ( boiling, stewing)

- heating in fat or oil (frying)

- heating in steam ( steaming)

- heating by dry heat (baking, roasting, grilling)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

Cooking any dish is easier if you are familiar with its ingredients. The most important thing you need to know before you start is how to be a careful cook. Always wash your hands before handling food. Thoroughly wash all raw vegetables and fruits to remove dirt. Wash uncooked poultry, fish and meat under cold water. Use a cutting board when cutting up vegetables and fruits. Don`t cut them up in your hand. If you have long hair, tie it back before you start cooking. If you get burned, hold the burn under cold running water.

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

 

Свинина по-русски

Ингредиенты:

· 250-300г. свинины

· 200г. картофеля

· 100г. солёных грибов

· 50г. майонеза

· 20г. горчицы

· 100г. брусники

· уксус, растительное масло

· черный перец, мускатный орех, паприка, чеснок

Приготовление:

1. Нарезать мясо крупными кусками, уложить в кастрюлю, добавить уксус, черный перец, мускатный орех, паприку, чеснок, растительное масло, мариновать в течение 2 часов.

 2.Нарезать картофель крупно, обжарить до золотистой корочки и запечь в духовке до готовности вместе с солёными грибами.

3. Выложить мясо на сковороду, сверху положить бруснику и довести до готовности в духовке.

4. Подавать с картофелем.

 

 

Билет № 3

1. Сообщение по теме: Описание внешности и характера человека

2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

 Fish dishes

The best-known and probably the most popular fish dish served in a Russian restaurant is monastery-style sturgeon. Pieces of sturgeon are baked with mushrooms and sour cream. Another appetizing dish is sturgeon Tzar-style shashlik with tartar sauce, olives and green lemon. Before frying the sturgeon pieces are marinated in white wine with onions and lemon. This makes the fish particularly tender.

Beyond all praise are pike-perch rolls. Pieces of the fillet are first coated with salmon mousse and then wrapped in dough and baked. The rolls are served with potatoes and cauliflower. Another way to prepare pike-perch is to fry the pieces in beer dough.

The fish dishes also include boiled sturgeon and horseradish in kvas, trout filled with mushrooms and cheese and carp baked with mushrooms. Fried or steamed salmon dishes are also delicious.

3. Перевод рецепта с русского языка на английский:

 

 

Салат  их морепродуктов

Ингредиенты:

· Крабовое мясо- 80 г.

· Креветки- 100 г.

· Сёмга слабосолёная -50 г

· Лук -1

· Яйца -2шт.

· Листья салата

· Оливки

· Зелень по вкусу

Приготовление:

1. Отварите и очистите креветки

2. Нарежьте кубиком крабовое мясо, сёмгу, лук и яйца.

3. Соедините все ингредиенты и залейте майонезом.

4. Смесь выложите на листья салата, украсьте оливками и зеленью.

 

Билет № 4

1. Сообщение по теме: Работа на кухне (персонал ресторана, обязанности персонала)

Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Menu

Starters:

· Beetroot salad (beetroot, horseradish, vinegar, olive oil, lemon, cinnamon, cloves, pepper).

· Cottage cheese salad (cottage cheese, sweet pepper, butter, cumin, mustard, chopped parsley, red ground pepper), served with gherkins.

· Liver pate (beef liver, onion, carrot, butter), decorated with butter and egg.

Soups:

· Beetroot soup(boiled beetroot, potatoes and egg, fresh cucumber, green onion, dill, parsley), served cold with sour - cream.

· Lobster soup served with croutons

Main dishes:

· Boiled tongue (beef, pork or veal tongue, onion, carrot, parsley, bay leaf), served with mashed potato and green peas, and horseradish with vinegar.

· Chicken Kiev (chicken breasts stuffed with green butter, coated in bread crumbs, fried), served with fried potato and green peas or marinated fruit8. 

· Cutlets with cheese (minced beef and pork, onion, cheese, egg, coated in bread crumbs, fried, served with fried potato.

· Baked mackerel stuffed (grated carrot, boiled potatoes, dry mustard, parsley, lemon), served with rice and marinated sweet pepper and hot chili pepper.

· Fried salmon with cucumber sauce (cucumber, dry white wine), served with lemon and dill.

Side dishes:

· Spicy potatoes with peas (green chili pepper, olive oil, cumin, ginger, potatoes, peas, chopped coriander).

Desserts:

· Pears in red wine with walnut (pears, boiled in red wine with cinnamon, sugar and lemon), served with custard, decorated with lemon zest and nuts.

· Crispy muesli with fruit (oat flakes, wheat flakes, coconut shavings, sunflower seeds, honey, raisins, nuts), served with milk or yogurt.

· Curd pudding with candied fruit (fat curds, semolina, sugar, eggs, raisins, butter, orange).

 

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

 

Рыбное филе в кляре

Ингредиенты:

· 500г. рыбного филе (судак, палтус)

· 1 стакан муки, 3 ст. л. растительного масла,

· лимонный сок, перец, соль.

Приготовление:

1. Посолить рыбное филе, поперчить, сбрызнуть лимонным соком и мариновать 15 минут.

2. Подготовить кляр: смешать муку, молоко и яйца

3. Обмакнуть кусочки филе в кляр. Жарить на растительном масле до золотистой корочки.

 

Билет № 5

1. Сообщение по теме:   Меню (виды и разделы)

2.  Чтение и перевод  профессионально – ориентированного текста:

Menu

Starters:

· Spicy cauliflower (cauliflower, tomato, parsley), served with hot garlic sauce.

· Gazpacho (tomato, cucumber, onion, garlic, bread), served cold.

· Prawns in spicy sauce (garlic, tomato, chili, cumin, black pepper).

· Cottage cheese salad (cottage cheese, sweet pepper, butter, cumin, mustard, chopped parsley, red ground pepper), served with gherkins.

Soups:

· Milk soup with pumpkin, served with sugar and toasts

Main dishes:

· Plaice in cream sauce served with fried potato, cucumber, olives and lemon.

· Squid, stuffed with cabbage.

· Pork chopped with apple sauce (pork, onion, olive oil, apple, cider, black pepper)

· Chicken Kiev (chicken breasts stuffed with green butter, coated in bread crumbs, fried), served with fried potato and green peas or marinated fruit.

·  Cutlets with cheese (minced beef and pork, onion, cheese, egg, coated in bread crumbs, fried, served with fried potato.

Desserts:

· Crispy muesli with fruit (oat flakes, wheat flakes, coconut shavings, sunflower seeds, honey, raisins, nuts), served with milk or yogurt.

· Curd pudding with candied fruit (fat curds, semolina, sugar, eggs, raisins, butter, orange).

· Sponge cake with cream and fruit filling (apples, plumps, curds, rum, yolk, cream) decorated with crushed pistachios and apricot jam.

3.   Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Говядина  по -  Нормандски

Ингредиенты:

· 175 гр. бекона кусочками

· 675 гр. говядины порезанной кубиками

· 1 ч.л. соли и свеже-молотый черный перец по вкусу

· 25 гр. муки

· 300 мл. яблочного вина

· 225 гр. грибов

· 225 гр. лука

· горчица по вкусу

Приготовление:

1. Порезать бекон на маленькие кусочки и пожарить на большой сковородке.

2. Добавить кусочки говядины и обжарить до коричневой корочки.

3.  Добавить приправы, посыпать мукой и тушить в течение одной минуты.

4.  Затем добавить яблочное вино, кусочки грибов и лука и запекать в духовке в течение 2 часов. Перед подачей смешать с горчицей.

 

 

Билет № 6

1. Сообщение по теме: Планы на будущее

Types of stock

“ The basis of good cooking is a good stock” is an old saying which is still true today, because a stock is the basis of many dishes, such as soups, sauces and gravies. A stock is a liquid made from raw meat and bones, vegetables such as carrots, celery and onion, and seasonings such as bay leaf, parsley stalks and peppercorns by long simmering. There are four basic types of stocks, which are used today:

1.  white meat stock, which is made with  chicken or veal bones to achieve a light colour and flavor and is used with white meat dishes.

2. Brown beef stock which is made with beef bones, well browned in the oven for a strong flavor and rich brown colour before the liquid is added. It is used for game and red meat dishes.

3. Fish stock which is made from the bones of fish, cooked for a shorter time than other stocks and used for fish dishes.

4. Vegetable stock, which is made without meat or bones, is usually prepared with vegetables such as celery, carrot and onion, and is used for soups and vegetarian dishes.

5. Other stocks, including stock cubes, are used for various purposes.

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Французский луковый суп

Ингредиенты:

  • 675 г. лука;                                                                  
  • 75 г. сливочного масла;
  • 2 ч. л. сахара;                                                                             
  • 40г. просеянной муки
  • 1.7 литра куриного или говяжьего бульона
  • 1ч. л. соли
  • Молотый черный перец
  • 6 кусочков французского хлеба
  • 100г. сыра

 Приготовление:

1. Почистите и мелко нарежьте лук. Растопите половину масла в большой сковородке. Добавьте лук и сахар. Готовьте на медленном огне до коричневого цвета. Добавьте муку и готовьте, помешивая несколько минут. Добавить бульон, соль и перец довести до кипения, накройте крышкой и варите на медленном огне в течение 30 минут.

2. Кусочки французского хлеба намажьте сливочным маслом и посыпьте тёртым сыром.

3. Запеките хлеб в духовке до тех пор, пока сыр не растает.

4. Положите кусочки хлеба в тарелку и налейте готовый суп. Предварительно потертый сыр подавать в отдельной посуде.

 

 

Билет №7

1. Сообщение по теме: Описание ресторана  (местоположение, тип ресторана, описание,  виды работ, цех, впечатления).

2.  Чтение и перевод профессионально – ориентированного текста:

Types of cocktails.

1. Pre-dinner cocktails or aperitifs are usually served before eating. They stimulate the appetite. They are made with strong and clear spirits, such as whisky, gin or brandy. They have high alcohol content. They have no more than three ingredients and are not mixed with juice or cream.

2. Creamy cocktails are usually served after a meal as a dessert. They are made with ice cream, milk, sweet liqueurs, fruit, chocolate and coconut sprinkles. They can be made layered.

3. Long cocktails are usually served in a long glass with a straw. They are not so strong as other cocktails. They consist mainly of ice with a little spirit, fruit juice and sodas.

4. Sour cocktails are a combination of spirits and liqueurs with lemon juice and sugar syrup. They are good in hot weather because they are served with ice.

5. Shot cocktails are served in small glasses. They can be sipped or “shot”

6. Non-alcoholic cocktails are made of fruit juices and soda. They are served in large cocktail glasses with a straw. They can be decorated with fruit slices.

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Щи из свежей капусты

Ингредиенты:

· Свинина или говядина -1 кг.

· Свежая капуста – 1кг.

· Репчатый лук – 150 гр.

· Свежие помидоры -2шт., или 1 ложка томатной пасты

· Корень сельдерея- 1шт.

· Корень петрушки -1шт.

· Лавровый лист, немного укропа, зелёный лук.

· Соль по вкусу

 

Приготовление:

1. Отварите мясо до полуготовности (около 1-2 часов). Затем добавьте рубленную свежую капусту.

2. Обжарьте нарезанный кусочками лук, морковь, помидоры, корень сельдерея и петрушки в течении 20 минут в сковородке и добавить в кастрюлю.

3. Положите лавровый лист, а в конце приготовления вынуть.

4.. Щи подаются со сметаной, мелко рубленным зелёным луком и укропом.

5.  Время приготовления – 3 часа.

 

Билет № 8

1. Сообщение по теме:    Интервью с работодателем (опыт работы, способности, образование).

Окрошка

Ингредиенты:

· Квас -1л.

· Свежие огурцы – 1шт, среднего размера

· Зелёный лук – 100 гр.

· Сваренные вкрутую яйца -2шт.

· Отварная говядина -100гр.

· Ветчина -50гр

1. Вымойте и мелко нарежте зелёный лук и огурец, отварную говядину и ветчину.

2. Нарежте крупно сваренные яйца. Положите всё в квас, посолить по вкусу.

3. Добавляется отварной картофель. Перед подачей охладите окрошку в холодильнике в течении 2х часов.

4. Окрошка подаётся с густой сметаной, рубленой петрушкой и укропом.

Билет № 9

1. Сообщение по теме: Восточная кухня  (особенности подачи, необычные блюда).

2.   Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

French Cuisine

Nowadays French cuisine is the most popular in Europe. People all over the world know about specific French ingredients and traditional dishes, they are snails, frog legs, baguette, onion soup, famous cream brulee and plenty of various sauces with Provence herbs.

French like serving omelets and cheese soufflé with different spices and fillings: ham, mushrooms, herbs.

French considered the creators of sauces, you will not find anywhere equal to them in creating new recipes.

It is worth noticing about splendid desserts, in which, French, no doubt, are the best. They are: Cherry pie “Clafutti”, magnificent tarte tatin – flans with fruit and berries, and of course well known cream brulee – cream baked with caramel crust – the King of all desserts.

France is famous for its cheeses, there are more then 400 types of cheese. It was French cuisine that first presented such dish as clear soup.

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Французский луковый суп

Ингредиенты:

  • 675 г. лука                                                   
  • 1.7 литра куриного или говяжьего бульона
  • 75 г. сливочного масла                              
  • 1ч. л. соли
  • 2 ч. л. сахара                                               
  • 40г. просеянной муки                           
  • Молотый черный перец                               
  • 6 кусочков французского хлеба
  • 100г. Сыра

Приготовление:

1. Почистите и мелко нарежьте лук. Растопите половину масла в большой сковородке. Добавьте лук и сахар. Готовьте на медленном огне до коричневого цвета. Добавьте муку и готовьте, помешивая несколько минут. Добавить бульон, соль и перец довести до кипения, накройте крышкой и варите на медленном огне в течение 30 минут.

2. Кусочки французского хлеба намажьте сливочным маслом и посыпьте тёртым сыром.

3. Запеките хлеб в духовке до тех пор, пока сыр не растает.

4. Положите кусочки хлеба в тарелку и налейте готовый суп. Предварительно потертый сыр подавать в отдельной посуде.

 

 

Билет № 10

  1. Сообщение по теме: Славянская кухня  (особенности, традиционные блюда).
  2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Italian cuisine

Italian cuisine has a great variety of different ingredients which are commonly used, ranging from fruits, vegetables, sauces, meats, etc. In the North of Italy, fish, potatoes, rice, maize, corn, sausages, pork, and different types of cheeses are the most common ingredients. Liguria ingredients are quite different, and include several types of fish and seafood dishes; basil, nuts and olive oil are very common. In Emilia-Romagna, common ingredients include ham, sausage, and different sorts of salami, truffles, Parmigiano-Reggiano, and tomatoes.

Traditional Central Italian cuisine uses ingredients such as tomatoes, all kinds of meat (except for horse meat), fish, and pecorino cheese. Finally, in Southern Italy, tomatoes – fresh or cooked into tomato sauce – peppers, olives and olive oil, garlic, artichokes, oranges, ricotta cheese, eggplants, zucchini, certain types of fish (anchovies, sardines and tuna), and capers are important components to the local cuisine. Italian cuisine is also well known for its use of a diverse variety of pasta. Pasta includes noodles in various lengths,   shapes, and varieties that are filled with other ingredients like ravioli and tortellini. It is usually served with sauce. Italian pasta is traditionally cooked al dente (Italian: " firm to the bite", meaning not too soft).

  1. Перевод рецепта с русского языка на английский:

Билет № 11

  1. Сообщение по теме: Русское застолье (история, характерные русские продукты, супы).
  2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Menu

Starters:

· Radish and cucumber salad with egg, dressed with mayonnaise.

· Cold meat assorted (ham, cold boiled veal, tongue, sausage, chicken roll), served with fresh cucumber, tomato, lettuce leaf, horseradish and mustard

    • Curds with tomato (tomato, filled with curds with garlic, tarragon and    freshly ground black pepper), served chilled.
    • Fried cheese (slices of cheese, coated in egg and bread crumbs, fried in oil), served with herbs and fresh tomato

 Soups:

    • French onion soup

Main dishes:

    • Vegetable Golubtsy - Cabbage rolls(carrot, onion, celery and parsley mince wrapped in a cabbage leaf, stewed with tomato), served in a casserole
    • Fried octopus, served with grated cheese
    • Pike perch with vegetables, stewed in champagne (courgette, potatoes, carrot, bell pepper).
    •  Herring in cabbage leaf (herring stuffed with mint leaf, wrapped in cabbage leaf, baked in foil), served with sauce (cream, garlic and lemon).
    • Boiled veal udder with sour cream sauce and horseradish
    •  Hare with mushrooms (hare, onion, garlic, champignons), served in saucemade from sour - cream, dry red wine, pepper, cloves and dry spicy herbs.

Desserts:

    • Goorievskaya kasha (layers of semolina kasha, jam, baked milk, nuts, candied fruit, butter, sugar).
    • Blueberry dessert, served with whipped cream.
    • Fresh peach with mint and bay leaf syrup (sugar, mint, bay leaf, lime juice), served chilled with whipped cream and biscuits.
  1. Перевод рецепта с русского языка на английский:

Свекольник

· Ингредиенты:

· 2л. мясного бульона

· 5-6 картофелин

· 2-3 вареные свеклы

· 1 морковь, 2 ст. л томатной пасты

· Соль, перец, зелень, сметана и майонез по вкусу.

1. Нарежьте картофель, натрите свеклу и морковь

2. Обжарьте морковь с томатной пастой, влейте бульон и добавьте картофель и свеклу.

3. Варить до готовности, подавать со сметаной или майонезом и рубленной зеленью

Билет № 12

  1. Сообщение по теме: Моя страна (географическое положение, политическое устройство, столица)
  2.  Чтение и перевод профессионально – ориентированного текста:

Menu

Starters:

· Sauerkraut and soaked apples.

· Cheese board (hard, soft, blue, classic cheese, sheep’s cheese, goat cheese), served with fruit, nuts and mint leaves.

Soups:

· Sea fish ykha (cod, halibut, sea buss, onion, carrot, parsley, potatoes, bay leaf, saffron, dill), served with lemon.

Main dishes:

· Ratatouille (courgette, aubergine, bell pepper, tomato, onion, garlic, basil, thyme, parsley).

· Fried mushrooms with vegetables (spinach, potatoes, onion, garlic, red sweet pepper, champignons).

· Mussels, baked with spices (garlic, cloves, parsley), served with fried potatoes.

· Boiled veal udder with sour cream sauce and horseradish

· Chicken fillet with vermouth, served with fried mushrooms and onion on the top, decorated with parsley.

· Turkey with pepper sauce (turkey fillet, butter, onion, bell pepper, paprika).

Desserts:

· Vareniki with curds served with sour – cream.

· “Napoleon» ice – cream, served with chilled cognac sauce, chocolate and caramel.

· Meringue with cranberry.

· Rhubarb dessert (pieces of rhubarb stem, boiled with dry white wine, lemon juice and sugar), served chilled with whipped with cinnamon cream and biscuit crumbs.

3.Перевод рецепта с русского языка на английский:

Билет № 13

  1. Сообщение по теме: Особенности русской кухни (блюда русской кухни, особенности приготовления, подача).
  2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста со словарём:

Menu

Starters:

  • Celery salad with vegetables and nut sauce (celery, tomato, cucumber, lettuce).
  • Curd balls (curd, hard cheese, butter, sour – cream) with filling (nuts, marinated mushrooms, gherkins)
  • Fresh vegetables assorted (tomato, cucumber, bell pepper)

Soups:

· Seafood cream soup (sea buss fillet, prawns, mussles, celery, potatoes, pepper, onion, parsley).

· Mixed offal Solianka soup (tongue, heart, beef kidney, onion, pickled cucumber, olives), served with sour – cream, herbs and lemon.

· Milk soup with whipped whites.

Main dishes:

  • Beans stewed with tomato and garlic.
  • Potatoes with mushrooms (potato, onion, mushrooms, asparagus, tomato, dill, parsley) served on the lettuce leave.
  • Fish cutlets (minced cod, onion, carrot, cabbage).
  • Fried rabbit, served with boiled or pickled vegetables
  • Vienna style beef in horseradish sauce served with boiled potatoes.
  • Eggs gratinated served with chopped parsley.
  • Lulia - kebab (sausages, made from minced lamb, onion, pepper and basil, fried on skewers on the open fire), served with herbs and red wine.

Desserts:

  • “Drunk raspberry” (jelly made from raspberry and white semi – sweet wine), served chilled with mint.
  • Fruit assorted (slices of apple, mango, pineapple, banana, melon), served with whipped cream and shredded walnuts.

3. Перевод рецепта с русского  языка на английский:

Чизкейк

Ингредиенты:

· 3 яйца

· 260 гр. сыра рикотта

· 12 ст. л. сливочного сыра

· 11 ст. л. сахара

· 1/4 чашка кукурузного крахмала                        

· 1 ч.л. разрыхлителя

· 1 ч. л. Ванилина                                                    

· 1/4 ч. л. тертой лимонной цедры

· 1 ст. л. лимонного сока                                     

· 3/4 чашки резанной клубники, зелёная мята

Приготовление:

1. Смешайте яйца, рикотту, сливочный сыр и сахар. Взбейте  до однородной массы.

2. Смешайте вместе кукурузный крахмал и разрыхлитель и добавьте в сырную смесь вместе с ванилином, лимонной цедрой и лимонным соком.

3.  Влейте смесь в форму для выпекания. Выпекайте  50 мин.

4. Охладите, украсьте верхушку клубникой и мятой.

Билет № 14

1. Сообщение по теме: Европейская кухня  (итальянская, французская кухни, их особенности, примеры блюд).

2. Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста со словарём:

Menu

Starters:

· Vienna - style salad (asparagus, boiled tongue, green peas, cream, dill), dressed with mayonnaise.

Soups:

· Beetroot soup(boiled beetroot, potatoes and egg, fresh cucumber, green onion, dill, parsley), served cold with sour - cream.

· Lobster soup served with croutons.

· Liver pate (beef liver, onion, carrot, butter), decorated with butter and egg.

Main dishes:

· Spicy potatoes with peas (green chili pepper, olive oil, cumin, ginger, potatoes, peas, chopped coriander).

· Baked mackerel stuffed (grated carrot, boiled potatoes, dry mustard, parsley, lemon), served with rice and marinated sweet pepper and hot chili pepper.

· Fried salmon with cucumber sauce (cucumber, dry white wine), served with lemon and dill.

· Scottish - style egg in mince (boiled egg, wrapped in minced beef with mustard, coated in bread crumbs, fried in oil), served with sweet sauce.

· Horsemeat beefsteak with “Shasser” sauce (champignons, butter, tomato sauce, white dry wine, shallot), served with parsley.

· Spanish omelet with mushrooms (eggs, boiled potato, champignons, onion, tomato, bacon, butter), served with grated cheese and vegetables.

Desserts:

· Curd pancakes, served with honey or sour cream.

· Blueberry dessert, served with whipped cream.

· Fresh peach with mint and bay leaf syrup (sugar, mint, bay leaf, lime juice), served chilled with whipped cream and biscuits.

· Grapes with mint (halves of grapes, mint liquor, covered with sour – cream and brown sugar), served immediately after preparing with a mint leave on the top.

3. Перевод рецепта с русского на английский:

Пирог с тыквой и яблоками

Ингредиенты:

· 300 г слоеного теста

· 400 г тыквы

· 2 яблока

· 100 г сливочного масла

· 75 г сахара

1. Натереть на тёрке тыкву и яблоки, добавить масло и сахар и тушить 10-15 минут.

2. Тесто положить в форму для выпекания, выложить начинку сверху и выпекать 30 минут.

Билет № 15

1. Сообщение по теме:  Предпочтения в еде у разных народов (столовый этикет народов разных стран, влияние климата и местоположения на рацион питания)

Фасоль с сыром и яйцом

Ингредиенты:

· 400 г зелёной стручковой фасоли

· 3 яйца

· 150 г сыра

· 1 ст. л. сливочного масла

· Соль по вкусу

Приготовление:

1. Сварить фасоль и выложить на сковородку.

2. Залить фасоль взбитыми яйцами, перемешать и готовить 2 минуты.

3. Фасоль в яйце выложить на тарелку и посыпать тёртым сыром.

 

Билет № 16

1. Сообщение по теме: Кавказская кухня  (особенности, традиционные блюда, рецепты).

Суп пюре из тыквы

Ингредиенты:

  • Тыква – 800 г. Лучше выбирай тыкву поменьше, она сочнее и слаще.
  •  Морковь – 3 шт.
  • Чеснок – 3 зубчика.
  • Сметана – 100 г.
  • Сливки – 100 мл (жирностью 10-15%).
  • Репчатый лук - 1 шт.
  • Растительное масло 40 мл.
  • Зелень. Укроп, петрушка, базилик –на вкус.
  • Соль.
  • Перец

Приготовление:

  1. Очистить тыкву и, удалить семечки. Мякоть нарезать небольшими кубиками толщиной 2-3 см.
  2. Морковь очистить, разрезать на четыре части вдоль. Полученные четвертинки нарезать кусочками длиной 1-2 см.
  3. Репчатый лук нарезать полукольцами.
  4. На растительном масле обжарить лук, морковь и тыкву 8-9 минут, помешивая.
  5. Переложить овощи в кастрюлю и заить 1 л горячей воды. Посолить. Варить, пока овощи не размякнут.
  6. Пюрировать овощи блендером.
  7. Влить сливки. Когда суп закипит, отключить огонь
  8. Разлить суп по тарелкам, в каждую положить сметаны и посыпать измельченной зеленью.

 

Билет № 17

    1. Сообщение по теме: Англоговорящие страны (географическое положение, столица, политическое устройство)
    2. Чтение и перевод  профессионально-ориентированного текста:  

Menu

Starters:

· Crab salad with corn, dressed with mayonnaise.

· Curds pate (curds, milk, mustard, cumin, butter, pepper), served chilled.

· Jellied game (hazel grouse, partridge, wood cock, pheasant)

Soups:

· Milk soup with pumpkin, served with sugar and toasts.

Main dishes:

· Chicken Kiev (chicken breasts stuffed with green butter, coated in bread crumbs, fried), served with fried potato and green peas or marinated fruit.

· Cutlets with cheese (minced beef and pork, onion, cheese, egg, coated in bread crumbs, fried, served with fried potato.

· Pike perch with vegetables, stewed in champagne (courgette, potatoes, carrot, bell pepper).

·  Herring in cabbage leaf (herring stuffed with mint leaf, wrapped in cabbage leaf, baked in foil), served with sauce (cream, garlic and lemon).

· Christmas goose (goose filled with spices and chopped herbs, roasted with apples), served with apple sauce.

Desserts:

· Dessert” Tenderness” (pieces of kiwi, orange, apricot and dates with chilled sauce made from apricot sauce, honey, white dry wine and shredded pistachios).

· Swedish apple pie (apples, butter, almond, raisins, rum, sugar, cinnamon, fresh white bread crumbs), served warm with custard.

· Festive cherry in Chou pastry (cherry stuffed with chopped nuts, rum, sugar and cocoa, wrapped in pastry, fried, then coated in cocoa with sugar).

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Билет № 18

1. Сообщение по теме: Здоровый образ жизни (полезные и вредные продукты, занятия спортом)

Билет № 19

1. Сообщение по теме: Моя профессия - повар (почему ты выбрал эту профессию, планы на будущее).

Летний салат

Ингредиенты:

  • 2-3 помидора
  • 2-3 огурца
  • 4-5 листьев салата
  • 50г. зелёного лука
  • 50-100г. консервированных маслин без косточек
  • 3-5 ст. л. растительного масла
  • зелень петрушки и укропа
  • перец, соль по вкусу

Приготовление:

  1.  Смешать мелко нарезанный салат с огурцами и помидорами.
  2.  Добавить мелко нарезанные зелень петрушки и укропа, зеленый лук, маслины.
  3.  Посолить поперчить. Заправить растительным маслом, лимонным соком и перемешать.

 

 

Билет № 20

1. Сообщение по теме:  В продовольственном магазине (названия отделов, продуктов питания)

Чизкейк

Ингредиенты:

· 3 яйца

· 260 гр. сыра рикотта

· 12 ст. л. сливочного сыра

· 11 ст. л. сахара

· 1/4 чашка кукурузного крахмала                        

· 1 ч.л. разрыхлителя

· 1 ч. л. Ванилина                                                    

· 1/4 ч. л. тертой лимонной цедры

· 1 ст. л. лимонного сока                                         

· 3/4 чашки резанной клубники, зелёная мята

1. Смешайте яйца, рикотту, сливочный сыр и сахар. Взбейте до однородной массы.

2. Смешайте вместе кукурузный крахмал и разрыхлитель и добавьте в сырную смесь вместе с ванилином, лимонной цедрой и лимонным соком.

3.  Влейте смесь в форму для выпекания. Выпекайте 50 мин.

4. Охладите, украсьте верхушку клубникой и мятой.

 

Билет № 21

1. Сообщение по теме: Персонал ресторана (работники ресторана, должностные инструкции)

Билет № 22

1. Сообщение по теме:  Путешествие, транспорт

The Philippines

 Many Filipinos have three meals a day with two snacks in between. Rice is a part of every meal – they even make desserts with rice and coconut milk. Filipinos like eating soup, meat, vegetables and a lot of different sauces. In some parts of the country, they make wine. Families usually eat together and they like to invite people to eat with them. Filipinos eat with a fork and spoon, or with their hands. It`s polite to leave a little food on a plate at the end of the meal.

Finland. There are a lot of different Finnish dishes, such as smoked fish and hot soups, but fast food such as pizza and sausages are also very popular In the streets there are stalls which sell sausages, Finland’s favorite food. Finns like drinking beer. They make excellent beer. During the week, most families don`t usually have dinner together. Sometimes at the weekends they eat with their friends. They cook meals together, or each person makes and brings a part of the meal.

 

3. Перевод рецепта с русского на английский:

Говядина по - Нормандски

Ингредиенты:

· 175 гр. бекона кусочками

· 675 гр. говядины порезанной кубиками

· 1 ч.л. соли и свеже-молотый черный перец по вкусу

· 25 гр. муки

· 300 мл. яблочного вина

· 225 гр. грибов

· 225 гр. лука

· горчица по вкусу

Приготовление:

1. Порезать бекон на маленькие кусочки и пожарить на большой сковородке.

2. Добавить кусочки говядины и обжарить до коричневой корочки.

3.  Добавить приправы, посыпать мукой и тушить в течение одной минуты.

4.  Затем добавить яблочное вино, кусочки грибов и лука и запекать в духовке в течение 2 часов.

5.  Перед подачей смешать с горчицей

 

Билет № 23

1. Сообщение по теме: Типы меню (виды и разделы меню)

Билет № 24

1. Сообщение по теме:    Знаменитые рестораторы и шефы (биография, чем знаменит)

Окрошка

Ингредиенты

· Квас -1л.

· Свежие огурцы – 1шт, среднего размера

· Зелёный лук – 100 гр.

· Сваренные вкрутую яйца -2шт.

· Отварная говядина -100гр.

· Ветчина -50гр

1. Вымойте и мелко нарежте зелёный лук и огурец, отварную говядину и ветчину.

2. Нарежте крупно сваренные яйца. Положите всё в квас, посолить по вкусу.

 3.  Добавте  отварной картофель. Перед подачей охладите окрошку в холодильнике в течение 2 часов.

4.  Окрошка подаётся с густой сметаной, рубленой петрушкой и укропом

 

Билет № 25

  1. Сообщение по теме:  Покупки (названия отделов, товаров)
  2. Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

In the kitchen

When you enter the restaurant, you can see the cloakroom on the right and then the bar. The counter is on the left and the access to the dining – room is on your right. You pass the toilets on your way to the dining – room. The gents is on the left and the ladies is on the right.

We are now in the dining – room. There are two doors: one to the kitchen and another to the private dining-room. In the private dining-room there is a door to the kitchen too. We`re now in the kitchen. The first thing you see on your right is the office. The storeroom is between the office and the walk-in freezer. As we go along the first section, on your right is the meat section and next to it there is the sauce section. The vegetable section, the fish section, the stoves and the ovens are on the left. Further on, there is the pastry section and there is an oven on the right. The walk-in freezer is in the corner and the fridges are next to it. There are more fridges and freezers on the left and there is the cold meat section.

3. Перевод рецепта с русского языка на английский:

  

 Свинина по-русски

Ингредиенты:

· 250-300г. свинины

· 200г. картофеля

· 100г. солёных грибов

· 50г. майонеза

· 20г. горчицы

· 100г. брусники

· уксус, растительное масло

· черный перец, мускатный орех, паприка, чеснок

 

Приготовление:

1. Нарезать мясо крупными кусками, уложить в кастрюлю, добавить уксус, черный перец, мускатный орех, паприку, чеснок, растительное масло, мариновать в течение 2 часов.

 2.Нарезать картофель крупно, обжарить до золотистой корочки и запечь в духовке до готовности вместе с солёными грибами.

3. Выложить мясо на сковороду, сверху положить бруснику и довести до готовности в духовке.

4. Подавать с картофелем.

Билет № 1

1. Сообщение по теме:  Работники ресторана, их должностные инструкции (название должностей работников ресторана, описание их обязанностей).

2. Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Complaints.

Restaurant is a place, where people arrange the parties, celebrate anniversaries, have business meetings or just have meals. Guests want to relax and enjoy themselves, listen to music and dance. Unfortunately, sometimes people meet with problems and they have to complain. F. e. the table where they sit may stand on a droughty spot and the music is too loud. At weekends when the restaurant is short staffed the service is very slow or the waiter may be not very polite or even rude. Another complaint is that the plate or cutlery is dirty or there is a lipstick on the glass. A waiter may forget to bring something f. e. a napkin or an ashtray. Fizzy drinks may be flat or warm, a bottle may be uncorked. Coffee or tea may be cold. And at last the bill may be wrong. Of course the quality of food   is most important thing at the restaurant. But the dish may be uneatable: meat is tough, under or overdone, it may taste bad: too salty, spicy or vinegary. The bread may be stole. The head waiter must solve any problem that may happen: to change the dish, to improve the mistake and apologize.

 

3. Перевод рецепта с русского языка  на английский:

Летний салат

Ингредиенты:

  • 2-3 помидора
  • 2-3 огурца
  • 4-5 листьев салата
  • 50г. зелёного лука
  • 50-100г. консервированных маслин без косточек
  • 3-5 ст. л. растительного масла
  • зелень петрушки и укропа
  • перец, соль по вкусу

Приготовление:

  1.  Смешать мелко нарезанный салат с огурцами и помидорами.
  2.  Добавить мелко нарезанные зелень петрушки и укропа, зеленый лук, маслины.
  3.  Посолить поперчить. Заправить растительным маслом, лимонным соком и перемешать.

 

Билет № 2

1. Сообщение по теме:  Производственные помещения ресторана  (перечисление и краткое описание всех помещений ресторана).

2.  Чтение и перевод профессионально-ориентированного текста:

Methods of cooking

Cooking is a heat treatment of food to make it edible. Many products can not be eaten raw. Meat, fish and vegetables are usually cooked. Some fruits are not cooked, but some, such as apples, pears and currants, may be used in pies or to make desserts. Fruits are also cooked to make jams, jellies and marmalade.

The 4 basic ways to cook food are:

- heating in a liquid ( boiling, stewing)

- heating in fat or oil (frying)

- heating in steam ( steaming)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-10-04; Просмотров: 44437; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.34 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь