Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Джайа джайа гададхара пандита махашайа



аватирна хаила дживе хаийа садайа

Вся слава святому Гададхара Пандиту, который милостиво пришёл в этот мир освободить падшие души!

 

2

шубха-амавасйа-титхи ваишакха-маса

дайа-синдху гададхара радха-паракаша

В благословенный день Амавасья, месяца Ваишакха (Мадхусудана, апрель-май) Шри Радха родилась как океан милости Гададхара.

 

3

пандитера бхава-мудра кахана на йайа

гададхара-прана-натха нама хаила йайа

Никто не способен описать качества и экстатическую любовь Гададхара Пандита. Поэтому Шри Чайтанью Махапрабху иногда называют Гададхара-прана-натха – душой и повелителем Гададхара Пандита.

 

4

пандите прабхура прасада кахана на йайа

гадаира гаура бали йанре локе гайа

Никто не может описать, какую милость пролил Господь на Гададхара Пандита, но иногда люди называют Господа – Гадаира Гаура – Господь Гаура, принадлежащий Гададхара Пандиту.

 

5

пандитера сауджанйа брахманйата-гуна

дридха према-мудра локе карила кхйапана

Гададхара Пандит славится по всему миру за свою кротость, брахманические добродетели и непоколибимую любовь к Шри Чайтанье Махапрабху («Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 7.163, 164, 166).

 

6

даинйа каре кохе нилун томара шарана

туми крипа кари ракха амара дживана

Со смирением я обращаюсь к Гададхара Пандиту: «Я вверил себя Твоему покровительству, мой дорогой господин. Будь милостив ко мне и спаси меня! » («Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 7.93).

 

7

шри-гададхара пандита прабхура ниджа-шакти

тан сабара чарана-рену сахасра пранати

Тысячи поклонов я предлагаю пыли лотосных стоп Шри Гададхара Пандита, внутренней энергии Господа («Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.41).

 

Мукха-кхани пурнимара

Молитвы к Гауранге и Гададхаре

Наянанда дас

1

мукха-кхани пурнимара шаши

киба мантра джапе

бимба видамбита адхара

садаи кена кампе

В полнолуние Его уста наполнились джапой маха-мантры. Почему Его уста, издевающиеся над плодами бимба, постоянно дрожат!?

2

припев

гаура наче натана рангийа

акхила дживера мана бандхе према дийа

Изящно танцуя, Господь Гаура дарует экстатическую любовь сердцу каждого живого существа.

3

чанда кандайе мукха чханда декхийа

тапана канде анкхи джалада херийа

Увидев Луну лика плачущего Гауры, глаза каждого человека стали словно дождевые тучи, проливающие ливни слез.

4

канча канчана джини нава расера гаура

бука бахи паде према парашера дхара

Исполненный сладкого, всегда свежего нектара любви, Господь Гаура сияет побеждая сверкающее золото. Поток Его слёз экстатической любви стекают Ему на грудь.

5

кахайе найанананда манера улласе

пунах ки декхиба гаура-гададхара паше

Наянананда говорит: «Обрету ли я счастье, увидеть снова Гауру и Гададхару!?

Холи кхелата гаура-кишора

Холи-лила

Шивананда дас

1

холи кхелата гаура-кишора

расавати-нари гададхара кора

Гаура-кишора наслаждается холи-лилой с Гададхарой, вспоминая как в прошлом наслаждался со Своими возлюбленными гопи.

 

2

шведа-бинду мукхе пулака-шарира

бхава бхоре гататахи найане нира

Капли пота покрывают Их лица, дрожь охватывает Их тела и слезы текут из Их глаз – таковы внешнии признаки Их божественной бхавы!

 

3

враджа-раса гаота нарахари-санге

мукунда мурари васу начата ранге

Они поют о расах Враджа вместе с Нарахари Саркаром, а Мурари, Мукунда и Васудева Гхош радостно танцуют!

 

4

кхене кхене мурчхаи пандита кора

хераите сабачара бхаве бхела бхора

Снова и снова Гаура теряет сознание падая в обморок на колени Гададхары! Видя это Их дорогие преданные тоже теряют сознание!

 

5

никунджа-мандире паху кайала витхара

бхуме пори кахе кахо мурали хамара

Прийдя отдохнуть в Никунджа Мандир (лесной храм), Гаура падает в обморок на землю восклицая: «Где моя флейта!?

 

6

каха говардхана йамунака кула

каха малати йутхи чампака пхула

Где Ямуна и холм Говардхана!? Где цветы Вриндавана: малати, йутхи и чампака!? »

 

7

шивананда кахе пабе шуни раса-вани

джаха паху гададхара таха раса-кхани

Шивананда говорит: «Слушайте мои слова полные расы; там, где Гаура и Гададхара, мы найдём сокровищницу божественной любви»!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 69; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь