Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Господь Чайтанья спросил имя младшего сына, и Шивананда Сен сообщил Господу, что его зовут Парамананда дас.



ТЕКСТЫ 46-47

пурве йабе шивананда прабху-стхане аила

табе махапрабху танре кахите лагила

“э-бара томара йеи ха-ибе кумара

‘пурй-даса бали нама дхариха тахара

пурве — прежде; йабе — когда; шивананда — Шивананда Сен; прабху-стхане— к Господу Шри Чайтанье Махапрабху; аила — пришел; табе—тогда; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — ему; кахите лагила — стал говорить; э-бара — в этот раз; томара — твой; йеи — тот; ха-ибе — будет; кумара — сын; пурй-даса — Пури дас; бали — как; нама — имя; дхариха — дай; тахара — ему.

Какое-то время назад, когда Шивананда Сен приходил к Шри Чайтанье Махапрабху, Господь сказал ему: «Когда у тебя родится сын, назови его Пури дас».

ТЕКСТ 48

табе майера гарбхе хайа сеи тау кумара

шивананда гхаре геле, джанма хайла тара

табе — в то время; майера гарбхе — в утробе матери; хайа — был; сеи та* кумара — тот сын; шивананда гхаре геле — когда Шивананда Сен вернулся домой; джанма хайла тара — он родился.

В то время его сын еще находился в материнской утробе. Он появился на свет, когда Шивананда вернулся домой.

ТЕКСТ 49

прабху-аджнайа дхарила нама — ‘парамананда-даса

‘пурй-дасау кари прабху карена упахаса

прабху-аджнайа — по указанию Шри Чайтаньи Махапрабху; дхарила нама — дал имя; парамананда-даса — Парамананда дас; пурй-даса — Пури дас; кари — как; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена упахаса — стал шутить.

Мальчик был назван Параманандой дасом в соответствии с указанием Господа, но Господь в шутку называл его Пури дасом.

ТЕКСТ 50

шивананда йабе сеи балаке милаила

махапрабху падангуштха тара мукхе дила

шивананда — Шивананда Сен; йабе — когда; сеи — того; балаке — ребенка; милаила — представил; махапрабху — Махапрабху; пада-ангуштха — палец ноги; тара — его; мукхе — в рот; дила — вложил.

Когда Шивананда Сен показал ребенка Шри Чайтанье Махапрабху, Господь вложил ему в рот палец Своей ноги.

КОММЕНТАРИЙ: В стихах 65-75 из шестнадцатой главы Антья-лилы рассказывается еще об одном случае, когда Господь явил Свою милость Пури дасу.

ТЕКСТ 51

шиванандера бхагйа-синдху ке паибе пара?

йанра саба гоштхйке прабху кахе ‘апанара'

шиванандера — Шивананды Сена; бхагйа-синдху — океан удачи; ке — кто; паибе пара — способен пересечь; йанра — о чьей; саба гоштхйке — всей семье; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кахе — говорит; апанара— Его собственная.

Океан удачи Шивананды Сена необъятен. Никто не способен пересечь его, ибо Сам Господь считал всю его семью Своей.

ТЕКСТ 52

табе саба бхакта лана карила бходжана

говиндере аджна дила кари ачамана

табе — затем; саба бхакта лана — со всеми преданными; карила бходжана — отобедал; говиндере — Говинде; аджна дила — дал указание; кари’ ачамана — сполоснув рот и руки.

После этого Господь отобедал вместе со всеми преданными и, омыв руки и сполоснув рот, дал следующее указание Говинде.

ТЕКСТ 53

“шиванандера пракрти путра — йават этхайа

амара авашеша-патра тара йена пайа ”

шиванандера — Шивананды Сена; пракрти — жена; путра — сыновья; йават — пока; этхайа — здесь; амара — Мою; авашеша-патра — тарелку с остатками пищи; тара — все они; йена — должны; пайа — получать.

«Пока жена и дети Шивананды Сена находятся в Джаганнатха- Пури, — сказал Он, — они должны каждый день получать остатки Моей трапезы».

 

«Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила

Глава 16. Шри Чайтанья вкушает нектар с уст Кришны

ТЕКСТ 64

нйланале махапрабху рахе эи-мате

калидасе маха-крпа кайла алакшите

нйланале — в Джаганнатха-Пури; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рахе — живет; эи-мате — таким образом; калидасе — Калидасу; маха-крпа — великую милость; кайла — явил; алакшите — незаметно.

Так Шри Чайтанья Махапрабху жил в Джаганнатха-Пури, Нилачале, и там, незаметно для других, Он даровал великую милость Калидасу.

ТЕКСТ 65

се ватсара шивананда патнй лана аила

‘пурй-даса’-нхота-путре сангете анила

се ватсара — в тот год; шивананда — Шивананда Сен; патнй — жену; лана — взяв; аила — пришел; пурй-даса — Пури даса; нхота-путре — младшего сына; сангете анила — привел с собой.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 120; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь