Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Bf.109 в сражении за Бильбао



 

Не достигнув своей стратегической цели — захватить Мадрид, националисты решили сосредоточить свои усилия на захвате контролируемой республиканцами северной части страны в районе Бильбао.

В этом же районе были сосредоточены и основные силы Легиона Кондор. Самолёты перелетели на аэродромы в окрестностях Витории и Бургосаю. 2. J/88 со своими 7-ю Bf.109 подготовленными для воздушных боёв (на остальных проходил подготовку лётный состав) разместился на аэродроме вблизи Витории.

Началу наступления предшествовала серьёзная наземная подготовка. Для обеспечения действий своей авиации немцы выдвинули к линии фронта посты воздушного наблюдения и оповещения, в Бургосе, Леоне и Логроно развернули пункты управления и связи. Учитывая сложный горный район полётов на возвышенностях вблизи Бургоса, Саламанки и Витории установили дополнительные радиомаяки.

Непосредственно в расположении боевых частей постоянно находились авианаводчики со средствами связи.

Воздушная разведка выявила малочисленность правительственной авиации. На Республиканских аэродромах насчитали до двадцати машин, большую часть из которых составляли устаревшие Бульдоги английского производства Бомбардировочная авиация включала несколько бомбардировщиков Potez 54 и приспособленные для этих целей старенькие Forman и DC-2.

Наступление франкистов началось 31 марта 1937 года. Основной задачей Bf.109 на первом этапе операции стало сопровождение своих бомбардировщиков из состава VB/88

6 апреля обер-лейтенант «Франзл» Лютзоф одержал свою первую победу на Bf.109 сбив республиканский Chato. В отчёте он записал:

«1-я победа. 17.15 часов в 2, 400 метрах, северо-западе Охондиано. Истребитель-биплан Curtiss. Три других самолёта преследуемые Янсаном и Хилмаером ушли в сторону Бильбао.

С трудом удалось занять эффективную позицию для ведения огня поскольку пилот Curtissa постоянно маневрировал и то и дело исчезал в облаках. Лётчик сбитого самолёта приземлился на нашей территории, воспользовавшись парашютом. Им оказался 18 летний сырой новичок. На допросе он сообщил, что летел по маршруту Сантадер — Вильбао — Барселона — Валенсия.»

22 апреля открыли свой боевой счет лейтенант Радуш, фельдфебель Хелмауер и гауптман Енсон, сбив по одному И-15. Одним из пилотов И-15 был республиканский ас Фелипе дель Рио, который на тот момент, с семью победами являлся наиболее успешным республиканским пилотом на Северном фронте. Несколькими днями ранее — 18 апреля, дель Рио сбил Do 17 из состава Легиона Кондор. Два члена экипажа были убиты ещё в воздухе не успев раскрыть парашюты. Пилот, Ханс Соботка, упал вместе с самолётом. Лётчик находился в Испании только 13 дней.

 

 

Разбитый самолет Германа Станге.

 

 

Пилот второй эскадрильи лейтенант Эдгар Ремпель.

 

 

Местные жители возле сбитого самолета лейтенанта Вальтера Адольфа.

 

3 мая, семь Bf.109 из 2.J/88 сопровождали два бомбардировщика Ju 52, бомбивших дорогу в районе Бермео-Менака. Республиканских истребителей в воздухе не было. Следующий вылет на сопровождение бомбардировщиков состоялся 7 мая, когда семь истребителей сопровождали эскортировали семь Не 70 и три Do 17 отбомбившихся по аэродрому Сантадер. На следующий день вылет повторили.

13 мая был сбит лейтенант Виндель. Это стало первой боевой потерей Bf.109 по данным республиканского командования победу одержал испанский пилот Леопольд Моркиляс летавший на И-15.

 

Bf.109 над Брунете

 

Брунетская наступательная операция начатая республиканцами 6 июля 1937 года, ставила своей задачей оттянуть войска националистов с Северного фронта.

И уже первые успехи республиканцев заставили Франко снять часть войск с Северного фронта и приостановить наступление.

7 июля на аэродромы Эсколано и Авила перебазировались 1 и 2 Staffein J/88.

На первом этапе боёв немецким истребителям приходилось летать с большой интенсивностью, выполняя до пяти вылетов в день. Это должно было как то компенсировать преимущество республиканцев в воздухе.

8 июля лейтенант Пингель и унтер-офицер Хёнеб сбили два республиканских Мартина (так националисты называли советский бомбардировщик СБ-2). В этот же день Bf.109 из 2. J/88 сопровождали свои бомбардировщики на бомбардировку Брунете и Вальдеморилло.

12 июля стало успешным днём для немецких лётчиков — истребителей. «Старый» Пингель, Бухл, Боддем и Хёнеб сбили в общей сложности шесть самолётов противника. По две победы одержали Пингель (СВ-2 и И-16) и Хенеб (две Праги), Бухл и Боддем сбили по одному И-16.

11 июля унтер-офицер Флегель выполнил аварийную посадку после того как на его истребителе заклинило двигатель. В этот же день в ходе часового воздушного боя фельдфебель Боддем сбил Chato американца Харольда Дахля. Первоначально республиканского лётчика приговорили к смерти, но позже он был обменян на франкистских офицеров. В этот же день фельдфебель Брауншвегель сбил республиканский И-16. Прибыв в 2. J/ 88 Брауншвегель получил Bf.109 В с бортовым номером 6-13 на котором до этого все отказывались летать из-за его «неудачного» номера. На этом «несчастливом» самолёте Брауншвегель так и провоевал все свои девять месяцев.

13 июля понесла потери и 2. J/88. Погиб унтер-офицер Хёнеб. Вероятнее всего лётчик был убит в воздухе. Его Bf.109 врезался в землю отвесно падая с высоты 2, 500 метров. Предположительно самолёт сбил американский доброволец Френк Тинкер. Так же на эту победу претендовали и стрелки республиканских СБ.

Утром 16-го июля шесть республиканских СБ-2 отбомбились по аэродрому Авила где базировалась 2. J/88. но сброшенные ими бомбы не нанесли значительного ущерба. Немецкие истребители в это время вылетели на сопровождение трёх испанских Не 45 и не могли отразить налёт. Прикрытие аэродрома осуществляли только подразделения зенитной артиллерии, которые «проспали появление самолётов противника», как записал в своём дневнике командир 2. J/88 капитан Лютзоф. Вечером республиканские бомбардировщики повторили налёт, но ущерб так же был минимальным.

На рассвете 17-го июля с ответным визитом на республиканский аэродром Алькала ушли бомбардировщики из состава VB/88 в сопровождении восьми истребителей. Bf.109 шли эшелонировано выше и ниже бомбардировщиков когда два республиканских И-16 попытались прорваться к бомбардировщикам. После приземления Лютзоф написал:

 

 

Летчик Сейлер, имевший девять побед в кабине своего Bf.109В-1 (борт 6-32).

 

 

Пробитое пулей лобовое стекло Bf.109.

 

 

Носовая часть сбитого Bf.109 (борт 6-20).

 

«Я поймал одного из них в прицел, сблизился до двадцати метров и собирался стрелять, когда увидел синие следы дыма, проходящие ниже меня. Брикер открыл огонь преждевременно с большой дистанции. На некоторое время я отвлёкся и потерял из виду самолёт противника. Отдав ручку от себя, я рассчитывал достать «красного», но моя скорость была слишком большая. Внезапно Rata (И-16) появилась в трех-четырёх метрах передо мной. Жаль. Я был вынужден резко отвернуть в сторону».

В этот же день шестёрка Мессершмиттов выполняла полёт на свободную охоту к северу от Мадрида. Неожиданно самолёты были атакованы девяткой республиканских И-16. С первых выстрелов получил повреждения самолёт «Хермана» Хендрика, что заставило немцев выйти из боя, а Хендрика совершить вынужденную посадку на ближайшем аэродроме в Эскалоне.

18-го июля был потерян очередной Bf.109. Пилот унтер-офицер Нербач спасся на парашюте и приземлился на своей территории.

Командир эскадрильи (Staffel) Bf.109 Лютзоф в своих дневниках так описывал бои в районе Брунете.:

«В среднем нам приходилось выполнять по три вылета в день. Каждый из них продолжительностью приблизительно 1, 5 часа проходил на высоте от 6, 000 до 7, 000 метров. Летали мы тогда без высотного кислородного оборудования. Такие полёты выматывали людей. Мы стали несколько деморализованными, потому что в дополнение к физическому напряжению многих полётов и схваток, добавлялась редкая возможность подтвердить одержанные в боях победы. Мы постоянно были вынуждены вести бои против трех — или четырехкратно превосходящего нас противника. Это не оставляло времени на прицеливание, возможности продолжительно вести огонь и определить место падения вражеского самолёта. Мы должны были заботиться о том чтобы держать наших противников на расстоянии от своих бомбардировщиков, или самолетов — разведчиков, которых приходилось сопровождать».

«Самым плохим из всего были частые схватки с противником. С наступлением рассвета два пилота заступали на боевое дежурство и должны были находиться в своих самолётах. Когда наблюдатели с земли или передовые батареи зенитной артиллерии сообщали о вражеском самолете, объявлялась тревога и дежурная пара должна была немедленно подниматься в воздух. Это было необходимо для уверенного перехвата вражеского самолета прежде, чем он достигал зоны бомбометания. Из-за постоянного ожидания появления вражеских самолётов всюду ощущалась некоторая нервозность. Посты наблюдения иногда принимали наш самолёт за вражеский и тревога объявлялась напрасно. Такие ложные запуски выводили людей из себя. Скоро у многих появились признаки переутомления и нервозность. Людей раздражали любые мелочи».

 

 

Четыре штаффелькапитана J/88. Слева на право: Сшельманн, Галланд, Сшильтинг и Эльса.

 

 

Экхарт Прибе в кабине Bf.109В-2 (борт 6-33).

 

«Однажды мы сидели около своих самолётов под тентом, спрятавшись от палящего солнца, когда послышался гул к югу от летного поля. Это должно было быть несколько самолетов. Когда мы смогли их увидеть, они показались нам итальянскими Савойями, направлявшимися на свой аэродром. Внезапно, самолеты развернулись в направлении нашего лётного поля и прилетели прямо к нам. Я поднял свой бинокль, но немедленно опустил его. Они были точно Савойями. Уже можно было различить опознавательные знаки невооружённым глазом. Самолёты летели в чётком строю на высоте приблизительно 1, 500 метров. Мы насчитали десять машин. Я отвлёкся и вдруг услышал крик «Они нас бомбят!!! »

Я обернулся и подумал: «Это невозможно! », но поскольку я наблюдал темные точки, отделявшиеся от одного из самолетов и падавшие на нас, я поверил в реальность происходящего. Я только успел крикнуть «Все в укрытие!!! » и прогрохотал разрыв первой бомбы. Я видел моего механика, бегущего к окопу. На полпути к укрытию я упал на землю. Меня охватил беспомощный гнев. Сжав кулаки, я думал: «Всемогущий Бог, дай мне шанс увидеть своих товарищей снова! ».

«Бомбы были сброшены прицельно и упали в центре лётного поля.

Наши машины были расставлены по краю аэродрома и не пострадали. Мои два пилота, находившиеся в готовности остались у своих самолётов. Их преданные механики также осталась с самолетами. Лётчики запустили двигатели, но взлететь не было никакой возможности. Повреждённое лётное поле исключало возможность взлёта. Нападение для всех стало неприятной неожиданностью. Никто не думал, что красные способны на такую злую шутку. Самолетами оказались французские бомбардировщики Potez 210, которые очень сильно напоминали итальянскую Савойю. Это объяснило то, что самолёты незаметно прошли к нашему аэродрому.

«В результате, с того дня на наземных постах наблюдения и других постах не исключали возможность, что позади каждого самолета с националистическими знаками прилететь похожий на него красный бомбардировщик. Различные типы современных самолетов были весьма схожи и неоднократно мы сомневались, имеем ли дело с противником или своим самолётом. Стало гораздо сложнее ориентироваться в воздушной обстановке.

Однажды это привело нас к роковой ошибке. Было туманное утро, когда я повел группу из пяти самолетов для патрулирования в сторону фронта. В прошедшие несколько дней республиканские самолёты использовали утренние часы чтобы беспокоить наши передовые линии. Я решил отучить красных от такой привычки навсегда. Мы поднялись на высоту 3, 000 метров. «Глаза» группы — фельдфебель Боддем, один из моих лучших лётчиков, внезапно увидел пять точек, шедших несколько выше чем мы и приближавшихся к линии фронта со стороны Мадрида. Наших самолётов в это время в воздухе быть не должно было, поэтому я дал сигнал к атаке.

Мои лётчики быстро разбились на пары и стали занимать исходное положение для атаки. Мысленно я похвалил себя за то что выбрал этот день и утреннее время. Тем временем, пять бомбардировщиков, которые летели в плотном строю, почти достигли нашего аэродрома. Теперь я был совершенно уверен что они шли именно к нему. Времени для атаки оставалось мало, и мы не успевали атаковать бомбардировщики, прежде чем они долетят до аэродрома. Было видно, что самолёты прошли над лётным полем и крутым правильным разворотом изменили курс. Теперь бомбардировщики сами шли на нас и не. могли уклониться от атаки! Я сосредоточил своё внимание на вражеских самолётах и подготовился к атаке. Я все еще выбирал для себя цель которую атаковать в первую очередь, когда мысль ударила меня: «Ты видел эти самолёты где-нибудь прежде? ». Ответ на этот вопрос поразил меня: «В моей памяти промелькнули силуэты итальянских бомбардировщиков, которые нам часто приходилось сопровождать на Северном фронте! ».

 

 

Самолет штаффелькапитана Сшельманна в полете.

 

 

Штаффелькапитан Вольфганг Сшельманн пишет письмо на родину.

 

 

Фельдфебель Герберт Илефельд в кабине Bf.109B-I. Шесть побед, номер самолета 6–6, 25 июни 1938 года.

 

Я медленно приблизился к самолётам с левой стороны строя. Теперь я мог видеть националистические опознавательные знаки на крыльях, фюзеляже и руле направления. Я хотел позволить себе небольшую забаву и пролететь очень близко от них. Сблизившись с одним из самолётов на расстояние двух-трёх метров, я поймал на себе взгляд мрачного, серьезного лица одного из стрелков, который обеими руками держался за рукоятки спусковых механизмов своих спаренных пулемётов. Мне подумалось: «Мой Бог, он сильно напуган и используя своё преимущество, прицеливается в меня! ». В тот же самый момент я почувствовал спереди и справа удар по моей машине. Что-то ударило и обожгло мою правую голень, и я почувствовал острую боль в моей правой руке. Меня охватила ярость, пальцы автоматически потянулись к гашеткам пулемётов, но в самый последний момент самообладание вернулось ко мне. Я взглянул на лётное поле которое осталось позади меня На нём не было видно разрывов бомб, что говорило о том что самолёты не могли быть красными бомбардировщиками. Стрелок, должно быть, принял меня за вражеского истребителя. Развернув самолёт, я направил его к своему аэродрому. Теперь можно было оглядеться. Моя правая нога и рука были в крови. Перчатка на правой руке была пронизана несколькими маленькими осколками. Вокруг каждого расходился маленький красный круг. С большой осторожностью мне удалось посадить самолёт.

Мне повезло, пули прошли через правое крыло близко к фюзеляжу и через кабину. Некоторые из них застряли в колонке управления, ниже моей правой руки. Кроме того, было пробито несколько электрожгутов. Повреждения оказались настолько небольшое, что самолёт скоро был введён в строй. Позже я выяснил, что молодой и неопытный итальянский стрелок действительно принял меня за вражеского истребителя».

Интенсивность боёв сказывалась на исправности самолётов. После возвращения из первого боевого вылета 21 июля, Лютзоф записал в свой дневник:

«6–9 (номер машины) должен идти к Бургосу, 6-15 повреждена радиостанция, 6-13 ремонтируется, 6–9 непригоден к эксплуатации, 6-10 находится на патрулировании, я располагаю только тремя самолётами готовыми к повторному взлёту в 16.00».

В середине июля в Испанию были доставлены очередные 22 истребителя Bf.109. Сборку самолётов производили на аэродроме в Леоне. Хотя самолёты были срочно необходимы на фронте, они не могли быть переданы в строевые подразделения, прежде чем будут облётаны.

 

 

Вернер Мельдерс в первые дни своего пребывания в Испании.

 

 

Гауптман Генрих Кнюппель, погибший во Франции в 1940 году.

 

 

Замена двигателя на Bf.109.

 

Опять на Северном фронте

 

Как только фронт в районе Брунете стабилизировался, командование националистов вернулось к планам ликвидации Северного фронта.

30 июля истребительные подразделения Легиона Кондор перелетели на аэродромы Алер дел Рев и Калахара.

Республиканцы располагали на Северном фронте двумя эскадрильями И-15 и двумя И-16. Имелось так же несколько уцелевших старых самолётов. Эскадрильями Chatos командовали испанцы Джименез и Риверола, И-16 — советские лётчики Плыгунов и Смирнов.

К тому времени относится запись, сделанная в дневнике 13 августа Лютзофом о состоянии самолётного парка его эскадрильи:

«6–8 и 6–9 не подлежат восстановлению. В строю осталось только десять Me (включая 6–5). Какой беспорядок».

13 августа немецкие истребители одержали свою первую победу сбив Rata (И-16) в районе Сантадера. Отличился фельдфебель Боддем.

 

 

Bf.109 на аэродроме.

 

 

Вернер Мельдерс у Bf.109D.

 

 

Пристрелка пулеметов на Bf.109.

 

16 августа лейтенант Ремпел из 2. J/88 сбил республиканский И-16. На следующий день фельдфебель Воддем делает дубль сбив 1 Rata и 1 Chato.

18 августа увеличили свой счёт Лютзоф и Боддем, вынудив к посадке Chato.

21 и 22 августа состоялись самые крупные воздушные сражения за всё время боёв на Северном фронте. Республиканские истребители в полном составе поднимались в воздух. Согласно коммюнике националистов республиканская авиация в этих боях потеряла тридцать самолётов, но этого просто не могло быть. Республиканцы не располагали в этом районе такими силами. Немцы 22 августа заявили о трёх победах. Лютзоф Пингель и Флегель сбили по одному Chatos.

27 августа свою первую победу на Bf.109 одержал обер-лейтенант Хардер. Его жертвой оказался республиканский бомбардировщик СБ-2. В своём дневнике он так описал этот бой:

«Бомбардировщик Мартина (СБ-2) грозная машина, летит чудесно и ужасно быстро. Сигмунд и я приготовились к атаке. Тэрри прикрывает нас сзади от возможного нападения истребителей противника. Я лечу весьма близко от республиканца. Видны даже блики солнца на пропеллере неприятельской машины. Короткая очередь и большую машину охватывает огонь. Я ввожу свой самолёт в вираж и наблюдаю падение бомбардировщика».

23 августа 1 и 2. J/88 на короткое время перебрасываются на Арагонский фронт для отражения нового наступления республиканских войск.

6 сентября лейтенант Боддем сбил республиканский И-16. 9 сентября, он сбил Loire 46 и И-15, в этот же день лейтенант Брукер сбивает Rata.

28 сентября обер-лейтенант Хардер одержал свою девятую победу. В конце дня в его дневнике появилась запись:

«Наша пятёрка Bf.109 сопровождала, Do 17 к Гийону. На 1, 500 метров выше нас появились четыре И-15 и четыре И-16. Внезапно четыре И-16 оказалась позади меня. Я заметил их как раз вовремя. Один И-16 проскочил вперёд меня. Я довернул свою машину, тщательно прицелился и открыл огонь. Неприятельский истребитель взорвался в воздухе.»

Всего за время боёв на Северном фронте пилоты, летавшие на Bf.109 записали на свой счёт 26 побед.

В октябре 1937 года прошла очередная реорганизация в истребительных подразделениях Легиона Кондор.

К этому времени на Bf.109 летали уже две эскадрильи (1.J/88 и 2.J/88). Не 51 оставались на вооружении только 3.J/88 и 4.J/88. в задачу которых входила непосредственная поддержка наземных частей.

Сравнение франкистских и республиканских воздушных сил показывает, что к концу 1937 года националисты имели значительное численное преимущество.

В истребителях это выражалось следующим образом.

Националисты располагали тринадцатью эскадрильями, вооружёнными истребителями Fiat C.R.32 (по 9 машин) двумя эскадрильями (Staffeln) ВП09 (по 12 самолётов). В распоряжении республиканцев имелось двенадцать эскадрилий с 12-ю самолётами в каждой. На вооружении шести из них находились истребители И-16, четыре эскадрильи имели Chatos, а в двух других на вооружении стояли французские и американские машины.

К концу 1937 националисты получили: 250 Fiat C.R.32 и 50 ВП09

Республиканцы: 168 И-16 Ratas и 150 И-15 Chatos.

 

 

Bf.109В- 1, захваченный республиканцами.

 

 

Кок винта Bf.109 борт 6-56.

 

Bf.109 над Теруэлем

 

Первый воздушный бой в районе Теруэля пилоты 2.J/88 провели 29 ноября в 19.00 по местному времени. В ходе скоротечного воздушного боя лётчики Шлихтинг, Рохел и Силер сбили три республиканских И-16.

В район Тетуэля республиканцы перебросили и только что полученные из СССР истребители И-15 бис, получившие обозначение «Super Chato».

Впервые новые самолёты встретились в бою 4 декабря. Вот как этот бой описал командир 1J/88 обер-лейтенант Хардер:

«Ниже нас всюду находились красные истребители. Здесь три Curtisses, там пять, здесь пара Ratas и несколько незнакомых бипланов, тихоходных, но невероятно маневренных. К ним было трудно подобраться близко. Каждый из них резко управлял своим самолётом. Практически не оставалось времени для прицеливания и открытия огня на поражение. У меня была только одна возможность для открытия огня. Хотя я. кажется, попал в красного, его самолёт продолжал лететь, как ни в чём небывало, возможно он имел хорошее бронирование».

В этом бою немцы потеряли один Bf.109 фельдфебеля Отто Поленза (№ 6-15). Лётчик остался жив посадив свой самолёт на вражеской территории и попал в плен. Его Bf.109 имевший незначительные повреждения оказался в руках Республиканцев. Позже самолёт восстановили и переправили в Барселону для проведения всесторонних испытаний. Интерес к самолёту проявили французы, которые облетали Мессер на месте в Испании и Советский Союз, куда самолёт переправили летом следующего года.

На следующий день Республиканцы сбили и захватили в плен фельдфебеля Лео Сигмунда. Хардер записал:

«Мы встретили приблизительно 25–30 новых бипланов и И-16 шедших с востока. В нашу группу входило 15 Bf.109. Внезапно оказалось, что фельдфебеля Сигмунда с нами нет. Ниже меня спиралью подымалось пятнадцать бипланов. Я напал со стороны солнца пристроившись справа в хвост одному из них с хвостовым номером «11». Открываю огонь. Биплан взрывается и его обломки падают на землю. Оставшиеся самолёты развернулись в мою сторону и мне пришлось оторваться от преследователей. После того, как я увернулся от истребителей противника, я заметил место падения сбитого истребителя. Он упал недалеко от аэродрома Буайроз. Повсюду проходили воздушные бои. Я набрал высоту и оказался выше группы Ratas. Один из них был атакован мной и сбит. В этот момент на меня сзади зашла пара И-16 от которых удалось оторваться и я вернулся на аэродром».

«Эти две потери и трудные воздушные бои угнетающе действовали на нас всех. И мы всё чаще спрашивали себя, почему мы должны расшибать свой лоб за чьи-то интересы? Зачем мы должны лезть в самое пекло и принимать эту войну близко к сердцу? Мы, немцы, были единственные, кто что-то делал в воздухе. Испанцы и итальянцы, вообще ничего не делали! »

Будущий немецкий ас Галланд написал в своей книге ещё откровеннее: «Мы воюем не на стороне справедливости…».

 

 

Вечер встречи новой группы летчиков прибывших из Германии.

 

 

Борт самолета Bf.109 командира 88 группы Хендрика.

 

В последние недели 1937 года J/88 неоднократно менял аэродромы базирования, пока не оказался в районе Сарагосы.

10 декабря Хардер записал в своём дневнике:

«10 декабря. Fiat-ы патрулируют над линией фронта, мы в составе 15 Bf.109 ушли далеко за линию фронта. К нам на перехват поднялось пятнадцать Curtisses и пятнадцать Ratas. He оставалось ничего другого как принять бой. Но силы слишком неравные и мы были счастливы, что смогли без потерь удрать на свою территорию и благополучно произвести посадку».

23 декабря республиканцы сбили самолёт унтер-офицера Курза. Пилот погиб.

С 19 декабря 1938 года 1.J/88 возглавил обер-лейтенант Шеллманн. В первые недели своего пребывания на фронте он ещё не был признанным асом J/88.

Позже он честно описывал первую встречу новичка с воздушным противником:

«Я своевременно был оповещён о приближении противника своими лётчиками. Они привлекли моё внимание покачиванием крыльев своих самолётов. Я таращил глаза, но ничего не видел. Это конец! Вражеская эскадрилья. Но я должен показать своим товарища, что я могу воевать. К этому времени я увидел республиканский истребитель. Он заходит ко мне сзади. Расстояние постоянно уменьшается. 100 метров, 50 метров сейчас он должен открыть огонь. Удар! Я попытался выйти из под удара. Где были мои товарищи? Где был мой Staffel? Уйдем! Полная неразбериха. Осторожно я направился на свой аэродром. Когда я вернулся домой, меня встретил сияющий механик. Он был рад, что я вернулся живым. Удрученный, я осмотрел мою машину и насчитал 7 пробоин».

18 декабря Шеллманн одержал свою первую победу. Этот вылет он описал следующим образом:

«Я висел в небе с пятью машинами на высоте 5000 метров. Мы давно определил врага: эскадрилья Curtisses и эскадрилья Ratas. Надо атаковать. Но опережать события нельзя. Необходимо занять выгодное для атаки положение. Вражеские лётчики пока нас не видят. Не упуская красные истребители из виду, набираем высоту. Когда враг в очередной раз изменял курс, я покачал крыльями своего истребителя и мы устремились на противника. Я атаковал 'истребитель, занимавший крайнее левое место в строю. Было видно как на капоте Rata рвутся мои снаряды. Двигатель вспыхнул. Я еле успел отвернуть вправо свой самолёт».

6 февраля пилот 2. J/88 унтерофицер Станге сбил республиканский И-16 испанского аса Луиса Фрутоса.

7 февраля J/88 одержала свою самую большую победу за время войны. Немцы заявили об уничтожении десяти СБ-2 и двух И-16, только обер-лейтенант Балтазар заявил об уничтожении четырёх СБ-2.

Гауптман Хендрик так описал этот бой:

«Наша группа бомбардировщиков вылетела на бомбардировку республиканских позиций в окрестностях Теруэля. Мы вылетели двумя эскадрильями на их сопровождение. 1.J/88 осуществляла непосредственное сопровождение, a 2.J/88 шла далеко впереди. Её задачей было зачистка и блокирование района от вражеских истребителей. Едва мы достигли линии фронта, как со стороны республиканской территории показалась большая группа вражеских бомбардировщиков шедшая встречным курсом. Сначала я подумал, что наши бомбардировщики прибыли слишком рано и уже возвращаются обратно. Однако через несколько секунд стало ясно, что перед нами республиканские бомбардировщики. Уже можно было видеть опознавательные знаки и определить тип самолета — русские СБ-2.

 

 

Новая маркировка самолета после смены командира группы, теперь в круге буква G, первая буква фамилии Грабманн.

 

 

Остатки республиканского самолета, сбитого Bf.109 над Сантандером.

 

 

Основной противник Bf.109 — советский истребитель И-16 Тип 10, захваченный националистами на аэродроме.

 

Bf.109 из 2 Staffel немедленно пошли в атаку. Мы выжимали из наших моторов всё, на что они были способны чтобы как можно быстрее сократить расстояние. Мы никогда прежде ещё не сталкивались с такой великолепной целью. 22 бомбардировщика Мартина без эскорта за линией фронта!!! Экипажи республиканских самолётов заметили нас, но было уже поздно, они попались. Две машины сразу загорелись и оставляя дымный след начали снижаться. Экипажи успели покинуть свои горящие самолеты. В следующий момент один за другим вспыхнули сразу восемь красных. Обгоняя друг друга горящие самолёты неслись к земле словно сверкающие факелы.

Я оказался на расстоянии 150 метров позади бомбардировщика Мартина. Ясно было видно стрелка, который стрелял по мне как сумасшедший. Неприятельский самолёт полностью закрыл мой прицел. Можно открывать огонь. Я нажал на гашетки спускового механизма, но к моему огорчению пулемёты молчали. Неудача. Поскольку я отвернул от своей жертвы, то внезапно заметил три или четыре эскадрильи Ratas, спешившие на выручку своим бомбардировщикам. В течение непродолжительной, но жестокой схватки два Ratas были отправлены к земле. Нужно было возвращаться к своим бомбардировщикам, чтобы защитить их от красных истребителей. Но красные, как оказалось, не имели большого желания к дальнейшему знакомству и ушли в сторону Валенсии. Наши бомбардировщики выполнили свою задачу без потерь.

После приземления мне сообщили. что двенадцать легких бомбардировщиков Praga также атаковали наши объекты на фронте без эскорта истребители. К сожалению они ускользнули от нас».

Героем дня стал обер-лейтенант Балтазар. Он так описал воздушный бой:

«Машины передо мной становятся все больше и больше. Я уже ясно могу видеть широкие красные полосы на крыльях и фюзеляже. Пикирую на большой скорости и быстро сближаюсь с противником. Секунды решали исход боя. Они увидели меня и стрелки открыли ураганный огонь. Жёлтые дорожки потянулись к моему самолёту со всех сторон. Появляются рваные отверстия в крыле — результат работы вражеских стрелков. Нервное напряжение возрастает, но надо выдержать и не отвернуть. Самолет справа растет передо мной. Прицел лёг на его правый двигатель. Мои пальцы находятся на спусковых механизмах. Дистанция — двадцать метров, грохочут три мои пулемёта. Из мотора бомбардировщика вырывается пламя. Я резко отворачиваю в сторону, а атакованный мною бомбардировщик взрывается, его горящие обломки падают к земле. Я спокоен. У ведущего вражеской группы не выдерживают нервы и он поворачивает всю группу домой и пытается уйти, набирая скорость на снижении. Я устремился за ним. Скоро я нахожусь на хвосте неприятельской машины чуть слева. Еще раз я оказался в гуще огня, но упорно продолжаю сближаюсь с красным бомбардировщиком. Опять мои пулеметы поют их смертельную песню. Снова огонь, я слышу взрыв, и мой истребитель проходит сквозь облако огня и дыма, где ещё секунду назад находился бомбардировщик… Делаю разворот и выхожу на следующий СБ. Несколько секунд и третий бомбардировщик кувыркается к земле. Бросаю взгляд по небу. Три республиканца летят передо мной. Я должен пройти между двумя летящими рядом бомбардировщиками. Стрелки сосредоточили на мне свой огонь. Я вижу как ленты трассирующих пуль из пулемётов тянутся к моему истребителю, ощущаются удары по самолёту. Приходится начинать стрельбу с большего расстояния. Еще раз перед глазами вспышка пламени и комета с огненным хвостом устремляется к земле. Это был мой четвёртый».

За время боёв над Теруэлем немецкие лётчики летавшие, на Bf.109 заявили о 52 победах.

 

 

Самолет командира первой эскадрильи Реентса.

 

 

Герберт Шоб в кабине своего самолета. Борт 6-60. Под фонарем буквы NNWW — Nur Nicht Weich Werden.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 125; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.119 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь