Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Составитель к.ф.п. ,доцент Т.Калдыбаев.



Составитель к.ф.п., доцент Т.Калдыбаев.

Уровень(10 балл)

                   1.Тема: Биография Абая

1. Общественно-политическая среда Абая (экономика, быт, форма общественного строя, колониальная политика царизма).

Время Абая – сложное и неспокойное. Это время ознаменовалось становлением и дальнейшим развитием национальной реалистической литературы, основоположником которой явился Абай Кунанбаев. В результате колониальной политики царизма и усиления гнета во второй половине XIX века ухудшалось положение казахского шаруа. Заботясь об этой части казахской бедноты, Абай указывал им путь к существованию, призывая не чуждаться наемного труда, как более прогрессивной формы трудовой деятельности. Абай выступал с протестом против межродовых распрей. Резко критиковал тщеславных, корыстолюбивых управителей, хитрых биев, нравы правящих слоев общества. В стихотворении «О казахи мои, мой бедный народ» поэт с болью в душе говорит о том, что в степи нет единства, порядка, везде разлад, из-за денег и власти кипит вражда. Большие надежды возлагал Абай на молодежь, он обращался к тем, кто «сердцем прозорлив и чуток». Тема просвещения народа в творчестве Абая приобрела огромное социальное звучание. В распространении знаний поэт видел средство освобождения людей от социального зла.

Где и когда родился Абай Кунанбаев?

Абай Кунанбаев родился (29 июля) 10 августа 1845 года родился в Чингизских горах современной Семипалатинской области, в кочевьях племени Тобыкты.

Ранние стихи Абая.

К раннему периоду относится около десятка больших и малых стихотворений. Датируются они 1858-1880 гг. Первые свои стихотворения Абай написал под влиянием восточной классической литературы. Обычно, когда речь идет о подражании Абая восточным образцам, то в первую очередь называют три его стихотворения: «Как яхонт, взорам ты мила», «Шамси, Саади, Физули…», «Алифби», «к Абралы», «Иузи Раушан». Начинающий поэт подражает чисто внешне, используя готовые формы восточной поэзии. Более того, юный Абай на первых порах не интересовался особенностями или поэтическим мастерством известных классиков Востока, а использовал канонические сравнения, эпитеты из их поэзии, разумеется, строго соблюдая ритмику звучания восточного стиха.

Физули, Шамси, Сайхали,

Навои, Саади, Фирдоуси,

Хожа Хафиз- все вы

Помогите моему стремлению…-

Писал Абай о своих учителях-великих поэтах Востока.

Годы учебы Абая и ознакомление его с классиками Востока.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. А. К. изучил арабский, персидский и другие вост. языки; на формирование его мировоззрения большое влияние оказали гуманистич. воззрения великих поэтов и учёных Востока (Фирдоуси, Навои, Авиценны и др.).

Начало сочинение стихи Абая.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28

лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.

Социальная лирика поэта.

Поэзия Абая богата по содержанию: это стихотворения на социально-политические темы, стихи сатирические, философские раздумья, пейзажная лирика, стихи о любви, дружбе, поэзии, науке. Лирика Абая знакомит нас с его раздумьями о смысле жизни, о счастье человека, с его нравственным идеалом. Большое место в лирике Абая занимает социальная тематика. Поэт осуждает пороки современного ему казахского общества, раздираемого межродовой борьбой, распрями. Он обрушивается на алчность, беззаконие богачей и " властвующих чиновников. Абаю удалось создать яркое представление о волостном. Это типичный характер степного правителя второй половины XIX века. Поэт не случайно не называет имени волостного, ибо это собирательный образ. Стихотворение «Наконец, волостным я стал» ценно не только разоблачением общественно-политических порядков в казахской степи и созданием сатирического образа волостного. В нем воплощена идея силы народной, вера поэта в народ. Поэт заканчивает свое стихотворение печальными для волостного размышлениями: «не сдержать мне народ в руках», «стал строптив народ». Справедливость восторжествует, возмездие неотвратимо.

16.Нравственные и социальные проблемы, вопросы смысла жизни в поэмах Абая.

Поэмы: Искандер, Масгуд, Сказание об Азиме. Все они были написаны в 1887 году.

Поэмы «Масгуд», « Сказание об Азиме» - притягательные и интересные Истрии, написанные в духе восточных легенд с элементами волшебства.

Эти поэмы внесли много нового в развитие лироэпического жанра в казахской литературе.
Внешне поэмы Абая напоминают образцы поэзии, распространенной на Востоке, в духе литературной традиции — на-зиры (разработка или продолжение темы, воспетой предшественниками). Но идейно-художественное содержание произведений Абая выходит за рамки назиры: здесь великий поэт независим от восточных образцов.
В этом отношении особенно характерна поэма «Искандер». Образ Искандера — Алексардра Македонского — очень популярен и в устном народном творчестве, и в классической поэзии Востока. Кроме многочисленных сказок и преданий об Искандере имеются крупные поэтические произведения, поэмы Фирдоуси, Низами, Навои. Обращаясь к традиционной в восточной поэзии теме — жизни и деятельности Искандера, Абай дает совершенно новое, отличное от восточной традиции, истолкование его образа. Во многих фольклорных и письменных произведениях народов Востока Искандер воспевался вне связи с исторической правдой, как сказочный герой, великий полководец, мудрый правитель. В поэме «Искандер» Абай отказывается от идеализации великого завоевателя и создает образ безмерно честолюбивого, алчного, жестокого человека. Искандеру противопоставлен мудрый Аристотель.
Кроме восточных произведений об Искандере. Абай тщательно изучал историческую литературу о греческом полководце. В начале поэмы сообщается, что Искандер был сыном царя Филиппа, «Македония скипетр ему дала», в двадцать один год он «вступил на трон». Мечтая о славе, Искандер покорил много стран, принес рабство многим народам. В описании Абая Искандер таков:
Много крови в моря и реки он влил. Без счета невинных на смерть осудил. Осталась недобрая память навек. О кровавых делах, что он совершил.

Дальнейшее описание походов завоевателя еще глубже раскрывает его отрицательные черты. Искандер беспощаден, кровожаден и зол. Даже страдания от зноя и жажды, без капли воды в бесплодной пустыне не могут заставить его отказаться от злодейских помыслов, от погони за богатством и «безмерной славой».
В походе Искандер достигает грозной высокой горы, где в ущелье стоят золотые ворота. Сторож дает разгневанному полководцу сверток. Там лежит глазничная костьчеловека.
Смысл и значение глазничной кости, перетягивающей все золото на весах, разгадывает «мудрейший из мудрецов», «древнейший из мудрецов»— Аристотель. Глазничную кость могла перетянуть лишь горсть земли. Вот смысл этого:
Ненасытность глаз у иных велика. Все им мало, коль мир весь держит рука. Но умрут они — и для мертвых их глаз. Алмаз и сапфир не ценнее песка.
Так осуждаются поэтом завоевательные походы Искандера, насилие его над народами, его алчность, любовь к славе, жестокость. Человек, вставший на путь зла, неизменно придет к крушению, и царь Искандер должен согласиться с Аристотелем и задуматься над бессмысленностью всего им совершенного. В образе Аристотеля воплошен человеческий разум. Абай утверждает высшую роль разума в жизни общества. Он размышляет о чести и долге, о достоинстве человека, о великодушии — обо всем том, чему посвящено большинство произведений классики казахской литературы.
Абай тяжело переживал пороки современного ему казахского общества — несправедливость, бесправие, насилие, межродовую борьбу, невежество. Его всегда возмущало то. что многие его современники жили только ради богатства, чинов, славы. И поэма об Искандере, хотя и написана на историческую тему, резко осуждает эти пороки, возвеличивает роль разума, показывает превосходство его над властью. Используя исторический материал, Абай указывает на злободневные общественно-нравственные проблемы. Такого соединения исторических и жгучих современных проблем до Абая казахская литература не знала.
В другой поэме «Масгут» Абай высказывает горькую мысль о том, что невежество пагубно действует на людей, губит все светлое и доброе.
Над Багдадом прошел «зловредный» дождь, который всех сводит с ума. Безумная толпа заставляет разумного Масгута и халифа пить вместе с ней вредоносную воду — и они тоже стали безумными.
Вот пример, как всесильна глупость порой. Не пускай свой ум по дороге чужой. Не много хорошего приобретешь. Слепо следуя за безумной толпой.
Так, с болью в сердце, с тревогой в душе пишет Абай о болезни времени — о пагубном, разрушительном влиянии невежества и глупости.














Переводы Абая из Крылова.

 Абаем переведено на казахский язык много социальных и нравственно-философских басен И. А. Крылова: «Лягушка и вол», «Дуб и трость», «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Слон и моська», «Пестрые овцы» и др. Эти басни, в которых обличались пороки русского общества и постоянно напоминалось читателю о гражданском и патриотическом долге, служили делу просвещения казахского народа.

И на широких речных берегах

Так высока в степи трава,

Что спины коней видны едва.

Вволю насытившись, кобылицы

Не в силах, кажется, пошевелиться:

Тихо стоят они у реки,

Жеребята и стригунки.

Гусей и уток крикливых стаи

То опускаются, то взлетают…

Смехом и криками оглашая

Женщины юрты ставят ловко.

Бай, объехав свои отары,

К закипающему самовару.

Хозяйка льет из сабы кумыс.

В тени навеса готовят чай.

И в ожиданьи горячего чая,

Ведут беседу между собой.

Кивают рассказчику головой.

Табунщики на лошадях лихих,

Усталыми кажутся лица их.

Если выпущенный из рук

Он сделал все на своем веку

И, праздно стоя на берегу,

Абай Кунанбаев 1886

В стихотворении «Лето» преоблодает восхищение, любование картиной казахского аула, расположенного в живописной местности и дигамикой действия людей на джайляу.

23.Идейно-эстетическая содержание стихотворения «Ты зрачок глаз моих».

Ты - зрачок глаз моих,
Пламень душ золотых.
Сердцу мук не избыть.
Столь глубок шрам от них.

И мудрец весь седой,
Покачав головой, окажет-
«Нет, средь живых
Не встречал я такой! »

Весь в слезах я брожу
И тоской исхожу,
Жемчуг слов дорогих
Для тебя нахожу

Не страшись, что в тиши
Говорю от души,
Иль самой невдомек!
Дивный день предреши.

Ты поймешь до конца,
Что палит нам сердца.
Взор твой скрыт, скромен вид,
Но горяч жар лица.

Холодна ты вполне
И к другим и ко мне.
Боль тая, слезы я
По твоей лью вине.

Косы тьмой, тьмой ночной
Над зарей, над рекой.
Лоб широк, взор глубок...
Ты лицо приоткрой!

Яркий рот - сладкий мед,
Блеск зубов - словно лед.
Потерял я покой,
Взгляд живой сердце жжет.

Гибок стан и высок.
Гнет его ветерок.
Ты бела, словно снег,
Ты нежна, как цветок.

Пусть дотла сердце сжег
Взор, что чист и глубок.
Страсти раб, я ослаб,
От любви занемог.

Ты грустна - даль темна.
Ты ясна - нам весна.
Смех твой - звон соловья,
Вся душа им полна.

То гневна, то нежна...
Не пьяни допьяна!
Что мне дом без тебя,
Мне и жизнь не нужна!

Как восход, как закат -
Заревой твой наряд.
Лишь взгляну на тебя,
Жаждой весь я объят.

Лучше ты во сто крат
Всех похвал, что твердят.
Должных слов не найду,
Что восторг утолят.

Знает млад, знает стар:
Красота - божий дар.
Нам пророк повелел
Быть в сетях милых чар.

Мне слова не даны,
Стоны мне суждены,
Сердцу ты, только ты
Шлешь мечты, даришь сны.

Все, как я, влюблены,
Все, как я, не нужны,
Сердца стон так звенит,
Что слова не слышны.

Но к тебе нас манит
Пламя ласк и обид.
Нежный смех чуть сверкнет -
Страсть сильней закипит.

Кто не смел - не жигит.
Злая страсть нас томит,
Скоро ль день тот придет,
Что мой жар утолит?!

Стихотворение описывает удивительную красоту женщины, поэт использует мотивы восточной поэзии.

24.Идейно-тематическое содержание стихотворения «К наукам я холоден был в юности»(наизусть).

Мотивами печали, одиночества проникнуто стихотворение «К наукам я холоден в юности был…» (1886). В нем автор делится своими переживаниями. Вспоминая прошлое и анализируя настоящее, он подводит итог пройденному жизненному пути. Соответственно хронотоп произведения охватывает два пространственно-временных плана. Они, с одной стороны, взаимосвязаны между собой, с другой – в определенной мере противопоставляются. Обращаясь к прошлому и настоящему, автор говорит о важности обретения человеком знаний. Однако при этом он отмечает, что в юности легче понять суть изучаемых наук, чем в зрелом возрасте

«К наукам я холоден в юности был,

Их пользу я видел, но смысла не знал.

По зрелости лет потянулся я к ним,

Увы, ухватить их я суть опоздал» [2, 20].

В процессе соотнесения прошлого и настоящего автор создает гипотетическую реальность. Он предполагает, каким он мог быть в зрелые годы, если бы в юности уделял большое внимание изучению наук.

«Кого тут винить, что остался ни с чем?

Учись в свое время – другим бы я стал» [2, 20].

Особенности хронотопа стихотворения обусловили использование глаголов прошедшего и настоящего времени. Они позволяют провести грань между воспоминаниями и моментом действи-тельности, с позиций которого автор описывает свое душевное состояние, делится своими мыслями.

Произведение содержит риторический вопрос. Его включение позволяет проследить логику изложения, сократить прос-транственно-временную дистанцию между автором и читателем, создать впечатление, будто автор делится сокровенным, ведет доверительную беседу.

В произведении возникает образ детей. Рассуждая о пользе знаний, автор говорит, что отправил своего сына учиться в медресе.

Дети выступают символом будущего. Они воплощают надежду автора, его стремление к знаниям.

«В ученье детей отдать я детей пожелал.

Но сына послал в медресе не за тем,

Чтоб службу служил и чины получал.

И сам я стремился возвысить свой ум» [2, 20].

В стихотворении затрагивается проблема отчуждения. Подводя итог своим размышлениям, автор говорит:

«И равных себе в красноречье не знал.

Но труд мой не ценят в народе, и я

Покой одиночества в жизни избрал» [2, 20].

Тем самым он показывает, что его хронотоп стоит несколько обособленно от хронотопа окружающих его людей. Отсутствие понимания создает пространственно-временную дистанцию между ним и народом. В связи с чем автор вынужден замкнуться в пределах собственного хронотопа.

«К наукам я холоден был в юности»

К наукам я холоден был в юности,

Их пользу я видел, но смысла не знал.

По зрелости лет потянулся я к ним,

Увы, ухватить их я суть опоздал.

Кого тут винить, что остался ни с чем?

Учись в свое время – другим бы я стал.

Есть радость одна – это дети мои.

В ученье отдать я детей пожелал.

Но сына послал в медресе не за тем,

Чтоб службу служил и чины получал.

И сам я стремился возвысить свой ум,

И равных себе в красноречье не знал.

Но труд мой не ценят в народе, и я

Покой одиночества в жизни избрал.

25. Идейно-тематическое содержание стихотворения «Пока не знаешь- молчи»(наизусть).

Многоплановостью характеризуется хронотоп стихотворений цикла «Будь разборчив в пути своем». Он начинается произведением «Пока не знаешь – молчи…» (1886).

Хронотоп данного стихотворения несет в себе глубокое философское содержание. Категории времени и пространства вводятся в произведение в целях углубления авторской концепции, усиления воздействия слов писателя на сознание читателя. Они выступают своеобразной мерой оценки моральных качеств человека, о чем свидетельствуют следующие строки:

«Чтоб человеком ты был,

И вровень с веком ты был,

Ты пятерых побори

И пятерых избери» [2, 15].

Будучи связанными с духовным миром людей, время и пространство приобретают в стихотворении определенную окраску. Она обусловливается прежде всего деяниями человека, образом его жизни, характером его поступков.

«В бесцельных днях и в ночи,

Пустых забав не ищи» [2, 15], -

говорит Абай в своем произведении. Тем самым поэт подчеркивает, что, если человек изначально не стремится к высоким идеалам и нравственным ценностям, то его жизнь лишена смысла, а его индивидуальное время протекает напрасно.

Категория хронотопа характеризуется неопределенностью. Это объясняется содержанием стихотворения. Автор рассуждает о нравственных нормах поведения человека, о смысле бытия. Затронутые Абаем проблемы несут в себе общечеловеческое значение. Они актуальны для всех поколений людей, а не для конкретного временного периода.

Несмотря на неопределенность, время имеет в произведении единицы измерения. В качестве основных выступают – день, ночь, час. Обращаясь к

ним, автор показывает временную протяженность человеческих деяний. Им, с одной стороны, подчеркивается значимость поступков людей, с другой – раскрывается сложность, тернистость пути знаний, добра, справедливости истины. Подтверждение тому – следующие слова автора:

«Добро увидев – о нем

Ты помни ночью и днем.

Коль книги с детства читать -

Ученым сможешь ты стать.

Не унывай, маловер!

Бери с великих пример.

Не говори: «Я не тот! »,

Учись – и знанье придет.

Никто не сможет помочь,

Коль ты, чуть вспыхнув, погас.

Учись не день и не час,

И будешь знаньем богат,

А знанье – истинный клад» [2, 15].

Стихотворение построено в форме обращения, назидания. Автор беседует и одновременно наставляет молодое поколение. Отсюда использование глаголов в повелительном наклонении, в будущем времени во втором лице.

Такое построение произведения способствует сокращению пространственно-временной дистанции между автором и читателем, создает иллюзию прямого диалога, которая усиливается благодаря использованию вопросительных предложений и прямой речи:

«О говорящем с тобой

Не думай: “Кто он такой? ”

А думай: “Что говорит? ”» [2, 15-16].

В стихотворении возникает образ пути:

«Разумен будь и правдив

В делах и думах своих, -

Так мудрецы говорят.

Пойми совет их простой.

Да будет праведен путь

Твоей души молодой! » [2, 16].

Данный образ неразрывно связан с внутренним миром человека, отражает его духовную эволюцию. Путь, по мнению автора, обусловливается деяниями людей. Поэтому он может быть праведным и неверным. Человек, совершающий добрые дела, стремящийся к знаниям, к гармонии в жизни, идет по правильному пути. Он движется по вертикали, ввысь, к подлинным идеалам и нравственным ценностям.

В стихотворении автор по сути раскрывает пространство души человека. Он определяет основные составляющие внутреннего мира людей. Согласно авторской концепции, основу бытия человека составляет знание. Оно обусловливает поступки и поведение людей. Знание освещает внутренний мир человека, наполняет смыслом его жизнь. Оно обусловливает прогресс, развитие общества. Отсюда неразрывная связь знания с категорией хронотопа.

«Лишь знаньем жив человек.

Лишь знаньем движется век.

Лишь знанье – светоч сердец» [2, 16].

Пространство души человека, ставящего своей целью постижение действительности, изучение законов бытия, всегда наполнено светом, а его индивидуальное время носит поступательный характер, ибо он устремлен в будущее.

Символично обращение автора к числу «пять». Оно означает целостную индивидуальность человека и связано с его макрокосмом. Воплощает его одухотворенность. Число «пять», согласно философии ислама, выступает символом защиты, благотворения. Ибо в основе религии мусульман лежат пять столпов: вера, молитва, паломничество, пост, милосердие. Число «пять» связано с пятью чувствами человека и отражает его многосторонность. Оно символизирует интуитивное состояние людей. Именно поэтому, рассуждая о

смысле бытия, проникая в пространство души человека, автор выбирает число «пять»:

«Злословье, ложь, хвастовство,

Безделье и мотовство -

Вот пять врагов твоих, знай.

А разум и доброта,

Упорство, скромность и труд -

Вот пять друзей, согласись» [2, 15].

Пока не знаешь - молчи...

Пока не знаешь - молчи. Пока блуждаешь - молчи. В бесцельных днях и в ночи Пустых забав не ищи. Чтоб человеком ты был, И вровень с веком ты был, Ты пятерых побори И пятерых избери. Злословье, ложь, хвастовство. Безделье и мотовство - Вот пять врагов твоих, знай. А разум и доброта, Упорство, скромность и труд - Вот пять друзей - согласись. Увидев зло - отвернись, К беде пороки ведут. Добро увидев о нем Ты помни ночью и днем. Коль с детства книги читать - Ученым сможешь ты стать. Не унывай, маловер! Бери с великих пример, Не говори: «Я не тот! » Учись, и знанье придет. Никто не сможет помочь, Коль ты, чуть вспыхнув, погас. Учись не день и не час. И будешь знаньем богат. А знанье - истинный клад.

За мудрым следуй смелей Не слушай вздорных людей


























































Уровень(14 балл)

Литературная среда Абая.

Что касается литературной среды Абая не была ограниченна окружения его отца Кунанбая но и были также талантливые люди из народа. Абай знал почти всех своих предшественников акынов, поэтов таких как Бухар Жирау, Жаяу Муса, Татимбет и другие, Кунанбай знал вкусы и предпочтения своего сына Также Кунанбай знал что Абай интересуется русской классической литературой. Но отец не поддерживал сына, и между ними разгорелась вражда. В 80 е годы Абай уезжает в Семипалатинск где знакомится с ссыльными такими как: Гросс, Долгополов, Мехаэлесом. Также Абай увлекался и Восточной литературой, Первый этап увлечения Восточной литературой датируется первые 20 лет до 1865 года Абай обращается к Восточным поэтам таким как: Шамси Саади Физули, Навой и Хафиз.что они

поддержали его как будущего и начинающего поэта. А Второй этап ознакомления с Восточной литературой датируется ( 1886 – 189гг).Этот период датируется как период более зрелого творчества Абая.

А. Кунанбаев, гениальный мыслитель, указал на пути прогрессивного развития казахского народа. Это связано не только с просветительской деятельностью поэта, а также с его напряжённой и систематической работой с молодёжью, наставничеством. Казахский классик М.О. Ауэзов в статье «Поэтическое окружение Абая», написанном в 1934 году, отмечает, что вокруг А. Кунанбаева группируются ученики-поэты, образованные и знакомые с литературой Востока и Запада друзья, дети и другие родственники: Кокбай Жанатаев, Муха, племянники Шакарим Кудайбердиев, Какитай, сыновья Акылбай и Магауия Кунанбаевы. Наставник оказал большое влияние на их духовный рост и становление как поэтов. Все они, по примеру своего учителя, усиленно занимаются самообразованием, изучают русскую и мировую литературы, пишут поэмы – исторические, романтические и бытовые – на темы, разработанные и заданные своим учителем. Молодые писатели были первыми слушателями, читателями и распространителями творений своего метра. Нравственное воздействие художника слова содействовало тому, что молодые писатели создали такие произведения, которых не знала до них казахская литература. А. Кунанбаев не только направлял творческую деятельность своих учеников, но и подвергал их творения суровой критике, указывал пути устранения недостатков. Когда наставнику не нравились произведения молодых писателей, отражал он их изъяны стихами. В стихотворении «Не для забавы я слагаю стих» А. Кунанбаев художественно воспроизвёл своё критическое отношение к стихам Акылбая, Кокбая, Арипа и Шакарима. Каждая строка стихотворения метра посвящена серьёзным упущениям молодых поэтов.

Отражение гуманистических, просветительских, философских взглядов поэта в прозаических произведениях.

Круг чтения Абая.

В годы учёбы В медресе бай увлекался не только чтением русских писателей, но и чтением: Арабских и Иранских, тюркских, и восточных поэтов. Но больше всего Абай тяготел к русской литературе, для углубленного её изучения Абай самостоятельно поступает в русскую приходскую школу. Кроме того Абай перечитал множество произведений: Л.Н Толстого, М.Ю Лермонтова, А.С Пушкина, С. Щедрина Крылова, Чернышевского и также перевёл их произведения на родной язык. В дальнейшем всё прочитанное Абаем помогло ему сформировать свою точку зрения на происходящие в обществе всё что происходит с народом., но помогло развитию поэтических

способностей у Абая. Также можно заметить что поэт стал применять в своих стихотворениях такие методы написания как: эпитеты метафоры, разные всевозможные словесные бороты, новые жанровые образы героев. Также Абай внёс большой вклад в знакоместе казахских писателей и поэтов с русской культурой.

Литературе.

Во второй половине XIX в. наряду с устным творчеством происходило развитие и письменной казахской литературы. Важнейшим явлением в этой новой литературе было творчество великого казахского поэта Абая. Абай является классиком казахской литературы, основоположником критического реализма в казахской литературе. Его произведения имели огромное значение в просвещении казахского народа и в приобщении его к передовой русской демократической культуре. В совершенстве владея мастерством, накопленным устной народной поэзией казахов, Абай усовершенство­вал и обновил традиционное казахское стихосложение. Творившему в XIX веке Абаю принадлежит заслуга утверждения в казахской литературе метода критическо­го реализма. Благодаря ему получили права гражданства в казахской поэзии такие жанры, как философская поэма, сатирический памфлет, философская и граждан­ская лирика. Многие свои стихи он положил на собственную музы­ку и они полетели по степям. Абаем введено и навсегда узаконено в казахской поэзии около полутора десятков новых, неизвестных ранее форм стиха. В прозе Абай выступил как создатель своеобразного, специфического жанра назиданий (гаклия), включаю­щих в себя элементы философских рассуждений, пламенной публицистики, благородных дидактических наставлений, – о них ниже будет сказано более по­дробно. Абай Кунанбаев явился основоположником и создате­лем новой письменной казахской литературы, и многие его оригинальные произведения и переводы остаются не­превзойденными по мастерству. Среди казахов он был образованнейшим человеком своего времени.

8.Тематическая многоплановость и жанровое своеобразие слов назиданий.

 

Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «Қ ара сө з» (в дословном переводе «Простое (буквально — чёрное) слово»), состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «Қ ара сө з» создана Абаем на склоне лет. Он знает цену всему — делам, искушению, соблазнам, но все проходит и остается только мудрость. Попыток перевода данного произведения немного, так как оно требует не только поэтического дарования, но и философского мышления. Ещё в 1945 г., к 100-летию со дня рождения Абая, в издательстве «Художественная литература» вышел сборник избранных переводов его произведений на русский язык, содержавший перевод Виктора Шкловского под названием «Назидания». Позднее этот перевод выходил в свет в 1954 и 1979 г. Также известны переводы казахского писателя Сатимжана Санбаева под названием «Слова назидания» (1970 год) и писателя Ролана Сейсенбаева, который называется «Книга слов» (1992-1993 гг.)

9.Развития в поэмах учения Абая о полноценном человеке. (Точное содержание Лек.13.стр.116-123).

Лирика Абая.

Абай Кунанбаев - великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещенного либерального ислама.

Поэзия Абая богата по содержанию: это стихотворения на социально-политические темы, стихи сатирические, философские раздумья, пейзажная лирика, стихи о любви, дружбе, поэзии, науке. Лирика Абая знакомит нас с его раздумьями о смысле жизни, о счастье человека, с его нравственным идеалом. Большое место в лирике Абая занимает социальная тематика. Поэт осуждает пороки современного ему казахского общества, раздираемого межродовой борьбой, распрями. Он обрушивается на алчность, беззаконие богачей и " властвующих чиновников. Абаю удалось создать яркое представление о волостном. Это типичный характер степного правителя второй половины XIX века. Поэт не случайно не называет имени волостного, ибо это собирательный образ. Стихотворение «Наконец, волостным я стал» ценно не только разоблачением общественно-политических порядков в казахской степи и созданием сатирического образа волостного. В нем воплощена идея силы народной, вера поэта в народ. Поэт заканчивает свое стихотворение печальными для волостного размышлениями: «не сдержать мне народ в руках», «стал строптив народ». Справедливость восторжествует, возмездие неотвратимо.

Литературное наследие А.Кунанбаева состоит из множества лирических стихов, поэм, произведений в виде " Слов" - философских эссе и переводов. По­эзия Абая богата по содержанию, ее отличает про-блемность тематики. Это стихотворения на социаль­но-политические темы, стихи сатирические, фило­софские раздумья, пейзажная лирика, стихи о люб­ви, дружбе, поэзии, науке. Лирика Абая знакомит нас с его раздумьями о смысле жизни, о счастье че­ловека, с его нравственных идеалах.

Цикл стихотворений Абая о временах года и о жизни людей в степи завершается описанием зимы. Известно, что в поэтических традициях многих на­родов зима и мороз олицетворяются в образе Деда Мороза. Творчески воспринимая этот художествен­ный прием, Абай рисует зиму в образе шагающего по степи старого свата, белого деда.

 

В белой шубе, плечист, весь от снега седой, Слеп и нем, с серебристой большой бородой, Враг всему, что живет с омраченным челом, Он, скрипучий, шагает зимой снеговой. Старый сват, белый дед, натворил много бед...

В пейзажных стихотворениях " Осень", " Ноябрь — преддверие зимы, пора в аул, пора...", " Зима" Абай не только любуется природой родного края, а и поднимает острые социальные вопросы своего вре­мени. Если в стихотворении " Лето" преобладает вос­хищение, любование картиной казахского аула, рас­положенного в живописной местности, и динамикой действия людей на жайляу, то в этих произведени­ях поэт реалистически показывает трудности, воз­никающие у трудового люда с наступлением осени и зимы. В " Осени" поэт дает просто изображение этой поры, а также быта и нравов казахского народа, а в стихотворении " Ноябрь - преддверие зимы..." уже звучат социальные мотивы....Если бай в осеннюю пору живет в теплой юрте и перебивается в это вре­мя, забивая худший скот, то несчастный бедняк сам в холодной степи пасет хозяйский табун, а жена его занята тяжелой работой в доме того же бая:

Уже если бай пока что бьет свой самый худший скот, То где же бедняк себе еды и топлива найдет? Коль даст богатый полмешка сухого кизяка -Благодари скорей его, семью его и род.

Стихотворение заканчивается призывом к бога­тому баю сжалиться над голодными бедняками, под­держать их в эту трудную пору.

Поэму " Искандер" Абай посвятил только одно­му эпизоду из жизни прославленного полководца древности Александра Македонского, прозванного на Востоке Искандером Зулкарнайном.

В поэме говорится о том, что грозный царь с мно­гочисленными войсками отправляется в поход, что­бы покорить новые страны и государства. Сюжет по­эмы не сложен. Искандер со своим войском попада­ет в знойную, палящую пустыню и, претерпев мно­жество трудностей и мук, наконец достигает чисто­го холодного источника. После того как все утолили жажду и пришли в себя, поход был продолжен. Вой­ско подошло к ущелью, окруженному со всех сторон высокими скалами. Вход в него был закрыт золотой крепостью. Искандер как ни старался, не мог от­крыть ворота этой крепости. В ярости он кричит: " Открой! " С той стороны подходит сторож и говорит: " Открыть ворота не разрешено для тебя, ибо они ве­дут к богу". Искандер запальчиво:

" Я - Искандер, я царь царей! Я царь всех стран и всех людей! Что за страна лежит пред нами, А ну-ка, отвечай скорей! "

Старик сторож объясняет владыке мира, что это - ворота, ведущие к богу, и открыть их нельзя. В доказательство он вручает Александру символический подарок - чудесную кость, которая оказывется тяжелее золота. Но стоило мудрецу Аристотелю, другу царя, посыпать кость землею, как чаша весов, на которой она лежала, сразу же пошла вверх.

Аристотель, выражающий взгляды автора, так разъясняет смысл полученного Искандером подарка:

Ненасытность глаз у иных велика, Все им мало, хоть вплотную держит рука. Но умрут они - и для мертвых глаз Алмазы и сапфиры не ценнее песка.

Смысл сюжета - это напоминание о неизбежнос­ти смерти и тщетности завоевательных устремлений Искандера, осуждение его алчности. А цель поэмы заключается, с одной стороны, в обличении нрав­ственных и социальных пороков - зла и насилия, проявляющихся в различных формах: то в виде же­стоких завоеваний и истребления народов, то в под­держке таких злодеяний бесчестными льстецами, глупцами; а с другой стороны, в проведении гума­нистической идеи, в надежде на улучшение обще­ства путем его просвещения.

В этой поэме, как и во всей своей поэзии, Абай выступает человеком, поднявшимся над феодально-патриархальным обществом, смеющим быть его су­дьей, обличителем общественного зла и просветите­лем. Поэма имеет просветительский смысл, автор ее верит, что в жизни победят разумные начала, что его поэма откроет людям глаза на пороки, заставит за­думаться об их причинах.

Абай, в отличие от других поэтов Востока, вос­певших походы Искандера, развенчивает великого завоевателя. Для этого Абай выбирает из его много­событийной жизни небольшой эпизод, который за­канчивает назиданием:

восточных поэмах герои отправлялся в неведомые дали на поиски возлюбленной, то в " Азиме" этот тра­диционный мотив несколько нарушен. Несмотря на предостережение матери, Азим идет за магом-стари­ком, его увлекает тайна удивительных превращений, иными словами, жажда знаний, желание проник­нуть в тайны явлений. Поэт показывает своего ге­роя находчивым и искусным. Трудолюбие, сообра­зительность, умение встать на защиту своего чело­веческого достоинства, чести против сил зла - это черты характера героя, которые поэт хотел бы ви­деть в своих современниках.

К лирике Абая относятся:

a) Стихотворения посвященные молодежи;

b) Стихи о временах года.

Поэзия Абая отличается простотой и изяществом художественных приемов. В сатирических стихах Наконец, волостным я стал…(1889), Управитель начальству рад…(1889) поэт высмеивает царящие в казахской администрации порядки. Вводит новые стихотворные формы – шестистишья и восьмистишья: Из времени выпадает миг (1896), Разве не должен, мертвый, я глиной стать (1898), На воде, как челнок, луна(1888), Когда станет длинною тень (1890) и др. Для его поэзии характерны глубокий философский смысл и гражданское звучание. Известны стихи, посвященные временам года – Весна (1890), Лето(1892), впервые подписанное собственным именем поэта – Абай, Осень(1889), Зима (1888). Придерживаясь основных принципов казахского стихосложения, автор смог проложить новые пути развития родного языка. Некоторые лирические стихи он переложил на музыку: Абай был и композитором, знатоком и ценителем народной музыки.

· 23.Поэмы Абая.

· творческом наследии Абая есть поэмы «Искандер», «Масгут», «Азим». Эти поэмы внесли много нового в развитие лироэпического жанра в казахской литературе.
Внешне поэмы Абая напоминают образцы поэзии, распространенной на Востоке, в духе литературной традиции — на-зиры (разработка или продолжение темы, воспетой предшественниками). Но идейно-художественное содержание произведений Абая выходит за рамки назиры: здесь великий поэт независим от восточных образцов.
В этом отношении особенно характерна поэма «Искандер». Образ Искандера — Алексардра Македонского — очень популярен и в устном народном творчестве, и в классической поэзии Востока. Кроме многочисленных сказок и преданий об Искандере имеются крупные поэтические произведения, поэмы Фирдоуси, Низами, Навои. Обращаясь к традиционной в восточной поэзии теме — жизни и деятельности Искандера, Абай дает совершенно новое, отличное от восточной традиции, истолкование его образа. Во многих фольклорных и письменных произведениях народов Востока Искандер воспевался вне связи с исторической правдой, как сказочный герой, великий полководец, мудрый правитель. В поэме «Искандер» Абай отказывается от идеализации великого завоевателя и создает образ безмерно честолюбивого, алчного, жестокого человека. Искандеру противопоставлен мудрый Аристотель.
Кроме восточных произведений об Искандере. Абай тщательно изучал историческую литературу о греческом полководце. В начале поэмы сообщается, что Искандер был сыном царя Филиппа, «Македония скипетр ему дала», в двадцать один год он «вступил на трон». Мечтая о славе, Искандер покорил много стран, принес рабство многим народам. В описании Абая Искандер таков:
Много крови в моря и реки он влил. Без счета невинных на смерть осудил. Осталась недобрая память навек. О кровавых делах, что он совершил.

Дальнейшее описание походов завоевателя еще глубже раскрывает его отрицательные черты. Искандер беспощаден, кровожаден и зол. Даже страдания от зноя и жажды, без капли воды в бесплодной пустыне не могут заставить его отказаться от злодейских помыслов, от погони за богатством и «безмерной славой».
В походе Искандер достигает грозной высокой горы, где в ущелье стоят золотые ворота. Сторож дает разгневанному полководцу сверток. Там лежит глазничная костьчеловека.
Смысл и значение глазничной кости, перетягивающей все золото на весах, разгадывает «мудрейший из мудрецов», «древнейший из мудрецов»— Аристотель. Глазничную кость могла перетянуть лишь горсть земли. Вот смысл этого:
Ненасытность глаз у иных велика. Все им мало, коль мир весь держит рука. Но умрут они — и для мертвых их глаз. Алмаз и сапфир не ценнее песка.
Так осуждаются поэтом завоевательные походы Искандера, насилие его над народами, его алчность, любовь к славе, жестокость. Человек, вставший на путь зла, неизменно придет к крушению, и царь Искандер должен согласиться с Аристотелем и задуматься над бессмысленностью всего им совершенного. В образе Аристотеля воплошен человеческий разум. Абай утверждает высшую роль разума в жизни общества. Он размышляет о чести и долге, о достоинстве человека, о великодушии — обо всем том, чему посвящено большинство произведений классики казахской литературы.
Абай тяжело переживал пороки современного ему казахского общества — несправедливость, бесправие, насилие, межродовую борьбу, невежество. Его всегда возмущало то. что многие его современники жили только ради богатства, чинов, славы. И поэма об Искандере, хотя и написана на историческую тему, резко осуждает эти пороки, возвеличивает роль разума, показывает превосходство его над властью. Используя исторический материал, Абай указывает на злободневные общественно-нравственные проблемы. Такого соединения исторических и жгучих современных проблем до Абая казахская литература не знала.
В другой поэме «Масгут» Абай высказывает горькую мысль о том, что невежество пагубно действует на людей, губит все светлое и доброе.
Над Багдадом прошел «зловредн

· ый» дождь, который всех сводит с ума. Безумная толпа заставляет разумного Масгута и халифа пить вместе с ней вредоносную воду — и они тоже стали безумными.
Вот пример, как всесильна глупость порой. Не пускай свой ум по дороге чужой. Не много хорошего приобретешь. Слепо следуя за безумной толпой.
Так, с болью в сердце, с тревогой в душе пишет Абай о болезни времени — о пагубном, разрушительном влиянии невежества и глупости 24.переводы абая. Переводческая деятельность Абая Кунанбаева

Прекрасное знание русского языка позволило поэту перевести ряд произведений русского поэта М.Ю. Лермонтова на казахский язык. В частности, его перу принадлежат переводы таких его произведений, как «Демон», «Молитва», «Кинжал», «Выхожу один я на дорогу.», «Парус», «Дары Терека». Абаю же принадлежит авторство в переводе отрывков из поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

 

Абай увлекался и переводами басен Крылова на казахский язык. Видный руководитель национально-освободительного движения казахов А. Бокейханов писал: «Впоследствии автору этих строк пришлось убедиться в том, что в Киргизской степи в разных уездах «акыны» знали и распевали на домбре переводы Абая из Пушкина и Лермонтова. Абай был поклонником Л.Н. Толстого и Салтыкова».
[17.05, 22: 18] *Вероника Романова: Велики заслуги Абая Кунанбаева в укреплении дружбы казахского народа с русским. Путь экономического и культурного развития своего народа великий поэт-гуманист видел в просвещении, образовании через передовую демократическую русскую и через нее — общечеловеческую культуру. «Главное — научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство — все это у русских. Для того чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру», — писал Абай. Поэтому Абай работал над переводами произведений великих русских писателей — Крылова, Пушкина, Лермонтова и др.
В отношении к русской классической литературе Абай остается верным своим гуманистическим, просветительским задачам. Он переводит произведения, близкие ему по своей идее и настроению. Абаю глубоко полюбилось одно из самых задушевных произведений Пушкина — «Евгений Онегин», в котором нашли воплощение заветные думы и чувства великого русского поэта, его размышления над современной ему жизнью, его нравственный идеал. Абай видел в Пушкине национального поэта, в творчестве которого ярко обнаружилось величие духа русского народа, богатство русской культуры. Поэтому Абай решил ознакомить казахский народ с творчеством Пушкина, начав это знакомство с «Евгения Онегина».

Из многопланового романа в стихах больше всего волновали Абая отрывки, сцены, описывающие внутренний мир героев, образы Онегина, Татьяны, Ленского. «Ответ Онегина Татьяне», «Признание Онегина и Татьяны», «Характер Онегина», «Слово Ленского» — вот переведенные Абаем письма и признания трех главных героев пушкинского романа.
Особенно дорога была Абаю Татьяна, резко отличающаяся от обычных девушек своим характером, духовными интересами, верная своему долгу. Абай не только перевел «Письмо Татьяны», но и положил стихи на музыку. «Письмо Татьяны» стало одной из любимых песен казахской молодежи, не потерявшей популярности и по сей день. Так, благодаря Абаю, знаменитые пушкинские герои «вступили» в просторы казахских степей, где их радушно приняли. Абай был первым из среднеазиатских переводчиков Пушкина.
Абай любил и Лермонтова. Он перевел свыше 30 его произведений. Среди них «Дума», «Выхожу один я на дорогу», «Исповедь», «И скучно, и грустно», «Парус», «Кинжал», «Горные вершины», отрывки из «Бородино», из поэмы «Демон» и романа «Вадим».
Поэзия Лермонтова была очень близка Абаю, и в творчестве двух поэтов нетрудно уловить общие мотивы. Вот «Дума», где с болью в душе Лермонтов бросает упрек своему поколению в бездействии, в душевной апатии, внутренней пустоте, в малодушии перед опасностью и в рабской трусости перед властью. Такое же чувство горечи испытывал и Абай, обвинявший свое поко

· ление в отсутствии высоких целей, в равнодушии.
А как было понятно Абаю чувство мучительного одиночества, которое испытывал Лермонтов в своем социальном окружении. Не случайно Абай переводит такие стихи, как «И скучно, и грустно», «Выхожу один я на дорогу», «Исповедь», «Парус». Такие же мотивы мы находим в лирике самого Абая, остро ощущавшего одиночество.
Абаем переведено на казахский язык много социальных и нравственно-философских басен И. А. Крылова: «Лягушка и вол», «Дуб и трость», «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Слон и моська», «Пестрые овцы» и др. Эти басни, в которых обличались пороки русского общества и постоянно напоминалось читателю о гражданском и патриотическом долге, служили делу просвещения казахского народа.
Благодаря русской литературе Абай познакомился с западно-европейской классикой. Он перевел на казахский язык некоторые стихи Шиллера, Гете, Байрона, Мицкевича. Для творчества Абая и произведений Пушкина, Лермонтова, Крылова и западно-европейской классики характерна обшая гуманистическая направленность.
Казахский народ нуждался в сближении с передовой демок-ратической культурой русского народа, и Абай своим творчеством отозвался на эту историческую потребность. Абай был знаком с эстетическими взглядами В. Г. Белинского и других революционных демократов. При чтении произведений Абая нетрудно уловить творческое восприятие казахским поэтом их учения об искусстве. Абаю было близко стремление великих русских критиков превратить искусство, художественное слово, литературу в могучий двигатель исторического прогресса, духовного и нравственного развития общества.























Уровень(16 балл)

· 1. М. Ауэзов-основатель Абаеведения советского период ( Точное содержание Лек.10.стр.86-99 ). Род деятельности: писатель, драматург и учёный. Основоположник абаяведения. Дата рождения: 28 сентября 1897(1897 -09 -28) Место рождения: Чингизская волость, Семейский уезд, Семипалатинская область, Российская империя Гражданство: Российская империя Казахская ССР Дата смерти: 27 июня 1961(1961 -06 -27) (63 года) Место смерти: Москва, РСФСР Награды и премии: Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени Орден «Знак Почёта» Сталинская премия — 1949 Ленинская премия — 1959 С ростом жизненного опыта и художественного мастерства у Ауэзова постепенно вызревал огромный по масштабу замысел - создать большое эпическое произведение, в котором через многоплановое изображение центрального образа Абая и широкой социальной панорамы рассказать правду о жизни народа, о целой эпохе. Замысел этот был не случайным. К творчеству Абая он проявлял пристальный интерес с 20 -х годов: собирал и изучал материалы о жизни и творчестве великого поэта и мыслителя, писал о нем статьи, печатал отдельные его стихи, написал биографию Абая, дополненную найденными им материалами, которая вошла в издание сочинений Абая 1933 года. Можно сказать, что Мухтар Ауэзов всей жизнью и своим творческим опытом был подготовлен к созданию крупного эпического повествования об Абае. Он знал об Абае, о среде в которой жил великий поэт, не только по изученным им источникам, но и по впечатлениям своей молодости. Уже первая книга - " Абай", изданная на казахском языке в 1942 году и вскоре увидевшая свет в русском переводе, поразила всех своей удивительной жизненностью, художественным новаторством, неповторимыми творческими решениями. С публикацией в 1947 году второй книги романа " Абай", в которой с большой полнотой раскрывается необыкновенная способность Абая к духовному росту, активному действию и его близость к народу, популярность писателя возрастает. Не всем оказалось под силу постигнуть подлинный смысл и оригинальность этого поистине новаторского произведения. Дело не только в том, что писатель опережал иных своих критиков, поражая их смелостью творческих решений, Ауэзов как художник находился порою в сложнейших отношениях со своим временем. Обстановка тоталитарного режима, господства официальной идеологии, диктата сверху порождала условия для огульной критики, необоснованных обвинений, усиливала групповую борьбу, которая подогревалась личными пристрастиями. В 40 -50 -е годы Ауэзов вновь и не раз подвергался ожесточенной критике за свои якобы националистические взгляды, за отступление от принципов метода социалистического реализма.В 1942 -1943 учебном году впервые на кафедре казахской литературы высшего учебного заведения Каз. ГУ (г. Алма. Ата) Мухтаром Ауэзовым был организован специальный предмет, положивший основу для длительного исследования наследия великого акына - Абая. В целях усвоения восточно-западной, социальной, просветительско-патриотической идеи сегодняшним поколением, через творчество Абая в Казахстанско. Российском университете города Астаны открылся научнопознавательский центр «Абайтану». В течении года научно-познавательским центром «Абайтану» совместно с учебными заведениями города Астаны было организовано одиннадцать научнопознавательных уроков, четыре литературные встречи, два городских конкурса. К 20 -летию Независимости Казахстана на базе Казахстанско-Российского университета будут открыты курсы на основе центра по повышению квалификации преподавателей и учителей казахского языка и литературы, а также специалистов высшего образования.

24.

 25.Абаеведение на современном этапе.

АБАЕВЕДЕНИЕ – система взглядов на содержание историческое значение творческого, духовного и философского наследия Абая. Абай – это целая планета вселенской духовности, гениальное выражение мудрости казахского народа, « его зрачее око, отзывчивое сердце». В абаеведении уже дан научный анализ новаторства поэзии Абая, исследована его роль в обогащении национального литературного языка, раскрыта глубина понимания поэтом сущности общественного назначения духовной культуры в жизни народа. 1917-1945 – становление абаеведения. 1917-1933 в основном определялись, общие принципы освоения литературного наследия, творчество Абая в частности. К 1945 г отмечалось 100 летие со дня рождения поэта, становление этой основополагающей концепции завершилось – и возникала самостоятельная отрасль казахского литературоведения- абаеведение. Перевод на иностранные языки произведений Абая и, соответственно, зарубежная рецепция наследия его творческого наследия приобрели широкий размах к 1995 вся мировая общественность праздновала его 150-летие.В Иране была издана книга «Произведения и мысли Абая», в Пакистане – «Избранные стихи Абая», в Турции – «Избранные произведения Абая».Были изданы две книги с произведениями Абая на французском языке. В первой были собраны «Слова назидания», поэмы «Искандер» и «Мусгуд», переведенные с казахского яз. Г. Мукановым. Вторая книга «Поэзия-царица слов…» представляла собой сборник избранных стихотворений Абая. В 2004 г в Алматы на конференции, посвященной памяти Абая с докладом выступил гл. научный сотрудник Китайской Академии наук Хуан Жунсянь. В 2005 г на казахстанской конференции в честь 160 летия Абая выступил Альбер Фишлер, рассматривал музыкальность казахского и французского языков на песни Абая « Козимнин карасы. В декабре 2006 в Германии прошел вечер « Пушкин и Абай встречаются в Берлине».

 

 

Составитель к.ф.п., доцент Т.Калдыбаев.

Уровень(10 балл)

                   1.Тема: Биография Абая

1. Общественно-политическая среда Абая (экономика, быт, форма общественного строя, колониальная политика царизма).

Время Абая – сложное и неспокойное. Это время ознаменовалось становлением и дальнейшим развитием национальной реалистической литературы, основоположником которой явился Абай Кунанбаев. В результате колониальной политики царизма и усиления гнета во второй половине XIX века ухудшалось положение казахского шаруа. Заботясь об этой части казахской бедноты, Абай указывал им путь к существованию, призывая не чуждаться наемного труда, как более прогрессивной формы трудовой деятельности. Абай выступал с протестом против межродовых распрей. Резко критиковал тщеславных, корыстолюбивых управителей, хитрых биев, нравы правящих слоев общества. В стихотворении «О казахи мои, мой бедный народ» поэт с болью в душе говорит о том, что в степи нет единства, порядка, везде разлад, из-за денег и власти кипит вражда. Большие надежды возлагал Абай на молодежь, он обращался к тем, кто «сердцем прозорлив и чуток». Тема просвещения народа в творчестве Абая приобрела огромное социальное звучание. В распространении знаний поэт видел средство освобождения людей от социального зла.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 881; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.142 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь