Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шридхара, двадцать девятая ветвь, торговал корой банановых деревьев. Он был очень близким слугой Господа. Много раз Господь подшучивал над ним.



КОММЕНТАРИЙ: Шридхара был бедным брахманом и зарабатывал на жизнь продажей коры бананового дерева, из которой делают чашки. Вероятнее всего, у него был участок с банановыми деревьями и он собирал листья, кору и нежную сердцевину банановых пальм и каждый день продавал все это рынке. Половину дохода он тратил на поклонение Ганге, а остальное — на собственные нужды. Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал движение гражданского неповиновения против Кази, Шридхара танцевал от радости. Господь нередко пил воду из его кувшина. Накануне принятия Господом Чайтаньей санньясы Шридхара принес Шачидеви тыкву, чтобы она приготовила ее Господу. Каждый год он приходил в Джаганнатха-Пури, чтобы повидаться с Господом Чайтаньей Махапрабху. Согласно Кави-карнапуре, во Вриндаване Шридхара был пастушком по имени Кусумасава. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (133) говорится:

кхолавечатайа кхйатах пандитах шридхаро двиджах
асид врадже хасйа-каро йо намна кусумасавах

«Пастушок по имени Кусумасава, участвовавший в кришна-лиле, впоследствии, в лиле Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе, стал Кхолавечей Шридхарой».

ТЕКСТ 68

прабху йанра нитйа лайа тхода-моча-пхала
йанра пхута-лаухапатре прабху пила джала

прабху — Господа; йанра — которого; нитйа — постоянно; лайа — берет; тхода — волокна банановой пальмы; моча — цветы банановой пальмы; пхала — плоды (банановой пальмы); йанра — которого; пхута — разбитого; лауха-патре — из железного кувшина; прабху — Господь; пила — пьет; джала — воду.



Каждый день Господь Чайтанья Махапрабху в шутку отбирал у Шридхары плоды, цветы и сердцевину банановой пальмы и пил воду из его треснувшего железного кувшина.

Чайтанья-чаритамрита. Ади-лила

Глава 17. Лилы Господа Чайтаньи Махапрабху в юности

ТЕКСТ 70

шридхарера лауха-патре каила джала-пана
самаста бхактере дила ишта вара-дана

шридхарера — Шридхары; лауха-патре — из железного котелка; каила джала-пана — выпил воды; самаста — всем; бхактере — преданным; дила — дал; ишта — желаемые; вара-дана — благословения.


Однажды после киртана Господь Чайтанья Махапрабху зашел в дом Шридхары и попил воды из его помятого железного котелка. Так Он благословлял всех преданных, исполняя их заветные желания.

КОММЕНТАРИЙ: После большой нагар-санкиртаны в знак протеста против действий местного мирового судьи, Чханда Кази, Кази стал преданным. Возвращаясь с санкиртаны, Шри Чайтанья Махапрабху в сопровождении Чханда Кази зашел в дом Шридхары. Все преданные расположились там на отдых и пили воду из видавшего виды железного котелка Шридхары. Господь пил эту воду, потому что котелок принадлежал преданному. После этого Чханд Кази вернулся домой. То место, где отдыхали преданные и Господь, находится к северо-востоку от Майяпура и носит название киртана-вишрама-стхана (место отдыха группы киртана).

 

«Гауранга». Том 1

Джагад Мохини д.д.

Нимай Пандит, глава 7

Отрывок

 

Улыбнувшись замешательству астролога, Господь Гауранга покинул его дом и больше не вернулся. Он направился к Своему дорогому другу Кхолавече Шридхаре.

Господь очень любил Шридхару и всегда находил повод зайти к нему. Он охотно помогал Шридхаре ухаживать за его банановым садом, или покупал что-нибудь у него в лавке, или выращивал тыкву на глиняной крыше домика Шридхары.

Нимай и Шридхара вели сокровенные беседы и шутили. Так они ежедневно проводили по нескольку счастливых часов. Увидя Нимая, Шридхара кланялся Ему и усаживал. Спокойная кротость Шридхары была явной противоположностью беспокойному характеру Нимая.

—Шридхара, ты всегда повторяешь имя Господа Хари, почему же ты страдаешь? Ты служишь мужу и хозяину Шри Лакшмидеви, богини удачи, почему тогда тебе всегда нечего есть и носить?

—Мне ничего не надо, — отвечал Шридхара. — Как видишь, у меня есть одежда. Конечно, она не очень красивая и не совсем в порядке, но мое тело прикрыто.

—Но, Шридхара, — возражал Господь, — она вся дырявая. Я знаю, что у тебя нет ни соломы на крыше, ни риса в доме. Посмотри вокруг! Все соседи поклоняются богине Чанди (матери Дурге), и она избавляет их от всех врагов, никто не голодает, есть кров над головой и одежда.

—Ты прав, — отвечал Шридхара, — и тем не менее все живут одинаково. Царь живет в своем дворце, окруженный богатством и яствами, а птица живет под открытым небом или в гнезде на дереве и каждый день собирает крохи пищи, но имеют дом и едят и тот, и другой. Богом устроено так, что и бедный, и богатый ведут себя почти одинаково, пытаясь удовлетворить свои желания. Что же касается меня, мне нравится, как я живу.

—Я уверен, Шридхара, у тебя где-то спрятаны огромные богатства, и тайно ты наслаждаешься изысканными блюдами. Я скоро всем расскажу об этом, и тогда посмотрим, как тебе удастся обманывать людей!

—Зайди ко мне в дом, о ученый брахман, и посмотри Сам. О чем тут спорить!

—Я не дам тебе так легко отделаться от Меня сегодня, — ответил Нимай. — Признайся, чем ты собираешься Меня угостить?

—Я живу продажей тарелок и чашек из банановых листьев, — ответил Шридхара. — Чем я могу угостить Тебя с такого дохода, о почтенный брахман?

—Я не собираюсь прикасаться к твоим скрытым богатствам, Я сделаю это позже. Но если ты дашь Мне сейчас банановых корней и стеблей и не возьмешь за это денег, Я не буду с тобой спорить.

Шридхара подумал про себя: «Какой удивительный брахман! Чего доброго, Он может и побить меня. Но даже если и так, что я могу сделать? В действительности я не могу позволить себе давать Ему каждый день все, чего бы Он ни попросил. Но я вижу Его божественный облик, и этого вполне достаточно. Нимай — необычная личность, и поэтому, если Он заберет у меня все силой или хитростью — не жалко. Думаю, это великая удача, и назло моей бедности, я всегда буду давать Ему, чего бы Он ни пожелал».

Придя к такому заключению, Шридхара ответил:

—Дорогой брахман, Ты можешь мне ничего не платить. Я дам Тебе все, что Ты захочешь, с открытым и счастливым сердцем. Забирай Свои бананы и другие овощи, забирай все мои чашки и, пожалуйста, не спорь больше со мной.

—Мы пришли к замечательному согласию, — сказал Нимай, — давай больше не будем ссориться. Но только, пожалуйста, постарайся дать Мне хороших бананов, стеблей и редиса.

Каждый день Господь ел из посуды Шридхары, наслаждаясь его бананами, стеблями и редисом. Ему очень нравилось, как готовил Шридхара. А когда у Шридхары на крыше дома поспела тыква, Господь Сам готовил особые блюда с молоком и горячими специями.

Однажды Господь спросил:

—Шридхара, что ты обо Мне думаешь? Скажи, и Я сразу оставлю тебя в покое.

—Ты брахман, частица Верховного Господа Вишну, — ответил Шридхара.

—Нет, ты не знаешь. На самом деле Я из рода пастухов. Ты видишь Меня юным мальчиком-брахманом, а Я считаю Себя простым пастухом.

Шридхара смущенно улыбнулся в ответ. Он не узнал в Нимае своего возлюбленного Господа и хозяина, который слегка приоткрыл и тут же задернул перед ним завесу иллюзии.

—Шридхара, Я хочу открыть тебе сокровенную духовную тайну. Ты видишь реку Гангу? Я — ее источник.

—О Нимай Пандит! Как Ты не боишься так непочтительно говорить о Ганге? — расстроено воскликнул Шридхара, — Обычно с возрастом люди становятся серьезней, но Ты кажешься вдвойне легкомысленным!

Побыв еще немного со Шридхарой, Нимай Пандит вернулся домой.

 

«Гауранга». Том 1


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь