Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Методические указания по выполнению контрольных заданий
и оформлению контрольных работ.
1. По дисциплине «Английский язык» студенты заочного отделения по специальности 080402 Товароведение (по группам однородных товаров) выполняют 2 контрольные работы. График выполнения контрольных работ устанавливается учебным планом. 2. Каждое контрольное задание в данном пособии дается в данном пособии дается в 10 вариантах в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1, выполняют вариант I, на 2 – вариант II и т.д., на 0 – вариант X. 3. Выполняйте письменные контрольные работы в отдельной тетради. На тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр, адрес и номер контрольной работы (по образцу). Контрольная работа может быть выполнена в компьютерном варианте. 4. Работы должны быть написаны аккуратно, четким почерком. При выполнении работы оставляйте широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний. 5. Выполняйте задания в той последовательности, в какой они даны в настоящем пособии. 6. Выполненные контрольные работы направляйте в колледж в установленные сроки для проверки и рецензирования. Во избежание повторения возможных ошибок выполняйте и высылайте на рецензию одновременно только одну контрольную работу. 7. Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки.
Исправление работы на основе рецензии. 1. При получении проверенной рецензентом контрольной работы внимательно прочтите рецензию, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. 2. Руководствуясь указаниями рецензента, повторите не вполне усвоенный Вами учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические ошибки или неточности, перепишите начисто в исправленном виде в конце контрольной работы. 3. Если рецензент потребует переделать в работе тот или иной раздел или вновь выполнить задание, необходимо сделать это в этой же тетради и без задержки вновь направить работу на рецензию. 4. Только после того как будут выполнены все указания рецензента, можно приступить к изучению материала очередного контрольного задания. 5. Прорецензированные контрольные работы являются учебным документом.
Письменные и устные консультации.
Сообщайте своему рецензенту обо всех затруднениях, возникающих у Вас при самостоятельном изучении английского языка, и обращайтесь к нему за консультацией по вопросам, которые Вы самостоятельно не можете решить.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2 Вариант I Прочитайте и переведите текст, используя слова после текста. Письменно переведите 1 и 2 абзацы. Partnerships Text 1. A partnership is an association of two or more persons to carry on a business for profit. When the owners of the partnership have unlimited liability they are called general partners. If partners have limited liability they are "limited partners". There may be a silent partner as well - a person who is known to the public as a member of the firm but without authority in management. The reverse of the silent partner is the secret partner - a person who takes part in management but who is not known to the public. 2. Any business may have the form of the partnership, for example, in such professional fields as medicine, law, accounting, insurance and stockbrokerage. Limited partnerships are a common form of ownership in real estate, oil prospecting, quarrying industries, etc. 3. Partnerships have more advantages than sole proprietorships if one needs a big capital or diversified management. Like sole proprietorship they are easy to form and often get tax benefits from the government. 4. Partnerships have certain disadvantages too. One is unlimited liability. It means that each partner is responsible for all debts and is legally responsible for the whole business. Another disadvantage is that partners may disagree with each other. Vocabulary partnership - партнерство to carry on a business – вести дело profit – прибыль general partner - общий партнер (несущий полную юридическую ответственность за дело) limited partner - партнер с ограниченной юридической ответственностью silent partner - партнер без права голоса secret partner - секретный партнер (с правом голоса, но неизвестный общественности как партнер) law - зд. юриспруденция insurance - страхование stockbrokerage – биржевое маклерство real estate – недвижимость oil prospecting - добыча нефти quarrying industries – добывающие промышленности advantage - преимущество disadvantage - недостаток to be legally responsible – быть юридически ответственным
2. Ответьте на вопросы. Comprehension Questions 1. What is the difference between a general partnership and a limited partnership? 2. Is there any difference between a silent partner and a secret partner? What is this difference? 3. In what professional fields are the partnerships found? 4. In what businesses is the partnership a common form? 5. What are the advantages of a partnership? 6. Discuss the disadvantages of a partnership. Would you prefer partnership or sole proprietorship for business? Give your reasons.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы