Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Exercise III. Choose the appropriate Russian equivalents for the following English phrases and sentences.
1.... for we liked our jolly teacher. a) и мы любили нашу добрую учительницу. b) потому что мы любили свою веселую учительницу. c) и поэтому нам нравилась наша веселая учительница. 2. Those capital Rs were a trial. a) эти заглавные Р были испытанием. b) эти заглавные Р были попыткой. c) эти большие буквы Р были проверкой. 3.... paintfully gripping the thin ribbed shank of a new school pen. a) схватив тонкий край новой ручки. b) болезненно хватаясь за тонкий край новой ручки. c) до боли в руке сжимая тонкий край новой школьной ручки. 4. the teacher would walk round. a) учительница расхаживала кругом. b) учительница, бывало, ходила по кругу. c) учительница обычно ходила по классу. 5.1 thought she went out of her way to make my handwriting... a) Я считал, что она выходила из себя, делая мой почерк... b) Я думал, что она не очень старалась, чтобы сделать мой почерк... c) Я считал, что она старалась изо всех сил сделать мой почерк... TEXT 9 My father always encouraged us to read. We had a lot of books at home and I was very lucky to grow up in such a house of books. Of course, as a teenager I always felt that when my father advised you to do something you should resist as much as possible, so, when my father used to tell me to read the English classics I resisted. It was only when I reached my late teens that I started to read them and I began to think that they were good. I went to my first dance when I was 17.1 thought that I looked so gorgeous that I could hardly keep my eyes off myself. I wore a blue dress that my cousin had lent me, with a big blue velvet band set down the middle of the dress to let it out. I wore earrings which had made sores in my ears when I was " rehearsing" for the dance, so I had put sticking plaster on my ears and painted it blue to match the dress. I must have looked absolutely horrific. Nobody - not one single person - danced with me that night. That was a black time. There weren't many dark passages in my childhood but that most definitely was one. Test 9 Read the text carefully and do the exercises that follow. Exercise L Mark the statements below as " true" or " false". 1. My father made me read all the books we had at home. 2.1 took an interest in serious literature when I was about 17 or so. 3.1 had never been to a dance before I was 17. 4.1 didn't care about my looks when I was 17. 5. The dress I wore at the dance was not mine. 6.1 had put sticking plaster on my ears to match my dress. 7. The dance took place on a very dark night and nobody saw the colour of my dress. 8. The dance was the only bad memory of my childhood. Exercise IL Write questions for these answers. 1. He always encouraged us to read. (What...? ) 2. Only when the girl reached her late teens. (When...? ) 3. The girl began to think that they were good. (Alternative) 4. When she was 17. (When...? ) 5. The girl wore a blue dress that her cousin had lent her. (What...? ) 6. Nobody danced with her that night. (General) 1. That was a black time. (What kind...? ) Exercise III. Choose the appropriate Russian equivalents for the following English phrases and sentences. 1.1 could hardly keep my eyes off myself. a) я едва смогла взглянуть на себя. b) мне было трудно не смотреть на себя. c) я не могла оторвать от себя глаз. 2. not one single person. a) ни один-единственный человек. b) ни один неженатый человек. c) ни один человек отдельно. 3.1 wore a blue dress. a) я носила голубое платье. b) на мне было голубое платье. c) меня одели в голубой наряд. 4.... so I had put sticking plaster. a) поэтому я наклеила пластырь. b) итак, я наклеила пластырь. c) затем я приложила клейкий пластырь. 5. It was only when I reached my late teens. a) это было только, когда я достигла поздних лет. b) только, когда мне было уже ближе к двадцати. c) только, когда я уже достигла поздней юности. TEXT 10 In class I was very slow, untidy and silent. I trembled with apprehension nearly all the time. Sums were a mystery to me: I just couldn't add or multiply. The squared paper on which we did sums still makes me unhappy whenever I use it. Reading lessons were a little better, because I didn't mind books. When I first started school, I was able to read fairly well, but there were occasional words that baffled me and held me up. After a few weeks of patient struggling, a dam seemed to burst inside my head: I heard myself reading big words aloud, without much hesitation, and soon I found I could read fluently. The last word to puzzle me was " laugh". I remember poring over this odd word in my reader. The sentence ran: " And so the princess began to laugh and laugh and laugh." What could it be that the princess had begun to do? I was reading aloud, the class listening hard to catch my words, for I had a very soft voice. I came to the first " laugh", got my tongue round the " 1", voiced the " a" and - it was like a miracle! - the " f' sound followed as if instinctively. " Laugh! " I said, very slowly. As the other two " laughs" came with increasing confidence I really felt like laughing myself, for the first time since I had started school. Test 10 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 552; Нарушение авторского права страницы