Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Жители Двараки привыкли постоянно созерцать источник всей красоты - непогрешимого Господа, и все же никогда не пресыщались этим.



 

КОММЕНТАРИЙ: Поднявшись на крыши своих дворцов, женщины Двараки и не думали о том, что прежде они много раз видели прекрасное тело непогрешимого Господа. Это свидетельствует о том, что они никогда не пресыщались лицезрением Господа. Все материальное, виденное много раз, согласно закону пресыщения в конце концов утрачивает свою привлекательность. Закон пресыщения действует только в материальном мире, но в духовном царстве его нет. В этом стихе особого внимания заслуживает слово «непогрешимый», поскольку, хотя Господь милостиво низошел на Землю, Он оставался непогрешимым, то есть не склонным к падению. Живые существа склонны к падению, потому что, соприкоснувшись с материальным миром, забывают о своей духовной природе, и тело, получаемое ими в материальном мире, по законам природы, находится в круговороте рождения, роста, изменений, равновесия, разрушения и уничтожения. Но тело Господа имеет иную природу. Он нисходит в Своем истинном облике и неподвластен влиянию материальных гун. Его тело - источник всего сущего, источник всей красоты, выходящей за пределы нашего опыта. Никто и никогда не пресыщается созерцанием трансцендентного тела Господа, потому что Его красота постоянно обновляется. Трансцендентное имя Господа, Его форма, качества, окружение и проч. - все это духовные проявления. Повторение святого имени Господа никогда не надоедает, как никогда не может надоесть и обсуждение Его трансцендентных качеств. а Его окружению нет пределов. Он - источник всего сущего, и Он безграничен.

 

 

Стих 26

 

श ् र ि य ो न ि व ा स ो य स ् य ो र ः प ा न प ा त ् र ं म ु ख ं द ृ श ा म ् ।
ब ा ह व ो ल ो क प ा ल ा न ा ं स ा र ङ ् ग ा ण ा ं प द ा म ् ब ु ज म ् ॥ २ ६ ॥

шрийо нивасо йасйорах пана-патрам мукхам дришам
бахаво лока-паланам саранганам падамбуджам

 

шрийах - богини процветания; нивасах - местопребывание; йасйа - тот, чья; урах - грудь; пана-патрам - сосуд для питья; мукхам - лицо; дришам - глаз; бахавах - рук; лока-паланам - правящих полубогов; саранганам - преданных, обсуждающих и воспевающих сущность или субстанцию; пада-амбуджам - лотосных стоп.

 



Грудь Господа - обитель богини процветания. Его луноподобное лицо - чаша с напитком для глаз, всегда ищущих прекрасного. Его руки - место отдыха управляющих полубогов, а Его лотосные стопы - прибежище чистых преданных, которые никогда не говорят и не поют ни о чем, кроме Него.

КОММЕНТАРИЙ: Существуют различные категории людей, которые ищут наслаждений в разных объектах. Есть люди, которые ищут благосклонности богини процветания. Для них ведические писания сообщают, что тысячи тысяч богинь процветания постоянно с благоговением служат Господу в чинтамани-дхаме*, Его трансцендентной обители, где все деревья - деревья желаний, а все строения сделаны из философского камня. Господь Говинда там пасет коров сурабхи, и это Его естественное занятие. Если нас привлекает облик Господа, мы сможем увидеть и богинь процветания, не прилагая к тому дополнительных усилий. Из-за своей привычки к сухим спекулятивным рассуждениям имперсоналисты не способны видеть этих богинь процветания. А художникам, увлеченным красотой творения, следовало бы обратить свой взгляд на прекрасное лицо Господа, обретя в этом полное удовлетворение. Лицо Господа - воплощение красоты. То, что называют красотой природы, - всего лишь Его улыбка, а то, что называют сладостным пением птиц, - шепот Господа.

* чинтамани-пракара-садмасу калпа-
врикшалакшавритешу сурабхир абхипалайантам
лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

(Бс. 5.29)

За управление различными областями мироздания отвечают управляющие полубоги, а государственную службу несут крошечные управляющие боги. Они всегда пребывают в страхе перед своими соперниками, но если они принимают прибежище рук Господа, Господь защищает их от всех врагов. Верный слуга Господа, по Его воле занимающийся делами управления, - идеальный глава исполнительной власти. Он может как следует защищать интересы всех людей. Другие же так называемые правители - символы пережитков прошлого. Они делают людей, которыми правят, бесконечно несчастными. Правители могут чувствовать себя в безопасности, только если их защищают руки Господа. Сущность всего - Верховный Господь: Его называют сарам. Те же, кто поет и говорит о Нем, называются сарангами, чистыми преданными. Чистые преданные всегда стремятся к лотосным стопам Господа. В этом лотосе содержится мед, которым трансцендентно наслаждаются преданные. Они подобны пчелам, всегда ищущим меда. Шрила Рупа Госвами, великий преданный и ачарья Гаудийа-Вайшнава-сампрадайи, написал песню об этом лотосном меде, в которой он сравнивает себя с пчелой: «О мой Господь Кришна, позволь мне вознести Тебе молитвы. Мой ум подобен пчеле: он всегда ищет меда. Поэтому смилуйся надо мной и дай моему уму-пчеле приют у Твоих лотосных стоп - единственного источника трансцендентного меда. Я знаю, что даже такие великие полубоги, как Брахма, не видят сияния ногтей на Твоих лотосных стопах, хотя и погружены в медитацию долгие годы. И все же, о непогрешимый, я стремлюсь к этому, ибо Ты очень милостив к душам, предавшимся Тебе. О Мадхава, я знаю, что у меня нет истинной преданности, чтобы служить Твоим лотосным стопам, но поскольку Ты непостижимо могуществен, Ты можешь сделать невозможное. Твои лотосные стопы могут затмить даже вкус нектара небесного царства, и поэтому они так привлекают меня. О верховный вечный, позволь же моему уму закрепиться у Твоих лотосных стоп, чтобы я вечно мог наслаждаться вкусом трансцендентного служения Тебе». Преданных вполне устраивает место у лотосных стоп Господа, и они не стремятся созерцать Его прекрасное лицо и не притязают на защиту сильных рук Господа. Они смиренны по своей природе, и Господь всегда благоволит к таким смиренным преданным.

 

 

Стих 27

 

स ि त ा त प त ् र व ् य ज न ै र ु प स ् क ृ त ः प ् र स ू न व र ् ष ै र भ ि व र ् ष ि त ः प थ ि ।
प ि श ङ ् ग व ा स ा व न म ा ल य ा ब भ ौ घ न ो य थ ा र ् क ो ड ु प च ा प व ै द ् य ु त ै ः ॥ २ ७ ॥

ситатапатра-вйаджанаир упаскритах
прасуна-варшаир абхиваршитах патхи
пишанга-васа вана-малайа бабхау
гхано йатхаркодупа-чапа-ваидйутаих

 

сита-атапатра - белый зонт; вйаджанаих - опахалом чамарой; упаскритах - служа; прасуна - цветами; варшаих - ливнями; абхиваршитах - будучи покрыт; патхи - по дороге; пишанга-васах - желтыми одеждами; вана-малайа - цветочными гирляндами; бабхау - это стало; гханах - туча; йатха - как если бы; арка - солнце; удупа - луна; чапа - радуга; ваидйутаих - молнией.

 








Когда Господь ехал по дорогам Двараки, Его голову защищал от солнца белый зонт. Белые пушистые опахала описывали в воздухе полукруг, а на дорогу ливнями сыпались цветы. В желтых одеяниях, с гирляндами цветов, Он казался темной тучей, которую одновременно окружают солнце, луна, молнии и радуги.

 

КОММЕНТАРИЙ: Солнце, луна, радуга и молния не появляются на небе одновременно. Когда светит солнце, лунный свет почти исчезает, а когда есть тучи и радуга, то не может быть молнии. Цвет тела Господа подобен цвету только что собравшейся тучи в сезон дождей. В этом стихе Его сравнивают с тучей, белый зонт над Его головой - с солнцем, а движение опахал из пучков хвостового волоса - с луной. Его желтые одежды сравниваются с радугой, а потоки цветов - со звездами. Но поскольку все эти небесные явления нельзя увидеть одновременно, их нельзя соединить в сравнении. Такое сочетание возможно только тогда, когда мы думаем о непостижимых возможностях Господа. Господь всемогущи в Его присутствии все невозможное становится возможным благодаря действию Его непостижимой энергии. Но сцена Его шествия по дорогам Двараки была настолько прекрасна, что ее нельзя сравнить ни с чем, кроме этих природных явлений.

 

 

Стих 28

 

प ् र व ि ष ् ट स ् त ु ग ृ ह ं प ि त ् र ो ः प र ि ष ् व क ् त ः स ् व म ा त ृ भ ि ः ।
व व न ् द े श ि र स ा स प ् त द े व क ी प ् र म ु ख ा म ु द ा ॥ २ ८ ॥


правиштас ту грихам питрох паришвактах сва-матрибхих
ваванде шираса сапта деваки-прамукха муда

 

правиштах - войдя; ту - но; грихам - дома; питрох - отца; паришвактах - обняли; сва-матрибхих - Его матери; ваванде - почтительно поклонился; шираса - Свою голову; сапта - семь; деваки - Деваки; прамукха - во главе; муда - радостно.

 

Когда Господь вошел в дом Своего отца, все Его матери, которые были там, обняли Его, а Господь выразил им Свое почтение, припав к их стопам. Матерей возглавляла Деваки [родная мать Господа].

 

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что у Васудевы, отца Господа Кришны, был отдельный дом, где он жил со своими восемнадцатью женами, в том числе и с родной матерью Господа Кришны Шримати Деваки. Тем не менее, как это будет ясно из следующего стиха, все остальные любили Его не меньше. Господь Кришна тоже не делал различий между Своей родной матерью и мачехами и выразил одинаковое почтение всем присутствовавшим женам Васудевы. Согласно писаниям, у человека есть семь матерей: 1)родная мать, 2)жена духовного учителя, 3)жена брахмана, 4)жена царя, 5)корова, 6)кормилица, 7)земля. Каждая из них - мать. Даже из этого указания шастр следует, что мачеха, будучи женой отца, ничем не уступает родной матери, поскольку отец также является одним из духовных учителей. Господь Кришна, Владыка вселенной, выступает здесь в роли идеального сына только для того, чтобы научить других, как нужно относиться к своим мачехам.

 

 

Стих 29

 

त ा ः प ु त ् र म ङ ् क म ा र ो प ् य स ् न े ह स ् न ु त प य ो ध र ा ः ।
ह र ् ष व ि ह ् व ल ि त ा त ् म ा न ः स ि ष ि च ु र ् न े त ् र ज ै र ् ज ल ै ः ॥ २ ९ ॥

тах путрам анкам аропйа снеха-снута-пайодхарах
харша-вихвалитатманах сишичур нетраджаир джалаих

тах - все они; путрам - сына; анкам - на колени; аропйа - сажали; снеха-снута - пролили из любви; пайодхарах - переполненные груди; харша - радостью; вихвалита-атманах - переполненные; сишичух - влажной; нетраджаих - из глаз; джалаих - водой.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.027 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь