Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Наступление на Коматипоорт



 

Пришло время для крупных объединенных действий, имевших целью были отбросить бурскую армию от железнодорожной магистрали Делагоа и, отрезав ее от источника снабжения, оттеснить к отдаленному гористому району Лиденбурга, который всегда провозглашался последним оплотом бюргеров. Прежде чем начать одно из своих труднейших наступлений, лорд Робертс дождался, пока кавалерия и конные пехотинцы будут обеспечены хорошими лошадьми. Затем, когда все было готово, первый шаг последнего этапа очередной кампании был сделан генералом Буллером, который отвел армию своих натальских ветеранов от железнодорожной линии и начал выдвижение на позицию, откуда он мог бы угрожать флангу и тылу Боты в случае, если тот будет упорствовать в противостоянии лорду Робертсу. Кавалерия Буллера была усилена прибытием Стратконского кавалерийского полка — отличного канадского войскового соединения, солдаты которого были приглашены на службу нации дворянином, отличающимся высоким чувством общественного долга, чьим именем и был назван отряд. Их отличала великолепная физическая подготовка, они использовали лассо, ковбойские стремена и большие шпоры, характерные для северо‑западных равнин Американского континента.

В первую неделю июля Клери объединился с Хайделбергским гарнизоном, в то время как Коук с 10‑й бригадой чрезвычайно быстро очистил правую сторону железной дороги до самого Амерсфурта. 6 июля натальская магистраль была восстановлена, а 7‑го — Буллер смог пройти через Преторию и встретиться с главнокомандующим. Бурский отряд, вооруженный мощными пушками, все еще рыскал вдоль железной дороги, где на участке между Флакфонтейном и Грейлингстадом произошло несколько стычек, с целью оттеснить буров от железной дороги. К середине июля территории, непосредственно прилегающие к железнодорожному полотну, были очищены от противника и лишь небольшие шайки бандитов пытались наносить ущерб железной дороге и мостам. К концу месяца вся натальская армия была дислоцирована вдоль коммуникационных линий от Хайделберга до Стандертона в ожидании прибытия фуража и транспорта, который позволил бы ей двинуться на север против армии Боты.

8 августа соединение Буллера с пятью орудиями двинулось на северо‑восток из Паардекопа, тесня слабое бурское войско. Ценой двадцати пяти раненых, главным образом из 60‑го стрелкового полка, местность была очищена и город Амерсфурт был взят. 13‑го, двигаясь в том же направлении и почти не встречая сопротивления, Буллер захватил Эрмело. Наступление оказало благоприятное воздействие на близлежащие районы: так, стандертонский отряд, насчитывающий 182 человека, 12 августа сдался Клери. 15‑го, отражая постоянные наскоки противника, армия Буллера оказалась в Твифелааре и овладела городом Каролина. Постоянно, то здесь, то там, появлялся всадник, скачущий среди покрытых оливами холмов, демонстрируя, как пристально и непрерывно за ними наблюдали; но, не считая мелких укусов, на флангах боев не было. Буллер довольно близко подошел к кавалерии Френча, действующей из Мидделбурга, а 14‑го была установлена гелиографическая связь с бригадой Гордона.

Колонна Буллера приблизилась к своим товарищам, но она также оказалась ближе и к основным войскам буров, ожидавшим британцев на изрезанной местности, простиравшейся между Белфастом на западе и Машадодорпом на востоке. Из этого скалистого опорного пункта они отправляли мобильные отряды, чтобы препятствовать британскому наступлению с юга, но каждый день Буллер оказывался все ближе к этим авангардным отрядам противника. 21 августа он продвинулся на восемь миль к Белфасту, тогда как Френч в это время действовал на левом фланге. Там он обнаружил значительное количество буров, но силами своей кавалерии, конных пехотинцев и артиллерии Буллер отбросил их к северу, потеряв около тридцати‑сорока убитыми и ранеными, большая часть из рядов 18‑го гусарского полка и Гордонского хайлендского полка. В результате этого марша он оказался в пятнадцати милях на юг от Белфаста. В то же самое время Пол‑Карю с центральной колонной войска лорда Робертса выдвинулся вперед вдоль железнодорожной линии, и 24 августа, преодолев незначительное сопротивление, занял Белфаст. Однако вскоре выяснилось, что противник удерживает значительный горный хребет, лежащий между городком и Далманутой: буры довольно демонстративно готовились к боевым действиям, хорошо укрепленным фронтом встречая Буллера на юге, а армию Робертса на западе.

23‑го им удалось приостановить наступление с юга. В течение дня Буллер неуклонно двигался вперед под беспрестанным огнем. К вечеру он был всего в шести милях к югу от Далмануты — центра бурских позиций. К несчастью, по стечению обстоятельств, после наступления темноты две роты из Ливерпульского полка оказались отрезанными от своих товарищей и попали под очень сильный огонь противника. Слишком вырвавшись вперед, они оказались на грани разгрома и капитуляции. Пятьдесят шесть человек были выбиты из их рядов, а тридцать два, в том числе их раненый капитан, взяты в плен. Общие потери в этот день составили 121 человека.

25 августа стало очевидно, что надвигаются важные события, поскольку в этот день лорд Робертс прибыл в Белфаст и провел совещание с Буллером, Френчем и Пол‑Карю. 26‑го генерал сообщил о своих планах заместителям, а уже на следующий день результаты совещания проявились в ряде стремительных маневров, благодаря которым буры были выбиты со своих позиций — самых прочных из тех, на которых они находились с момента отступления от Тугелы.

Как обычно, лорд Робертс начал свое наступление двумя широкими фланговыми крыльями и основными силами в центре. Такой маневр всегда обескураживает противника: ведь неизвестно, какой фланг будет действительно атакован, а если он рискнет оголить свой центр, чтобы укрепить фланги, возникнет опасность фронтальной атаки, которая может расколоть его надвое. Френч с двумя кавалерийскими бригадами формировал левое крыло наступления, Пол‑Карю — центр, а Буллер — правое; все операции растягивались более чем на тридцать миль сильно пересеченной местности. Вероятно, лорд Робертс предположил, что правый фланг буров является их самой сильной позицией, поскольку, если он будет опрокинут, это отрежет путь отступления на Лиденбург, поэтому главное наступление Робертса было нацелено на левый фланг. В течение 26‑го и 27‑го августа эта операция была осуществлена генералом Буллером.

В первый день наступления действия Буллера заключались в осторожной рекогносцировке вражеских позиций и приближении к ним; его войска расположились на занятой территории. На второй день, обнаружив, что дальнейшему продвижению препятствует мощный хребет Бергендал, он провел мощную артподготовку, а затем двинул в атаку пехоту. Это был настоящий подвиг оружия с обеих сторон. Позицию буров удерживал отряд полицейских из Йоханнесбурга, которые в обычной жизни могли быть хвастунами, но во время войны, несомненно, были героями. В течение двух часов огонь шестидесяти орудий был сконцентрирован на позиции диаметром всего в несколько сотен ярдов. В этом адском огне, когда скалы становились желтыми от лиддита, оставшиеся в живых все еще упрямо ждали подхода пехоты. В ходе этой войны не было более замечательной обороны. Штурм осуществлялся через открытый скат бруствера 2‑й бригадой стрелков и полком иннискиллинских фузилеров — воинов Питерс‑Хилла. Под яростным огнем смелые пехотинцы ворвались на позиции, но семьдесят человек, в том числе отважный командир стрелков полковник Меткалф, а также восемь других офицеров, были убиты или ранены. Лисли, Стюарт и Кэмпбелл были убиты, когда вели свои роты в атаку, но они не могли встретить свою смерть при более достойных для батальона обстоятельствах. Надо отдать должное ротам «А» и «В» Иннискиллинского фузилерского полка, которые первыми ворвались на позиции буров. Окончание артобстрела было отлично рассчитано. Огонь вели до самого последнего момента. Капитан ведущей роты рассказывал: «94‑фунтовый снаряд разорвался примерно в тридцати ярдах справа от наших бойцов. Запах лиддита был отвратителен». В этот день в качестве трофея была захвачена малокалиберная пушка, а также двадцать пленных, включая начальника полиции. Взяли внешние линии бурских позиций, и оттуда начал распространяться слух о поражении. Не было людей сильней и отважней бюргеров, но и они дошли до грани человеческой выносливости, а многочисленные поражения на поле боя уменьшили их уверенность и ослабили крепость духа. Это были уже совсем не те люди, что врывались в траншеи Спион‑Копа или стояли лицом к лицу с воинами Ледисмита мрачным январским утром в Сизарс‑Кэмпе. Голландское упорство не позволяли им сдаться, однако они понимали, сколь безнадежно это сражение. Почти пятнадцать тысяч их лучших солдат находились в плену, по меньшей мере десять тысяч вернулись на свои фермы, поклявшись не брать в руки оружия. Еще десять тысяч были убиты, ранены или выведены из строя. Большинство европейских наемников бежали, оставив поле боя; буры защищали последний уголок своей собственной страны, не имея выхода к железной дороге, с подходившим к концу запасом продовольствия и боеприпасов. В таком критическом положении оказалась ранее сильная армия, так уверенно отправившаяся на завоевание Южной Африки одиннадцать месяцев назад.

В то время как Буллер прочно закрепился слева от бурских позиций, Пол‑Карю направился вперед, на север от железнодорожной линии, а Френч продвинулся до самого холма Сварт — справа от буров. Эти операции, проведенные 26‑го и 27‑го августа, встретили активное сопротивление и повлекли за собой потери от сорока до пятидесяти убитых и раненых; но скоро стало очевидно, что унижение, которое буры испытали при Бергендале, надломило их боевой дух и эти прочные позиции будут оставлены, как ранее были оставлены другие. Бюргеры отступили, и Машадодорп, где Крюгер так долго сидел в своем железнодорожном вагоне, упорно не соглашаясь двигаться на запад (а не на восток), 28‑го был захвачен Буллером. Френч со своей кавалерией, двигаясь несколько севернее, в тот же день вступил в Ватервалондер, тесня перед собой небольшой отряд буров. Под дождем и в тумане британские колонны быстро продвигались вперед, но бюргеры все еще держались вместе, а их артиллерию никак не удавалось уничтожить или захватить. Отступление больше походило на бегство, но это еще не было разгромом.

30 августа британские кавалеристы находились совсем рядом с Нуйтхедахом, когда их взору предстала длинная колонна оборванных солдат, которые спешно двигались в их направлении вдоль железнодорожной линии. Это были тысяча восемьсот британских пленных, половина из которых была доставлена из Ватерваля после капитуляции Претории, а другая половина была переправлена с юга Де Ветом и с запада Делареем. Необходимо учесть то, как противник, который сам испытывал недостаток в провизии, обращался с пленными, но ничто не может оправдать жестокости, которую буры проявляли в отношении захваченных ими солдат колониальных войск, так же как и бессердечность по отношению к больным пленным, захваченным при Ватервале. Унизителен, но интересен тот факт, что с начала войны буры захватили не менее семи тысяч пленных, и все теперь были возвращены, за исключением шестидесяти офицеров, которых они, отступая, увели с собой.

1 сентября лорд Робертс продемонстрировал присущую ему решительность, опубликовав декларацию, подготовленную еще 4 июля, согласно которой Трансвааль становился частью Британской империи. В тот же день генерал Буллер приостановил наступление на восток и, вернувшись по своим следам в Гельветию, начал движение на север в направлении Лиденбурга, находящегося почти в пятидесяти милях от железнодорожной линии. В этот день его войска совершили марш‑бросок на четырнадцать миль и после пересечения Крокодиловой реки оказались у Бадфонтейна. Здесь 2 сентября Буллер обнаружил, что упрямый Бота все еще осмеливается оказывать сопротивление: армия Буллера оказалась под таким сильным огнем, который велся с таких укрепленных позиций, что ей пришлось остановиться и ждать, пока другие части не обойдут буров с флангов. Навсегда прошло время бессмысленных лобовых атак, а его войско, хотя и было готово выполнить все, что от него потребуется, достаточно настрадалось в последних операциях. Начиная с 21 августа почти каждый день они находились под огнем, и их потери, хотя и не были крупными в каждом отдельном случае, составили в общей сложности 365 человек. Они переправились через Тугелу, они сняли осаду с Ледисмита, они взяли штурмом Лаингс‑Нек, и теперь именно им выпала честь последовать за врагом в его последний оплот. Какая бы критика не раздавалась по поводу некоторых эпизодов в Натальской кампании, никогда нельзя забывать, что на долю Буллера и его солдат выпали самые трудные задачи войны и что эти задачи, в конечном счете, всегда оказывались успешно выполненными. Противоречивая информация по поводу пресловутого послания Уайту и воспоминания о потерянных при Коленсо орудиях не должны заставить нас несправедливо забыть все то, что делает честь этим воинам.

3 сентября лорд Робертс, узнав, насколько сильны были позиции, перед которыми стоял Буллер, отправил отряд Яна Гамильтона обойти их справа. Кавалерийская бригада Броклехерста во время наступления присоединилась к Гамильтону. 4 сентября соединение было в пределах прямой видимости от Буллера и в тылу бурских позиций. Взятие горы Зваггенхок позволило бы Гамильтону занять прочную позицию; эта сложная задача — захват высоты ночью — была возложена на полковника Дугласа и его славный Королевский шотландский полк. Операция оказалась повторением Спион‑Копа, но на этот раз. с более счастливым исходом. На самом рассвете буры обнаружили, что их позиция стала непригодной для обороны, и отошли, очистив для Буллера дорогу на Лиденбург. 6 сентября Буллер и Гамильтон заняли город. Буры разделились на два отряда: более крупный с орудиями отошел на Крюгерс‑Пост, а второй — на Пилгримс‑Рест. Посреди окутанных облаками вершин и труднопроходимых ущелий две армии, пройдя через суровые и длительные испытания, все еще продолжали бороться за окончательное господство.

На северо‑востоке, между Лиденбургом и Спитскопом находится мощный хребет Маучберг, и вот там‑то противник вновь оказался в безвыходном положении. Буры сделали больше, чем обещали, поскольку всегда утверждали, что их последним рубежом обороны станет Лиденберг, а теперь они находились уже за его пределами. Но сопротивление ослабевало. Даже эта отличная позиция не могла выдержать натиск трех полков — Девонского, Королевского ирландского и Королевского шотландского, которые буквально набросились на нее. Артиллерия оказывала великолепную огневую поддержку. «Они действовали отлично, — отмечал один из участников наступления, — невозможно переоценить важность этой поддержки. Огонь прекратился точно в нужный момент. Следующий снаряд попал бы в нас». Туман в горах спас разгромленных бюргеров от плотного преследования, но горы были взяты. В этот день, 8 сентября, потери британцев составили тринадцать человек убитыми и двадцать пять ранеными; но из числа этих тридцати восьми половина пала жертвой одной из тех злых шуток судьбы, которые невозможно предвидеть, и нельзя предотвратить. Шрапнельный снаряд, выпущенный с невероятного расстояния, разорвался как раз над головами Гордонских волонтеров, двигавшихся маршевой колонной. Девятнадцать человек пали, но нужно отметить, что, даже получив такой страшный и неожиданный удар, отважные волонтеры продолжали наступление так же упорно, как и до этого несчастья. 9‑го Буллер все еще продвигался к Спитскопу, его орудия и 1‑й пехотный полк преодолевали слабое сопротивление арьергарда буров. 10‑го он достиг Клипгата, находящегося на полпути между Маучбергом и Спитскопом. Преследователи были так близко, что буры, которые карабкались через перевалы, сбросили в ущелье тринадцать фургонов с боеприпасами, чтобы те не достались противнику. В какой‑то момент стало казаться, что отважные бурские артиллеристы несколько замешкались с прикрытием отхода бюргеров. Конница Стратконы подошла к ним совсем близко. Положение было спасено лишь благодаря необычайному хладнокровию и храбрости бурских артиллеристов. «Когда кавалерия находилась менее чем в полумиле от заднего орудия, — рассказывает очевидец, — и мы считали его захват делом уже решенным, ведущая дальнобойная пушка „Длинный Том“ развернулась к заливу и через голову своего собрата дала залп по преследователям, двигающимся цепью по склону холма. Это был великолепный и абсолютно точный удар. Кавалерии пришлось ретироваться, оставив несколько раненых, и к тому времени, когда прибыли наши тяжелые орудия, оба „Длинных Тома“ исчезли». Но бурские стрелки не могли больше обороняться. В течение одиннадцати месяцев они показывали великолепные боевые качества, но сейчас деморализованные бюргеры являли собой разбитую беспорядочную толпу, в панике бегущую на восток, толпу, которую объединяло лишь сознание того, что в этой катастрофической ситуации безопаснее и удобнее держаться вместе. Война, казалось, стремительно приближалась к своему завершению. 15‑го числа Буллер занял на севере Спитскоп, захватив большое количество продовольствия и аммуниции, а 14‑го Френч на юге взял Барбертон, освободив всех остававшихся британских военнопленных и захватив сорок вагонов, которые не были повреждены противником. Тем временем Пол‑Карю, двигаясь вдоль железнодорожной линии, занял Каапмуйден, крупный железнодорожный узел, где Барбертонская ветка соединяется с линией Лоренсо‑Маркес. Войска Яна Гамильтона после взятия Лиденбурга и последующих боевых действий повернули обратно, оставив Буллера идти своим путем, и 24 сентября дошли до Коматипоорта, двигаясь, таким образом, с 9 сентября без остановки по очень сложной местности.

11 сентября произошел инцидент, который должен был доказать любому, кто еще верил в доблесть и героизм буров, что их дело проиграно. В этот день Паулус Крюгер, бежавший из страны, которую он же довел до разрушения, прибыл в Лоренсо‑Маркес, бросив свои разбитые отряды и введенных в заблуждение бюргеров. Как много событий произошло с тех далеких времен, когда маленький мальчик‑пастух шел вслед за волами по великому северному пути! Какой жалкий финал всех его устремлений и планов! Жизнь, которая могла бы завершиться почитанием нации и восхищением мира, должна была закончиться в изгнании, бесчестии и бесславии. Наверное, во время бегства его посещали разные мысли, воспоминания о его мужественной и бурной молодости, о днях первых поселений на этих великих землях, о тех варварских войнах, во время которых он так жестоко обходился с туземцами, о триумфальных днях войны за независимость, когда, казалось, Англия отступила перед ружьями бюргеров. Затем годы процветания, годы, когда простой фермер стал одним из сильных мира сего, а его имя получило широкую известность в Европе; его государство стало богатым и сильным, а его сундуки заполнились сокровищами, благодаря тяжелому труду бедняков, которые надрываясь на работе, с такой готовностью платили налоги. Это были дни его величия, но и дни, когда его сердце ожесточилось и стало равнодушным к мольбам о справедливости, именно в эти дни его взгляд устремился за пределы своей страны в надежде, что вся Южная Африка будет принадлежать ему. И чем же все закончилось? Горстка верных спутников и старик, спасающийся бегством, цепляющийся за свои документы и денежные сундуки. Последний из пуритан старого мира, он покинул страну, погрузившись в зачитанную Библию, заявляя, что причины трагедии его страны лежат не в его ограниченной и порочной администрации, а в отходе некоторых его соратников от строгих догматов вероисповедания. Итак, Паулус Крюгер покинул страну, которую он любил и которую он в конце концов погубил.

В то время как армия Боты, спешно покинув свои позиции в Машадодорпе, рассредоточилась под Лиденбергом и Барбертоном, на разных участках театра военных действий произошел ряд не связанных между собой событий, каждое из которых достойно упоминания. Главным из них было неожиданное возобновление боевых столкновений в Колонии Оранжевой Реки, где отряд Оливера все еще блуждал в северо‑восточных районах. Хантер, двигавшийся на север, после капитуляции Принслоо при Фурисберге, 15 августа недалеко от Хейлброна столкнулся с бойцами Оливера и в скоротечном бою понес потери в количестве сорока человек, в основном из состава Шотландского легкого пехотного полка. На какое‑то время британцы совершенно потеряли из виду Оливера, но 24 августа он нанес удар по небольшому отряду под командованием полковника Ридли, почти целиком состоящему из солдат Квинстаунского волонтерского пехотного полка, которые производили разведку около Уинбурга. Колониальные солдаты мужественно защищались. Заняв оборону вокруг фермы Хелпмакаар, они противостояли отряду противника, который насчитывал более тысячи солдат, усиленных подтянутыми позднее тремя артиллерийскими орудиями. Сто тридцать два залпа было сделано по фермерскому дому, но гарнизон отказывался сдаться. Солдаты, которые участвовали в сражении при Вепенере, утверждали, что это сражение, хотя и было не таким крупным, но гораздо более ожесточенным. Наконец, на третий день утром, прибыло подкрепление, и враг был рассеян. Британские потери составили тридцать два человека убитыми и ранеными. Ничуть не обескураженный этой неудачей, Оливер повернул к городу Уинбургу и попытался вновь овладеть им, но снова был разбит и отступил; он сам и три его сына попали в плен. Это произошло благодаря отваге и ловкости горстки Квинстаунских волонтеров, которые устроили засаду в донге и разоружили проходивших буров так же, как это было в Саннас‑Посте. Благодаря этим действиям, один из самых отважных и изобретательных голландских командиров попал в руки британцев. Жаль, что его послужной список оказался запятнан бесчестным поступком, когда он нарушил договор, заключенный при захвате Принслоо. Если бы не великодушие британцев, его ждал бы военный суд, а не гостеприимство цейлонских плантаторов.

2 сентября, еще один отряд Оранжевой Республики, возглавляемый Фурье, спустился с гористого плато на границе с Басуто и напал на Ледибранд, охраняемый весьма слабым гарнизоном, состоящим из одной роты Вустерского полка и сорока трех человек из состава Уилтширской территориальной конницы. Этот отряд с несколькими орудиями, похоже, был остатком сил армии, разбитой под Уинбургом. Майор Уайт, отважный моряк, боевые качества которого ничуть не ухудшились, несмотря на отсутствие соленой воды, построил на холме оборону по образцу Вепенерских редутов и держался непоколебимо. Преимущество противника было так велико, что в течение нескольких дней ощущалась острая тревога, что оборона не выдержит и последует еще одна унизительная капитуляция, которая прервет череду наших побед и вдохновит буров на дальнейшее сопротивление. Поле сражения было отдалено от наших основных сил, и необходимо было некоторое время, чтобы подошло подкрепление. Но темнокожие вожди, следившие со своих родных гор за военной драмой, которая разыгрывалась так близко от их границы, вновь, как и при Йаммерсберге, стали свидетелями того, как нападение буров было отбито благодаря непреклонной решимости оборонявшихся британцев. Тонкая цепь из 150 солдат, растянувшаяся на полторы мили, держалась под сильным орудийным и ружейным огнем с непоколебимой решительностью, отбивая все атаки бюргеров и держа флаг поднятым. Наконец прибыло подкрепление под командованием Уайта и Брюса Гамильтона. Спеша на помощь, пехота Гамильтона прошла восемьдесят миль за четыре с половиной дня. Худощавые и крепкие, закаленные войной, вдали от всяческих соблазнов, британские войска на этом этапе кампании находились в такой хорошей физической форме и двигались так великолепно, что пехота очень часто лишь немногим уступала кавалерии по скорости передвижения. Отличные действия Метуэна во время преследования Де Вета, когда пехота Дугласа прошла шестьдесят шесть миль за семьдесят пять часов, Лондонские имперские волонтеры прошли 224 мили за четырнадцать дней, а за один форсированный марш было пройдено тридцать миль за семнадцать часов, когда шропцирцы прошли сорок три мили за тридцать два часа, Эссекский полк — сорок пять миль за двадцать пять часов, и переход Брюса Гамильтона, о котором упоминалось выше, — все эти и другие прекрасные действия служат доказательством высокого боевого духа и выносливости солдат.

Несмотря на поражение при Уинбурге и неудачу под Ледибрандом, некоторые разрозненные отряды, состоящие из самых отчаянных солдат, все еще оставалось в Свободном Государстве и продолжали скрываться в труднопроходимой местности восточного района. Именно такой отряд в середине сентября предпринял попытку перерезать железнодорожную линию под Брандфортом, но был разгромлен Макдональдом, которому помогали шотландские разведчики лорда Ловата; в ходе преследования было захвачено несколько пленных, большое количество фургонов и быков. Остатки этого же отряда у Бултфонтейна напали на небольшой пост, насчитывающий шестнадцать конников во главе с лейтенантом Слейтером, но были задержаны до прихода подкрепления из Брандфорта.

Еще в двух других точках силы буров и британцев находились в контакте во время этих операций. Одна из них находилась совсем рядом, к северу от Претории, где бурскому отряду Гроблера противостояла бригада Паже. 18 августа буры с потерями были вытеснены из Хорнис‑Нека, что в десяти милях к северу от столицы. 22‑го более серьезное столкновение произошло на реке Пинар, между солдатами Бейдн‑Поуэлла, которые прибыли туда, преследуя армию Де Вета и отряд Гроблера. Авангарды обеих армий столкнулись на полном скаку, и буры и британцы смотрели в дула ружей друг друга. Наиболее тяжелые потери понес отважный Родезийский полк, прекрасно проявивший себя за время войны. Полковник Спрекли и еще четыре человека были убиты, а шесть или семь ранены. Буры, однако, были разбиты и бежали, оставив победителям двадцать пять пленных. Бейдн‑Поуэлл и Паже продвинулись до самого Нилструма, но, оказавшись на дикой и безжизненной местности, они вернулись к Претории и установили британские посты в месте под название Вармбад. Здесь остался командовать Паже; в то время как Бейдн‑Поуэлл вскоре отправился в Кейптаун, чтобы решить организационные вопросы и принять командование полицейскими силами покоренных территорий, где его с энтузиазмом встретили соотечественники, живущие в колонии. Действуя в направлении от Вармбада, Плумер с небольшим отрядом 1 сентября рассеял отряд буров, захватив несколько пленных и значительное количество боеприпасов. Еще одно столкновение, во время которого противник напал на высоту, удерживаемую ротой Манстерских фузилеров, произошло 5 сентября: нападавшие понесли тяжелые потери и были отбиты. В ходе боевых действий британская армия захватила несколько, тысяч голов скота, который был переправлен в Преторию, а оттуда поставлен для снабжения восточной группы войск.

В западных районах Трансвааля все еще наблюдались значительные волнения, и английский конный отряд в конце августа, во время перехода из Зееруста в Крюгерсдорп, встретился с ожесточенным сопротивлением. Метуэн после своего неудачного преследования Де Вета дошел до Зееруста, а затем направил свое войско в Мафекинг на переформирование. Перед тем как покинуть Зееруст, он отправил полковника Литтла в Преторию с колонной, состоявшей из его собственной третьей кавалерийской бригады, 1‑й бригады Брабанта, Кафрского пехотного полка, батареи «R» из состава Артиллерийского конного полка и четырех колониальных орудий. Они выступали в качестве охраны при довольно крупном конвое «возвращенного порожняка». Район, который им предстояло пересечь, — один из самых плодородных в Трансваале — земля чистых ручьев и апельсиновых рощ. Но фермеры этого района настроены весьма агрессивно — и колонна численностью в 900 человек, не испытывая трудностей по фронту, не могла избавиться от снайперов, обстреливающих ее с флангов и тыла. Вскоре отряд потерял полковника Литтла — своего отважного командира, который был застрелен, когда находился с разведчиками в авангарде движения. Командование принял на себя полковник Далгети. Отдельные бессистемные атаки противника завершились 31 августа ожесточенной стычкой у Кваггафонтейна, в результате которой потери колонны составили шестьдесят человек. Положение могло стать очень серьезным, похоже, что на британском отряде сосредоточены главные силы Деларея; основная тяжесть легла на Кафрский пехотный полк. Осуществив быстрый маневр, колонна сумела выйти из‑под удара и благополучно пробиться к Крюгерсдорпу, но она еле‑еле вырвалась из пасти волка. Когда отряд уже вышел на равнину, орудия Деларея были спешно посланы на перевал, через который только что прошла колонна. Войско было отправлено на юг в Кроонстад для ремонта и комплектования.

Армия лорда Метуэна после изнурительных боев и длительных переходов 28 августа прибыла в Мафекинг для пополнения и получения ремонтных лошадей. С момента выхода 14 мая из Босхофа солдаты двигались практически без отдыха, приняв за это время участие в четырнадцати стычках. И вот, 8 сентября они вновь отправились по дорогам войны, со свежими лошадьми и новыми силами, а уже 9‑го, с участием войск генерала Дугласа, они разбили отряд буров при Малопо, захватив тридцать пленных и большое количество боеприпасов и амуниции. 14‑го лорд Метуэн напал на конвой и вернул одно из орудий, потерянных при Коленсо. 20‑го его трофеи вновь были значительными. Если на ранних этапах войны буры доставили Полу Метуэну некоторое количество неприятностей, то теперь он, несомненно, брал реванш. В это же время Клементс был послан с небольшим мобильным отрядом, чтобы очистить районы Рюстенбурга и Крюгерсдорпа, которые всегда являлись центрами беспорядков. Эти два отряда (Клементса и Метуэна) продвигались по стране, отбрасывая встречающиеся рассредоточенные бурские отряды перед собой и преследуя их до полного рассеивания. В Кекепурте и в Хекспурте Клементс провел успешные бои, потеряв в последнем лейтенанта Стэнли из территориальной конницы, известного сомерсетширского игрока в крикет, который, как и многие другие показал, сколь велика связь между хорошим спортсменом и хорошим солдатом. 12‑го числа Дуглас захватил тридцать девять пленных под Лихтенбургом. 18‑го Рандл захватил орудие под Бронкхорстфонтейном. Харт под Почефстромом, Хилдьярд в Утрехтском районе, Макдоналд в Колонии Оранжевой реки — повсюду британские генералы энергично и усердно уничтожали тлеющие угольки, оставшиеся от того, что ранее было разрушительным пожаром. В период заключительного этапа войны британцам было доставлено много неприятностей, но большого ущерба в ходе бесконечных нападений на железнодорожные линии блуждающими отрядами буров нанесено не было. Эти налеты очень редко приводили к длительным перерывам в движении эшелонов, поскольку усердные солдаты инженерных войск с отрядами рабочих из Басуто всегда были рядом и ликвидировали разрушения. Гораздо более серьезными были потери запасов, а иногда и жизней. Не проходило и дня, чтобы кочегары и машинисты не становились мишенями снайперов с холмов[[61]], а иногда уничтожались и составы. Во главе этой интернациональной банды стоял дикий Тэрон — тот самый бандит, который, как мы уже рассказывали, остановил поезд в Колонии Оранжевой Реки. Тридцать первого августа он пустил под откос еще один поезд у Клип‑Ривера к югу от Йоханнесбурга — взорвал локомотив и поджег тринадцать вагонов. Почти одновременно был захвачен поезд под Кроонстадом, что, похоже, свидетельствовало о том, что знаменитый Де Вет вернулся в свой охотничий заказник. В тот же день была перерезана линия под Стандертоном. Однако несколько дней спустя безнаказанность, с которой совершались все эти «подвиги», закончилась: во время аналогичного предприятия под Крюгерсдорпом, дерзкий Тэрон и несколько его сподвижников были убиты.

Можно упомянуть еще о двух небольших эпизодах, происходивших на этом этапе войны. Первый — это оживленный бой неподалеку от железнодорожной станции Край, в котором майор Броук из состава инженерных войск с сотней солдат атаковал численно превосходящий отряд буров на холме и отбросил его, нанеся серьезный урон — подвиг, который, и об этом можно заявить со всей определенностью, он не смог бы совершить шестью месяцами ранее. Второй — отличная оборона, осуществленная 125 солдатами Канадского полка конной пехоты, которые, охраняя железнодорожную линию, подверглись нападению значительных бурских сил, подкрепленных двумя орудиями. Они вновь доказали то, что показали Ледибранд и Эландс‑Ривер: хорошо снаряженный и вооруженный не только оружием, но и мозгами самый маленький отряд может успешно устоять, если ограничится оборонительными действиями.

Теперь дело буров явно близилось к закату. Бегство президента ускорило процесс наметившегося полного распада. Схалк‑Бюргер вступил в должность вице‑президента, а печально известный Бен Вилджоен стал первым помощником Луиса Боты в его попытке продолжить борьбу. Лорд Робертс выпустил воззвание, в котором он чрезвычайно разумно доказал бесполезность дальнейшего сопротивления, заявив, что партизанская война будет безжалостно подавлена. Он также сообщил бюргерам, что у него в качестве пленных находится не менее пятнадцати тысяч их соотечественников и ни один из них не будет отпущен, пока не будет сдана последняя винтовка. На третьей неделе сентября со всех сторон британские силы стягивались к пограничному городу Коматипоорт. На улицах Лоренсо‑Маркеса уже можно было увидеть оборванные и грязные фигуры людей, почти год проведших на войне; португальские жители взирали на них с удивлением и подозрением. Находящиеся в изгнании бюргеры, мрачно бродившие по улицам, видели, как их президент‑изгнанник сидел в уголке веранды губернаторского дома: во рту у него была хорошо известная резная трубка, а рядом лежала Библия. Число беженцев увеличивалось с каждым днем. Специальные поезда, набитые бездомными бюргерами и наемниками со всего света — французами, немцами, американскими ирландцами и русскими, прибыли 17 сентября — все стремились вернуться домой. К 19‑му через город прошло не менее семи тысяч человек.

На рассвете 22 сентября отрядом Эразма была предпринята слабая попытка штурма станции Эландс‑Ривер, но гарнизон отбил атаку, а Паже в это время напал на оставленный Эразмом лагерь и захватил его припасы. Со всех сторон — от бушменов Плюмера, от Бартона из Крюгерсдорпа, от колониальных сил из Хейлброна и Клементса с запада, — отовсюду приходили сообщения об идущем на спад и затихающем сопротивлении, о брошенном оружии, боеприпасах, скоте.

Когда в восемь часов утра 24 сентября Пол‑Карю и его гвардейцы заняли Коматипоорт, началась последняя глава этого этапа Восточнотрансваальской кампании. Солдаты совершили несколько тяжелых переходов, самым сложным из них был девятнадцатимильный бросок через густые заросли буша, без воды, но ничто не могло остановить отважных бойцов. На их долю выпала почетная миссия, заслуженная отличными действиями в течение всей кампании, — захватить последний оплот сопротивления буров на востоке. Ожидали сопротивления и готовились к нему, но неумолимое и безмолвное наступление ветеранов пехоты сломило дух обороны. Город был занят практически без единого выстрела. Мост, который можно было использовать для налаживания снабжения из Лоренсо‑Маркеса, остался цел. Генерал Пинар и большая часть его отряда, насчитывавшего более двух тысяч человек, пересекла границу и двинулась к заливу Делагоа, где они встретили уважение и сочувствие, которого достойны храбрые люди оказавшиеся в беде. Небольшие отряды ускользнули на север и в южном направлении, но численность их была невелика, а боевой дух сломлен. В течение какого‑то времени казалось, что кампания завершилась, но потом стало ясно, что сопротивление бюргеров обладало большим запасом сил, а их клятвы оказались ложными.

Одна чрезвычайно важная находка была сделана в Коматипоорте и в Гектор‑Спруйте на Крокодиловой реке. Великолепные артиллерийские орудия, отлично сражавшиеся против наших еще более многочисленных пушек, были обнаружены сломанными и брошенными. Пол‑Карю в Коматипоорте обнаружил одну дальнобойную пушку, пресловутого 96‑фунтового «Длинного Тома» фирмы Крезо и еще одно менее крупное орудие. Ян Гамильтон в Гектор‑Спруйте обнаружил остатки многих орудий: сломанными оказались две двенадцатифунтовые пушки конной артиллерии, два больших орудия Крезо, два крупповских орудия, один скорострельный «виккерс‑максим», два малокалиберных автоматических орудия и четыре горные пушки.

 

 

Глава XXX.

Кампания Девета

 

Ожидалось, что рассеивание главных сил бурской армии, захват и уничтожение артиллерии, большие потери среди бюргеров и иностранных наемников ознаменуют конец войны. Эти ожидания, однако, не оправдались, и Южная Африка была обречена на страдания, а вся Британская империя — на волнения, вызванные бессмысленной партизанской войной. После наполненных драматизмом событий, которыми характеризовались ранние этапы войны между британцами и бурами за господство в Южной Африке, будет своего рода разрядкой обращение к отдельным стычкам, которые, ценой многих жизней с обеих сторон продлили сопротивление в течение неспокойного года. Рейды и небольшие столкновения, которые обуславливались скорее жаждой мщения, чем надеждой на победу, навлекли на страну большие потери и беды. Мы, конечно, можем сожалеть по поводу отчаянной решимости, которая заставляет смелых людей предпочесть смерть подчинению, но не нам, жителям Херефорда или Уоллеса, осуждать эту решимость и выносить приговор.

В одном очень важном аспекте эти многочисленные, хотя и обычные конфликты отличались от сражений на ранних стадиях войны. Британцы усвоили урок так хорошо, что били своего учителя его же оружием. Вновь и вновь неожиданные действия предпринимались не со стороны нации охотников, а теми «руинеками», чьи неумелые попытки схитрить и неумение ориентироваться в вельде так долго являлись предметом насмешек и издевок. Год, проведенный среди холмов и в донгах, изменил это положение. Еще одно изменение произошло в пропорциях потерь. Было время, когда в каждой битве, по приблизительным оценкам, потери буров составляли десятую часть от потерь британцев. Так было в Стормберге, так было при Коленсо, так могло бы быть при Магерсфонтейне. Но на этом последнем этапе баланс был скорее в пользу британцев. Причина могла быть в том, что теперь они чаще находились в обороне, возможно, повысилась точность их огня, а может быть, это было обусловлено низким боевым духом бюргеров, в любом случае фактом остается то, что каждая стычка приводила к уменьшению скромных бурских резервов, а не обширных сил их противника.

Войны принесла еще одно изменение, которое у некоторых граждан Великобритании вызвало душевные страдания и угрызения совести гораздо более сильные, чем в самые страшные часы их собственных несчастий. Оно заключалось в ужесточении борьбы и в тех более суровых мерах, которые британские командующие были вынуждены применять. Ранние воззвания лорда Робертса, обращенные к населению Оранжевой Республики, были исключительно милосердными. Но шли месяцы, борьба продолжалась, и война приняла более жесткий характер. Каждая фермерская усадьба представляла собой потенциальный форт и возможный склад вооружения противника. К экстремальным мерам — уничтожению фермы — прибегали только в случае конкретного преступления, например, предоставления убежища снайперу, или в качестве предохранительных мер от разрушителей железных дорог, но в обоих случаях очевидно, что женщины и дети — обычно единственные обитатели фермы, не могли своими собственными усилиями предотвратить разрушение железнодорожной линии или огонь снайперов. Вполне возможно, что буры совершали эти действия как раз вблизи тех домов, разрушение которых огорчило бы их в меньшей степени. Таким образом, с точки зрения гуманности, это были довольно весомые аргументы против политики разрушения, которая начала заходить слишком далеко, а политические аргументы были еще сильнее, поскольку бездомный человек имеет меньше шансов обустроиться и перейти к мирной жизни, и семья, чей дом был сожжен, — меньше шансов стать лояльными британскими гражданами. С другой стороны, возрастала нетерпимость армии по отношению к тому, что они воспринимали как оскорбление милосердия. Армейские чины утверждали, что война будет бесконечной, если женщинам на фермах будет оставлена возможность помогать снайперу на холме. Нерегулярный и бандитский характер, который приняла борьба, приводил солдат в ярость; отмечались вспышки жестокости, иногда происходили несанкционированные разрушения, общие приказы выполнялись с излишней жесткостью, осуществлялись такие репрессивные меры, которые может оправдать война, но о которых цивилизованный мир может лишь глубоко сожалеть.

После рассредоточения главной армии у Коматипоорта, все еще оставалось значительное количество людей с оружием в руках: среди них были и непримиримые бюргеры, и иностранные искатели приключений, были также и капские мятежники, для которых британское оружие было менее страшным, чем британский закон. Все эти вооруженные люди, имея хороших лошадей, рассредоточились по стране и действовали с такой энергией, что создавалось впечатление действия крупных сил. Они приходили в районы, где уже был наведен порядок, и приносили с собой новую надежду недовольным и новые беды тем, кто поверил, что война для них закончилась навсегда. Под принуждением своих непримиримых соотечественников многие фермеры, нарушая данную британским властям клятву, садились на лошадей, которых по своей доброте им оставили британцы, и вновь бросались на борьбу, добавляя свою честь к списку многочисленных жертв, которые они уже принесли ради своей страны. Любые описания подобных стычек между этими рассеянными шайками и силами британцев настолько близки по ходу и результату, что детальное их описание будет сложно для писателя и невыносимо для читателя. Можно лишь в общих чертах отметить, что в течение этих месяцев не было ни одного британского гарнизона на каждом из многочисленных постов в Трансваале и в той части Колонии Оранжевой Реки, которая располагается к востоку от железнодорожной магистрали, который не был бы окружен бродячими стрелками; ни один конвой, отправленный с целью снабжения этих гарнизонов, не мог избежать вероятности нападения в пути, не было ни одного поезда на каждой из всех трех железных дорог, который не мог бы столкнуться с разрушенными рельсами и сотней рейдеров, со своими маузерами поджидающими этот поезд. Необходимо было обеспечить охрану двух тысяч миль железной дороги, организовать снабжение большого числа гарнизонов, обеспечить каждый конвой сопровождением — таким образом, от большого корпуса британских войск в стране оставались лишь скромные силы, которые можно было непосредственно задействовать в военных операциях. Войска распределялись по разным районам и были рассредоточены по обширным пространствам страны; было очевидно, что, если каждый отряд был достаточно силен, чтобы подавить локальное сопротивление, то концентрация рассеянных бурских сил в районе одного отряда в любой момент могла поставить его в затруднительное положение. Диспозиция британских частей в октябре и ноябре была в общих чертах следующей. Метуэн находился в районе Рюстенбурга, Бартон в Крюгерсдорпе и действовал вдоль Клексдорпской магистрали, Сеттл дислоцировался на западе, Паже — на реке Пинар, Клементс — в Магализберге, Харт — в Почефструме, Литтлетон — в Мидделбурге, Смит‑Дорриен — в Белфасте, в. Китчинер — в Лиденбурге, Френч — в Восточном Трансваале, Хантер, Рандл, Брабант и Брюс Гамильтон — в Колонии Оранжевой Реки. Каждый из этих отрядов выполнял сходные задачи: громил небольшие группы противника, охотился за оружием, доставлял беженцев, собирал поставки, сгонял разбежавшийся скот. Некоторые из отрядов сталкивались с вооруженным сопротивлением. Можно вкратце описать действия каждого из отрядов.

Вначале остановлюсь на операциях генерала Бартона, поскольку их описание послужит наилучшим введением к рассказу о деяниях Де Вета, которому и будет посвящена эта часть главы.

В октябре самые сложные операции выпали на долю этого британского генерала, который с частью своих преданных фузилеров, находившихся под его командованием с первых дней пребывания в Натале, прикрывал железную дорогу из Крюгерсдорпа в Клерксдорп. Эта магистраль имеет большую протяженность и, как показывает опыт, находится в пределах возможного нанесения удара как со стороны обитателей Оранжевой Республики, так и со стороны солдат Трансвааля. 5 октября Бартон покинул Крюгерсдорп с отрядом, который состоял из Шотландских и Уэлльских фузилеров, пятисот конных пехотинцев, 78‑й батареи Королевской полевой артиллерии, трех автоматических малокалиберных пушек и морского орудия калибром 4,7 дюйма. В течение двух недель, то есть все время, пока путь небольшой армии пролегал вдоль железнодорожной линии, ее движение сопровождалось непрекращающейся перестрелкой. Шестого октября противник был разгромлен в жестоком бою, а рота волонтеров из Шотландского фузилерского полка заслужила похвалу своих товарищей‑ветеранов. 8‑го и 9‑го продолжались оживленные перестрелки, во время которых было ранено три офицера и одиннадцать солдат, а основная тяжесть легла на Уэльский фузилерский полк. Отряды Доутвайта, Либенберга и Вана де Мерве препятствовали продвижению колонны через Гатсрандский хребет. Бессистемная стрельба 15 октября вновь переросла в стычку, в которой заслуга победы принадлежала главным образом уроженцам Уэльса и умелому и энергичному отряду шотландских йоменов. На поле боя осталось шесть убитых буров. 17 октября колонна достигла Фредерикстадта, где и остановилась. В этот день, во время сбора необходимых припасов были отрезаны шестеро конников Маршалла. В тот же вечер три сотни Имперских легких кавалеристов прибыли из Крюгерсдорпа.

До этого момента бурские отряды, которые преследовали колонну, хотя и вызывали раздражение, но все же не были слишком агрессивными. Однако 19‑го числа события приняли неожиданный оборот. Британские разведчики, вернувшись, сообщили, что с севера, со стороны реки Вааль стремительно надвигаются клубящиеся облака пыли, которые вскоре стали видны всем, а когда облако приблизилось, стало возможным различить очертания длинной колонны всадников. Судя по темной одежде всадников, а также по скорости, с которой они двигались, это были буры; тут же поползи слухи, что это никто другой как Кристиан Де Вет со своими проворными бойцами — они, с присущей им дерзостью, вновь возвратились в Трансвааль, чтобы разбить колонну Бартона.

Прошло некоторое время с тех пор, как мы расстались с этим энергичным джентльменом в темных очках, но, поскольку теперь наше повествование будет связано именно с ним, необходимо вкратце остановиться на предшествующих событиях. Мы уже упоминали, как Де Вету удалось проскользнуть сквозь сеть, в которую попало так много его соотечественников во время капитуляции Принслоо. Мы рассказывали о том, как его яростно преследовали от реки Вааль до гор Магализбергского хребта. Здесь Де Вету удалось уйти от преследователей и он расстался со Стейном, который пожелал отправиться на восток, чтобы держать совет с Крюгером, а в конце августа Де Вет вновь вернулся на свой любимый вербовочный пункт на севере Колонии Оранжевой Реки. Здесь он затаился почти на два месяца, вплоть до настоящего момента, занимаясь переобмундированием и переформированием своих разбросанных сил. Теперь он вновь был готов к действиям и, окрыленный надеждой уничтожить изолированный британский отряд, с двумя тысячами солдат прискакал на север в облаках клубящейся пыли, которые и были замечены наблюдателями Фредерикстадта.

Однако задача, которая стояла перед ним теперь, была гораздо более серьезной, чем те, которые он решал ранее, поскольку на сей раз это был не отдельный полк и не малочисленный гарнизон, а настоящая, боевая армия, к тому же горящая желанием сражаться с ним. Прибыв, бюргеры Де Вета спешились и вступили в бой в своей обычной манере — невидимые, но эффективно действующие, прикрытые огнем нескольких орудий. Солдаты соорудили брустверы и смогли под очень сильным огнем с нескольких направлений продержаться до наступления темноты, когда стало возможным подготовить более серьезные оборонительные сооружения. 20‑го, 21‑го, 22‑го, 23‑го и 24‑го окружение постепенно становилось все плотнее, буры практически полностью блокировали британский отряд, и стало очевидно, что они прощупывают оборону, пытаясь определить место решительной атаки.

Дислокация обороняющихся утром 25 октября была следующей. Шотландские фузилеры удерживали хребет к югу. Генерал Бартон с остальными силами занимал высоту в некотором отдалении. Между ними лежала низина, по которой проходила линия фронта, и протекал ручей, из которого британские солдаты пополняли свои запасы воды. С обеих сторон находились окопы, но на рассвете седьмого дня блокады оказалось, что ночью они были заняты снайперами, и стало невозможным поить лошадей. Оставалось одно из двух: либо отряд должен был сдвинуть свою позицию, либо он должны были выбить буров из укрытия. С помощью ружейного или артиллерийского огня сделать это было невозможно, поскольку мятежники находились в абсолютной безопасности. Очистить окопы можно было только штыковой атакой.

После полудня несколько рот из состава Шотландского и Уэльского фузилерных полков рассыпанным строем двинулись на окопы с разных направлений. Рота капитана Бэйли из Шотландского полка первой вызвала на себя огонь буров. Храбрый офицер, будучи дважды ранен еще оставался в строю, но третья пуля сразила его. Рядом с ним лежали шестеро его солдат. Еще две роты в свою очередь оказались под сильным огнем, но, стремительно бросившись вперед, они быстро оказались в окопах. Можно найти не так много примеров более успешного наступления пехоты в ходе этой войны, и несмотря на то, что вельд был совершенно плоским, а огонь — страшным, фузилеры продвинулись на милю. Три отважных офицера — Дик, Эллиот и Бест — пали, но натиск их бойцов был неотразимым. Достигнув окопов, солдаты заняли линию огня и ринулись в траншеи. Стало понятно, что возникшая ситуация очень опасна для бурских стрелков. Они оказались в почти безвыходном положении. Спастись можно было только пройдя через открытое пространство. Выбор, который они сделали, является свидетельством их отваги: буры решили рискнуть, но не поднимать белый флаг, который обеспечил бы их безопасность.

Зрелище было достаточно уникальным: около полутора сотен бюргеров выскочили из окопов, устремившись через открытое пространство туда, где были спрятаны их лошади. Во время этой страшной гонки по ним били из винтовок, малокалиберных пушек и орудий. «Неслась черная толпа, нагруженная куртками, одеялами, сапогами и ружьями. Она возникла словно ниоткуда и летела с огромной скоростью, бросая на бегу свои вещи». Один из тех, кому удалось уцелеть, описывал, насколько страшен был этот дикий, слепой бег среди туч пыли, поднимаемой орудийными снарядами. На протяжении целой мили местность была усеяна телами павших. Тридцать шесть человек было убито, тридцать ранено, еще тридцать сдались в плен. Некоторые были настолько деморализованы, что бросились в госпиталь и сдались британскому доктору. По какой‑то причине Имперский легкий кавалерийский полк замедлил с преследованием. Если бы они осуществили это тотчас же, то, по словам многих очевидцев, спастись не удалось бы никому. С другой стороны, возможно, командир побоялся, что преследование помешает вести британским орудиям огонь.

Один эпизод этого боя стал известен широкой публике. Небольшая часть Имперской легкой кавалерии, которой командовал отважный капитан Йокни из эскадрона «В», сошлась вплотную с группой буров. Когда пятеро солдат противника подняли руки, Йокни обошел их и продолжил наступление. Тогда сдавшиеся в плен схватили оружие и начали стрелять в британцев. Завязался жестокий бой — расстояние между стволами винтовок составляло лишь несколько футов. Три бура были застрелены, пятеро ранены и восемь взяты в плен. Из этих восьми, по решению военного трибунала, трое на следующий день были расстреляны за то, что взяли в руки оружие после капитуляции, а двое оправданы. Можно сожалеть по поводу хладнокровного расстрела этих людей, но невозможно соблюдать правила ведения войны, если грубые их нарушения не будут сурово караться надлежащим образом.

Получив этот жестокий удар, Де Вет снял блокаду и поспешил вновь забраться в свою любимую нору. В тот же день к Бартону подошло значительное подкрепление в составе Дублинского, Эссекского полков, Стратконского кавалерийского полка и батареи Элзуика, которые доставили долгожданные боеприпасы. Теперь под началом Бартона находилось более тысячи солдат — великолепных всадников, и трудно понять, почему он не стал преследовать своего разгромленного противника. Вероятно, он недооценил результат своих действий, поскольку, вместо того чтобы незамедлительно организовать погоню, он занялся укреплением своих оборонительных позиций. Потери британцев в ходе всей операции не превысили сотни человек, поэтому их силы были достаточными. Так как Бартон имел прямое телеграфное сообщение с Преторией, то он, вполне возможно, действовал в соответствии с приказами.

Но из этого не следовало, что на этот раз Де Вету, как обычно, удастся уйти безнаказанным. 27 октября, два дня спустя после его отступления от Фредерикстадта, на него напала — натолкнувшись по чистой случайности — конная пехота и кавалерия Чарльза Нокса и Де Лисли. Буры — огромная беспорядочная толпа всадников — проносились вдоль северного берега Вааля в поисках брода, в это время на них яростно набросились британцы, ведя убийственный огонь шрапнелью. Темнота и буря дали Де Вету возможность пересечь реку, но близость преследователей вынудила его бросить два орудия, одну крупповскую пушку и двенадцатифунтовое британское орудие, захваченное бурами у Саннас‑Поста и возвращенное, к радости артиллеристов, той самой батарее «U», которой оно и принадлежало.

Переправившись, Де Вет оказался на своей территории и, оторвавшись от своих преследователей на семьдесят миль, решил, что находится вне пределов досягаемости противника, и остановился у городка Ботавилл для переформирования. Но британцы упорно двигались за ним, и на этот раз им удалось захватить этого неутомимого человека врасплох. Однако сведения о дислокации войск Де Вета были неточными, и накануне того дня, когда британцы его обнаружили, генерал Чарльз Нокс со своими основными силами повернул к северу, оказавшись, таким образом, в стороне от операции. Конная пехота Де Лисли отошла в том же направлении, но, к счастью, не настолько далеко, чтобы их нельзя было вызвать. Заслуга в акции, которую я собираюсь описать, принадлежит третьему, самому маленькому отряду конной пехоты под командованием Ле Галле.

Не исключено, что передвижение к северу Чарльза Нокса и Де Лисли возымело эффект искусной стратегемы, поскольку оно убедило бурских разведчиков, что британцы отступают. В действительности так и было, и только небольшой отряд Ле Галле совершал последний обход в южном направлении прежде чем прекратить преследование. Серым утром 6 ноября майор Леан вместе с сорока солдатами из 5‑го полка конной пехоты натолкнулся в вельде на трех спящих измученных буров. Захватив их и поняв, что это аванпост бурских сил, Леан прошел вперед, и, когда солдаты поднялись на небольшую возвышенность, их глазам открылось замечательное зрелище. Перед ними раскинулся лагерь буров: солдаты спали, паслись распряженные лошади, орудия были зачехлены.

Времени на размышления было мало. Возницы‑кафры уже поднимались и направлялись к своим лошадям или разводили костер, чтобы приготовить кофе своим хозяевам. Хотя у него было лишь сорок человек против тысячи, Леан, с блестящей решительностью отправив за подкреплением, открыл огонь по лагерю. Через мгновение бивуак загудел, как растревоженный улей. Спавшие вскочили, бросились к своим лошадям и поскакали прочь через вельд, бросив орудия и повозки. Остались лишь самые стойкие, но их количество возросло за счет тех, чьи испуганные лошади разбежались, лишив их возможности бегства. Они заняли крытый крааль и ферму, находящиеся как раз перед тем местом, откуда британцы вели энергичный огонь. В это время вернулись некоторые из ускакавших ранее буров, поняв, сколь слабы были силы нападающих, и они начали обходить британцев с флангов.

Подошел Ле Галле со своими солдатами, но буры все же сохраняли значительное численное превосходство. Расчет батареи «U» развернул орудия и с расстояния в четыреста ярдов открыл огонь по позициям буров. Британцы не предпринимали попыток наступления, ограничившись лишь удержанием позиции, с которой они могли помешать бурам вернуть свои орудия. Противник отчаянно пытался разбить горстку упорных стрелков. Небольшой каменный сарай, в котором находились британцы, оказался в центре бурского огня; именно здесь был тяжело ранен Росс из Дарема, а отважный джерсиец Ле Галле убит. Перед смертью он отправил своего штабного офицера майора Хики с приказом поторопить подкрепление.

После ранения Росса и гибели Ле Галле командование перешло к майору Тейлору из батареи «U». Позиция в тот момент была достаточно сложной. Значительные силы буров начали обход с флангов, кроме того велся сильный огонь из каменного укрытия в центре. Задействованные британские силы были незначительными — сорок человек из 5‑й бригады конной пехоты и два орудия в центре, сорок шесть бойцов 17‑го и 18‑го полков имперских йоменов находились на правом фланге, а 105 конных пехотинцев — слева — итого в общей сложности 191 ствол. Этот небольшой отряд должен был растянуться на полмили, чтобы отражать фланговые атаки буров, но в этом неравном бою их боевой дух укрепляла вера в то, что их товарищи спешат к ним на помощь. Тейлор, сознавая, что для преодоления кризиса необходимы огромные усилия, отправил курьера с приказом остановить движущиеся в обход силы и направить всех, кого только возможно, на поддержку правому флангу, наиболее слабому. Противник подошел совсем близко к одному из орудий и скосил весь орудийный расчет, но горстка суффолкских пехотинцев во главе с лейтенантом Пиблзом храбро отстояла орудие. В течение часа натиск был чрезвычайно сильным. Затем подошли две роты 7‑го полка конной пехоты, которые были брошены на фланги. Вскоре после этого прибыл майор Уэлш с двумя ротами того же полка, и ход боя начал медленно изменяться. Порядки британцев растянулись, и буров начали обходить с флангов, те вынуждены были отойти. В половине девятого отряд Де Лисли, рысью и галопом проскакавший двенадцать миль, прибыл с несколькими ротами австралийцев, и успех боя был обеспечен. Клубы пыли, поднятые всадниками Де Лисли, вызвали не меньший восторг, чем дым прусских орудий при Ватерлоо. Теперь задача заключалась в том, чтобы не дать уйти бурам, скрывшимся за стенами крааля и фермы — их центральными укреплениями. Место хорошо простреливалось, но здесь, как впрочем бывало и раньше, стало ясно, какой бесполезной оказывается шрапнель против зданий. Оставался только один выход — штурмовать, и маленький беспощадный отряд, состоящий наполовину из британцев, наполовину из австралийцев, с примкнутыми штыками ожидал свистка — сигнала к началу атаки; когда над фермой появился белый флаг — все было кончено. Наученные горьким опытом, британцы затаились, несмотря на знак капитуляции. «Выходите! Выходите!» — кричали они. Из укрытия появились восемьдесят два бура, и общее количество пленных составило 114 человек, а примерно двадцать‑тридцать буров были убиты. Шесть орудий, автоматическая пушка и тысяча голов скота достались победителям.

Этот небольшой, но великолепный бой показал, что британская конная пехота достигла таких успехов, что теперь могла на равных вести с бурами их игру. В течение нескольких часов они сдерживали превосходящие силы и, когда, наконец, силы сравнялись, смогли разбить их наголову и захватить орудия. Большая заслуга в этом принадлежит майору Леану, благодаря инициативе которого своевременно был обнаружен лагерь противника, а также майору Тейлору, который умело руководил отрядом в критический момент. Кроме того, нельзя забывать о погибшем командире Ле Галле, который передал каждому своему подчиненному часть своей безудержной отваги. «Если я умру, передайте моей матери, что я умирал счастливым, потому что нам удалось захватить орудия», — таковы были его последние слова. Общие потери британцев составили двенадцать человек убитых (из них четыре офицера) и тридцать три раненых (в том числе семь офицеров). Майор Уэлш, подающий большие надежды воин, которого очень любили солдаты, был среди погибших. Этот бой произошел сразу же после поражения при Фредерикстадте и явился тяжелым ударом для Де Вета. Наконец‑то британцы начали сводить счеты со смелым рейдером, но будет еще много пунктов у каждой из сторон, прежде чем этот старый счет окажется закрытым. Буры во главе с Де Ветом бежали на юг и вскоре показали, что они все еще представляют собой военную силу, с которой приходится считаться.

Возможно, повествование станет более понятным, если в нарушение хронологии я остановлюсь на действиях Де Вета начиная с того момента, когда он потерял свои орудия при Ботавилле, и лишь после этого вернусь к рассмотрению кампании в Трансваале с кратким описанием разбросанных, несвязанных боев, которые прерывают последовательность рассказа. Но прежде чем перейти к описаниям действий Де Вета, необходимо вкратце остановиться на общем состоянии дел в Колонии Оранжевой Реки и происходящих там военных действиях. Под мудрым и миротворческим руководством генерала Претимана фермеры на юге и на западе успокаивались, и теперь казалось, что в обширном районе наконец‑то воцарился мир. Платились небольшие налоги, вновь открылись школы, и вновь активно заявила о себе партия сторонников мира, среди самых активных членов которой были Фрейзер и Пит Де Вет — брат Кристиана.

Похоже, что кроме армии Де Вета в районе Колонии Оранжевой Реки не было крупных сил, но в самом начале октября 1900 года небольшой, но очень мобильный бурский отряд обошел британские аванпосты, нанес удар по южной коммуникационной линии, затем подошел к западному флангу, атакуя где только было возможно городки с маленькими гарнизонами, пополняя свои силы за счет района, который обошли стороной тяготы и лишения войны и который одним своим процветанием свидетельствовал о мягкости британского военного правления. Отряд, не нападая, обошел Вепенер — место, которое стало для них символом неудачи. Их последующие передвижения легко прослеживаются по цепи военных событий.

1 октября угроза возникла перед Руксвиллем. 9‑го был захвачен аванпост Чеширской милиции, и на некоторое время прервано железнодорожное сообщение в окрестностях Бетули. Неделю спустя бурские всадники усеяли территорию в окрестностях Филлиполиса, Спрингфонтейна и Джагерсфонтейна — последний был захвачен 16 октября, а гарнизон окопался на ближайшей высоте. Город был отбит у врага отрядом Кинга Холла, состоявшим из Сифортских горцев и полицейских. На улицах шли жестокие бои; с каждой стороны было до двадцати убитых и раненых. Форесмит подвергся нападению 19 октября, но, будучи в надежных руках Сифортского полка, город выстоял, отбив жестокую атаку. Между 18 и 24 октября беспрерывно подвергался атакам Филлиполис, но оборона, осуществляемая Гостлингом, членом городского магистрата, вместе с четырьмя десятками гражданских лиц, была организована великолепно. В течение недели этот стойкий отряд держался против 600 буров, пока наконец не подошло подкрепление с железной дороги. Однако не все действия были столь же успешны, как эти три оборонительные операции. 24 октября сводная группа кавалерийских нарядов из разных полков, попав в засаду, была обстреляна. На следующий день подвергся нападению Якобсдаль — в результате чего британцы понесли значительные потери. Противник вошел в город ночью, заняв дома, которые окружали площадь. Гарнизон, состоящий из шестидесяти человек из состава Кейптаунского хайлендското полка, располагался лагерем на площади, и, когда утром буры открыли огонь, он оказался абсолютно беззащитным. Практически не было оказано сопротивления, и, тем не менее, в течение нескольких часов велся непрерывный огонь по палаткам, по сути, эти боевые действия были настоящим убийством. Две трети небольшого отряда были убиты или ранены. Число нападавших, по‑видимому, было небольшим, и они исчезли при появлении сил подкрепления от реки Моддер.

После трагедии в Якобсдале противник появился 1 ноября недалеко от Кимберли и захватил небольшой конвой. На близлежащих территориях начались волнения, и для наведения порядка был послан отряд Сеттла. Таким образом, мы можем проследить, как этот небольшой циклон, зародившись в старом центре беспорядков на северо‑востоке Колонии Оранжевой Реки, пронесся по всей стране, нанося удары то по одному, то по другому посту, то вдруг прорываясь в какой‑либо точке на другой стороне театра военных действий.

Последний раз мы встречались с Де Ветом 6 ноября, когда он бежал на юг из Ботавилла, растеряв свои орудия, но не утратив своей смелости. Пройдя через линию фронта и по счастливому стечению обстоятельств не захватив ни одного поезда по мере своего продвижения, он направился в ту часть на востоке Колонии Оранжевой Реки, которая вновь была занята его соотечественниками. Здесь, неподалеку от Табанчу, он смог соединиться с другими силами, по всей вероятности с отрядами Хаасбрука и Фурье, в распоряжении которых все еще имелись орудия. Во главе значительного соединения он атаковал британский гарнизон в Деветсдорпе — городке в сорока милях к юго‑востоку от Блумфонтейна.

Де Вет напал на это местечко 18 ноября, а 24‑го городок пал, после почти недельной и весьма достойной обороны. Несколько небольших британских отрядов двигались к юго‑востоку Колонии, но ни один из них не прибыл вовремя, чтобы помочь избежать несчастья; и это совершенно необъяснимо, так как город находится всего лишь в одном дне пути верхом от Блумфонтейна. Поселение представляет собой небольшой городок, западную часть которого полукругом сжимают крутые скалы, разрываемые в центре оврагом. Позиция была очень растянутой, а ее губительным недостатком было то, что потеря одного из ее участков означала потерю всей позиции. Гарнизон состоял из одной роты Шотландской легкой пехоты на южном пике полукруга, трех рот 2‑го Глостерского полка на северной и центральной части с двумя орудиями 68‑й батареи. Некоторое количество Королевской ирландской конной пехоты и горстка полицейских доводила число защитников до четырех сотен или немногим более, командовал ими майор Мэсси.

Атака началась на том конце гряды, который удерживали роты Шотландского полка. Каждую ночь бурские стрелки подходили все ближе, и с каждым утром положение становилось все более отчаянным. 20‑го было перерезано водное снабжение гарнизона; небольшое количество воды доставлялось добровольцами по ночам. Жажда в душных окопах была невыносимой, губы солдат почернели, языки распухли, но гарнизон держался. 22‑го атака была столь сильна, что позиция, удерживаемая шотландцами, стала безнадежной, и ее пришлось оставить. На следующее утро она была занята бурами, и вся гряда оказалась в их руках. Из восемнадцати человек, обслуживающих одно из британских орудий, шестнадцать были убиты или ранены, а последний залп был дан сержантом, который в одиночку поднес снаряд, зарядил и выстрелил. В течение дня солдаты еще держались, но жажда была такой сильной, что ее одной было достаточно, чтобы оправдать, если не вынудить сдачу. В половине шестого гарнизон сложил оружие, потеряв примерно шестьдесят человек убитыми и ранеными. Насколько известно, не было предпринято попытки уничтожить орудия, которые попали в руки врага. Сам Де Вет одним из первых прорвался на коне к британским окопам, и пленные с любопытством разглядывали невысокую коренастую фигуру в темном длиннополом сюртуке и массивном котелке — одного из наиболее известных бурских командиров.

Британские отряды подходили с нескольких сторон, и Де Вету вновь пришлось отступить. 26‑го генерал Чарльз Нокс с пятнадцатью сотнями солдат вновь захватил Деветсдорп. Командующий буров имел двухдневное преимущество, но Нокс был столь стремителен, что 27‑го он настиг противника у Ваалбанка и обстрелял его лагерь. Однако Де Вету снова удалось уйти, и, двигаясь на юг восемнадцать часов без остановки, он оторвался от преследователей. В это время с ним находилось почти три тысячи солдат под командованием Хаасбрука, Фурье, Филипа Боты и Стейна и несколько орудий. Бурский лидер, с еще свежими лаврами победителя при Деветсдорпе, продемонстрировал явное намерение войти в Капскую колонию с большой группой измученных, со стертыми ногами пленников. Всем его планам помогала наша неоправданная терпимость, которая не позволяла признать, что в этой стране лошадь является таким же оружием, как и винтовка, и поэтому большое количество лошадей было оставлено во владении фермеров, и Де Вет получил возможность заменить своих измученных животных. Их было так много, что многие из буров имели в личном пользовании по две‑три лошади. Не будет преувеличением сказать, что наше слабое понимание этого вопроса будет признано величайшей ошибкой войны и что наша излишняя, даже фантастическая щепетильность была причиной того, что военные действия растянулись еще на долгие месяцы и стоили стране многих жизней и многих миллионов фунтов. Плану Де Вета относительно вторжения в Колонию не суждено было реализоваться, поскольку этот упорный человек сам же его и разрушил. Несколько небольших, но мобильных британских отрядов — Пилчера, Баркера и Герберта — под высшим командованием Чарльза Нокса прилагали максимум усилий, чтобы помешать Де Вету. Под непрерывными дождями, которые каждую весну превращали ручейки в реки, а дороги в болото, британские всадники мужественно выполняли свою работу. Де Вет спешно направился к югу, пересек реку Каледон и двинулся к Одендаалс‑Дрифту. Но Нокс после боя у Ваалбанка стремительно направился на юг к Бетули и теперь был готов с тремя мобильными колоннами и сетью разведчиков и патрулей ударить в любом направлении. На несколько дней связь была прервана, но все было организовано так, что ее можно было восстановить, как только буры пересекут железную дорогу или приблизятся к реке. Второго декабря Нокс получил достоверную информацию о том, что Де Вет форсирует Каледон, и в тот же момент британские колонны бросились в бешеную погоню, пересекая местность пятнадцатимильным фронтом. Третьего и четвертого декабря, несмотря на отвратительную погоду, под проливным дождем, две небольшие конные армии, глубоко увязая в грязи, начали сражение. Ночью, вымокшие до нитки и продрогшие до костей, солдаты падали на мокрый вельд не пытаясь найти укрытия, чтобы урвать несколько часов сна, прежде чем возобновить бесконечную погоню. Брод через Каледон оказался глубоким, а течение сильным, но буры сумели пересечь реку, и британцы тоже должны были это сделать. Тридцать орудий двинулись в воду и почти полностью оказались под потоком кофейного цвета, а через некоторое время, сверкая, появились на южном берегу. Кругом виднелись следы недавно прошедшего врага. В беспорядке брошенные охромевшие или умиравшие лошади отмечали его след, а у перевала было найдено оставленная крупповская пушка. Деветсдорпские пленники также были брошены на произвол судьбы, и теперь, хромая и спотыкаясь, они спешили к своим соотечественникам. Их обувь была разодрана, а кровоточащие ноги перевязаны обмотками. К сожалению, следует добавить, что с пленными обращались чрезвычайно жестоко: нередко применяли насилие, что представляло разительный контраст с той доброжелательностью, которую проявляло британское правительство в отношении невольных гостей.

6 декабря Де Вет наконец достиг Оранжевой Реки, на один день опережая своих преследователей. Но, как оказалось, все его труды были напрасны. В Одендаале, где он надеялся пересечь реку, был паводок; британский флаг развевался над постом на другом берегу, и там же его с нетерпением поджидал сильный отряд гвардейцев. Моментально осознав, что игра закончена, бурский командир двинулся обратно на север в поисках укрытия. У Руксвилля он заколебался, не зная, стоит ли атаковать небольшой гарнизон, но комендант Рандал держался очень отважно, и Де Вет прошел дальше по направлению к Кумасси — мосту через Каледон. Маленький пост там отказался сдаться, и буры, подстегивая своих лошадей, продвинулись дальше, к броду у городка Амстердам; их арьергард еще пересекал реку, когда на берегу показался Чарльз Нокс.

10‑го британцы вновь вошли в контакт с отступающими бурами вблизи Гелветии, где произошла перестрелка с арьергардом. 11‑го обе армии проскакали через Реддерсберг с интервалом лишь в несколько часов. Буры во время своего перехода двигались, или скорее, как отметил один из пленников, «неслись очертя голову», а поскольку они в совершенстве умеют управлять быками и мулами и великолепно знают местность, то могли передвигаться днем и ночью, и лишь благодаря упорству Нокса и его солдат, в течение всей недели преследователи шли буквально по пятам.

Теперь стало совершенно очевидно, что шансов перехватить основной отряд бюргеров было очень мало: была предпринята попытка ввести свежие силы, чтобы преградить им путь. На линии постов между Табанчу и Ледибрандом, дислоцировался полковник Торникрофт с мобильным отрядом. Нокс планировал помешать бурам прорваться на запад и заставить их отойти к границе с Басуто. Небольшой отряд под командованием Парсонса был послан Хантером из Блумфонтейна и двинулся на фланг Де Вета, который 12‑го числа вернулся в Деветсдорп. Вновь преследование оживилось, но время Де Вета еще не пришло. Он направился в Спрингхаан‑Нек, находящийся примерно в пятнадцати милях от Табанчу. Этот перевал имеет ширину около четырех миль, на обеих его сторонах находятся британские форты. Поскольку конная пехота Нокса и его уланы уже показались на южном горизонте, оставался лишь один путь к спасению. Без колебаний весь бурский отряд, теперь насчитывающий 2500 солдат, открытым порядком летел бешеным аллюром через перевал, храбро встречая огонь ружей и орудий. Воспользовавшись тактикой генерала Френча в его походе на Кимберли, они получили такой же отличный результат. Отряд Де Вета преодолел последнюю преграду, имевшуюся на его пути, и исчез в гористой местности в окрестностях Фиксбурга, там, в безопасности он мог, наконец, отдохнуть и привести в порядок снаряжение.

В результате этих операций Де Вету не удалось выполнить задуманное вторжение в Колонию, и, хотя его отряд уцелел, он вынужден был бросить около пятисот лошадей, два орудия и почти сотню своих людей. Во время перехода через Спрингхаан Де Вет отправил отряд Хаасбрука для отвлекающего маневра к другому перевалу. Отряд Парсонса последовал за Хаасбруком и вступил с ним в бой, но под покровом ночи тому удалось уйти и воссоединиться с отрядом своего командира, севернее Табанчу. 13 декабря вторая погоня за Де Ветом, можно сказать, закончилась.

 

 

Глава XXXI.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 188; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.136 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь