Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


В наш век; а в те века бывали



И Фаустины, и Поппеи,

И Мессалины, как мы знаем.

Вы мне напишете письмо,

Где бы об этом рассуждалось.

Прощайте.

(Падает.)

Ай, я оступилась!

Чего вы смотрите? Подайте

Скорее руку мне.

Теодоро

Почтенье

Меня невольно удержало.

Диана

Ну что за вежливая грубость!

Сквозь плащ руки не предлагают.

Теодоро

Так, провожая вас к обедне,

Вам подает ее Отавьо.

Диана

Его руки я не прошу;

Она уже седьмой десяток

Справляет в должности руки

И ходит, наряжаясь в саван.

Спеша к упавшему на помощь,

Обматывать ее шелками--

Не лучше, чем рядиться в панцирь,

Когда ваш друг попал в засаду:

Пока придете--он убит.

Притом же я считаю гадким

Из вежливости кутать руку,

Как это ведено жеманством;

Рука, когда она честна,

Ни перед кем лица не прячет.

Теодоро

Я эту честь ценю высоко.

Диана

Когда б вы были провожатым

Вельможной дамы, вы, конечно,

В плаще бы руку подавали.

Но вы пока мой секретарь.

И секретарь держать обязан

Мое падение в секрете,

Когда желает сам подняться.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ

Теодоро.

Теодоро

Я грежу? Нет, все это лучше грез.

Я постигаю милую науку:

Она меня просила дать ей руку,

И бледный страх сменился цветом роз.

Что делать мне? Какой смешной вопрос!

Мне счастье дарит верную поруку.

Неся в душе пленительную муку,

Пойду к победе, не страшась угроз.

Однако как же изменить Марселе?

Ведь женщины--наш светоч в царстве тьмы,

И так бросать их -- нет греха тяжеле.

Но ведь они за полмотка тесьмы

И сами нас бросают, в самом деле;

Так пусть страдают, как страдаем мы.

 * ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ *

Улица.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Граф Федерико, Леонидо

Федерико

Ее ты видел?

Леонидо

В этот храм

Она вошла, пленяя взоры,

Неслышной поступью Авроры,

Струящей первый свет лугам.

Вам не придется долго ждать

У входа в божию обитель:

Священник здешний не любитель

Обедней паству утруждать.

Федерико

Я жажду с нею объясниться!

Леонидо

Вы как кузен, само собой,

Ее проводите домой.

Федерико

С тех пор как я хочу жениться,

Я знаю, ей мое родство

Уже внушает подозренья;

А прежде я не знал стесненья

И не боялся ничего.

Будь он кузен, будь он знакомый,

Пока мужчина не влюблен,

Свободно к даме ходит он

И запросто, и на приемы.

Но стоит лишь ему влюбиться,

Он реже посещает дом,

Он даже говорит с трудом,

Он робок, он всего боится.

Вот и со мной случилось так,

С тех пор как я в сетях Дианы;

Из-за моей сердечной раны

Я отлучен от многих благ,

Я с нею видеться не смею

Так, как в былые времена.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Рикардо и Сельо, остающиеся поодаль

От Федерико и Леонидо.

Сельо

Я говорю вам, что она

Пошла пешком, и слуги с нею.

Рикардо

До церкви близко, и Диана,

Блеснуть желая красотой,

Почтила камни мостовой.

Сельо

Видали вы, как утром рано

Восходит солнце в ореоле

Огнелучистого венца

И затмевает блеск Тельца,

Пасущегося в алом поле,--

Как называл один поэт

Зарей пылающие тучи?

Так, проливая пламень жгучий,

Двух солнц победоносный свет,

Еще роскошней и прекрасней,

Прошла Диана де Бельфлер.

Рикардо

Ты хитроумен и остер,

И я твоей доволен басней.

Ты прав еще и потому,

Что солнце, идя Зодиаком,

Дарует свет различным знакам,

Томимым ревностью к нему.

Уже лучей его венца

Граф Федерико ждет, как видно.

Сельо

Один из вас, сколь ни обидно,

Изображает знак Тельца.

Рикардо

Ему на это все права,

Как первому и как кузену.

Я прихожу ему на смену

И буду в небе знаком Льва.

Федерико

Маркиз Рикардо?

Леонидо

Это он.

Федерико

Признаться, в этом нет сюрприза,

Что мы встречаем здесь маркиза.

Леонидо

Маркиз, ей-богу, недурен.

Федерико

Уж не ревнуешь ли ты сам?

И это говоришь со злобы?

Леонидо

А вы ревнуете?

Федерико

Еще бы.

Таким внимая похвалам!

Леонидо

Забудьте ревность навсегда:

Диана всех бесстрастьем сгубит.

Федерико

А вдруг она его полюбит?

Она ведь женщина.

Леонидо

О да. Но так горда и так кичлива,

Что лишь собою занята.

Федерико

Всегда надменна красота.

Леонидо

Неблагодарность некрасива.

Сельо

Она идет.

Рикардо

День снова ясен,


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.026 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь