Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Целую ваши ноги, веря все же,



Что страсть моя растопит этот хлад.

(Уходит.)

Диана

На что же это, я спрошу, похоже?

Фабьо

Я, ваша милость, тут не виноват.

Диана

Где Теодоро? Пусть придет.

(В сторону.)

О боже,

Как этот франт явился невпопад,

Когда я все отдам за Теодоро!

Фабьо (в сторону)

Коня и деньги получу не скоро.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ

Диана.

Диана

Любовь, чего ты хочешь от меня?

Ведь я забыть была совсем готова!

Зачем же тень твоя приходит снова,

Жестокой болью душу мне казня?

О ревность, это ты, мой слух дразня,

Советы шепчешь, злей один другого!

Послушаться советчика такого--

Так наша честь не устоит и дня.

Да, я люблю; но, средь грозы и гула,

Не я ль -- волна, не он ли-- легкий струг?

И кто слыхал, чтобы волна тонула?

Ах, гордость сердца стоит многих мук!

Я тетиву так туго натянула,

Что я боюсь -- не выдержит мой лук!

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ

Теодоро, Фабьо, Диана.

Фабьо (тихо к Теодоро)

Маркиз хотел меня убить.

Да что уж там! Не это горько,

А жалко тысячи эскудо.

Теодоро

Я дам тебе совет хороший.

Фабьо

Какой совет?

Теодоро

Граф Федерико

Себя не помнит от тревоги,

Что могут выйти за маркиза.

Явись с известьем, что помолвка

Расстроена; тебе он мигом

Отсыплет тысячу червонцев.

Фабьо

Помчусь, как молния.

Теодоро

Беги.

Уходит Фабьо.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ

Диана, Теодоро.

Теодоро

Меня вы звали?

Диана

Я довольна

Что этот дурачок ушел.

Теодоро

Я целый час читал, сеньора,

Письмо, составленное вами,

И, заглянув в себя глубоко,

Нашел, что лишь благоговенье

Виной тому, что я так робок.

Но я виновен в том, конечно,

Что, как дурак, взирал безмолвно

На знаки вашего вниманья.

Да, я давно сознаться должен,

Что я люблю вас,--о, поверьте,--

Благоговейною любовью.

И этот трепет мой понятен.

Диана

Что ж, я вам верю, Теодоро.

Вам странно было б не любить

Свою хозяйку, от которой

Вы столько видели добра,

Которая вас ценит больше,

Чем всех других домашних слуг.

Теодоро

Я вас не понимаю вовсе.

Диана

Понять меня необходимо,

Чтоб вы не смели ни на йоту

Переступать своих границ.

Смирите чувства, Теодоро.

Со стороны столь знатной дамы,--

Особенно, когда так скромны

Заслуги собственные ваши,--

Малейшей милости довольно,

Чтобы наполнить вашу жизнь

До гроба счастьем и почетом.

Теодоро

Увы, приходится сказать,

Что в рассужденьях ваших больше

Бывает светлых промежутков,

Чем в вашем разуме, сеньора

(Простите, если я невежлив).

Вам было некогда угодно

Внушить мне страстные надежды,

Взманившие меня настолько,

Что я не вынес груза счастья

И был, как вам известно, болен,

Лежал в постели целый месяц.

К чему все эти разговоры?

Чуть я немножечко остыну,

Вы загораетесь соломой,

А чуть я снова загораюсь,

Вы льдом становитесь холодным.

Ну, отдали бы мне Марселу!

Так нет: вы, точно в поговорке,

Собака, что лежит на сене.

То вы ревнуете, вам больно,

Чтоб я женился на Марселе;

А чуть ее для вас я брошу,

Вы снова мучите меня

И пробуждаете от грезы.

Иль дайте есть, иль ешьте caми.

Я прокормиться не способен

Такой томительной надеждой.

А не хотите,--мне недолго

Влюбиться в ту, кому я мил.

Диана

Нет, Теодоро. Знайте твердо:

Марселы больше быть не может.

Бросайте взор, куда угодно,

Но только не сюда. Марсела

К вам не вернется.

Теодоро

Не вернется?

Иль ваша милость пожелает

Остановить своею волей

Любовь Марселы и мою?

Или я должен, вам в угоду,

Пленяться тем, что мне противно,

И подчинять мой вкус чужому?

Нет, я Марселу обожаю,

Она--меня, и нет позора

В такой любви.

Диана

Мошенник, дрянь!

Я бы должна убить такого!

Теодоро

Но что вы делаете? Что вы?

Диана

Я негодяю и пройдохе

Даю пощечины.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ

Федерико,Фабьо. Те же.

Фабьо (тихо к Федерико)

Постойте.

Федерико

Да, Фабьо, подождем немного.

Хоть лучше, может быть, войти.

Сеньора, что это такое?

Диана

Так, ничего; дурные слуги

Встречаются во всяком доме.

Федерико

Скажите мне, быть может, вам

Угодно что-нибудь?

Диана

Угодно

Вам кое-что порассказать.

Федерико

Вы бы охотнее, быть может,

Другое время предпочли?

Диана


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 144; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.037 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь