Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Ей по душе и чтоб я лично



Его об этом известил.

Тристан

Нашелся, стало быть, счастливец?

Теодоро

Маркиз Рикардо.

Тристан

Право слово,

Не будь вы в столь плачевном виде,

Не будь грехом ввергать в унынье

И без того уже унылых,

Я бы напомнил вам сейчас,

Как вы взлетели горделиво

И возомнили, что вы граф.

Теодоро

Взлетел, и вот лежу разбитый.

Тристан

Во всем вы сами виноваты.

Теодоро

Я это признаю. Я слишком

Легко поверил обольщенью

Прекрасных глаз.

Тристан

Я говорил вам:

Нет ядовитее сосудов

Для чувства смертного мужчины,

Чем эти женские глаза.

Теодоро

Ты не поверишь, как мне стыдно.

Клянусь тебе, свои глаза

Я от земли поднять не в силах.

Все кончено. Одно осталось--

Похоронить в забвенье тихом

И честолюбье, и любовь.

Тристан

Каким пристыженным и смирным

Вы возвращаетесь к Марселе!

Теодоро

Мы с нею быстро подружимся.

ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ

Марсела, не замечая Теодоро и Тристана.

Марсела (про себя)

Как трудно делать вид, что влюблена!

Как трудно позабыть любовь былую!

Чем я усердней мысль о ней бичую,

Тем все живее в памяти она.

Но честь велит, я позабыть должна,

И нужно душу вылечить больную:

Чужой любовью сердце уврачую,

И будет страстью страсть исцелена.

Но, ах, нельзя внушить себе, что любишь,

Когда другой любовью дышит кровь!

Так не отмстишь, так лишь себя погубишь.

Нет, лучше ждать, что все вернется вновь.

Иной раз вовсе прошлое отрубишь,

А смотришь -- снова расцвела любовь.

Теодоро

Марсела...

Марсела

Кто тут?

Теодоро

Это я.

Так ты меня совсем забыла?

Марсела

Совсем. И чтобы тень твоя

Передо мной опять не всплыла,

Сама блуждаю не своя.

Ведь если б я пришла в себя,

Я б тотчас вспомнила тебя;

Так вот, чтоб ты забылся прочно

Я душу отдала нарочно,

Другого, прочно полюбя.

Как твой язык еще посмел

Коснуться имени Марселы?

Теодоро

Я только испытать хотел

Твою любовь. Но опыт смелый

Был, как я вижу, слишком смел.

Уже кругом молва прошла,

Что уголок мой в сердце занят

И страсть былая отцвела.

Марсела

Кто мудр, испытывать не станет

Ни женщин, друг мой, ни стекла.

Но только полно лицемерить.

Ты не меня хотел проверить.

Причины здесь совсем не те:

Ты новой, золотой мечте,

Безумный, предпочел поверить.

Ну, как дела? Далек ли ты

От этой высоты надзвездной?

Осуществляются мечты?

Божественность твоей любезной

Превыше всякой красоты?

Но что случилось? Что с тобой?

Ты огорчен своей судьбой?

Сменился ветер своенравный,

И ты опять приходишь к равной?

Или ты шутишь надо мной?

Не скрою, я была бы рада

Узнать, что наконец-то есть

Моим терзаниям награда.

Теодоро

О, если ты лелеешь месть,--

Чего ж еще для мести надо?

Я лишь одно сказать могу:

Любовь должна быть величавой

Я от страданий не бегу;

Но победитель, гордый славой,

Не мстит сраженному врагу.

Ты победила. Я вернулся

К моей Марселе. С ней я вновь.

От снов безумных я очнулся.

И если есть в тебе любовь,

Прости того, кто обманулся.

Не то чтобы я пал в борьбе,

Сказав прости другой надежде,--

Но в переменчивой судьбе

Я вспомнил все, что было прежде,

И я пришел опять к тебе.

Верни и ты воспоминанье

О прежних, о счастливых днях.

Раз я принес тебе признанье.

Марсела

Не дай мне бог повергнуть в прах

Твое блистательное зданье.

Дерзай, борись, начни сначала,

Не падай духом, чтоб она

Тебя трусишкой не назвала.

Лови удачу. Я скромна,

А я свою уже поймала.

Тебе от этого не больно,

Раз ты меня покинуть рад,

А я хоть исцелюсь невольно.

Мой Фабьо не такой уж клад,

Но я отмстила, и довольно.

Прощай. Пора и отдохнуть.

Ты собеседник скучноватый.

И Фабьо может заглянуть,

А мы ведь с ним почти женаты.

Теодоро

Тристан, держи, отрежь ей путь.

Тристан

Сеньора, стойте! Всякий знает:

Возврат любви не означает,

Что в ней имелся перерыв.

Души отчаянный призыв

Все преступленья искупает.

Марсела, знаешь, дело в чем?

Марсела

Оставь меня!

Тристан

Да подожди ты!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦ^

Диана, Анарда.

Теодоро, Марсела и Тристан не видя их.

Диана (в сторону)

Опять я вижу их вдвоем!

Анарда (тихо Диане)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 140; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.036 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь