Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Что будет с библиотекой после вашей смерти?



 

Ж.‑Ф. де Т.: Жан Клод, вы говорили, что вам пришлось продать часть вашей библиотеки и что вы не слишком переживали по этому поводу. Я хотел бы спросить вас теперь о дальнейшей судьбе созданных вами коллекций. Человек, собравший такую коллекцию произведений книжного искусства, просто обязан представлять себе, что станется с ней, когда он больше не сможет ей заниматься. То есть, если позволите, я хотел бы поговорить о судьбе ваших книжных собраний после вашего ухода.

 

Ж.‑К. К. : Моя коллекция действительно была урезана, и, как ни странно, я нисколько не горевал по поводу продажи целой партии прекрасных книг. Даже наоборот, в связи с этим я пережил нечаянную радость. Я передал Жерару Оберле часть моего собрания сюрреалистов: там были неплохие книги, рукописи, издания с посвящениями. Я поручил Оберле потихоньку их распродать.

В день, когда я наконец расплатился со всеми долгами, я позвонил ему, чтобы узнать, как идут дела с продажей. Он сказал, что осталось еще довольно много книг, которые так и не нашли покупателя. Я попросил переслать их мне обратно. С тех пор прошло больше четырех лет. Забвение начало делать свое дело. Я вновь обрел свои же книги, испытав при этом восторг первооткрывателя. Это как большие нетронутые бутыли, которые вы считаете давно выпитыми.

Что станет с моими книгами после моей смерти? Это решат моя жена и дочери. Просто в завещании я, наверное, оставлю такую‑то книгу такому‑то из моих друзей. Оставлю в качестве посмертного подарка, как знак, как эстафетную палочку. Чтобы быть уверенным, что он меня не забудет совсем. Я как раз размышляю, какую из книг я хотел бы завещать вам. Ах, если бы у меня был Кирхер, которого у вас не хватает… но у меня его нет.

 

У. Э. : Что касается моей коллекции, то я, разумеется, не хочу, чтобы она была распродана по частям. Мои родственники могут подарить ее какой‑нибудь публичной библиотеке или продать на аукционе. Тогда она достанется целиком какому‑нибудь университету. Для меня это самое главное.

 

Ж.‑К. К. : Вот у вас настоящая коллекция. Это произведение искусства, которое вы долго создавали, и не хотите, чтобы его разделяли на части. Это нормально. Коллекция говорит о вас, быть может, не меньше, чем ваши собственные произведения. О себе я могу сказать то же самое: эклектичность состава моей библиотеки многое может обо мне сказать. Всю жизнь меня упрекали в том, что я разбрасываюсь. Значит, моя библиотека является моим отражением.

 

У. Э. : Не знаю, является ли моя библиотека моим отражением. Я уже говорил, что собираю произведения, которым не верю, так что это мое отражение наоборот. Или, может быть, это отражение противоречивости моего ума. Моя неуверенность продиктована тем, что я показываю свою коллекцию очень немногим. Книжная коллекция – это штука для уединенного времяпрепровождения, вроде онанизма: редко встречаются люди, способные разделить вашу страсть. Если у вас есть восхитительные картины, к вам будут приходить, чтобы ими полюбоваться. Но вы никогда не найдете человека, который бы испытывал неподдельный интерес к вашей коллекции старых книг. Люди не понимают, почему вы придаете такое значение маленькой, ничем не примечательной книжке и почему она стоила вам многих лет поисков.

 

Ж.‑К. К. : В оправдание вашей порочной склонности скажу, что у вас с книгой, вероятно, почти личная связь. Библиотека – это словно компания, сборище живых друзей, личностей. Когда вы чувствуете себя одиноким и подавленным, вы можете обратиться к ним: они всегда здесь, рядом. Впрочем, бывает, что, копаясь в книгах, я нахожу среди них такие, о которых давным‑давно забыл.

 

У. Э. : Я же сказал, это грех для одиноких. По каким‑то таинственным причинам наша привязанность к какой‑либо книге никак не соотносится с ее ценой. У меня есть книги, к которым я очень привязан, но они не имеют большой коммерческой ценности.

 

Ж.‑Ф. де Т.: Что представляют собой ваши коллекции с точки зрения библиофила?

 

У. Э. : Мне кажется, обычно люди путают личную библиотеку с коллекцией старинных книг. В моем основном доме и в других домах пятьдесят тысяч книг. Но это книги современные. Раритетные книги – это тысяча двести названий. Но я провожу еще одно различие: старинные книги – это те, которые я выбрал (и оплатил), а современные книги – те, что я покупал на протяжении многих лет, а также те (и их становится все больше), которые мне дарят в знак уважения. И хотя я в огромных количествах раздаю их студентам, остается довольно много, отсюда такая цифра – пятьдесят тысяч.

 

Ж.‑К. К. : Если не считать моей коллекции сказок и легенд, у меня примерно две тысячи старинных книг из общего числа в тридцать – сорок тысяч. Но некоторые из этих книг являются балластом. Например, вы не можете расстаться с книгой, которую вам посвятил друг. Этот друг может прийти к вам в гости. И нужно, чтобы он увидел свою книгу на видном месте.

Есть люди, которые вырезают страницу с посвящением, чтобы продать этот экземпляр букинистам. Это примерно так же низко, как разрезать инкунабулы, чтобы распродать их по листочкам. Мне думается, и вы получаете книги от всех друзей, какие только могут быть у Умберто Эко по всему миру!

 

У. Э. : Я делал подсчет на эту тему, но он немного устарел. Надо бы обновить данные. Я взял цену квадратного метра в Милане для квартиры, находящейся не в историческом центре (слишком дорого), но и не на пролетарской окраине. И мне пришлось смириться с мыслью, что за жилье с определенными городскими удобствами я должен платить 6000 евро за метр, то есть за пятьдесят квадратных метров площади – 300 000 евро. Если теперь я вычту двери, окна и другие элементы, которые неизбежно съедают, так сказать, «вертикальное» пространство квартиры, иначе говоря, стены, вместо которых можно было бы поставить книжные стеллажи, то остается только двадцать пять квадратных метров. Итак, один вертикальный квадратный метр обходится мне в 12 000 евро.

Подсчитав минимальную цену библиотеки, состоящей из шести стеллажей, самой дешевой, я получил 500 евро за квадратный метр. В квадратном метре из шести полок я мог бы, пожалуй, поместить триста книг. Значит, место для каждой книги обходится в 40 евро, то есть дороже самой книги. Следовательно, к каждой посылаемой мне книге отправитель должен прилагать чек на соответствующую сумму. Для альбомов по искусству, так как они большего формата, сумма будет гораздо больше.

 

Ж.‑К. К. : То же самое с переводами. Как вы поступаете с пятью экземплярами на бирманском языке? Вы думаете: если когда‑нибудь я встречу бирманца, я ему подарю. Но вам‑то надо встретить пять бирманцев!

 

У. Э. : У меня весь подвал заполнен переводами моих книг. Я пытался рассылать их по местам заключения, сделав ставку на то, что в итальянских тюрьмах немцев, французов и американцев меньше, чем албанцев и хорватов. Поэтому я отправил туда переводы моих книг на эти языки.

 

Ж.‑К. К. : На сколько языков переведено «Имя розы»?

 

У. Э. : На сорок пять. Такая цифра получилась благодаря падению Берлинской стены и тому факту, что раньше русский был обязательным языком для всех советских республик, а после падения стены пришлось переводить книгу на украинский, азербайджанский и т. д. Потому цифра такая огромная. Если каждый перевод помножить на пять‑десять экземпляров, вот вам уже от двухсот до четырехсот томов, лежащих мертвым грузом в подвале.

 

Ж.‑К. К. : Сделаю одно признание: иногда я, бывает, их выбрасываю, чтобы спрятаться от себя самого.

 

У. Э. : Однажды я согласился войти в состав жюри премии Виареджо[366], чтобы угодить его председателю. Я сидел в секции «эссе» и обнаружил, что каждый член жюри получает все книги, участвующие в конкурсе, вне зависимости от категорий. Одни только стихи – а вы, как и я, знаете, что мир полон поэтов, печатающих за свой счет высокую поэзию, – я получал ящиками и не знал, куда их девать. Прибавьте к этому остальные секции конкурса. Мне казалось, что нужно сохранить эти произведения в качестве рабочих материалов. Но очень быстро передо мной встала проблема нехватки места в доме, и, к счастью, я наконец отказался от участия в жюри премии Виареджо. Тогда поток прекратился. Но поэты все же опаснее всех.

 

Ж.‑К. К. : Слышали этот анекдот, гуляющий по Аргентине, где, как вы знаете, живет огромное количество поэтов? Один поэт встречает старого друга и говорит ему, запуская руку в карман: «Ах, как ты кстати, я как раз написал стихотворение, сейчас я тебе его прочитаю». Тогда другой тоже запускает руку в карман и говорит: «Погоди, я тоже написал стихотворение!»

 

У. Э. : А мне казалось, в Аргентине больше психоаналитиков, чем поэтов, разве нет?

 

Ж.‑К. К. : Похоже на то. Но можно ведь быть и тем, и другим.

 

У. Э. : Полагаю, моя коллекция старинных книг не идет в сравнение с той, что собрал голландский коллекционер Ритман[367], – «Bibliotheca Philosophica Hermetica» (BPH). Поскольку на эту тему в его собрании уже есть практически все, что нужно, в последние годы он начал также коллекционировать ценные инкунабулы, даже те, что не относятся к герметизму. Современные книги, входящие в собрание, занимают всю верхнюю часть большого здания, а старинные книги хранятся в великолепно оборудованном подвале.

 

Ж.‑К. К. : Бразильский коллекционер Жозе Миндлин, собравший уникальную коллекцию вокруг так называемой «американы»[368], построил для своих книг целый дом. Он создал фонд, чтобы и после его смерти бразильское правительство содержало библиотеку. У меня все гораздо скромнее: есть две небольшие коллекции, которыми я хотел бы распорядиться по‑особому. Одна из них, мне думается, единственная в мире – та, в которой собраны сказки и легенды, основополагающие тексты всех стран. Она не является собранием ценных книг в библиофильском смысле слова. Эти произведения анонимны, издания зачастую совершенно обычные, а экземпляры иногда довольно потрепанные. Я хотел бы завещать эту коллекцию из трех‑четырех тысяч томов какому‑нибудь музею народных искусств или специализированной библиотеке. Я пока не определился, кому именно.

Вторая коллекция, которой я хотел бы уготовить особую судьбу (но не знаю, какую), это та, которую я собрал вместе с женой. Она касается, как я уже говорил, «путешествий в Персию» начиная с XVI века. Может быть, когда‑нибудь ею заинтересуется наша дочь.

 

У. Э. : Мои дети, похоже, этим не интересуются. Сыну нравится, что у меня есть первое издание «Улисса» Джойса, а дочь часто рассматривает ботанический атлас Маттиоли[369] XVI века, и всё. Впрочем, я сам стал настоящим библиофилом только в пятьдесят лет.

 

Ж.‑Ф. де Т.: Вы не боитесь воров?

 

Ж.‑К. К. : Однажды у меня украли книгу, и не просто книгу, а первое издание «Философии в будуаре» де Сада. Мне кажется, я знаю, кто вор. Это случилось во время переезда. Я так ее и не нашел.

 

У. Э. : Тут не обошлось без человека, хорошо разбирающегося в этом деле. Самые опасные воры – это библиофилы, те, что берут только одну книгу. Продавцы книг в конце концов вычисляют этих клептоманов и сообщают о них своим коллегам. Нормальные воры не опасны для коллекционера. Представим, что несчастные взломщики решили выкрасть мою коллекцию. Им потребуется две ночи, чтобы сложить все книги в ящики, и грузовик, чтобы их вывезти.

Потом (если Арсен Люпен[370] не купит всю коллекцию оптом, спрятав ее в «полой игле»), букинисты дадут за нее копейки, причем только бессовестные торговцы, потому что и так ясно, что товар ворованный. Впрочем, каждый порядочный коллекционер на каждую редкую книгу заводит карточку, где описывает все изъяны и иные отличительные признаки, а в полиции есть отдел, специализирующийся на кражах произведений искусства и книг. В Италии, например, он работает очень эффективно, поскольку приобрел опыт еще в те времена, когда разыскивались произведения искусства, пропавшие во время войны. И наконец, если вор решит взять лишь три книги, он наверняка совершит ошибку, взяв книги самого большого формата или те, у которых самый красивый переплет, думая, что они самые дорогие, тогда как наиболее редкая книга может оказаться такой неприметной, что ее даже не заметишь.

Самую большую опасность представляет человек, специально посланный каким‑нибудь сумасшедшим коллекционером, знающим, что у вас есть эта книга, и желающим заполучить ее во что бы то ни стало, даже ценой кражи. Но в этом случае вам надо быть обладателем «Folio» Шекспира 1623 года издания, иначе никто не пойдет на такой риск.

 

Ж.‑К. К. : Вы знаете, что есть «антиквары», предлагающие каталоги старинной мебели, которая еще стоит в доме своего обладателя. Если вы заинтересовались, они организуют кражу, причем только этого предмета. Но в целом я присоединяюсь к тому, что вы сказали. Однажды меня обокрали. Воры взяли телевизор, радиоприемник и что‑то еще, но ни одной книги. Они украли на десять тысяч евро, тогда как, взяв одну‑единственную книгу, они могли уйти с суммой в пять или десять раз большей. Так что невежество нас бережет.

 

Ж.‑Ф. де Т.: Мне кажется, каждый, кто собирает книги, где‑то в глубине души обеспокоен мыслью о пожаре.

 

У. Э. : О, да! И по этой причине я плачу немалые деньги, чтобы застраховать свою коллекцию. Я неслучайно написал роман о библиотеке, гибнущей от пожара. Я постоянно опасаюсь, как бы мой дом не сгорел, – и теперь мне понятно почему. Над квартирой, где я жил с трех до десяти лет, располагалось жилище командира городской пожарной бригады. Очень часто, иногда по нескольку раз в неделю, среди ночи случался пожар, и пожарные с сиреной приезжали будить своего начальника. Я просыпался от топота сапог по лестнице. На следующий день его жена пересказывала моей матери все подробности трагедии… Теперь вы понимаете, почему все детство меня преследовала мысль о пожаре.

 

Ж.‑Ф. де Т.: Я хотел бы вернуться к вопросу о том, что станется с вашими коллекциями, которые вы собирали с таким тщанием…

 

Ж.‑К. К. : Могу предположить, что моя жена и дочери продадут мою коллекцию, целиком или частично, чтобы оплатить права наследства, например. Эта мысль не столь печальна, напротив: когда старинные книги возвращаются на рынок, они расходятся, отправляются в другие страны, делают кого‑то счастливым, поддерживают страстную любовь к книгам. Вы, конечно, помните полковника Сиклса[371], богатого американского коллекционера, у которого было самое невероятное собрание французской литературы XIX–XX веков, какое только можно себе представить. Он еще при жизни продал свою коллекцию аукционному дому Друо. Продажа длилась две недели. Я встретился с ним после этой памятной сделки. Он ни о чем не жалел и даже гордился, что целых две недели держал в напряжении несколько сотен истинных ценителей.

 

У. Э. : Тема моя настолько необычна, что я точно не знаю, кого могла бы по‑настоящему заинтересовать моя коллекция. Я бы не хотел, чтобы она в конце концов попала в руки какого‑нибудь поклонника оккультных наук, который поневоле привяжется к ней, но по совсем другим причинам. Может, мою коллекцию купят китайцы? Я получил номер издаваемого в США журнала «Семиотика», посвященный семиотике в Китае. Мои работы цитируются там чаще, чем в наших специализированных изданиях. Может, когда‑нибудь моя коллекция больше всех заинтересует китайских ученых, которые захотят разобраться в сумасбродствах Запада.

 


[1] Цитаты из романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» (перевод Н. Коган).

 

[2] Роже Шартье (р. 1945) – французский историк, примыкающий к школе «Анналов». Его исследования посвящены истории книги, книгопечатания и чтения. (Прим. О. Акимовой.)

 

[3] «До тошноты» (лат.).

 

[4] «Словарь глупости и ошибочных суждений» – книга Ж.‑К. Карьера, написанная в соавторстве с Г. Бештелем в 1965 г.

 

[5] Под таким заглавием во Франции был опубликован сборник эссе У. Эко, написанных в 1970‑1980‑х гг.

 

[6] Аллюзия на роман И. В. Гёте «Избирательное сродство» (1809).

 

[7] Филипп Старк (р. 1949) – всемирно известный французский дизайнер. Одна из его знаменитых работ в промышленном дизайне – соковыжималка для лимона «Juicy Salif». (Прим. О. Акимовой.)

 

[8] Электронные книги (устройства для чтения), выпускаемые фирмой Sony.

 

[9] «Философия в Средние века» Жильсона – Этьен Жильсон (1884–1978) – французский религиозный философ, ведущий представитель неотомизма и крупнейший исследователь западной средневековой философии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[10] «Гинденбург» – немецкий пассажирский дирижабль LZ 129 «Гинденбург» (Hindenburg). Крупнейший из дирижаблей своего времени, «Гинденбург» совершал рейсы через Атлантику. 6 мая 1937 г. при выполнении посадки на главной воздухоплавательной базе военно‑морских сил США «Гинденбург» загорелся и потерпел катастрофу, в результате которой погибло 35 из 97 находившихся на борту человек. (Прим. О. Акимовой.)

 

[11] Крушение в Гонесе – крушение сверхзвукового пассажирского самолета «Конкорд» в Гонесе под Парижем произошло 25 июля 2000 г. Однако эти самолеты продолжали летать до 2003 г., пока, преимущественно по экономическим соображениям, авиакомпании British Airways и Air France не объявили об окончательном решении прекратить коммерческую эксплуатацию своего парка «Конкордов». (Прим. О. Акимовой.)

 

[12] Неточная цитата из статьи Г. Гессе «Магия книги» (1930).

 

[13] FEMIS (Fondation européenne pour les métiers de l'image et du son , Европейский Институт операторского и звукорежиссерского мастерства) – государственное высшее учебное заведение во Франции под эгидой Министерства культуры, готовящее специалистов в области кино и аудиовизуальных искусств. Первым президентом FEMIS был Ж.‑К. Карьер. (Прим. О. Акимовой.)

 

[14] Джек Гайош – французский кинопродюсер и актер. (Прим. О. Акимовой.)

 

[15] Парижская видеотека (Vidéothèque de Paris) – была открыта 9 февраля 1988 г. в торговом центре «Forum des Halles» в центре Парижа. Сейчас в ее фондах насчитывается более 6000 фильмов с различными видами Парижа. Открывшись после трехлетней реконструкции в 2008 г., она стала называться «Forum des images». (Прим. О. Акимовой.)

 

[16] VOD (Video on Demand, «видео по запросу») – система индивидуальной доставки абоненту телевизионных программ или видеофильмов по кабельной сети.

 

[17] «Латинская патрология» Миня («Patrologiae Latinae Cursus Completus») – самая полная по охвату серия текстов восточных и западных Отцов Церкви, изданная в 1844–1855 гг. парижским аббатом Жаком Полем Минем. (Прим. О. Акимовой.)

 

[18] Алекс Реймонд (1909–1956) – американский художник, получивший известность как создатель серии комиксов «Флэш Гордон» (1934–1943). (Прим. О. Акимовой.)

 

[19] Александр Лурия (1902–1977) – известный советский психолог, основатель отечественной нейропсихологии. Среди прочих его трудов есть книга, посвященная памяти и мнемотехникам: «Маленькая книжка о большой памяти (ум мнемониста)» (1979). (Прим. О. Акимовой.)

 

[20] Питер Брук (р. 1925) – всемирно известный английский режиссер театра и кино. Сценарий спектакля «Я – феномен» («Je suis un phénomène», 1998) основан на упомянутой выше книге Александра Лурия. (Прим. О. Акимовой.)

 

[21] «Об ораторе» (55 до н. э.) – трактат Цицерона (106‑43 до н. э.) «De oratore» (в трех книгах), до настоящего времени служащий учебным пособием по судебной риторике. (Прим. О. Акимовой.)

 

[22] Симонид (также Симонид Кеосский или Симонид Младший, 556–468 до н. э.) – один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции, основоположник мнемоники. (Прим. О. Акимовой.)

 

[23] Габриеле д'Аннунцио (1863–1938) – итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, главный представитель итальянской поэзии декаданса. Его творчество во многом повлияло на русских акмеистов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[24] «Кабирия» («Cabiria», 1914) – исторический фильм итальянского режиссера Джованни Пастроне (1883–1959), действие которого разворачивается во времена Третьей пунической войны. (Прим. О. Акимовой.)

 

[25] INA (Institut National de VAudiovisuel , Национальный институт аудиовизуальных искусств) – созданное в 1974 г. государственное учреждение, призванное способствовать сохранению распространения любой радио‑ и телепродукции, созданной на территории Франции. (Прим. О. Акимовой.)

 

[26] «Король Лир» Питера Брука – телевизионная версия спектакля «Король Лир» Питера Брука, была показана по каналу CBS в 1953 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[27] «Касабланка» («Casablanca», 1942) – романтическая драма режиссера Майкла Кёртиса (1888–1962) с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях, признанная одним из лучших фильмов в истории Голливуда. (Прим. О. Акимовой.)

 

[28] Фриц Ланг (1890–1976) – знаменитый немецкий кинорежиссер австрийского происхождения. Один из наиболее известных фильмов Ланга – триллер «М» (1931), предвосхитивший жанр «нуар». (Прим. О. Акимовой.)

 

[29] Сатира Буало «О том, как затруднительно жить в Париже» («Les Embarras de Paris») – Шестая из «Сатир» (1660) французского поэта и критика Никола Буало‑Депрео (1636–1711). (Прим. О. Акимовой.)

 

[30] Руми , Мевляна Джалаледдин Мухаммед (1207–1273) – выдающийся персидский поэт‑суфий. (Прим. О. Акимовой.)

 

[31] Кумранские рукописи – название манускриптов, обнаруженных в 1947–1956 гг. в 11 пещерах Кумрана, на северо‑западном берегу Мертвого моря. В частности, было найдено более 190 библейских свитков, представляющих огромную ценность для библеистики. До их обнаружения анализ библейского текста основывался только на средневековых рукописях. (Прим. О. Акимовой.)

 

[32] Китайский театр Граумана (Grauman's Chinese Theatre) – кинотеатр в Лос‑Анджелесе, построенный в 1927 г. по инициативе импресарио Сида Граумана. Здесь традиционно проходят премьеры многих голливудских фильмов. Перед кинотеатром расположена знаменитая голливудская «Аллея славы». (Прим. О. Акимовой.)

 

[33] Ступ – мемориальное сооружение, хранящее останки Будды.

 

[34] Наги – в индуизме и буддизме – змееподобные мифические существа, полубоги.

 

[35] Евангелие от Фомы – один из новозаветных апокрифов. Фрагменты греческого текста известны с 1897 г., папирус с полным коптским переводом Евангелия от Фомы был обнаружен в 1945 г. Современные ученые склонны датировать создание апокрифа 60‑140 гг. н. э. Некоторые исследователи подчеркивают независимость этого текста от синоптических Евангелий (см. прим. 172) и сближают его с предшествовавшим им источником Q. (Прим. О. Акимовой.)

 

[36] Источник Q – гипотетический сборник изречений Христа, который авторы Евангелий от Матфея и от Луки независимо друг от друга использовали в качестве источника наряду с Евангелием от Марка. Предположение о существовании подобного источника было выдвинуто еще в XIX в. на основании того факта, что значительную часть общего материала Евангелий от Матфея и от Луки, отсутствующего при этом в Евангелии от Марка, составляют изречения Иисуса. (Прим. О. Акимовой.)

 

[37] Ананда – один из наиболее известных учеников Будды Шакьямуни. (Прим. О. Акимовой.)

 

[38] Бенаресская проповедь – первая речь (сутта), которую Будда произнес после того, как достиг просветления; в ней содержатся основные принципы буддизма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[39] Четыре Благородные Истины – одно из основных учений буддизма, которого придерживаются все его школы. Четыре Благородные Истины (о страдании, о причине страдания, об устранении причины страдания и о пути к прекращению страданий) были сформулированы в Бенаресской проповеди. (Прим. О. Акимовой.)

 

[40] Ретиф де ла Бретон, Никола (1734–1806) – французский писатель. Его книга очерков «Парижские ночи, или Ночной зритель» («Les Nuits de Paris ou Le Spectateur nocturne», 1788–1794) описывает ночную жизнь Парижа в годы Французской революции и Террора. (Прим. О. Акимовой.)

 

[41] Toucheur (фр.) – букв, «тот, кто трогает».

 

[42] «Паломничество в Святую землю» (лат.)

 

[43] Бернхард фон Брейденбах (1440–1497) – уроженец Майнца, совершивший в 1483–1484 гг. паломничество в Святую землю и на Синай. Его записки об этом путешествии, опубликованные в 1486 г. под названием «Паломничество в Святую землю», пользовались большой популярностью и выдержали большое количество переизданий на многих европейских языках. (Прим. О. Акимовой.)

 

[44] Октавио Пас (1914–1998) – мексиканский поэт, эссеист‑культуролог, переводчик, политический публицист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1990 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[45] Букв. «объясняющий» (исп.).

 

[46] Аминторе Фанфани (1908–1999) – один из наиболее влиятельных итальянских политиков послевоенного периода, один из лидеров Христианско‑демократической партии, пять раз назначался председателем Совета министров Италии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[47] «На последнем дыхании» («A bout de souffle», 1959) – дебютный полнометражный фильм Жана‑Люка Годара (р. 1930), ставший классикой французской «новой волны». (Прим. О. Акимовой.)

 

[48] Леви‑Стросс, Клод (1908–2009) – французский этнограф, социолог и культуролог, создатель школы структурализма в этнологии, оказавший огромное влияние на развитие гуманитарных наук во второй половине XX в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[49] Бустрофедон (или «двунаправленное письмо») – способ письма, при котором направление чередуется в зависимости от четности строки: если первая строка пишется справа налево, то вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д. (движение, напоминающее движение быка с плугом на поле). При перемене направления письма буквы писались зеркально. Бустрофедон встречается в памятниках лувийского, южноаравийского, этрусского, греческого, малоазийского и др. письма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[50] Жозе Миндлин (р. 1914) – известный бразильский адвокат, предприниматель и библиофил, владелец крупнейшей в Латинской Америке частной коллекции книг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[51] Этцель , Пьер Жюль (1814–1886) – французский издатель и детский писатель, известный под псевдонимом П.‑Ж. Сталь. Помимо Гюго опубликовал произведения Ламартина, Прудона, Бодлера, издал сказки Шарля Перро с иллюстрациями Гюстава Доре. Наибольший успех Этцелю принесло издание приключенческих романов Жюля Верна. (Прим. О. Акимовой.)

 

[52] Алессандро Мандзони (1785–1873) – знаменитый итальянский писатель‑романтик. Огромную известность принес ему роман «Обрученные» (1827). (Прим. О. Акимовой.)

 

[53] Гонин , Франческо (1808–1889) – итальянский художник, гравер, иллюстратор и декоратор. (Прим. О. Акимовой.)

 

[54] Роберт Фладд (1574–1637) – английский врач, мыслитель‑мистик, астролог. Последователь Парацельса, сторонник гностических, неоплатонических и кабалистических воззрений; по своим взглядам был близок к розенкрейцерам. (Прим. О. Акимовой.)

 

[55] Дерек де Солла Прайс (1922–1983) – английский физик и историк науки. Его книга «Малая наука, большая наука» («Little Science, Big Science», 1963) издана на русском языке в сборнике «Наука о науке» (М.: Прогресс, 1966). (Прим. О. Акимовой.)

 

[56] «В кратком изложении» (англ.)

 

[57] «Золотая лестница» (ит.)

 

[58] «для детей» (лат.)

 

[59] Аббат Делиль, Жак (1738–1813) – французский поэт и переводчик, член Французской академии. Помимо пьес Шекспира перевел на французский язык «Георгики» Вергилия и поэму Мильтона «Потерянный рай». (Прим. О. Акимовой.)

 

[60] «Стой, надо выбирать сейчас и перейти / От жизни к смерти иль из бытия в ничто» (фр.).

 

[61] «Бытие и ничто» («L'Etre et le Néant», 1943) – самый известный и значительный труд французского философа Ж.‑П. Сартра (1905–1980). (Прим. О. Акимовой.)

 

[62] Жан Одуз (р. 1940) – астрофизик, руководитель исследований Парижского астрофизического института Национального центра научных исследований (CNRS), автор нескольких книг о космологии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[63] Мишель Кассе (р. 1943) – французский астрофизик, писатель и поэт. (Прим. О. Акимовой.)

 

[64] J. Audouze, M. Cassé, J.‑C. Carrière «Conversations sur l'invisible», Paris, Belfond, 1988.

 

[65] Перевод С. Ошерова.

 

[66] Источник Жизни – библейский символ бессмертия и вечной молодости, упоминаемый в легенде о Райском саде: источник у подножия древа познания в самом сердце сада питал своими водами четыре реки Рая. (Прим. О. Акимовой.)

 

[67] Имеется в виду книга Умберто Эко «Как написать дипломную работу» (1977).

 

[68] Клара Шуман (1819–1896) – знаменитая немецкая пианистка, композитор и музыкальный педагог, жена композитора Роберта Шумана. (Прим. О. Акимовой.)

 

[69] Аль‑Надим или Ибн ан‑Надим (?–995 или 998) – шиитский эрудит и библиограф, автор книги «Китаб аль‑Фихрист» (перс. «указатель, опись, индекс»), полного свода биобиблиографических сведений об арабской письменности первых четырех веков ислама. (Прим. О. Акимовой.)

 

[70] Лаокоон – речь идет о знаменитой античной мраморной группе, найденной в 1506 г. в винограднике одного римского гражданина. Впоследствии она была выкуплена папой Юлием II и ныне находится в Ватикане. (Прим. О. Акимовой.)

 

[71] Плиний Старший – под этим именем известен Гай Плиний Секунд (23–79) – римский писатель‑эрудит, автор «Естественной истории». (Прим. О. Акимовой.)

 

[72] Децимация – казнь каждого десятого.

 

[73] Клемансо , Жорж Бенжамен (1841–1929) – французский политический и государственный деятель, журналист, член Французской академии. Премьер‑министр Франции в 1906–1909 и 1917–1920 гг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[74] Буланже, Жорж (1837–1891) – французский генерал, политический деятель и вождь реваншистско‑антиреспубликанского движения, известного как буланжизм. (Прим. О. Акимовой.)

 

[75] Карл Валентин (наст. имя Валентин Людвиг Фей, 1882–1948) – известнейший немецкий предвоенный куплетист, артист и автор эстрады. (Прим. О. Акимовой.)

 

[76] Мишель Серр (р. 1930) – французский философ, член Французской академии. Основные темы его исследований – философия науки, эпистемология, философия литературы и живописного образа. (Прим. О. Акимовой.)

 

[77] «Срынь!», как говорил Убю. – Имеется в виду персонаж сатирических пьес французского авангардного драматурга Альфреда Жарри (1873–1907) «Король Убю» (1896), «Убю закованный» (1900) и «Убю рогоносец» (1906). Оригинальное слово «merdre» (от «merde» – дерьмо; «срынь» в переводе Н. Мавлевич) стало для французов шокирующим и знаковым неологизмом. (Прим. О. Акимовой.)

 

[78] «Мифологики» Леви‑Стросса – одна из ключевых работ французского этнолога, включает в себя четыре тома: «Сырое и приготовленное» (1964), «От меда к пеплу» (1966), «Происхождение застольных обычаев» (1968) и «Человек голый» (1971). (Прим. О. Акимовой.)

 

[79] Альбер Матьез (1874–1932) – французский историк социалистических убеждений, автор работ по истории Великой французской революции. В своих трудах проявил себя горячим поклонником Робеспьера, которого до известной степени идеализировал. (Прим. О. Акимовой.)

 

[80] Жан де Лосепед (1548–1623), Жан‑Батист Шассинье (1571–1635), Клод Опиль (1585–1633), Пьер де Марбёф (1596–1645) – французские поэты, представители религиозной католической поэзии начала XVII в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[81] Ламартин , Альфонс де (1790–1869) – французский поэт и политический деятель, представитель французского романтического консерватизма. Его стихам свойственна утонченная чувствительность, уход в идеализированную природу и глубокий пессимизм.

 

[82] Альфред де Мюссе (1810–1857) – французский поэт, драматург и прозаик, представитель позднего романтизма. Воспевал патриархальную идиллию и «золотой век» человечества – Античность и эпоху Возрождения. (Прим. О. Акимовой.)

 

[83] «Сирано де Бержерак» (1990) – фильм Ж.‑П. Раппно (р. 1932) по одноименной пьесе Эдмона Ростана (сценарий Ж.‑К. Карьера). (Прим. О. Акимовой.)

 

[84] Жак Шоссон (1618–1661) – французский литератор, арестованный 16 августа 1661 г. за изнасилование семнадцатилетнего юноши Октава де Валлона. Обвиненный в содомии, он был приговорен к казни на костре с отрезанием языка и без предварительного удушения. (Прим. О. Акимовой.)

 

[85] Клод Ле Пти (1638–1662) – французский поэт, автор саркастических антиклерикальных и скабрезных стихов, сожженный на костре 1 сентября 1662 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[86] Перевод М. Кудинова.

 

[87] «Великий век» – XVII век, век Людовика XIV.

 

[88] Бернини , Джованни Лоренцо (1598–1680) – великий итальянский архитектор и скульптор, крупнейший представитель римского и всего итальянского барокко. В частности, ему принадлежит проект площади Святого Петра в Риме. (Прим. О. Акимовой.)

 

[89] Борромини , Франческо (1599–1667) – итальянский архитектор, наиболее радикальный представитель раннего барокко. (Прим. О. Акимовой.)

 

[90] Церковь Сен‑Сюльпис – расположенное в Париже здание с незавершенным фасадом в классическом стиле авторства Джованни Сервандони (1695–1766). (Прим. О. Акимовой.)

 

[91] Гюисманс, Жорис‑Карл (1848–1907) – французский писатель. В его романе «Без дна» («Là‑bas», 1891) (варианты перевода названия «Бездна» и «Там, внизу») главный герой литератор Дюрталь, говоря об уродливости церкви Сен‑Сюльпис, восклицает: «Сен‑Сюльпис – это не церковь…, это вокзал!» (Прим. О. Акимовой.)

 

[92] Андреас Грифиус (1616–1664) – немецкий поэт и драматург эпохи барокко. Один из самых известных немецких сочинителей сонетов в XVII в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[93] Малерб , Франсуа (1555–1628) – лирический поэт, сыгравший важную роль в становлении принципов классической поэтики и очищении французского языка от диалектизмов, «ученых» слов латинского и греческого происхождения и архаизмов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[94] Н. Буало‑Депрео. «Поэтическое искусство», Песнь I. (Пер. Э. Липецкой.)

 

[95] Бальтасар Грасиан (1601–1658) – испанский писатель, философ и теоретик литературы, иезуит. Развивал литературное направление «концептизма» (соnсерtismo), стремившегося к смысловой перенасыщенности слова и фразы. В сборнике афоризмов «Карманный оракул, или Наука благоразумия» («Oráculo manual у arte de prudencia», 1647) содержатся советы человеку, стремящемуся преуспеть в светском обществе. (Прим. О. Акимовой.)

 

[96] Торквато Аччетто (ок. 1590 или 1598–1640) – итальянский писатель и философ. Его морально‑политический трактат «Честное притворство» («Della dissimulazione onesta», 1641) был заново открыт и опубликован известным итальянским философом Бенедетто Кроче в 1928 г. и с тех пор регулярно переиздается. В трактате Аччетто излагает теорию благоразумной осторожности, хитрости, скрытности и притворства, необходимых, по его мнению, не только при дворе, но и в обыденной жизни. (Прим. О. Акимовой.)

 

[97] Аналитическая философия (analytic philosophy) – направление философии, ставшее в XX в. доминирующим в англоязычных странах. Основными методами познания аналитическая философия провозгласила формальную логику и логический анализ языка. Ее истоки были заложены в работах Бертрана Рассела, Готлоба Фреге и Людвига Витгенштейна. (Прим. О. Акимовой.)

 

[98] Джамбаттиста Марино (1569–1625) – знаменитый итальянский поэт, один из крупнейших представителей поэзии барокко. Наиболее значительным произведением Марино является поэма «Адонис» (ок. 1620). (Прим. О. Акимовой.)

 

[99] Гольдони , Карло (1707–1793) – известный итальянский драматург. Большинство его пьес – это комедии из народной жизни или «комедии характера» («Трактирщица», «Благодетельный брюзга» и т. д.). (Прим. О. Акимовой.)

 

[100] Беккариа, Чезаре (1738–1794) – итальянский мыслитель, публицист, правовед. В своем трактате «О преступлениях и наказаниях» («Dei delitti e delle pene», 1764) он выразил гуманистические взгляды эпохи Просвещения на систему уголовного правосудия, подвергнув резкой критике феодальный инквизиционный процесс. Одним из первых в Европе выступил за отмену пыток и смертной казни. (Прим. О. Акимовой.)

 

[101] Вико, Джамбаттиста (1668–1744) – крупнейший итальянский философ эпохи Просвещения, один из основателей современной философии истории. (Прим. О. Акимовой.)

 

[102] Леопарди, Джакомо (1798–1837) – итальянский поэт‑романтик и мыслитель‑моралист. Его «Дневник размышлений» («Zibaldone») был издан посмертно лишь в 1900 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[103] Ипполито Ньево (1831–1861) – итальянский поэт, публицист, драматург, сподвижник Гарибальди и автор романа «Исповедь итальянца» («Le confessioni di un italiano», 1858), опубликованного посмертно в 1867 г. под названием «Исповедь восьмидесятилетнего старика». (Прим. О. Акимовой.)

 

[104] Джованни Верга (1840–1922) – итальянский писатель‑реалист, широко известный романами, описывающими жизнь на Сицилии, прежде всего романом «Малаволья» («I Malavoglia») и сборником рассказов «Жизнь среди полей» («Vita dei Campi»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[105] «Гидропаты» («les Hydropathes») – парижский литературный кружок, основанный Эмилем Гудо и существовавший в 1878–1880 гг. Группа издавала одноименный журнал, где печатались, в частности, Шарль Кро и Альфонс Алле. В 1881 г. кружок стал собираться на Монмартре в кабаре «Черный кот» («Le Chat Noir»). Многие участники «гидропатов» вошли в созданную тогда же группу «Мохнатых» («les Hirsutes»), просуществовавшую вплоть до 1884 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[106] Флориан , Жан‑Пьер Клари де (1755–1795) – французский драматург, романист, поэт и баснописец. В своих баснях продолжил традицию Лафонтена. В России конца XVIII и начала XIX в. Флориан получил широкое признание (Жуковский перевел ряд его басен и новелл, а также роман «Дон Кихот», являющийся вольным переложением романа Сервантеса). (Прим. О. Акимовой.)

 

[107] Жан Батист Руссо (1670–1741) – французский поэт, прославившийся духовными и светскими одами. (Прим. О. Акимовой.)

 

[108] …Вольтер еще при жизни был увенчан в зале „Комеди Франсез"… – Триумф Вольтера в театре «Комеди Франсез» состоялся 30 марта 1778 г. Актеры вышли на сцену с гирляндами и пальмовыми ветвями и вынесли на середину бюст Вольтера, увенчанный лавровым венком. Со сцены была прочитана ода маркиза де Сен‑Марка, после чего актеры украсили бюст гирляндами. По окончании оваций была сыграна пьеса Вольтера «Норина», затем чествование продолжилось. Автору буквально не давали выйти из зала, а когда ему наконец удалось пробиться сквозь толпу, особенно рьяные поклонники попытались впрячься в его коляску вместо лошадей. (Прим. О. Акимовой.)

 

[109] Лакло , Шодерло де (1741–1803) – французский писатель, автор знаменитого романа «Опасные связи» («Les liaisons dangereuses», 1782). (Прим. О. Акимовой.)

 

[110] Лесаж , Ален Рене (1668–1747) – французский сатирик и романист. Наиболее известен как автор романов «Хромой бес» («Le Diable boiteux», 1709) и «История Жиль Блаза из Сантильяны» («L'Histoire de Gil Blas de Santillane», 1715–1735). (Прим. О. Акимовой.)

 

[111] Мариво , Пьер де (1688–1763) – французский драматург. Одна из его наиболее популярных сегодня пьес – «Игра любви и случая» («Le jeu de l'amour et du hasard, 1730»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[112] Сэмюэль Ричардсон (1689–1761) – английский писатель, родоначальник «сентиментальной» литературы XVIII– начала XIX в., создатель европейского семейно‑бытового романа в эпистолярном жанре. (Прим. О. Акимовой.)

 

[113] Франсуа Вийон (1431 или 1432 – после 1463, но не позднее 1491) – последний и, по общему признанию, величайший из поэтов французского Средневековья. (Прим. О. Акимовой.)

 

[114] «Плеяда» – французская поэтическая школа эпохи Возрождения (сформировалась около 1549 г.), в которую входили Пьер Ронсар, Жан Дю Белле, Жан‑Антуан Баиф и др. «Плеяда» обогатила французскую поэзию новыми формами и способствовала формированию национального литературного языка. (Прим. О. Акимовой.)

 

[115] «Федра» (1676) – трагедия французского классического драматурга Жана Расина (1639–1699). (Прим. О. Акимовой.)

 

[116] Андре Шенье (1762–1794) – французский поэт, журналист и политический деятель. (Прим. О. Акимовой.)

 

[117] Катулл, Гай Валерий (ок. 87–54 до н. э.) – один из наиболее известных поэтов Древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. (Прим. О. Акимовой.)

 

[118] Проперций , Секст (50 – ок. 16 до н. э.) – древнеримский элегический поэт. (Прим. О. Акимовой.)

 

[119] Ман Рэй (наст, имя – Эммануэль Радницкий, 1890–1976) – французский и американский авангардный художник, фотограф и кинорежиссер. В 1920‑е гг. примыкал к дадаистам и сюрреалистам. (Прим. О. Акимовой.)

 

[120] Макс Эрнст (1891–1976) – немецкий и французский художник, крупнейшая фигура мирового авангарда XX в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[121] Бенжамен Пере (1899–1959) – французский поэт‑сюрреалист, редактор первых номеров журнала «Революсьон сюрреалист». (Прим. О. Акимовой.)

 

[122] Аттар, Фаридаддин (Фарид ад‑Дин Мухаммад ибн Ибрахим Аттар, 1119 или ок. 1148–1221) – персидский суфийский поэт. (Прим. О. Акимовой.)

 

[123] Саади (Муслихаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин; ок. 1181–1291) – персидский поэт и мыслитель‑моралист, проповедовал идеи суфизма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[124] Хафиз (Хаджи Шамсаддин Мухаммад Хафизи Ширази, 1320–1390) – знаменитый персидский поэт и суфийский мастер. (Прим. О. Акимовой.)

 

[125] Аллан Чепмен (р. 1946) – английский историк науки и ведущий телевизионной передачи об астрономии на британском телеканале «Channel 4». Эко говорит о его книге «Роберт Гук и английский Ренессанс» (2005). (Прим. О. Акимовой.)

 

[126] Ронсар , Пьер де (1524–1585) – французский поэт, глава «Плеяды», автор трактата «Краткое изложение поэтического искусства» (1565). Признан крупнейшим поэтом французского Ренессанса. (Прим. О. Акимовой.)

 

[127] Дю Белле , Жоашен (1522 или 1525–1560) – французский поэт, ближайший друг Ронсара, теоретик «Плеяды» и автор ее манифеста – трактата «Защита и прославление французского языка» (1549). (Прим. О. Акимовой.)

 

[128] Маро, Клеман (1496–1544) – французский поэт, гуманист, литературный новатор. (Прим. О. Акимовой.)

 

[129] Франсуа Трюффо (1932–1984) – известнейший французский режиссер, киноактер, сценарист, один из основоположников французской «новой волны». (Прим. О. Акимовой.)

 

[130] Чинечитта (итал. Cinecittà) – всемирно известная итальянская киностудия, расположенная в юго‑восточном пригороде Рима. (Прим. О. Акимовой.)

 

[131] «Буря и натиск» («Sturm und Drang») – предромантическое литературное движение в Германии 1770‑х гг., получившее название по одноименной драме Ф. М. Клингера. Среди его представителей были Гёте, Гердер и Шиллер. (Прим. О. Акимовой.)

 

[132] «Принцесса Клевская» (1678) – роман французской писательницы Мари‑Мадлен де Лафайет (1634–1693), с которого, как считается, берет начало европейская традиция психологического романа. (Прим. О. Акимовой.)

 

[133] Король‑Солнце – французский король Людовик XIV (1638–1715), чье правление (с 1643) стало апогеем французского абсолютизма. Людовику XIV приписывается изречение «Государство – это я». (Прим. О. Акимовой.)

 

[134] Арагон , Луи (1897–1982) – французский писатель, стоявший у истоков сюрреализма. В 1927 г. вступил во Французскую коммунистическую партию. Начиная с 1930‑х гг. разделял позиции соцреализма. Ему, в частности, принадлежит тенденциозный роман «Коммунисты» (1949–1951) и стихотворение «Прелюдия к времени вишен» (1931), прославляющее советский политический сыск. (Прим. О. Акимовой.)

 

[135] Элюар , Поль (наст. имя Эжен Грендель, 1895–1952) – французский поэт‑сюрреалист, впоследствии отошедший от сюрреалистического направления. С 1936 г. писал патриотические и антифашистские стихи, а также стихи, прославляющие СССР и «вождя народов». В частности, ему принадлежит поэма «Иосиф Сталин» (1948), а также «Ода Сталину» (1950). (Прим. О. Акимовой.)

 

[136] Брассанс , Жорж (1921–1981) – известный французский бард и композитор. (Прим. О. Акимовой.)

 

[137] «Счастливой любви не бывает» и «Неужели люди так живут?» (фр.).

 

[138] Рене Клер (1898–1981) – один из наиболее значительных французских кинорежиссеров 1920‑х и 1930‑х гг. Широко известны его комедия «Под крышами Парижа» (1930) и мелодрама «Большие маневры» (1955), в которой снялись Жерар Филипп и Брижит Бардо. (Прим. О. Акимовой.)

 

[139] Он, как сказал бы отец Убю, «отправился в дыру». – Цитируется пьеса Альфреда Жарри «Король Убю» (1896). Распоясавшийся Убю спускал в подвал Потрошильной башни всех приговоренных к смертной казни. (Прим. О. Акимовой.)

 

[140] Георг Вильгельм Пабст (1885–1967) – австрийский кинорежиссер, внесший значительный вклад в киноискусство Германии. Известен главным образом своими немыми картинами. В его фильме «Дон Кихот» (1933) снялся Федор Шаляпин. (Прим. О. Акимовой.)

 

[141] Мурнау , Фридрих Вильгельм (настоящее имя Фридрих Вильгельм Плумпе, 1888–1931) – выдающийся немецкий кинорежиссер эпохи немого кино. Один из его шедевров – экспрессионистский фильм «Носферату. Симфония ужаса» (1922). (Прим. О. Акимовой.)

 

[142] Джозуэ Кардуччи (1835–1907) – итальянский поэт, писатель, критик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1906 г. Автор исследований по истории итальянской литературы. (Прим. О. Акимовой.)

 

[143] Пасколи , Джованни (1855–1912) – итальянский поэт, один из крупнейших поэтов своей эпохи, ученик Кардуччи. Его проникнутые гуманизмом стихи были мало известны в фашистской Италии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[144] Джузеппе Унгаретти (1888–1970) – итальянский поэт. В конце 1910 – начале 1920‑х был идейно близок к итальянскому фашизму, второе издание книги его стихов «Погребенный порт» вышло в 1923 г. с предисловием Муссолини. Позднее обратился в католицизм. (Прим. О. Акимовой.)

 

[145] Эудженио Монтале (1896–1981) – итальянский поэт, прозаик, литературный критик. Отказался сотрудничать с фашистским режимом, из‑за чего на родине его долгое время не печатали. В 1967 г. за заслуги перед итальянской культурой он получил звание пожизненного сенатора, а в 1975 г. Нобелевскую премию по литературе. (Прим. О. Акимовой.)

 

[146] Умберто Саба (настоящая фамилия Поли, 1883–1957) – итальянский писатель, поэт, опиравшийся в своем творчестве на традиции Возрождения, а также на творчество д'Аннунцио, Пасколи и Кардуччи. (Прим. О. Акимовой.)

 

[147] Сальваторе Квазимодо (1901–1968) – итальянский писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1959 г., которая была присвоена ему «за лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени».

 

[148] «Взгляд Микеланджело» М. Антониони на самом деле вышел в 2004 г.

 

[149] Сан‑Пьетро‑ин‑Винколи (San Pietro in Vincoli – «Святой Петр в веригах») – одна из семи больших (паломнических) базилик Рима. В храме покоится папа Юлий II, проект гробницы которого был создан Микеланджело. Здесь также находится его знаменитая статуя Моисея. (Прим. О. Акимовой.)

 

[150] Пьетро Джерми (1914–1974), Луиджи Коменчини (1916–2007), Дино Ризи (1916–2008) – итальянские кинорежиссеры, работавшие в жанре «итальянской комедии» («commedia all'italiana»). Во многих из этих фильмов снялся Адриано Челентано (например, «Развод по‑итальянски» Пьетро Джерми, 1961). (Прим. О. Акимовой.)

 

[151] «Рим – открытый город» («Roma, città aperta», 1945) – кинокартина Роберто Росселлини (1896–1977), сыгравшая важную роль в становлении итальянского неореализма и получившая «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля. Соавтором сценария был Федерико Феллини. (Прим. О. Акимовой.)

 

[152] «Пайза» («Paisa», 1946) – знаменитый фильм Роберто Росселлини, одним из соавторов которого снова был Федерико Феллини. В другом переводе на русский – «Земляк». (Прим. О. Акимовой.)

 

[153] «Похитители велосипедов» («Ladri di biciclette», 1948) – кинокартина режиссера Витторио де Сики (1901–1974), один из важнейших фильмов итальянского неореализма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[154] Тьеполо , Джованни Баттиста (1696–1770) – крупнейший художник итальянского рококо, мастер фресок и гравюр, последний великий представитель венецианской школы. (Прим. О. Акимовой.)

 

[155] Каналетто (настоящее имя Джованни Антонио Каналь, 1697–1768) – венецианский художник, мастер городского пейзажа в стиле барокко – ведуты. (Прим. О. Акимовой.)

 

[156] Гварди , Франческо (1712–1793) – итальянский художник, представитель венецианской школы ведутистов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[157] Жак Луи Давид (1748–1825) – французский художник, основоположник французского неоклассицизма. Его картина «Коронация императора Наполеона I и императрицы Жозефины в соборе Парижской Богоматери 2 декабря 1804 года» была создана по заказу самого Наполеона, на ней изображен эпизод коронации императора. (Прим. О. Акимовой.)

 

[158] «Цинна» («Cinna», 1640) – трагедия французского драматурга Пьера Корнеля (1606–1684). (Прим. О. Акимовой.)

 

[159] де Сталь , Луиза Жермена (1766–1817) – французская писательница, автор романов «Дельфина» (1802), «Коринна, или Италия» (1807), в которых романтические героини проповедуют свободу личности. Оказала большое влияние на французских романтиков. (Прим. О. Акимовой.)

 

[160] Шатобриан , Франсуа Рене де (1768–1848) – французский писатель и дипломат, один из основоположников романтизма во французской литературе. Его мемуары были изданы посмертно под названием «Замогильные записки» («Mémoires d'outre‑tombe», 1849–1850). (Прим. О. Акимовой.)

 

[161] «Африка» (9 книг, 1338–1342) – эпопея на латинском языке, воспевавшая завоевание Карфагена римским полководцем Сципионом. Еще до своего завершения «Африка» принесла Петрарке славу великого поэта и коронование лавровым венком в Риме на Капитолии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[162] Эдвард Гордон Крэг (1872–1966) – английский актер, театральный и оперный режиссер эпохи модернизма, крупнейший представитель символизма в театральном искусстве. (Прим. О. Акимовой.)

 

[163] Рене Кревель (1900–1935) – французский писатель‑сюрреалист. Основные произведения: «Мое тело и я» («Mon Corps et moi»; 1925) и «Клавесин Дидро» («Le Clavecin de Diderot»; 1932). (Прим. О. Акимовой.)

 

[164] Жак Риго (1898–1929) – французский писатель‑сюрреалист. Основатель Генерального агентства самоубийства, обещавшего своим клиентам «надежную и немедленную смерть» при помощи современных методов. В своей статье, вышедшей посмертно, Рига писал: «Самоубийство должно быть призванием». Покончил с собой с четвертой попытки. (Прим. О. Акимовой.)

 

[165] Мариус‑Мишель (настоящее имя Анри Мишель, 1846–1925) – французский мастер переплета, новатор в этом виде ремесла. Автор книги «Французский переплет» («Reliure française», 1880). (Прим. О. Акимовой.)

 

[166] Жорж Трауц (1808–1879) – немецкий переплетчик. В 1830 г. эмигрировал во Францию и поступил на работу в мастерские Антуана Бозонне. До 1848 г. переплеты мастерской Бозонне подписывались «Бозонне‑Трауц», а затем Трауц, вероятно, выкупил дело, и переплеты стали носить марку «Трауц‑Бозонне», которая вскоре стала одной из самых известных во Франции XIX в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[167] «Молот ведьм» («Malleus Maleficarum», 1486) – известнейший трактат по демонологии, написанный двумя германскими монахами, доминиканскими инквизиторами Генрихом Крамером и Якобом Шпренгером. Эта инструкция по распознаванию ведьм, выдержавшая в короткий срок множество изданий, стала наиболее популярным руководством в последовавшей вскоре «Охоте на ведьм» конца XV – середины XVII в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[168] Moïse Cornu (фр.) – букв. «Моисей Рогатый».

 

[169] Религии Писания – исламское название монотеистических религий, предшествовавших исламу и основанных на Библии, то есть иудаизма и христианства. Это выражение восходит к принятому в Коране понятию «ахл аль‑китаб» («люди Писания»), обозначающему немусульман, которые сообразуют свою жизнь с божественным откровением, изложенным в священных книгах. (Прим. О. Акимовой.)

 

[170] Манихейство – дуалистическое учение о борьбе добра и зла, света и тьмы как изначальных и равноправных принципов бытия. Основано в III в. персидским пророком Мани (216–273 или 276). (Прим. О. Акимовой.)

 

[171] Маздеисты – приверженцы маздеизма (зороастризма) – религии древнего Ирана. (Прим. О. Акимовой.)

 

[172] Синоптические Евангелия – три первые книги Нового Завета (Евангелия от Матфея, Марка и Луки), имеющие, в отличие от Евангелия от Иоанна, значительное текстуальное сходство. (Прим. О. Акимовой.)

 

[173] Святой Амвросий Медиоланский (ок. 340–397) – миланский епископ, проповедник и гимнограф. Один из четырех великих латинских учителей церкви, который обратил в христианство и крестил Блаженного Августина. (Прим. О. Акимовой.)

 

[174] Джанфранко Контини (1912–1990) – итальянский филолог и литературный критик. Автор книг, посвященных творчеству Данте, Эудженио Монтале и др. (Прим. О. Акимовой.)

 

[175] Черновые тетради (устар. ит.).

 

[176] Зд.: кодекс – старинная рукопись в переплете.

 

[177] Режи Дебре (р. 1940) – французский левый философ, политик. (Прим. О. Акимовой.)

 

[178] Сильвестр II , в миру Герберт Орильякский (ок. 946–1003) – средневековый ученый и церковный деятель, папа римский (999–1003). Популяризировал арабские научные достижения в математике и астрономии в Европе, возродил использование абака, армиллярной сферы и астролябии, забытых в Европе после падения Римской империи. (Прим. О. Акимовой.)

 

[179] Лукан , Марк Анней (39–65) – римский поэт, племянник Сенеки и участник заговора Пизона, автор исторической поэмы «Фарсалия, или О гражданской войне», где в хронологическом порядке рассказывается о борьбе Цезаря с Помпеем, начиная от переправы Цезаря через Рубикон и заканчивая битвой при Фарсале. (Прим. О. Акимовой.)

 

[180] Армиллярная сфера – астрономический инструмент, использовавшийся для определения экваториальных или эклиптических координат небесных светил.

 

[181] Библиотека Тимбукту (Мали) хранит более 100 000 рукописей, некоторые из которых датируются XII в. Большинство из них посвящены астрономии, музыке, биологии и науке благочестия и написаны на арабском языке исламскими учеными, прибывшими в Мали. (Прим. О. Акимовой.)

 

[182] Марсель Гриоль (1898–1956) – французский этнограф‑африканист. Основные его труды посвящены духовной культуре и археологии западно‑суданских народов и имеют ярко выраженную антирасистскую направленность. (Прим. О. Акимовой.)

 

[183] ЕРНЕ (École Pratique des Hautes Études) – Практическая школа высшего образования (Париж).

 

[184] Альд Мануций (1449–1515) – венецианский печатник и гуманист. Издавал греческих и латинских классиков, впервые применил формат in octavo, раньше употреблявшийся лишь для богослужебных книг. По его примеру печатание классических произведений распространилось по всей Европе. (Прим. О. Акимовой.)

 

[185] Герон Александрийский (10–75) – древнегреческий математик и механик. В трактате «Пневматика» описал различные сифоны, хитроумно устроенные сосуды и автоматы, приводимые в движение сжатым воздухом или паром. Первым изобрел автоматический театр кукол, автомат для продажи «святой» воды, автомат для открывания дверей, скорострельный самозаряжающийся арбалет, паровую турбину, прибор для измерения протяженности дорог и др. (Прим. О. Акимовой.)

 

[186] 42‑строчная Библия Гутенберга – первопечатное издание Вульгаты ин‑фолио, предпринятое в Майнце в начале 1450‑х гг. Иоганном Гутенбергом и служащее традиционной точкой отсчета истории книгопечатания в Европе. Хотя это не первая инкунабула, среди других первопечатных изданий ее выделяет исключительное качество оформления. Библия Гутенберга именуется 42‑строчной, так как на каждый лист печатник смог уместить по 42 строки текста. (Прим. О. Акимовой.)

 

[187] «Беседы о конце времен» (Entretiens sur la fin des temps) с участием Ж.‑К. Карьера, Ж. Делюмо, У. Эко и С. Д. Гулда, под ред. К. Давид, Ф. Ленуара и Ж.‑Ф. де Тоннака. Париж: «Покет», 1999. (Прим. автора).

 

[188] «Hypnerotomachia Poliphili» («Гипнеротомахия Полифила» или «Любовное борение во сне Полифила») – эзотерический роман‑трактат, один из наиболее примечательных памятников итальянской литературы XV в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[189] «Нюрнбергская хроника» (1493) – знаменитая инкунабула, изданная Антоном Кобергером. Автор книги Гартман Шедель (1440–1514) – немецкий врач, гуманист и историк. (Прим. О. Акимовой.)

 

[190] Фичино , Марсилио (1433–1499) – итальянский гуманист, философ и астролог, основатель и глава флорентийской Платоновской академии, один из ведущих мыслителей раннего Возрождения. Перевел на латынь Платона и Плотина. (Прим. О. Акимовой.)

 

[191] «Arbor vitae crucifixae» (1305) – «Древо крестной жизни», трактат Убертина Казальского (1259–1330), итальянского предсказателя и теолога, принадлежавшего к ордену францисканцев. (Прим. О. Акимовой.)

 

[192] Атанасиус Кирхер (1602–1680) – немецкий ученый, иезуит, занимавшийся физикой, естественными науками, лингвистикой, древностями, теологией, математикой. Словарь Брокгауза и Ефрона характеризует его следующим образом: «Один из ученейших людей своего времени, он написал много трактатов по самым разнообразным предметам, где рядом с точными сведениями сообщаются басни без малейшего критического к ним отношения». (Прим. О. Акимовой.)

 

[193] Лаций – область в античной Италии, прародина современных романских народов.

 

[194] Шампольон , Жан‑Франсуа (1790–1832) – великий французский историк‑ориенталист и лингвист, признанный основатель египтологии. Благодаря проведенной им расшифровке текста Розеттского камня 14 сентября 1822 г. стало возможным чтение иероглифов и дальнейшее развитие египтологии как науки. (Прим. О. Акимовой.)

 

[195] Розеттский камень – базальтовая плита с параллельным текстом, относящимся к 196 г. до н. э., на греческом и древнеегипетском языках, найденная в Египте, неподалеку от города Розетта в 1799 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[196] Коллеж де Франс (Collège de France) – парижское учебно‑исследовательское учреждение, предлагающее бездипломные курсы высшего образования по научным, литературным и художественным дисциплинам. Звание профессора Коллеж де Франс считается одним из высших отличий в области французского высшего образования. (Прим. О. Акимовой.)

 

[197] Жан Йойот (1927–2009) – известный французский египтолог, профессор. В соавторстве с Паскалем Верюсом написал «Словарь фараонов» (2004), где в популярной манере рассказывается обо всем, что в той или иной мере связано с древнеегипетскими правителями. (Прим. О. Акимовой.)

 

[198] Гаспар Шотт (1608–1666) – немецкий ученый, иезуит, занимавшийся физикой, математикой и естественными науками. (Прим. О. Акимовой.)

 

[199] Я убежденный флоберианец. – Как известно, Флобер коллекционировал всяческие «благоглупости». Читая, он тут же выписывал замеченные в тексте оплошности. Роман Флобера «Бувар и Пекюше» представляет собой лишь первую часть задуманной автором двухтомной «Энциклопедии человеческой глупости». Вторую часть Флобер собирался написать, основываясь на собранных им цитатах. Это собрание цитат было опубликовано через много лет после смерти писателя, в 1913 г., под названием «Лексикон прописных истин» («Le Dictionnaire des idées reçues»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[200] «Борьба за ложь» («La Guerre du faux», 1985) – сборник эссе У. Эко, изданный на французском языке. В него вошли переводы текстов, изданных между 1963 и 1983 гг. и выходивших на итальянском языке в сборниках: «Il costume di casa», 1973; «Dalla periferia dell'impero», 1977; «Sette anni di desiderio», 1983. В названии книги содержится намек на фантастический роман Жозефа Рони‑старшего «Борьба за огонь» (1909). (Прим. О. Акимовой.)

 

[201] «Пределы интерпретации» («I limiti dell'interpretazione», 1990) – эссе У. Эко. (Прим. О. Акимовой.)

 

[202] Bumpyвий , Марк Поллион – римский архитектор, инженер, теоретик архитектуры второй половины I в. до н. э. (Прим. О. Акимовой.)

 

[203] Полное собрание сочинений (лат.).

 

[204] «Гуарани» («О Guarani», 1857) – исторический роман бразильского писателя‑романтика Жозе Мартиниану де Аленкара (1829–1877). (Прим. О. Акимовой.)

 

[205] «Книги о книгах» (англ.).

 

[206] Венето , Франческо Джорджи (1466–1540) – монах‑францисканец из Венеции, автор трактатов «De harmonia mundi totius» (ок. 1525) и «In Scripturam Sacram Problemata» (1536). (Прим. О. Акимовой.)

 

[207] Алоизиус Гутман (1490–1584) – речь, по‑видимому, все же идет об Эгидиусе Гутмане. Эгидиус Гутман – немецкий алхимик, считается предтечей учения розенкрейцеров. В 1575 г. он написал огромный трактат по алхимии «Offenbarung Göttlicher Majestät» («Явление божественного величия»), который позже, уже после его смерти, был опубликован во Франкфурте в 1619 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[208] «Цветы зла» («Les fleurs du mal», 1861) – знаменитый сборник стихов Шарля Бодлера (1821–1867). (Прим. О. Акимовой.)

 

[209] Куртье – во Франции: маклер, сводчик.

 

[210] «Блистательный театр» Мольера – создан Мольером и М. Бежар в 1643 г., в Париже. Несмотря на то что театр просуществовал около двух лет, он вошел в историю мирового театра, так как именно в нем началась театральная деятельность Мольера. (Прим. О. Акимовой.)

 

[211] Жерар Оберле (р. 1945) – французский писатель, библиофил и продавец антикварных книг. Занимается также переизданием книг редких, забытых и странных авторов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[212] …книга, написанная Сэмюэлем Беккетом о Прусте… – Имеется в виду критическое эссе Сэмюэля Беккета (1906–1989) «Пруст» (1931). (Прим. О. Акимовой.)

 

[213] Национальный консерваторий искусств и ремесел (Conservatoire national des arts et métiers) – высшее техническое, учебное и научно‑исследовательское заведение в Париже, готовящее специалистов в области экономики и управления. (Прим. О. Акимовой.)

 

[214] Куорич , Бернард (1819–1899) – известный лондонский антиквар‑букинист, основатель существующей поныне антикварной фирмы «Quoritch» и издатель ценнейших каталогов редких антикварных книг и рукописей. (Прим. О. Акимовой.)

 

[215] Папирус Артемидора (середина I в. до. н. э.) – первая известная нам карта эпохи греко‑римского владычества в Египте, содержит текст второй из 11 книг греческого географа Артемидора с незавершенным рисунком карты нижней части Пиренейского полуострова. С 2006 г. папирус выставлен в Египетском музее в Турине. (Прим. О. Акимовой.)

 

[216] Рукописи Мертвого моря – то же, что Кумранские рукописи. См. прим. 31. (Прим. О. Акимовой.)

 

[217] Шлиман , Генрих (1822–1890) – немецкий археолог, открывший местонахождение Трои и проводивший в ней раскопки. (Прим. О. Акимовой.)

 

[218] «В ожидании Годо» («En attendant Godot», 1952) – пьеса Сэмюэля Беккета. (Прим. О. Акимовой.)

 

[219] Поль Пеллио (1878–1945) – французский востоковед, специалист по истории Китая, истории даосизма, буддизма и иностранных религий в Китае. Во время экспедиции 1905–1908 гг. он исследовал около 500 пещер храмового комплекса Могао. Французские ученые обнаружили там десятки тысяч рукописей на китайском, санскрите, уйгурском и тибетском языках. (Прим. О. Акимовой.)

 

[220] Перевод И. Я. Шафаренко и В. И. Шора.

 

[221] Это история борхесовского Пьера Менара. – Имеется в виду рассказ Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) «Пьер Менар, автор "Дон Кихота"» (1939). (Прим. О. Акимовой.)

 

[222] Жерар Женетт (р. 1930) – французский литературовед, один из основных представителей структурализма. О влиянии Кафки на Сервантеса, а также о «Пьере Менаре» Борхеса Женетт рассуждает в I томе сборника «Фигуры» (гл. «Утопия литературы»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[223] Перевод Н. Любимова.

 

[224] Элиот , Томас Стернз (1888–1965) – английский поэт, драматург и литературный критик. Представитель модернизма в поэзии. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1948 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[225] Жорж де Латур (1593–1652) – французский живописец. Был знаменит при жизни, затем забыт и вновь открыт в 1915 г. Сегодня считается одним из наиболее выдающихся живописцев XVII в. (Прим. О. Акимовой.)

 

[226] Гизо , Франсуа (1787–1874) – французский историк, критик, политический и государственный деятель. (Прим. О. Акимовой.)

 

[227] «Спор по поводу Шекспира и Бэкона» (англ.).

 

[228] Шарко, Жан‑Мартен (1825–1893) – французский врач‑психиатр, учитель Зигмунда Фрейда, специалист по неврологическим болезням, заложил основания нового учения о психогенной природе истерии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[229] Падре Пио или Пио из Пьетрельчины, в миру Франческо Форджоне (1887–1968) – католический святой, итальянский монах‑капуцин. В 1918 г. у падре Пио на руках и теле образовались стигматы – раны в местах расположения ран распятого Христа, – которые не исчезли до самой смерти. Поначалу Ватикан с недоверием относился к стигматам падре Пио, но в конце концов признал их сверхъестественное происхождение. При жизни падре Пио пользовался огромной славой среди паломников, в 2002 г. был канонизирован, а с 2008 г. его мощи выставлены для поклонения. (Прим. О. Акимовой.)

 

[230] Библиотека Фольгера (Шекспировская библиотека Фольгера, Folger Shakespeare Library) – независимая научная библиотека в Вашингтоне. В ней собрана самая большая коллекция печатных изданий Шекспира, в том числе редких материалов периода 1500–1750 гг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[231] «Разрушители» (фр.).

 

[232] Коронелли , Винченцо Мария (1650–1718) – итальянский историк, географ, космограф, энциклопедист и издатель оригинальных глобусов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[233] Жан Шарден (1643–1713) – французский писатель и путешественник. В 1686–1711 гг. в Амстердаме опубликовал «Путешествия шевалье Шардена в Персию и другие страны Востока» («Voyages de monsieur le chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l'Orient»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[234] Персеполь – древнеперсидский город, основанный в VI–V вв. до н. э., столица империи Ахеменидов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[235] «Минимум‑дневник» («Diario minimo», 1963) – сборник, озаглавленный по названию рубрики в журнале «Верри», где Эко выступал с разнообразными пародийными заметками, иронически осмысляя идеи, которые серьезно рассматривались на страницах журнала. (Прим. О. Акимовой.)

 

[236] Томас Себеок (1920–2001) – американский лингвист, специалист по семиотике. Распространил область семиотики на сигнальные и коммуникативные системы, не относящиеся к человеку, например, именно ему принадлежит термин «зоосемиотика». (Прим. О. Акимовой.)

 

[237] Гераклит Эфесский (544–483 до н. э.) – древнегреческий философ‑досократик. До нас дошло единственное его сочинение «О природе». (Прим. О. Акимовой.)

 

[238] Секст Эмпирик (начало II в.) – древнегреческий врач и философ, представитель классического античного скептицизма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[239] Аэций (I или II в. до н. э.) – философ‑перипатетик, автор труда под названием «Placita philosophorum», в котором он излагает мнения и воззрения древних философов (так называемая «доксография»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[240] …о галлах, вышедших из‑под пера Цезаря, и о германцах в описании Тацита. – Имеются в виду «Записки о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря и «Германия» Тацита. (Прим. О. Акимовой.)

 

[241] Иозеф Алоиз Ратцингер (р. 1927) – мирское имя Бенедикта XVI, папы римского с 2005 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[242] Симон Волхв – современник апостолов, основатель существовавшей до III в. гностической секты симониан. По мнению древних христианских писателей (Иустин, Ириней, Ипполит, Тертуллиан и пр.), Симон Волхв был родоначальником гностицизма и всех церковных ересей. В 1993 г. Ж.‑К. Карьер написал роман «Симон Волхв». (Прим. О. Акимовой.)

 

[243] Богомилы (от имени болгарского священника Богомила) – название еретического движения в христианстве X–XV вв., которое появилось на Балканах (Болгария) и оказало влияние на французских катаров. (Прим. О. Акимовой.)

 

[244] Павликиане (предположительно от имени апостола Павла) – одно из наиболее значительных по размаху и последствиям еретических движений, зародившееся в VII в. в Армении и получившее широкое распространение в VIII–IX вв. в Малой Азии и в европейских владениях Византийской империи. (Прим. О. Акимовой.)

 

[245] Андре Блавье (1922–2001) – бельгийский эрудит, литературный критик, искусствовед и поэт. Занимался изучением так называемых «литературных безумцев» («fous littéraires») – авторов, которым не удалось снискать признания ни у публики, ни у интеллектуалов, ни у критиков, ни у издателей, поскольку они, как правило, публиковались за свой счет, а сюжеты их книг считались странными или смешными. Изучение их произведений во Франции имеет давнюю традицию: ими занимался писатель Шарль Нодье и библиограф Гюстав Брюне, позднее – писатель Раймон Кено. В 1982 г. Блавье опубликовал книгу «Литературные безумцы» («Les Fous littéraires»), которая представляет собой энциклопедию «проклятых» писателей. (Прим. О. Акимовой.)

 

[246] Pax Romana (лат. Римский мир) – долгий и относительный мирный период в истории Римской империи и ее колоний. (Прим. О. Акимовой.)

 

[247] Университет Орала Робертса в Оклахоме – университет харизматического христианского движения был основан в 1963 г. якобы по велению самого Бога, который сказал (по‑английски): «Build Me a University. Build it on My Authority, and on the Holy Spirit» («Воздвигните Мне университет. Воздвигните его Моею властью и именем Святого Духа»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[248] Интегризм – течение в современном католицизме, которое стремится поддерживать целостность (интегральность) веры, догмы и религиозных традиций. (Прим. О. Акимовой.)

 

[249] Неокреационисты – приверженцы неокреационизма – направления, целью которого является восстановить креационизм (мировоззренческую концепцию, в которой мир рассматривается как непосредственно созданный Творцом или Богом), представив его в форме, приемлемой для широких общественных и научных кругов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[250] Нью‑эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») – общее название совокупности различных мистических и эзотерических течений, сформировавшихся в XX в. Нью‑Эйдж достиг наибольшего расцвета в 1970‑е гг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[251] Бине‑Сангле, Шарль (1868–1941) – французский военный врач‑психиатр. Примечательно, что труды Бине‑Сангле нашли продолжение в советской психиатрической науке. Так, в 1927 г. в журнале, имеющем полное название «Клинический архив гениальности и одаренности (эвропатологии), посвященный вопросам патологии гениально‑одаренной личности, а также вопросам одаренности творчества, так или иначе связанного с психопатологическими уклонами», В. Я. Минцем была опубликована статья «Иисус Христос как тип душевнобольного». (Прим. О. Акимовой.)

 

[252] Боссюэ , Жак Бенинь (1627–1704) – знаменитый французский проповедник и богослов, писатель. В 1670 г. Людовик XIV назначил его воспитателем дофина (наследника престола), в этой должности Боссюэ руководил изданием «очищенной» библиотеки классиков «Ad usum Delphini». Особенностью издания стало исключение и «исправление» пассажей, которые могли быть сочтены излишне нескромными для детей и юношества. (Прим. О. Акимовой.)

 

[253] Пинель , Филипп (1745–1826) – знаменитый французский психиатр, один из основоположников современной психиатрии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[254] Эскироль , Жан‑Этьен (1772–1840) – французский врач‑психиатр, ученик Пинеля, основатель современной системы лечебно‑психиатрических учреждений во Франции. (Прим. О. Акимовой.)

 

[255] Жак Дере (1929–2003) – французский кинорежиссер, автор многих известных детективных лент с участием Алена Делона и Жана Поля Бельмондо («Борсалино», 1970; «Бассейн», 1969; «Полицейская история», 1975; «Банда», 1977 и др.). (Прим. О. Акимовой.)

 

[256] См. У. Эко «Поиски совершенного языка в европейской культуре». СПб., Александрия, 2007.

 

[257] Гийом Постель (1510–1581) – французский философ‑мистик и гуманист XVI в., «эрудит‑утопист», как назвал его У. Эко. Получил известность как комментатор и переводчик Каббалы, а также как создатель универсальной теократической концепции. В своем главном сочинении, трактате «О вселенском согласии» («De orbis terrae concordia», 1543), изложил теорию создания всемирной монархии, объединяющей все народы на основе материнского праязыка Адама и Евы, т. е. древнееврейского. Собирание народов, по мнению Постеля, должен осуществить французский монарх, т. к. «gallus» по‑древнееврейски значит «победивший воды», следовательно, именно галлы (а вслед за ними и французы) являются истинными потомками Ноя. (Прим. О. Акимовой.)

 

[258] Фувал (или Тубал – ивр. «кузнец») – пятый сын Иафета, внук Ноя. (Прим. О. Акимовой.)

 

[259] Горопий Бекан , Иоанн (1519–1572) – фламандский гуманист, философ и филолог, знаток еврейского, греческого, латинского и других языков, считал язык бельгов одним из древнейших и употреблявшимся еще до Потопа. (Прим. О. Акимовой.)

 

[260] Абрахам Милиус (1563–1637) – голландский теолог и филолог, автор научного труда «Lingua belgica» (1612). (Прим. О. Акимовой.)

 

[261] Георг Стирнхильм (1598–1672) – шведский ученый‑лингвист и поэт, автор переводов античных стихов на шведский язык и трудов по лингвистике, среди которых «De linguarum origine praefatio» (1671). (Прим. О. Акимовой.)

 

[262] Улоф Рудбек (старший) (1630–1702) – шведский ученый‑эрудит, изучал медицину, музыку, механику, художества и древности. Написал трехтомное произведение «Атлантика или Манхейм» («Atland eller Manheim, Atlantica sive Manheim, vera Japheti poste‑rorum sedes et partia», 1675–1698), в котором попытался доказать, что Швеция – это и есть платоновская Атлантида. (Прим. О. Акимовой.)

 

[263] Андреас Кемпе (1622–1689) – шведский философ и филолог, автор труда «Die Sprachen des Paradises» (1688). (Прим. О. Акимовой.)

 

[264] Антуан де Ривароль (1753–1801) – французский писатель, автор многочисленных «писем» и эссе. За его «Рассуждение о всеобщем характере французского языка» («Discours sur l'universalité de la langue française», 1784), находившееся в русле просвещенческих поисков «всемирного языка», он получил премию Королевской академии наук и искусств в Берлине, что принесло ему широкую известность. (Прим. О. Акимовой.)

 

[265] Чарльз Пьяцци Смит (1819–1900) – шотландский ученый, астроном королевского шотландского двора. Прославился теорией о связях пирамиды Хеопса с Библией и астрономией, опубликованной впервые в 1864 г. в книге «The Our Inheritance in the Great Pyramid». (Прим. О. Акимовой.)

 

[266] Тутмос II , Аахеперенра – четвертый фараон Восемнадцатой династии Нового царства Египта, правивший в 1494–1490 гг. до н. э. (Прим. О. Акимовой.)

 

[267] Тиссо , Самюэль Огюст (1728–1797) – швейцарский медик. Автор основательных трудов по медицине. В частности, он описал практически все формы эпилепсии. По иронии судьбы, наибольшую известность получила его книга «Онанизм» («L'onanisme. Dissertation sur les maladies produites par la masturbation», 1759), вызвавшая огромный резонанс в Европе. (Прим. О. Акимовой.)

 

[268] Андрие… Экошоар… Фурнель… – см: Edmond Andrieu «Du Cure‑dent et de ses inconvénients» («О зубочистке и ее отрицательных сторонах», 1869); Victor Fournel «Du rôle des coups de bâton dans les relations sociales et en particulier dans l'histoire littéraire» («О роли палочных ударов в общественных отношениях, в частности, в истории литературы», 1858). (Прим. О. Акимовой.)

 

[269] Эдгар Берийон (1859–1948) – французский врач‑невролог, специалист по гипнозу. Здесь имеется в виду его книга «La polychésie de la race allemande» («Преувеличенная потребность в опорожнении кишечника у немецкой расы», 1915). (Прим. О. Акимовой.)

 

[270] Шенье‑Дюшен – имеется в виду книга «Французские иероглифы, или Применение фигуративного метода в начальном образовании» (С. Chesnier‑Duchene, «Les Hiéroglyphes français, ou Méthode figurative appliquée à l'instruction primaire», 1843). (Прим. О. Акимовой.)

 

[271] Жан Мари Шассеньон (1735–1795) – французский писатель‑мистик, примыкал к Лионскому отделению тайного ордена иллюминатов. Здесь упоминается его книга «Cataractes de l'imagination, déluge de la scribomanie, vomissement littéraire, hémorragie encyclopédique, monstre des monstres» (1779).

 

[272] Гюстав Брюне , Пьер (1807–1896) – французский библиограф и издатель. Здесь упоминается его книга «Les Fous littéraires, essai bibliographique sur la littérature excentrique, les illuminés, visionnaires» (1880). (Прим. О. Акимовой.)

 

[273] Генрион – французский математик, который, опираясь на исследования древних единиц меры, проследил эволюцию роста человека. Согласно его расчетам, Адам имел 40 метров роста, а Ева – 38 метров. Позже рост людей начал уменьшаться. Так, Ной имел рост «всего» 33 метра. Авраам – только 9 метров, Моисей – 4 метра. Геркулес – 3 метра, Александр Великий – 194 см, а рост Юлия Цезаря составлял всего 162 см. (Прим. О. Акимовой.)

 

[274] Мадроль , Антуан (1791–1861) – здесь упоминается его книга «Теология железных дорог, пара и огня» («Théologie des chemins de fer, de la vapeur et du feu»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[275] Пассон , Феликс – оригинальное название его книги: «Démonstration de l'immobilité de la Terre» (1829). (Прим. О. Акимовой.)

 

[276] Жан Карме (1920–1994) – французский актер. Играл в основном второстепенные комические роли, в частности, был партнером Пьера Ришара по фильмам «Высокий блондин в черном ботинке» и «Возвращение высокого блондина» (роль Мориса). (Прим. О. Акимовой.)

 

[277] «Клодина в школе» (1900) – полуавтобиографический роман французской писательницы Колетт (полное имя: Сидони Габриэль Колетт, 1873–1954). (Прим. О. Акимовой.)

 

[278] «Дневник» Анны Франк – записи, которые вела еврейская девочка Анна Франк (1929–1945) с 1942 по 1944 г. в период нацистской оккупации Нидерландов. Впервые издан в Нидерландах в 1947 г. На основе дневника создано несколько художественных произведений. (Прим. О. Акимовой.)

 

[279] «Mein Kampf» («Моя борьба») – автобиографическая книга, написанная Адольфом Гитлером в 1925–1926 гг. и излагающая принципы национал‑социализма. (Прим. О. Акимовой.)

 

[280] «Безделицы для погрома» («Bagatelles pour un massacre») – откровенно антисемитский памфлет французского писателя Луи‑Фердинанда Селина (1894–1961), изданный в 1937 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[281] Исаак де ла Пейрер (1594–1676) – французский кальвинистский (гугенотский) богослов. Автор книги «Преадамиты» («Systema theologicum, ex Prae‑Ada‑mitarum hypothesi», 1655), в которой он предположил, что Адам был праотцом лишь еврейского народа, а родоначальники других народов были созданы отдельно. (Прим. О. Акимовой.)

 

[282] Либертины – «вольнодумцы», сторонники либертинизма – возникшей в XVII в. философии, которая отрицала общепринятые в обществе нормы. (Прим. О. Акимовой.)

 

[283] «Млечный путь» – «La Voie lactée», фильм Л. Бунюэля (1968), рассказывающий о паломничестве к могиле святого Иакова в Сантьяго‑де‑Компостелла. (Прим. О. Акимовой.)

 

[284] Сепульведа , Хуан Хинес де (ок. 1490–1573) – богослов, гуманист, придворный историограф испанского короля Карла V, автор сочинения «О справедливых причинах войны против индейцев» (1547). (Прим. О. Акимовой.)

 

[285] «Похвала глупости» (1509) – известная сатира Эразма Роттердамского (1466–1536). (Прим. О. Акимовой.)

 

[286] Де Келен , Гиасент‑Луи (1778–1839) – парижский архиепископ в 1825–1839 гг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[287] Хьюстон Стюарт Чемберлен (1855–1927) – английский писатель, социолог, философ. Скандальную известность ему принесла работа «Основы XIX века» («Die Grundlagen des neunzehnten Jahrhunderts», 1899), в которой последовательно проводится расовый подход к историческим событиям. (Прим. О. Акимовой.)

 

[288] В одной из своих книг я провел различие между имбецилом, кретином и дураком. – Речь идет о романе «Маятник Фуко», гл. 10. (Прим. О. Акимовой.)

 

[289] …глупость – это желание делать выводы. – Из письма Флобера к Луи Буйе (1850). (Прим. О. Акимовой.)

 

[290] Фернан Грегуар – имеется в виду его книга Евреи Алжира («Lajuiverie algérienne», 1888). (Прим. О. Акимовой.)

 

[291] Скеффингтон , Френсис (1878–1916) – реальный персонаж, знакомый Джойса, вошедший не только в его «Эпифании» (1901–1903), но и ставший прототипом Маккана в «Улиссе» и в «Портрете художника в юности». (Прим. О. Акимовой.)

 

[292] …некая неразличимость, в Лейбницевском смысле. – Имеется в виду «принцип тождества неразличимых» (Principium identitatis indiscernibilium), сформулированный философом и математиком Г. В. Лейбницем (1646–1716). Согласно этому принципу, не существует полностью тождественных вещей, поскольку в этом случае они были бы одной и той же вещью; отсюда следует, что неразличимые вещи тождественны. (Прим. О. Акимовой.)

 

[293] Кирико , Джорджо де (1888–1978) – итальянский художник, близкий сюрреализму, основоположник движения так называемой «метафизической живописи». (Прим. О. Акимовой.)

 

[294] «Revue des Missions apostoliques» – «Журнал апостольских миссий».

 

[295] Idealtypen – «идеальный тип» – понятие, введенное немецким социологом Максом Вебером (1864–1920). (Прим. О. Акимовой.)

 

[296] …изречение, принадлежащее, между прочим, Шатобриану. – Цитируется памфлет Шатобриана «О Бонапарте и Бурбонах» («De Buonaparte et des Bourbons») от 30 марта 1830 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[297] Эколь Нормаль (Ecole normale supérieure) – высшая педагогическая школа во Франции, готовит преподавателей вузов и научных работников в области гуманитарных, экономических и естественных наук. (Прим. О. Акимовой.)

 

[298] «La Mort et l'immortalité» – «Смерть и бессмертие. Энциклопедия знаний и верований», под ред. Фредерика Ленуара и Жана‑Филиппа деТоннака, изд‑во «Байар», 2004. (Прим. автора)

 

[299] Эпименид (VII–VI вв. до н. э.) – древнегреческий жрец, философ и провидец. Его стих о лживости критян, процитированный в Новом Завете у апостола Павла в «Послании к Титу», издавна приводится в трудах по логике как пример «логического круга». (Прим. О. Акимовой.)

 

[300] Нойхаус – в 1623 г. в Париже была издана его книга «Avertissement pieux et très utile des Frères de la Rose Croix; escrit et mis en lumière pour le bien public par Henri Neuheus de Dantzic, Maître en Médecine et Phil. P. in Mörbuch». (Прим. О. Акимовой.)

 

[301] Реформа Жюля Ферри – Жюль Ферри (1832–1893), французский политический деятель, с именем которого связана реформа системы образования во Франции (1880–1882). В результате школа была отделена от церкви, начальная школа стала обязательной и бесплатной, а девочки наравне с мальчиками смогли получать бесплатное среднее образование. (Прим. О. Акимовой.)

 

[302] Эпохé (греч. εποχη – «задержка, остановка») – философский принцип, развитый немецким философом Э. Гуссерлем (1859–1938). Согласно этому принципу, необходимо воздерживаться от суждений о предмете, основанных на «наивном» взгляде на мир. (Прим. О. Акимовой.)

 

[303] Вы имеете в виду Гуссерля? (англ.)

 

[304] Босси , Умберто (р. 1941) – итальянский политический деятель, в 1982 г. основал Независимую Ломбардскую лигу, которая через два года была переименована в Лигу Севера. Лига выступает за отделение от Италии промышленно развитых северных областей. (Прим. О. Акимовой.)

 

[305] Карабинеры, жандармы (ит.).

 

[306] Damnatio memoriae (лат. «проклятие памяти») – особая форма посмертного наказания, применявшаяся в Древнем Риме к государственным преступникам – узурпаторам власти, участникам заговоров и запятнавшим себя императорам. Любые материальные свидетельства о существовании преступника – статуи, настенные и надгробные надписи, упоминания в законах и летописях – подлежали уничтожению, чтобы стереть память об умершем. (Прим. О. Акимовой.)

 

[307] «Сатанинские стихи» (1988) – книга британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди (р. 1947), вызвавшая яростный протест мусульман, поскольку в ней в неприглядном виде выставлен персонаж, списанный с пророка Мухаммеда. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди и приговорил его к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить этот приговор. (Прим. О. Акимовой.)

 

[308] Аун Сан Су Чжи (р. 1945) – политическая деятельница Мьянмы, лидер оппозиции, лауреат Нобелевской премии мира за 1991 г. Находилась под домашним арестом в периоды с 1989 по 1995 и с 2000 по 2002 г. На выборах 1990 г. ее партия получила большинство голосов в парламенте, однако результаты выборов были проигнорированы властями. (Прим. О. Акимовой.)

 

[309] Ингрид Бетанкур (р. 1961) – колумбийский политик, сенатор, кандидат на выборах в президенты 2002 г. Более шести лет провела в качестве заложницы FARC (террористической организации «Революционные вооруженные силы Колумбии»), в 2008 г. в результате спецоперации была освобождена. (Прим. О. Акимовой.)

 

[310] Бен Барка аль‑Махди (1920–1965) – политический деятель Марокко, лидер партии Национальный союз народных сил. С 1963 г. находился в эмиграции. В октябре 1965 г. был похищен в Париже и убит при невыясненных обстоятельствах. В причастности к его убийству обвинили израильскую разведку «Моссад», что негативным образом сказалось на французско‑израильских отношениях. (Прим. О. Акимовой.)

 

[311] …церковь, построенную, чтобы «искупить преступления коммунаров»… – Решение о строительстве базилики Сакре‑Кёр на Монмартре было принято в 1873 г. по ходатайству архиепископа Парижского с формулировкой «во искупление преступлений коммунаров». Монмартр был первым местом восстания коммунаров 1870–1871 гг. Спустя столетие для многих она остается символом надругательства над идеями революции. Так, в 1971 г. радикальные демонстранты захватили базилику, «построенную на телах коммунаров, чтобы уничтожить красный флаг, слишком долго реявший над Парижем», как говорилось в их листовках. (Прим. О. Акимовой.)

 

[312] Эхо‑камера – заглушенное помещение с хорошей отражающей способностью, использующееся для создания акустических эффектов.

 

[313] Зевксис из Гераклеи – древнегреческий живописец, работавший в 420–380 гг. до н. э. Его изображения были настолько реалистичными, что, по легенде, птицы прилетали клевать написанный им виноград. После утраты Грецией независимости его работы попали в Рим, а затем в Константинополь, где погибли в результате неоднократных пожаров. (Прим. О. Акимовой.)

 

[314] Куделка , Йозеф (р. 1938) – известный чешский фотограф, снимавший «Пражскую весну» 1968 года. (Прим. О. Акимовой.)

 

[315] Лесюэр , Эсташ (1617–1655) – французский художник, график эпохи барокко, один из основателей французской классической школы. Картина «Проповедь святого Павла в Эфесе» написана в 1649 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[316] Бернардино де Саагун (ок. 1499–1590) – испанский миссионер, монах ордена францисканцев, историк и лингвист, работавший в Мексике. Автор множества сочинений как на испанском языке, так и на языке науатль, являющихся ценнейшими источниками по истории доколумбовой Мексики. (Прим. О. Акимовой.)

 

[317] Кортес , Эрнан (1485–1547) – испанский конкистадор, завоевавший Мексику и уничтоживший государство ацтеков. (Прим. О. Акимовой.)

 

[318] Писарро , Франсиско (1475–1541) – испанский авантюрист, конкистадор, завоевавший империю инков и основавший город Лиму. (Прим. О. Акимовой.)

 

[319] Лас Касас , Бартоломе де (1484–1566) – испанский священник, доминиканец, первый постоянный епископ Чьяиаса. Известен своей борьбой против зверств в отношении коренного населения Америки со стороны испанских колонистов. В частности, в 1550–1551 гг. он выступал оппонентом Хуана Гиннеса де Сепульведы (см. прим. к с. 181) в дебатах, посвященных основам колониальной политики по отношению к аборигенам Нового Света (так называемая «Вальядолидская хунта»). (Прим. О. Акимовой.)

 

[320] Дуран , Диего (ок. 1537–1588) – испанский монах‑доминиканец, историк, первым описавший историю и культуру ацтеков в книге «История Индий Новой Испании» (1579), известной также как Кодекс Дурана. (Прим. О. Акимовой.)

 

[321] Феодосий I Великий (346–395) – последний император единой Римской империи. (Прим. О. Акимовой.)

 

[322] «Красная книжечка» – под таким названием на Западе известен «Цитатник» Мао Цзэдуна (полное название: «Сборник выдержек из произведений Председателя Мао Цзэдуна») – краткий сборник ключевых изречений лидера КНР, изданный в 1966 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[323] Фернандо Баэз (р. 1947) – венецианский книговед, поэт, автор эссе и романов, известный своими работами об уничтожении книг, в том числе расследованием погромов библиотек и музеев во время военного вторжения в Ирак в 2003 г. В 2004 г. вышло его эссе «Всемирная история уничтожения книг». (Прим. О. Акимовой.)

 

[324] Сиснерос , Франсиско Хименес де (1436–1517) – государственный и церковный деятель Испании, кардинал, Великий инквизитор (с 1507 г.). Был известен своей непримиримостью в религиозном вопросе, в Гранаде прибег к насильственной христианизации мусульман. (Прим. О. Акимовой.)

 

[325] Комитет действия студентов и писателей (Comité d'action étudiants‑écrivains) – существовавшее в 1968–1969 гг. авангардное движение, участниками которого были Морис Бланшо, Дионис Масколо, Маргерит Дюрас и некоторые писатели‑сюрреалисты. Комитет провозглашал «смерть автора» в литературе, анонимность текста, отказ от всякой собственности на интеллектуальный продукт. (Прим. О. Акимовой.)

 

[326] Морис Бланшо (1907–2003) – французский писатель и мыслитель, литературный критик. Его работы о литературном авангарде XVIII–XX вв. оказали большое влияние на теорию и практику структурализма и «нового романа». (Прим. О. Акимовой.)

 

[327] «Одно лето в аду» («Une saison en enfer», 1873) – сборник стихотворений в прозе французского поэта Артюра Рембо (1854–1891), единственное из произведений, изданное при его жизни. (Прим. О. Акимовой.)

 

[328] Перевод H. Мелковой.

 

[329] Джонс , Джеймс Уоррен («Джим») (1931–1978) – американский проповедник, основатель религиозной организации «Народный Храм», последователи которой, по официальной версии ФБР, совершили в 1978 г. массовое самоубийство. В поселении Джонстаун в Гвиане погибло 909 человек, принявших яд. (Прим. О. Акимовой.)

 

[330] …коллективное самоубийство членов «Ветви Давидовой» в Уэйко… – «Ветвь Давидова», секта, отделившаяся от церкви Адвентистов седьмого дня и основавшая свою церковь неподалеку от города Уэйко, в Техасе. В 1992 г. ФБР получило информацию о том, что в поместье «Маунт Кармел», где располагалась церковь «Ветви Давидовой», имеется запрещенное автоматическое оружие. ФБР отправило туда группу захвата, но сектанты оказали вооруженное сопротивление. В результате осады и последовавшего за ней штурма 19 апреля 1993 г. в поместье возник сильный пожар. 79 сектантов погибли в огне. Согласно официальной версии, сектанты подожгли себя сами, однако все улики после штурма были уничтожены. (Прим. О. Акимовой.)

 

[331] Энди Уорхол… о «пятнадцати минутах славы». – Имеются в виду слова американского художника Энди Уорхола (1928–1987): «В будущем у каждого человека будет хотя бы пятнадцать минут славы».

 

[332] Пьер Байяр (р. 1954) – преподаватель французской литературы, психоаналитик. Упоминаемая здесь книга «Comment parler des livres que l'on n'a pas lus» (2007) чрезвычайно популярна во Франции и за ее пределами. (Прим. О. Акимовой.)

 

[333] «Поминки по Финнегану» (1939) – роман Джеймса Джойса. (Прим. О. Акимовой.)

 

[334] Паоло Фаббри (р. 1939) – итальянский специалист в области семиотики. (Прим. О. Акимовой.)

 

[335] Луи Маль (1932–1995) – французский кинорежиссер, оператор, продюсер, сценарист. Автор фильмов «Лифт на эшафот» (1953), «Зази в метро» (1960) и др. (Прим. О. Акимовой.)

 

[336] Михаэль Ханеке (р. 1942) – австрийский кинорежиссер и сценарист, в 2001 г. получил гран‑при Каннского фестиваля за фильм «Пианистка» по роману Эльфриды Елинек. (Прим. О. Акимовой.)

 

[337] Эмманюэль Ле Руа Ладюри (р. 1929) – французский историк, профессор Коллеж де Франс, член Французского института. (Прим. О. Акимовой.)

 

[338] Акилле Кампаниле (1899–1977) – итальянский писатель, драматург, журналист, известный своим сюрреалистическим юмором и игрой слов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[339] «Большой Мольн» («Le Grand Meaulnes», 1913) – роман французского писателя Анри Алена Фурнье (1886–1914). (Прим. О. Акимовой.)

 

[340] «Паулиска, или Современная испорченность» («Раuliska ou la perversité moderne, mémoires récents d'une Polonaise», 1798) – роман Жака Антуана де Реверони, барона де Сен‑Сира (1767–1829). (Прим. О. Акимовой.)

 

[341] Книги в «аду» – выражение «книга в аду» (livre en enfer) на жаргоне французских книготорговцев и библиофилов означает, что книгу никто не покупает, она никому не нужна. (Прим. О. Акимовой.)

 

[342] Лорел и Харди – Стэн Лорел (сценический псевдоним Артура Стенли Джефферсона 1890–1965) и Оливер Харди (1892–1957) – американские киноактеры‑комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. (Прим. О. Акимовой.)

 

[343] Миссал – в Римско‑католической церкви богослужебная книга, содержащая последования Мессы с сопутствующими текстами.

 

[344] Антифонарий – в латинской традиции богослужебная певческая книга, содержащая песнопения суточного круга.

 

[345] «Дневник путешествий и приключений на суше и на море» (фр.).

 

[346] Жаколио , Луи (1837–1890) – французский писатель. Здесь упоминается его роман «Les ravageurs de la mer» (1890). (Прим. О. Акимовой.)

 

[347] «Капитан Сатана» (ит.).

 

[348] Габриель Ферри (1809–1852) – французский писатель, автор приключенческих романов, десять лет проживший в Мексике. (Прим. О. Акимовой.)

 

[349] Раймондо ди Сангро (1710–1771), князь Сан‑Северо – неаполитанский вельможа, интеллектуал‑энциклопедист, написал книгу «La Lettera Apologetica», в которую включил многие знаки кипу – своеобразной письменности инков, представлявшей собой сложные сплетения и узелки из шерсти или хлопка. Тем не менее основывался он все же не на романе мадам де Граффиньи, а на рукописи «Historia et rudimenta linguae piruanorum» (1638), написанной иезуитскими миссионерами в Перу Джованни Антонио Кумисом и Джованни Анелло Оливой. Капелла Сан‑Северо, перестроенная в 1749–1767 гг. князем Раймондо ди Сангро, стала подлинным произведением искусства благодаря великолепным скульптурным композициям. Однако большинство специалистов все же склоняется к тому, что в крипте (усыпальнице) капеллы хранятся не скульптуры, а мумифицированные тела мужчины и женщины, представляющие собой скелеты, опутанные кровеносными сосудами, так как в XVIII в. наука еще не имела столь подробного представления о строении кровеносной системы человека. Вся кровеносная система (сердце, артерии и вены) остается на протяжении вот уже нескольких столетий совершенно нетронутой, что по‑прежнему является загадкой для специалистов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[350] Де Граффиньи , Франсуаза (1695–1758) – одна из самых известных французских писательниц XVIII в., автор знаменитого эпистолярного романа «Письма перуанки» (1747). (Прим. О. Акимовой.)

 

[351] Везалий , Андреас (1514–1564) – врач и анатом, лейб‑медик Карла V, потом Филиппа II. Младший современник Парацельса, основоположник научной анатомии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[352] Тристан Бернар (наст, имя Поль Бернар) (1866–1947) – французский писатель, автор романов и пьес. Прославился своими афоризмами. Здесь имеется в виду новелла «Что же они нам все‑таки говорят?» («Qu'est‑ce qu'ils peuvent bien nous dire?») из сборника «Contes de Pantruche et d'ailleurs» (1897). (Прим. О. Акимовой.)

 

[353] Поль Клодель (1868–1955) – французский поэт, драматург, эссеист, крупнейший католический писатель XX в. Карьер цитирует не связный текст, а разрозненные отрывки из лекции, прочитанной во Флоренции на Книжной ярмарке в 1925 г. и позднее вошедшей в первый том сборника эссе «Positions et propositions»(1928). Возможно, в названии этого текста, «Философия книги», присутствует ошибка, поскольку в своей речи Клодель говорит: «…мне пришла мысль исследовать сегодня вместе с вами то, что, с вашего позволения, я назову физиологией книги…» (цит. по: Paul Claudel, Oeuvres en prose; Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1965, p. 72). (Прим. О. Акимовой.)

 

[354] Библиотека Святой Женевьевы (Bibliothèque Sainte‑Geneviève) – государственная межуниверситетская и публичная библиотека в Париже. (Прим. О. Акимовой.)

 

[355] Николай Кузанский (1401–1464) – кардинал, крупнейший немецкий мыслитель XV в., философ, теолог, ученый, математик, церковно‑политический деятель. Здесь имеется в виду его философский трактат «Об ученом незнании» («De docta ignorantia», 1440). (Прим. О. Акимовой.)

 

[356] Святой Бернар Клервоский (1091–1153) – французский средневековый мистик, общественный деятель цистерцианский монах, аббат монастыря Клерво (с 1117 г.). Боролся с ересью и свободомыслием, в частности, стал инициатором осуждения философа Пьера Абеляра. Участвовал в создании духовно‑рыцарского ордена тамплиеров и был вдохновителем Второго крестового похода 1147 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[357] Генри Мёрдак (?–1153) – английский монах‑цистерианец, первый аббат Воклерского аббатства, позже архиепископ Йоркский. (Прим. О. Акимовой.)

 

[358] Хосе Бергамин (1895–1983) – испанский поэт, прозаик, драматург, политический публицист, мыслитель‑эссеист, влиятельнейшая фигура общественной и культурной жизни Испании 1930‑1970‑х гг. (Прим. О. Акимовой.)

 

[359] Фома Кемпийский (ок. 1379–1471) – немецкий монах и священник, член духовного союза «братьев Общей жизни», предполагаемый автор трактата «О подражании Христу» (написан не позже 1427 г.). (Прим. О. Акимовой.)

 

[360] Якоб Бёме (1575–1624) – немецкий теософ, визионер, христианский мистик. (Прим. О. Акимовой.)

 

[361] «Наука любви» Овидия – дидактическая поэма «Ars amatoria» римского поэта Публия Овидия Назона (43 г. до н. э. – 17 г. н. э.) в трех книгах, заключающая в себе наставления о том, какими средствами мужчины могли бы приобрести и сохранить за собой женскую любовь, а женщины – привлечь к себе мужчин и сохранить их привязанность. (Прим. О. Акимовой.)

 

[362] Кхаджурахо – крупный комплекс храмов в Индии (между 954 и 1050). Крупнейший из них – построенный в XI в. храм Кандарья‑Махадева. Известен своими изящными скульптурами, изображающими сексуальные сцены из Камасутры, а также сцены группового секса и зоофилии. (Прим. О. Акимовой.)

 

[363] Мирабо , Оноре Габриэль (1749–1791) – французский политический деятель времен начала Французской революции, талантливый оратор. В своих революционных речах пламенно осуждал абсолютизм, однако за год до смерти вступил в тайный сговор с королевским двором в обмен на погашение своих огромных долгов. В молодости ввиду крайне беспорядочного образа жизни, непомерных расходов и долгов неоднократно подвергался тюремному заключению. Свои бурные похождения Мирабо описал в книгах «Ma Conversion» (1783) и «Erotika Biblion» (1780). (Прим. О. Акимовой.)

 

[364] «Лоно Ирены» («Con d'Irène», 1927) – эротический роман Луи Арагона, опубликованный им под именем Альбер де Рутизи (на русском языке издан в сборнике «Четыре шага в бреду» в переводе Маруси Климовой). (Прим. О. Акимовой.)

 

[365] «Гамиани , или Две ночи бесчинств» («Gamiani ou Deux nuits d'excès», 1833) – эротический роман Альфреда де Мюссе. Ж.‑К. Карьер немного ошибся в количестве ночей. Роман действительно долгое время приписывался двум авторам – Мюссе и Жорж Санд, поскольку как раз в период его написания между ними была любовная связь. Тем не менее авторство Жорж Санд не подтверждается. (Прим. О. Акимовой.)

 

[366] Премия Виареджо – одна из наиболее престижных литературных премий в Италии, основанная в 1929 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[367] Ритман , Йоост (р. 1941) – основал «Bibliotheca Philosophica Hermetica» в 1984 г. В этой коллекции собрано около 22 000 редких книг и рукописей по алхимии, мистицизму, эзотерике и различным герметическим учениям. (Прим. О. Акимовой.)

 

[368] «Американа» – зд.: совокупность литературы, отражающей представления европейцев об экзотических для них странах Северной и Южной Америки (книги, описывающие путешествия в Америку и быт ее коренного населения, приключенческие романы, повествующие о жизни индейцев или завоевателей Америки, и пр.). (Прим. О. Акимовой.)

 

[369] Маттиоли , Пьетро Андреа (1501–1577) – итальянский врач и ботаник. Его книга по ботанике «Соmmentarii in sex libres Pedacii Dioscoridis» (1544) включает в себя 500 гравюр и описывает все известные на тот момент растения. В частности, в этой книге имеется первое в Европе изображение томатов. (Прим. О. Акимовой.)

 

[370] Арсен Люпен – главный герой романов французского писателя Мориса Леблана (1864–1941), «джентльмен‑грабитель». «Полая игла» («Aiguille creuse») – роман 1909 г. (Прим. О. Акимовой.)

 

[371] Дэниел Сиклс (1819–1914) – американский политик, крупный библиофил. Его коллекция французской литературы XIX–XX вв. состояла более чем из 10 000 томов и была распродана пo частям с 1989 по 1997 г. (Прим. О. Акимовой.)

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (1.09 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь