Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Демократической Республикой Афганистан



(Москва, 5 декабря 1978 г.)

 

Союз Советских Социалистических Республик и Демократическая Республика Афганистан,

подтверждая верность целям и принципам советско-афганских договоров 1921 года и 1931 года, которые заложили основу для дружественных и добрососедских отношений между советским и афганским народами и отвечают их коренным национальным интересам,

желая всемерно укреплять дружбу и всестороннее сотрудничество между обеими странами, преисполненные решимости развивать социальные и экономические достижения советского и афганского народов, ограждать их безопасность и независимость, решительно выступать за сплочение вех сил, борющихся за мир, национальную независимость, демократию и социальный прогресс,

выражая твердую решимость содействовать упрочению мира и безопасности в Азии и во всем мире, вносить свой вклад в развитие отношений между государствами и укрепление плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества в Азии, придавая большое значение дальнейшему укреплению договорно-правовой своих взаимоотношений,

подтверждая верность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, решили заключить настоящий Договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве и согласились о нижеследующем:

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны торжественно заявляют о своей решимости укреплять и углублять нерушимую дружбу между обеими странами и развивать всестороннее сотрудничество на основе равноправия, уважения национального суверенитета, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела друг друга.

Статья 2

Высокие Договаривающиеся Стороны будут предпринимать усилия для укрепления и расширения взаимовыгодного экономического и научно-технического сотрудничества между ними. В этих целях они будут развивать и углублять сотрудничество в области промышленности, транспорта и связи, сельского хозяйства, использования природных ресурсов, развития энергетической промышленности и в других областях экономики, оказывать содействие в подготовке национальных кадров и в планировании развития народного хозяйства. Стороны будут расширять торговлю на основе принципов равенства, взаимной выгоды и наибольшего благоприятствования

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию сотрудничества и обмена опытом в области науки, культуры, искусства, литературы, образования, здравоохранения, печати, радио, телевидения, кино, туризма, спорта и в других областях.

Стороны будут содействовать расширению сотрудничества между органами государственной власти и общественными организациями, предприятиями, культурными и научными учреждениями, в целях более глубокого ознакомления с жизнью, трудом, опытом и достижениями народов обеих стран.

Статья 4

Высокие Договаривающиеся Стороны, действуя в духе традиций дружбы и добрососедства, а также Устава ООН, будут консультироваться и с согласия обеих сторон предпринимать соответствующие меры в целях обеспечения безопасности, независимости и территориальной целостности обеих стран.

В интересах укрепления обороноспособности Высоких Договаривающихся Сторон они будут продолжать развивать сотрудничество в военной области на основе заключаемых между ними соответствующих соглашений.

Статья 5

Союз Советских Социалистических Республик уважает проводимую Демократической Республикой Афганистан политику неприсоединения, являющуюся важным фактором поддержания международного мира и безопасности.

Демократическая Республика Афганистан уважает проводимую Союзом Советских Социалистических Республик политику мира, направленную на укрепление дружбы и сотрудничества со всеми странами и народами.

Статья 6

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон торжественно заявляет, что она не будет вступать в военные или другие союзы или принимать участие в каких-либо группировках государств, а также в действиях и мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь прилагать все усилия для защиты международного мира и безопасности народов, для углубления процесса разрядки международной напряженности, распространения ее на все народы мира включая Азию, воплощения ее в конкретные формы взаимовыгодного сотрудничества между государствами, урегулирования международных спорных вопросов мирными средствами.

Обе стороны будут активно содействовать делу всеобщего и полного разоружения, включая ядерное, под эффективным международным контролем.

Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между азиатскими государствами, установлению между ними отношений мира, добрососедства и взаимного доверия и созданию эффективной системы безопасности в Азии на основе совместных усилий всех государств этого континента.

Статья 9

Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать последовательную борьбу против происков сил агрессии, за окончательную ликвидацию колониализма и расизма во всех их формах проявлениях.

Стороны будут сотрудничать друг с другом и с другими миролюбивыми государствами в поддержке справедливой борьбы нардов за их свободу, независимость и социальный прогресс.

Статья 10

Высокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом по всем важным международным вопросам, затрагивающим интересы обеих стран.

Статья 11

Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют, что их обязательства по действующим международным договорам не находятся в противоречии с положениями настоящего договора, и обязуются не заключать какие-либо международные соглашения, несовместимые с ним.

Статья 12

Вопросы, которые могут возникнуть между Высокими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения какого-либо положения договора, будут разрешаться в двустороннем порядке, в духе дружбы, взаимопонимания и уважения.

Статья 13

Настоящий договор будет действовать в течение двадцать лет со дня вступления его в силу.

Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит за шесть месяцев до истечения указанного срока о своем желании прекратить действие договора, он будет оставаться в силе на следующие 5 лет и так до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за шесть месяцев до истечения текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.

Статья 14

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон в течение двадцатилетнего срока действия договора пожелает прекратить его действие до истечения указанного срока, она должна за шесть месяцев до намечаемой ей даты прекращения действия договора направить другой Высокой Договаривающейся Стороне письменное уведомление о желании прекратить действие договора до истечения его срока и может считать договор прекращенным с определенной таким образом даты.

Статья 15

Настоящий договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Кабуле.

Настоящий договор составлен в двух экземплярах, каждый на русском языке и на языке дари, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Совершено в Москве 5 декабря 1978 года.

(Подписи)

 

Договор о мире, дружбе и сотрудничестве между

Союзом Советских Социалистических Республик и

Республикой Индия

(Нью-Дели, 9 августа 1971 г.)

 

Желая расширять и укреплять существующие между ними отношения искренней дружбы,

считая, что дальнейшее развитие дружбы и сотрудничества отвечает коренным национальным интересам обоих государств, а также интересам прочного мира в Азии и во всем мире,

преисполненные решимости содействовать упрочению всеобщего мира и безопасности и предпринимать неустанные усилия, направленные на ослабление международной напряженности и на окончательную ликвидацию остатков колониализма,

подтверждая свою твердую веру в принципы мирного сосуществования и сотрудничества между государствами с различным политическим и общественным строем,

убежденные в том, что в современном мире международные проблемы могут решаться только путем сотрудничества, а не посредством конфликта,

подтверждая свою решимость следовать целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

Союз Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Республика Индия, с другой, решили заключить настоящий Договор и с этой целью назначили следующих полномочных представителей:

(следуют фамилии полномочных представителей),

которые по предъявлении своих полномочий, найденных в должной форме и надлежащем порядке, согласились о нижеследующем.Статья I

Высокие Договаривающиеся Стороны торжественно заявляют о том, что между обеими странами и их народами будут существовать прочный мир и дружба. Каждая Сторона будет уважать независимость, суверенитет и территориальную целостность другой Стороны и воздерживаться от вмешательства во внутренние дела другой Стороны. Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать развивать и укреплять отношения искренней дружбы, добрососедства и всестороннего сотрудничества, существующие между ними, на основе вышеупомянутых принципов, а также принципов равенства и взаимной выгоды.

Статья II

Руководствуясь желанием всячески способствовать обеспечению прочного мира и безопасности своих народов, Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своей решимости продолжать предпринимать усилия для сохранения и укрепления мира в Азии и во всем мире, прекращения гонки вооружений и достижения всеобщего и полного разоружения, охватывающего как ядерные, так и обычные виды вооружения, под эффективным международным контролем.

Статья III

Руководствуясь своей верностью высокому идеалу равенства всех народов и государств, независимо от расы и вероисповедания, Высокие Договаривающиеся Стороны осуждают колониализм и расизм во всех формах и проявлениях и вновь подтверждают свою решимость стремиться к их окончательной и полной ликвидации.

Высокие Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать с другими государствами в достижении этих целей и для оказания поддержки справедливых чаяний народов в их борьбе против колониализма и расового господства.

Статья IV

Союз Советских Социалистических Республик уважает политику неприсоединения Индии и вновь подтверждает, что эта политика представляет собой важный фактор поддержания всеобщего мира и международной безопасности и в ослаблении напряженности в мире.

Республика Индия уважает проводимую Союзом Советских Социалистических Республик миролюбивую политику, направленную на укрепление дружбы и сотрудничества со всеми народами.

Статья V

Будучи глубоко заинтересованными в обеспечении всеобщего мира и безопасности, придавая большое значение их взаимному сотрудничеству на международной арене для достижения этих целей, Высокие Договаривающиеся Стороны будут поддерживать регулярные контакты друг с другом по важным международным проблемам, затрагивающим интересы обоих государств, путем встреч и обмена мнениями между их руководящими государственными деятелями, визитов официальных делегаций и специальных представителей двух правительств и через дипломатические каналы.

Статья VI

Придавая большое значение экономическому, научному и техническому сотрудничеству между ними, Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать укреплять и расширять взаимовыгодное и всестороннее сотрудничество в этих областях, а также расширять сотрудничество в области торговли, транспорта и связи между ними на основе принципов равенства, взаимной выгоды и режима наиболее благоприятствуемой нации, с соблюдением существующих соглашений и специальных соглашений с соседними странами, как это обусловлено в Торговом соглашении между Союзом Советских Социалистических Республик и Индией от 26 декабря 1970 года.

Статья VII

Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать дальнейшему развитию связей и контактов между ними в области науки, искусства, литературы, образования, здравоохранения, прессы, радио, телевидения, кино, туризма и спорта.

Статья VIII

В соответствии с традиционной дружбой, установившейся между двумя странами, каждая из Высоких Договаривающихся Сторон торжественно заявляет, что она не будет вступать или участвовать в каких-либо военных союзах, направленных против другой Стороны.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется воздерживаться от какой-либо агрессии против другой Стороны и не допускать использования своей территории для совершения какого-либо акта, который мог бы нанести военный ущерб другой Высокой Договаривающейся Стороне.

Статья IX

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется воздерживаться от предоставления какой-либо помощи любой третьей стороне, участвующей в вооруженном конфликте с другой Стороной. В случае, если любая из Сторон явится объектом нападения или угрозы нападения, Высокие Договаривающиеся Стороны немедленно приступят к взаимным консультациям в целях устранения такой угрозы и принятия соответствующих эффективных мер для обеспечения мира и безопасности их стран.

Статья X

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон торжественно заявляет, что она не будет брать на себя какого-либо обязательства, тайного или открытого, в отношении одного или более государств, несовместимого с настоящим Договором. Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон далее заявляет, что в отношении любого другого государства или государств у нее нет обязательств и она не будет брать каких-либо обязательств, которые могли бы нанести военный ущерб другой Стороне.

Статья XI

Настоящий Договор заключается на срок в двадцать лет и будет автоматически продлеваться на каждый последующий период в пять лет, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие, уведомив другую Высокую Договаривающуюся Сторону за 12 месяцев до истечения срока действия Договора.

Договор подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Москве в течение одного месяца после подписания настоящего Договора.

Статья XII

Любые разногласия в толковании любой статьи или статей настоящего Договора, которые могут возникнуть между Высокими Договаривающимися Сторонами, будут разрешаться в двустороннем порядке мирными средствами в духе взаимного уважения и понимания.

Упомянутые полномочные представители подписали настоящий Договор на русском, хинди и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными, и скрепили его своими печатями.

Совершено в Нью-Дели 9 августа 1971 года.

(Подписи)

 


Поделиться:



Популярное:

  1. Вторжение советских войск в Афганистан.
  2. Германской Демократической Республикой
  3. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Республикой об обмене участками государственных территорий
  4. Договор о взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой
  5. Договор о дружбе и сотрудничестве между СССР и Республикой Куба
  6. Договор о дружбе и союзе между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой, заключенный 14 августа 1945 г. («Договор о союзе с Гоминьданом»)
  7. Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой
  8. Договор о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой
  9. Иран Афганистан Пакистан Индия (это Иран в расширенном смысле «Ариана», «земля ариев»).
  10. Между СССР и Монгольской Народной Республикой
  11. Между СССР и Французской республикой


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 804; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.032 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь