Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СВИТОК ВТОРОЙ. Глава 5. РАССУЖДЕНИЕ О НАРОДЕ



… Доброта и чело­веколюбие – мать проступков; назначение и выдвижение на должности [добродетельных людей] – источник порока.

… Если [управлять] людьми как добродетельными, они будут любить своих близких; если же [управлять] людьми как пороч­ными, они полюбят эти порядки. Сплоченность [людей] и вза­имная поддержка [проистекают оттого, что ими] управляют как добродетельными; разобщенность людей и взаимная слеж­ка [проистекают оттого, что ими] управляют словно порочны­ми[430]. Там, где [к людям относятся] как к добродетельным, про­ступки скрываются; там же, где [к людям относятся] как к порочным, преступления жестоко караются. Когда проступки скрываются, – народ победил закон; когда же преступления строго наказуются, – закон победил народ. Когда народ по­беждает закон, в стране воцаряется беспорядок; когда закон побеждает народ, армия усиливается. Поэтому-то и сказано: «Если управлять людьми, как добродетельными, то неизбежна смута, и страна погибнет; если управлять людьми, как пороч­ными, то всегда утверждается [образцовый] порядок, и страна достигает могущества».

… Наказания [должны быть] суровы, а ранги знатности – по­четны, награды – незначительны, а наказания – вселяющими трепет. …

Когда законы [разработаны] подробно, число наказаний увеличивается; когда законы кратки, число наказаний сокра­щается. Народ стремится к порядку, но своими действиями вызывает беспорядок …

Поэтому надо сосредоточить стремления народа на Едином. Когда Единое будет достигнуто, [правитель] сможет сосредоточить в своих руках все силы [людей], а когда все силы [людей] будут сосредоточены в руках [правителя], страна станет могущественной, и если могущественная страна будет [правильно] использовать эти силы, она станет вдвойне мо­гущественнее. …

Глава 6. Измерение земель

…Природа людей [такова]: при измерении каждый норовит захватить себе часть подлиннее; при взвешивании каждый но­ровит захватить себе часть потяжелее; при определении объе­ма каждый норовит захватить себе часть побольше. Если просвещенный правитель умело разбирается во всех трех [проявлениях человеческой природы], он способен установить хорошее правление у себя в государстве, а люди смогут до­стичь того, к чему стремятся… Внутри государства следует заставлять народ заниматься земледелием, а за преде­лами его сосредоточить усилия народа на войне. Поэтому, когда государством управляет совершенномудрый, он вводит массу запретов, дабы воспрепятствовать росту способных и использует силу для искоренения обманщиков.

Когда эти два метода – [запреты и воздействие силой] – будут применены одновременно, то внутри границ люди сосре­доточат все свои помыслы на Едином…

Наказания применяются для пресечения развращенности, а награды – для поддержания запретов. … Поэтому если благородный муж сосредоточива­ет всю власть в своих руках, устанавливает единое управле­ние и таким образом утверждает [правильный] метод; предо­ставляет чины и ранги знатности строго по заслугам; прослав­ляет и повышает в чине, исходя из пригодности человека, то действительно устанавливается строгое равновесие между вер­хами и низами. Когда установится строгое равновесие между верхами и низами, подданные будут отдавать все свои силы [выполнению долга], а правитель будет прочно удерживать рукояти [славы и выгоды].

Глава 7. ОТКРЫТЫЕ И ЗАКРЫТЫЕ ПУТИ[431]

В те времена, когда возникли небо и земля и появились люди, люди знали своих матерей, но не знали своих отцов. Любовь к родственникам и корыстолюбие – таков был их Путь. Так как они любили только своих родственников, то стали отделять [своих от чужих], а корыстолюбие породило ко­варство. Люди множились, но так как они были охвачены стремлением отделять [своих от чужих] и корыстолюбием, то среди них воцарилась смута. В те времена люди уже стреми­лись к превосходству над другими и пытались подчинить друг друга силой. Стремление к превосходству порождало ссоры, а попытки подчинения силой порождали споры. Были споры, но не было меры [их разрешения], поэтому никто уже не мог жить [спокойно]. И тогда мудрые установили справедливые меры и привили бескорыстие, так что народ проникся челове­колюбием. В эти времена была отвергнута любовь к родст­венникам, установилось почитание мудрых. Путь человеколю­бивых – любовь, а Путь мудрых – стремление превзойти друг друга.

Люди множились, но не было узаконений, а так как [они] шли по пути человеколюбия и стремились превзойти друг друга, возникла смута. Поэтому, когда совершенномудрый принял правление, он первым делом установил разграничения, касающиеся земли, имущества, мужчин и женщин[432]. Когда было проведено разграничение, невозможно было обойтись без узаконений, поэтому [совершенномудрый] ввел запреты. Когда же были введены запреты, невозможно было обойтись без тех, кто ведал бы их осуществлением, поэтому он учредил должно­сти чиновников. Когда были учреждены должности чиновни­ков, невозможно было обойтись без того, кто бы объединил их всех, поэтому [совершенномудрый] поставил [над всеми] государя. Когда же был поставлен государь, то было отверг­нуто почитание мудрых, и установилось почитание тех, кто за­нимает высокое положение.

Итак, в древние века любили своих родственников и почи­тали корысть; в средние века почитали мудрых и радовались человеколюбию, а в позднейшие века стали ценить тех, кто занимает высокое положение, и почитать должности. Почитание мудрых означает, что истинным путем считается стрем­ление превзойти друг друга [достоинствами], но когда появ­ляется государь, исчезает нужда в мудрых. Любовь к родст­венникам означает, что корысть считается истинным путем, но когда установлены справедливые меры, они препятствуют рас­пространению корысти. [Поведение людей] в эти три [периода] не было противоречивым. Люди исчерпали свой Путь, надле­жало изменить его. Вслед за изменениями, происходившими в веках, необходимо изменять и сам Путь. Поэтому и говорят: «Путь правителя должен иметь единое мерило»[433]. Разумеется, Путь правителя исходит из одного, а Путь сановников из дру­гого. Пути эти имеют отличие, но их связывает стремление иметь единое [мерило]. …

Совершенномудрый человек не подражает [слепо] древно­сти, но и не следует современности… Поэтому если следовать древности, то в делах управ­ления надлежит исходить, прежде всего, из добродетели; если же следовать современности, необходимо, прежде всего, иметь законы о наказаниях. …

… Когда станут награждать людей, сообщив­ших о злодеяниях, то не ускользнут даже самые мельчайшие проступки. Если, управляя народом, можно будет достичь, такого положения, когда исчезнут тяжкие преступления, а мельчайшие проступки не будут оставаться незамеченными, то в государстве будет царить порядок, а коль в государстве по­рядок, оно непременно будет могучим. …Когда же этот метод будет распространен на всю Под­небесную, то будет восстановлена добродетель. Таков мой [метод] возврата к добродетели путем смертных казней и при­мирения справедливости с насилием.

В древности люди жили все вместе и у них не было ника­кого порядка, поэтому-то они и запросили себе верховного правителя. Конечно, Поднебесная была довольна появлением, верховного правителя, так как он навел порядок в стране. Ныне же имеем правителей, но нет законов. От этого происте­кает зло, такое же как от отсутствия правителя. Но иметь законы и в то же время не иметь возможности покончить с бес­порядком – все равно что не иметь законов. … Действительно, нет большей выгоды для жителей [Поднебесной], нежели порядок, и нет более твердого порядка, нежели порядок, установленный са­мим правителем. Путь, благодаря которому можно стать пра­вителем,– всемерное возвеличивание закона. Для того чтобы сделать закон всесильным, нет более насущной задачи, нежели искоренение преступлений, а для искоренения преступлений нет более глубокой основы, нежели суровые наказания. Поэто­му стремящиеся к владычеству [в Поднебесной] запрещают наградами и поощряют наказаниями; выискивают проступки и не ищут хороших деяний; применяют наказания для искоре­нения наказаний.

Глава 9. ВВЕДЕНИЕ ЗАКОНОВ

Я слышал, что когда мудрые правители древности вводили законы, люди не совершали нарушений; когда выдвигали за дела, способности людей развивались; когда вводили поощре­ния, армия была грозна. Эти три [принципа] являются основой хорошего управления.

Действительно, когда вводили законы, люди не совершали нарушений, ибо законы были ясны и приносили пользу людям.

Когда выдвигали за дела, способности людей развивались, ибо было установлено четкое разграничение заслуг. А так как заслуги были четко разграничены, народ усердно трудился, а коль он был усерден в труде, способности его развивались.

Когда вводили поощрения, армия была грозна, ибо поощ­ряли рангами знатности и жалованием. Ранги знатности и жа­лование – цель воина. Поэтому метод, с помощью которого правитель наделяет рангами знатности и жалованием, должен быть ясен.

…Человеку от рождения присущи любовь и ненависть, и управлять людьми можно, только используя эти чувства. Пра­витель обязан знать, что люди любят и что ненавидят. [Хоро­шо разбираться в том], что любят люди и что ненавидят, – основа наград и наказаний. Природные чувства человека та­ковы: он любит ранги знатности и жалование и ненавидит казни и наказания. Правитель должен уметь использовать эти два чувства, дабы умело направить желания людей и наделять их тем, к чему они стремятся. Когда ранги знатности можно будет получать лишь за напряженный труд, когда награды можно будет получать лишь за заслуги, когда правитель су­меет заставить свой народ поверить в это, так же как он верит в сияние солнца и луны, то его армия будет непобедима.







Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-16; Просмотров: 127; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2017 год. Все права принадлежат их авторам! (0.005 с.) Главная | Обратная связь