Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


LA FAMILLE DE DANIELLE CASANOVA



Danielle Casanova est né e le 9 janvier 1909 à Ajaccio en Corse, dans cette î le fiè re qui, toujours, à travers son histoire, a lutté pour l’indé pendance et pour la liberté.

Danielle ne s’appelait pas Danielle, mais Vincentella, Vincentelle Perini, et de ce joli nom corse, les enfants de la famille ont fait un diminutif plus doux encore: Lella.

Les Perini sont une vieille famille corse. Le grand-pè re de Lella, fils de paysans, a é té juge de paix. C’est un ré publicain et un ardent patriote. Il a vé cu la guerre de 70, et les enfants é coutent avec enthousiasme ses histoires d’exploits hé roiques.

Mais la grand-mè re de Danielle joue un plus grand rô le encore dans la vie de la petite fille. Lella adore sa grand-mè re, une vieille paysanne toujours vê tue de noir, travailleuse et volontaire. Dans la famille on parle franç ais, mais grand-mè re, qui aime passionné ment sa petite patrie, ne veut parler que le corse. C’est pour cela que Danielle aussi sait si bien le corse, ce beau dialecte musical.

Jusqu’à la fin de sa vie, grand-mè re fait les plus durs travaux. Elle cultive elle-mê me le potager, elle porte sur ses é paules les sacs de pommes de terre et descend à la cave pour les provisions d’hiver. Elle ne peut vivre sans travailler. Vivre, pour grand-mè re, comme pour Danielle plus tard, c’est ê tre utile, c’est servir! Et cette passion de travail, la vieille paysanne l’apprend à tous et jusqu’aux plus petits.

Mais surtout il y a les parents de Danielle. Ils sont tous deux instituteurs. La maman de Danielle, qui a cinq enfants, quatre filles et un garç on, enseigne à l’é cole maternelle. M. Perini, lui, est directeur d’é cole, et il fait en mê me temps la classe.

Danielle ressemble à la fois à son pè re et à sa mè re. Mme Perini est typiquement corse. C’est une femme d’un grand caractè re, d’un coeur excellent et d’un grand esprit critique. Elle est trè s ré servé e et plutô t silencieuse. Le pè re de Danielle, au contraire, est trè s gai, d’un caractè re ouvert, c’est un homme trè s sociable et qui sait gagner les coeurs. Ainsi, Danielle ressemble à la fois à cette maman si forte et à ce sympathique papa.

La famille Perini-les parents et les cinq enfants- habitent une maison qui donne d’un cô té sur la citadelle de la ville d’Ajaccio, de l’autre sur la mer. Ainsi, pendant toute son enfance, Danielle a dans les yeux la baie illuminé e d’Ajaccio. Elle est fille de la mer et du soleil.

A la maison, grands et petits travaillent, on é tudie, on joue, on lit, on s’amuse bien, tous sont gais et contents.

C’est une vie sans histoire, dans une famille heureuse.

D’aprè s Simone Té ry. « Du soleil plein le coeur ».

 

 

Texte 2.

JALLEZ LOUE UN APPARTEMENT

Pendant qu’ils montaient l’escalier, le concierge commenç a de donner quelques dé tails sur l’appartement. Il é tait situé au dernier é tage, c’est-à -dire au sixiè me. Jallez se reseigna:

- Il n’y a pas d’ascenseur?

- Si, mais il est en ré paration. C’est pourquoi je vous fais prendre l’escalier.

Le concierge continue d’expliquer: l’appartement se composait d’une assez grande piè ce, d’une autre plus petite, où il y avait place pour coucher, et d’une troisiè me tout à fait petite.

- Y a-t-il une cuisine? une salle de bains et le chauffage?

- Oui, oui... La cuisine, on peut juste s’y retourner. Et elle n’est pas é clairé e. Il y a seulement une petite fenê tre. Vous avez le gaz, naturellement. La salle de bains a é té installé e par un locatiare autrefois. Ce n’est pas tout ce qu’il y a de moderne. L’é mail de la baignoire est abî mé par endroits. Mais les appareils fonctionnent.

- Au gaz probablement?

- Oui, au gaz. Je puis vous assurer que le chauffe-bain est en rè gle.

- Et le chauffage?

- C’est un chauffage à la vapeur. Les appareils sont aussi en bon é tat.

Le concierge montait les é tages lentement; et à chaque palier, il s’arrê tait une ou deux minutes pour souffler.

- Il y a un nombre de radiateurs suffisant?

- Bah! Vous avez cinq radiateurs en tout l’appartement: trois dans la grande piè ce, je vous dis qu’en hiver vous serez obligé d’ouvrir les fenê tres.

- Et le chauffage fonctionne combien de mois dans l’anné e?

- Là encore vous avez de la chance. Le grand appartement au second est occupé par un monsieur qui est un richard... Il est l’ami du proprié taire. Il veut ê tre chauffé du 15 octobre au 15 avril. Alors, pour le chauffer, lui, on est obligé de chauffer toute la maison.

D’aprè s J. Romain. « Les hommes de Bonne Volonté ».

 

Модуль 2

Texte 1

LE MATIN D’UN É TUDIANT

Le ré veil é clata avec une force stridente. Lucien Mé nestrel se catapulta en bas de son lit et allumina. Plus de vautrage aprè s sonnerie, c’est le deuxiè me trimestre qui allait dé cider tout. Il chercha le hurleur à tâ tons sous le lit, pointa contre lui un doigt brutal. Il jeta son pijama sur le lit et é tira ses muscles chauds. Une cloison partielle sé parait le lit du petit cabinet de toilette, en fait un lavabo, pas plus. Mé nestrel alluma la lumiè re au-dessus de la glace et se recoiffa avec soin. Quand il se fut coiffé, il repassa dans la chambre. De vraies cellules, les chambres de la Ré sidence universitaire. Mé nestrel se cola nu contre le mur. Il prit l’appui sur ses pieds, retint sa respiration et fit un effort dix fois, respira et passa au second mouvement.

Ses é longations finies, il repassa de nouveau dans le minuscules cabinet de toilette, se deplaç a devant son miroir et se mit à sautiller devant son image en lui dé cochant des coups de poing.

Mé nestrel sortit sa thé iè re de la penderie qui faisait face au lavabo, brancha sa bouilloire é lectrique et tandis qu’elle chauffait, il se savonna le torse.

Mé nestrel se rasait, non sans malaise.

La bouilloire se mit à chanter. Mé nestrel aurait pu aller prendre son petit dé jeuner au Restau, il é tait ouvert à partir de sept heures et demie, mais c’é tait loin.

La tasse de thé fumant devant lui, il ouvrit la ficelle de baguette dans le sens de la longueur. A chaque bouché, il se sentait plus plein, plus viril et plus victorieux.

Il y eut un bruit dans le couloir, quelqu’un courait. Mé nestrel regarda sa montre, vida sa deuxiè me tasse de thé et se leva. Il repassa dans la chambre. Le regard de Mé nestrel devint austè re et il lut tout haut un papier fixé au mur:

1.Finir la traduction latine.

2. Relire texte Jean-Jacques Rousseau avant travaux pratiques.

Mé nestrel s’assit, ouvrit son dictionaire et se mit à travailler. Le jour se levait, la aptite cellule é tait bien chauffé e. Il se sentait à l’aise dans sa peau, l’esprit clair. Sa traduction latine ne lui paraissait pas trop dure, il travaillait avec une sensation agré able de vitesse et d’efficacité.

Coup d’oeil à la montre, il é tait temps de se mettre au Rousseau. Le professeur recommandait aux é tudiants de lire attentivement le texte de l’explication avant les travaux pratiques.

Le regard de Mé nestrel tomba sur sa montre. Il bondit sur ses pieds, ramassa ses affaires en un clin d’oeil, enfila sa veste de tweed. Il n’é tait pas en retard, mais quand il bougeait, il aimait bouger vite. Il ferma la porte à clef en sufflotant, fit deux pas en dansant sans le couloir, et frappa du poing à la porte de Bouchute. Ou-i, dit la voix assoupie. Cette limace est encore au lit. Je file, dit Mé nestrel, à vois haute, tu me rattraperas.

D’aprè s R. Merle. «Derriè re la vitre».

Texte 2

C’EST BIEN D’Ê TRE É TUDIANT

Oui, c’est bien d’ê tre é tudiant. C’est moi, Antoine Dufour, é tudiant en chimie, qui vous le dis.

D’abord, parce qu’on se sent enfin libre.

Je parle, é videmment, pour ceux qui n’ont pas d’université dans leur ville, et qui sont obligé s de quitter leur famille pour vivre dans la ville où se trouve leur faculté : plus de conseils à recevoir, plus d’interdictions, plus d’explications à donner. Je peux passer la nuit entiè re à discuter avec des amis; puis dormir jusqu’à midi le lendemain, et personne ne me dit rien. Ne croyez pas que je passe ma vie dans les café s et dans les cabarets. J’ai bien trop de travail, et ce n’est pas parce que je suis libre que je ne fais plus rien. Au contraire! Seulement, il y a uen grande diffé rence, une diffé rence capitale: quand au lycé e, on me forç ait presque à travailler, et alors, bien sû r, je n’en avais plus envie. Maintenant, personne ne m’oblige plus à le faire. Seul, l’examen de juin sanctionnera mon travail. Mes journé es, mon trismestre, je suis libre de les organiser comme je veux. Je peux aller au ciné ma tous les jours pendant une semaine et ne pas toucher un livre, puis m’enfermer dans ma chambre et « bû cher » comme un fou pour rattraper le temps perdu. Jamais on ne me laisserait faire ç a à la maison!

C’est merveilleux d’ê tre libre! Libre d’aller aux cours ou de ne pas y aller (tant pis pour moi). Comme nous sommes au moins cinq cents dans un amphithé â tre, le professeur ne s’occupe jamais de savoir qui est absent. Seuls les travaux pratiques sont obligatoires et contrô lé s parce que nous travaillons par petits groupes.

J’aime bien les travaux pratiques: je ne les ai manqué s qu’une fois depuis le dé but de l’anné e. Les cours, je les ai manqué s assez souvent pendant le permier semestre, mais pas aprè s.

Maintenant je crois que je sais vraiment ce que c’est que la liberté : c’est aussi la responsabilité. La mienne n’est pas é norme, bien sû r, puisqu’elle ne concerne que mon examen de premiè re anné e, mais je ne peux la partager avec personne.

Mots et expressions inconnus:

On se sent enfin-наконец чувствуешь себя

Evidemment-конечно

Plus d’interdictions-никаких запретов

Ne croyez pas-не думайте

On me forç ait presque à travailler-меня почти заставляли работать

Sanctionnera—зд. Подтвердит

Mon trimestre-четверть(учебного года)

« bû cher »-разг.вкалывать

Rattraper le temps perdu-наверстать упущенное

Tant pis-тем хуже

Qu’il valait mieux-лучше

Elle ne concerne que-она касается только

 

Texte 3


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1477; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.036 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь