Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Парашютисты полковника Кумэ. Округ Колумбия.



 

После того как Симазаки вывел на их группу вертолёт, который они удачно расстреляли, отряд совершил интенсивный получасовой марш, стараясь как можно быстрее покинуть место боестолкновения. Либо им удалось уйти от преследования, либо его вовсе не было, потому как, сбавив темп, они двигались уже более двух часов ни кем не обнаруженные. Полковник, сверялся с картой, но скорее полагаясь на чутьё, вёл отряд к реке.

Группа диверсантов старалась быстро пересекать шоссе и избегать слишком просматриваемых улиц. Иногда приходилось, затаившись на двадцать минут, выжидать пока мимо промчатся машины или просвистит рыскающий геликоптер. Пару раз они налетали на группы гражданских, и что бы не выдать отряд, Кумэ сухо отдавал не совсем приятные приказы.

Несмотря на дующий с севера ветер, то бишь, не со стороны Потомака, в ноздри вливался едва уловимый запах реки, и вскоре впереди заблестела серо-голубая чешуйная поверхность воды. Осень в этих широтах стояла тёплая и деревья ещё не сбросили лишь слегка пожелтевшую листву. Но этой природной маскировке Кумэ не особо доверял - места были весьма густонаселённые и облагороженные, поэтому полковник, настороженно вглядывался в глубину ухоженной парковой зоны, ежеминутно ожидая появления ненужных свидетелей. Тем не менее, прислушиваясь к гулу машин на недалёкой автомобильной развязке, он расположил отряд на клочке спускающейся к воде кустистой растительности у аккуратной белой беседки. Выставив дозор, полковник приказал отдыхать. Усталые солдаты повалились на чахлую травку, отвязывая котелки, раскладывая для чистки оружие, доставая из вещмешков скудную снедь[266].

 

* * *

 

Мастер-старшина военно-морского флота Рик Уэст последние три часа крутился как белка в колесе. В его ведении была акватория Чесапикского залива и большинство впадающих в залив рек. Поступающие доклады проходили в большинстве через него. Приходилось обрабатывать огромный пакет данных, направлять ударные силы, распределять воздушную и огневую поддержку. Японцы прошерстили все основные крупные объекты с самолётов, а теперь их многочисленный малотоннажный флот с десантом на борту, как саранча расползался по огромной территории. Со стороны американцев на выслеживание и уничтожение малых кораблей противника были брошены значительные силы авиации, но поросшие густой растительностью берега затрудняли поиск с воздуха. Для полной зачистки требовалась наземная операция. Лучше всего с этой задачей справились бы аэромобильные части, но в живой силе Уэст было серьёзно ограничен, как собственно и в количестве ударных и десантных геликоптеров. Вертолётные эскадрильи оттянули на себя бои в городах, где обстановка было сложней, а силы противника многочисленней.

 

Последний час, на оперативный пульт Уэсту поступали в основном положительные доклады. Через ИК-системы противник легко вычислялся, производилась коррекция цели с помощью GPS-поиска, вертолётов или БЛА[267] (командование было строго с обстрелом гражданских), и уж потом наносился удар. ПВО у японцев было весьма неэффективным, обнаружение целей осуществлялось визуально и вертолётчики нагло ходили почти по головам заведомо более слабого противника.

Но потом пошла полоса неудач. Обещанное подкрепление из-за ядерного взрыва перебросили в другие места боевых действий. Неожиданно эскадрилья вертолётов потеряла сразу семь машин. Из пяти геликоптеров посланных на поиск сбитых пилотов, вернулся только один. Три вертолёта совершили аварийные посадки, и Уэста радовало, что с ними хоть ещё сохранялась связь. Доложили о потерях до этого вообще неуязвимых беспилотников. Соответственно снизился эффект поиска и уничтожения врага. Пилоты эскадрильи докладывали о применении со стороны противника ракетных зенитных комплексов. Ещё раз просмотрев циркуляры, выданные командованиям, мастер-старшина пришёл к выводу, что японцы пользуются трофейным оружием.

Беспечности у летунов поубавилось, но потери продолжились. Командование посчитало, что в зачистке акватории залива от противника достаточно использовать силы многочисленных военных баз и станций, раскиданных по берегам залива и рек. Дескать, защищайте себя сами. Для них большее опасение вызывала близость столицы Соединённых Штатов. И в этом направлении работа велась весьма активно. Вот и сейчас Уэсту доложили, что на связь вышел комендант военного объекта Форт Бельвуар.

Удалённость от устья реки Потомак, позволила этой военной базе избежать значительной бомбардировки с воздуха. Форт подвергся в основном обстрелу из стрелково-пушечного вооружения японских самолётов, но возникший пожар и взрыв резервуара с топливом уничтожил энергоподстанцию, и теперь жители небольшого военного городка сидели без электричества. Военная инфраструктура питались дизельгенераторами, но электричество приходилось тратить весьма экономно. Так же два побитых самолёта упали (скорее всего, намеренно направленные лётчиками) на причалы, уничтожив и повредив солидную часть плавсостава. Сейчас ремонтные бригады восстанавливали повреждённые катера и раскуроченные пристани. Размещённые на объекте корпус морской пехоты и солдаты инженерного батальона принимали непосредственное участие в патрулировании берегов акватории и прилегающих территорий на автомобилях.

 

- Что у тебя стряслось, Джон?

- Рик, твои ребята, что, не ведут мониторинг с воздуха?

- Имеются небольшие проблемы.

- Мои парни из авангарда наблюдают подозрительное движение на реке, скажу тебе весьма активное и серьёзное - более десятка судов.

- Чёрт возьми! Вертолёты на перегруппировке – мы понесли большие потери. Ударный самолёт пополняет боезапас и топливо, а это полчаса времени.

- За полчаса они выйдут к Вашингтону, и нас за это никто не погладит по головке.

- Придумай что-нибудь Джон, пусть твои парни устроят засаду на берегу, у тебя же осталась бронетехника с артиллерией, ракетные комплексы. Кстати, будь аккуратней - у япошек в наличии наши ПЗРК.

- Уже в курсе – сбили два моих беспилотника. Только «Стингеры» тут не причём – обычный точный огонь зениток.

- А мои парни на «птичках» наложили в штаны. Говорят в небе тесно от зенитных ракет.

- В целом верно – чёртовы самураи распотрошили арсенал Форт Юстис, пускают ракеты пачками, только мало попадают. И наши-то олухи не всегда стреляют точно, а уж эти…

Связь неожиданно прервалась, забив эфир помехами. Рик Уэст скривившись, убрал шипящую трубку от уха, вопросительно взглянув на оператора. Через две минуты удалось восстановить канал.

- Джон! Ты пропадал, - сразу громко заявил мастер-старшина.

- Да я понял! - С готовностью откликнулся тот, - в общем, ты там поторопи этих сонных мух, мои парни не смогут угнаться за канонерками по берегу, ты же знаешь, мы потеряли почти все свои катера при авианалёте. В общем, я уже говорил, что будет, если кто-нибудь прорвётся к столице.

 

* * *

 

Отряд диверсантов полковника Кумэ едва успел перекусить (только что сменились караульные, сейчас быстро потребляющие пищу), как матрос, следящий за дорогой, доложил о замеченной технике противника. Отряд заметался, на всякий случай уничтожая следы своего пребывания на небольшом пятачке, занимал позицию с возможностью отойти. Американцы двигались прямо на место стоянки японского отряда. С точки зрения военной логики, место было идеальное для наблюдения и засады за водной поверхностью - достаточно густой парковый лес прикрывал от обнаружения со стороны дороги и каких-то музейных зданий, а небольшой выступ в береговой полосе позволял обозревать обширный участок реки. Поэтому оба командира, и японский и американский, выбрали одно и то же место. Взглянув в бинокль, полковник Кумэ определил в приближающихся боевые машины морской пехоты LAV-25.

 

Вспарывая травянистую землю, разбрасывая глубоким протектором дёрн, три машины вкатили на пятачок и поманеврировав заняли позицию, направив оружие в сторону реки. Из нутра десантных отсеков соскочили морпехи, разбредаясь, обустраивая позицию, глотая воду из пластиковых бутылок, что-то жуя в яркой пластиковой обёртке, мочась на кусты, громко переговаривались и что радовало полковника, не производя тщательный осмотр вокруг их позиции. Командир американцев громко разговаривал по рации. Две БМП были оборудованы стандартным пулемётно-пушечным вооружением, одна – установкой противотанковых управляемых ракет.

Двое пехотинцев, подготовив на первый взгляд сложную конструкцию, запустили беспилотный летательный аппарат. Полковнику удалось даже разглядеть в бинокль, блеснувший экран, связанный с его управлением. Но потом, подошедший командир американцев, закрыл от него, и монитор, и солдата колдующего с управлением беспилотника.

 

- За каким чёртом они здесь, - пробормотал Кумэ, глядя на приготовления американцев. Но вскоре, оценив расположение и позицию противника, полковник понял, что направление их огня – река, и наверняка они поджидают корабли имперского флота. Полковник просчитывал варианты и возможности его группы, осознавая, что нападать надо именно сейчас, пока корабли не наблюдаются и американцы более, менее расслабленны. Не спуская глаз с противника, Кумэ, по цепочке передовая распоряжения, готовил группу к атаке.

 

Оператор беспилотника, наконец, обнаружив искомые цели, громко оповестил об этом, и большинство морпехов, сгрудились вокруг экрана. Момент удачней не придумаешь.

Тихо шлёпнулась в траву граната, один из американских солдат, обернувшись, уставился непонимающе под ноги. Хлопки выстрелов вывел его из оцепенения, но взрыв ввергнул снова, и уже навсегда. Дробно застучали пули по броне машин, визжа рикошетом, впиваясь в тела, головы и конечности морпехов высунувшихся из люков. Кого уберёг бронежилет, сползали назад внутрь машины, кто-то безвольно свесился вниз.

Взрыв, разметав большинство солдат, контузил других, и их, ползущих, ошалело скребущих пальцами землю, расстреливали короткими очередями выскакивающие на поляну, орущие японцы. Гранаты полетели в незакрытые люки машин, гулко ухнув внутри. Среди нападающих возникла небольшая пауза, когда одна из машин, взвизгнув стартером, заурчала двигателем, и с ходу рванула задним ходом. Однако ткнувшись в деревья, выбрасывая комья земли, крутя колёсами на месте, не смогла совладать с упругостью природы. Японцы в запале бессмысленно палили из автоматов, высекая искры из металла. Наконец сообразивший водитель БМП, врубив переднюю передачу, выжав газ до упора, дернул машиной вперёд. Подмяв двух солдат, не успевших отскочить, ломая кустарник, LAV-25 круто съехала к реке и скользнула в воду, поначалу зарывшись носом, пустив круги волны, но, обретя плавучесть, выровнялась и, дымя дизельным выхлопом на максимальных оборотах, почапала в сторону другого берега.

Сопротивление было быстро подавлено, коротко гавкали автоматы, добивая шевелящихся, кто-то пускал в ход ножи. В запале борьбы с железным монстром (а именно так выглядит с расстояния трёх метров, ревущая, прущая на тебя БМП), японцы проглядели побежавшего в сторону дороги американского солдата. Но тот уже преодолев приличное расстояние, и видимо, не придя в себя, даже стрельнул в сторону врага из пистолета, чем и обратил на себя внимание. Диверсанты отреагировали мгновенно - строенная очередь сбила морпеха с ног.

- Рядовой, проверь его! - Коротко бросил команду полковник, переключившись на другое – его больше волновала БМП на реке.

Скорость у LAV-25 на воде примерно 9 км/ч и машина далеко не ушла, но у японцев не было ни каких средств её поразить. Попробовав, пальнуть по ней из подствольников, не имея навыка, мазали – гранаты шлёпались в воду даже не взрываясь. Полковник приказал не тратить заряды.

- Командир! – Сержант указал рукой на дорогу. Кумэ помрачнел – сбежавший американец, оказался подранком, застрелил солдата, и теперь полз, волоча ногу, оставляя за собой кровавый след. Сержант достал меч, посмотрел на командира. Получив молчаливое одобрение, направился добить упрямца.

 

Пока десантники перевязывали мелкие раны, подбирали и разбирались с трофейным оружием, командир следил за плавающей машиной. Он надеялся, что подоспевшие японские корабли расстреляют её из орудий, но водитель, повернув вправо, уходил вверх по течению.

Вскоре ожидаемо появилась японская флотилия – серые, низкосидящие, пеня речную воду. Шли плотно и большим количеством. Первыми - три эскадренных миноносца, далее следовали канонерки и суда помельче. Если и была мысль у полковника присоединиться к морскому десанту, но оценив скорость, с которой двигались суда, он сразу изменил свои планы, тем более что на это были и другие причины.

Силы десанта были видимо значительны – палубы кораблей были просто забиты пехотинцами. Но при полном превосходстве американцев в воздухе - находиться на такой привлекательной мишени как корабль полковнику не слишком-то хотелось. Понятно, почему флотилия пёрла на полном ходу – успеть высадить пехотинцев до контрудара противника.

Эсминцы уже исчезли за изгибом реки и оттуда послышались орудийные выстрелы.

«Будем надеяться, что добили удравшую от нас БМП», - подумал Кумэ. Он понимал, что скорей всего армия Ямасита Томоюки не смогла выйти к своей главной цели, иначе со стороны окраин уже была слышна канонада.

«Всё ровно их слишком мало, - прикидывал Кумэ, шевеля губами, подсчитывая общее количество судов, - если не будет никакой поддержки, атака десантных сил будет самоубийственной».

Его отряд только что вырвался из города и полковник видел, что Вашингтон полностью под контролем американской армии.

В тоже время он не мог остаться безучастным и не поддержать, хотя бы своими незначительными силами этот отчаянный бросок наземных сил флота к столице Соединённых Штатов.

«В конце концов, мы пришли сюда не бегать от врага, а сражаться. И достойно умереть», - полковник тяжело улыбнулся, оглянувшись на жалкие остатки свое отряда.

Построив личный состав, он произнёс короткую речь, похвалив отличившихся, оценив мужество погибших, выказав будущие победы, готовность умереть за своего императора, за свою страну и во славу своего полка. Оратор из полковника был никудышный, но ему почему-то вдруг захотелось подбодрить солдат – слишком непростой ценой далась эта победа. А впереди новый бой и вероятно последний. И уже нет времени похоронить своих погибших, потому что надо спешить, угнаться за кораблями, поддержать высадку десанта или хотя бы ввязаться в последующий бой.

Обозначив задачу, полковник приказал выступать.

 

* * *

 

- Сэр, снова на связи Форт Бельвуар.

- Переключай, - отозвался мастер-старшина, чувствуя, что ничего хорошего не услышит.

- Рик, мои парни не выходят на связь, я выслал в их сторону машину, но информация поступит только через час.

Рик Уэст тихо выругался, щёлкнув кнопками на командной консоли, быстро пробежал по строчкам выплывшей информации:

- «Ганшип» через 20 минут будет в точке патрулирования, я сейчас свяжусь с координатором. О результатах сообщу. Ожидай.

 

Вашингтон.

 

Мир весь в дырах как у хлеба,

Перевёрнутое небо,

Перевёрнутая глыба,

В крайности мы, либо – либо.

 

В это время, небольшая флотилия капитана 1 ранга Охаси, пользуясь опустившимся туманом, поравнялась с входом в небольшую бухту. Сквозь пелену проглядывались разорённые дымящие причалы, суматоха на берегу. Стационарные обесточенные системы наблюдения не работали, и корабли незамеченными проскочили аванпост Форт Бельвуара у входа в устье. Уже через двадцать минут, они были в зоне ответственности систем военных баз вблизи Вашингтона.

Но видимо не всем пошёл впрок урок, который преподали с раннего утра японцы, и прежде чем янки забили тревогу, канонерки, катера и десантные боты устремились на мелководье, высаживая десант на окраине, в районе Форт-Хант юго-восточной части города.

С шоссе Джордж Вашингтон-Паркуэй куча зевак, проезжавших на автомобилях заворожено смотрели, успевая фотографировать три дымящих трубами эсминца, на полном ходу режущих форштевнями речную рябь.

Проскочив под мостом Вудроу Уилсон, где их наконец засекли патрули на «Хаммерах» и «Брэдли», они прорвались почти на линию прямой наводки к авиабазе Боллинг. И уже сами, находясь под огнём, в упор расстреливали взлётную полосу.

Водоизмещение эсминцев не рассчитано на долгую живучесть под ракетными ударами. Противотанковые «Тоу[268]» быстро покончили с японскими кораблями, но те успели отметиться, попятнав территорию военной базы керосиновыми красно-чёрными клубящимися грибовидными облаками. Пожары жадно вылизывали здоровенный «Боинг» с приткнувшимися к его толстому брюху автомобилями-заправщиками. Чадили аэродромный тягач и скелет с оплавленным алюминием лонжеронов, в котором с трудом узнавался мгновенно выгоревший транспортный вертолёт.

 

* * *

 

Казалось, что американцев уже не подловишь на неожиданности, казалось, что город уже успокоился, если конечно не брать в расчёт будораживших население поступающих тревожных новостей и сообщений с других мест боевых действий. Выступившие по радио и телевиденью, комендант военного гарнизона и лично мэр, заверили граждан, что город вне опасности. Комендант так вообще опустился в исторический экскурс, сетуя, что «японцы всегда нападали без предупреждения, и только благодаря этому им удавалось добиться каких-то результатов, но теперь армия и флот США (непобедимые и самые мощные в мире) взяли под контроль ситуацию и планомерно уничтожают вероломного агрессора».

Город действительно плотно контролировали военные. Этому способствовало немалое количество военных объектов на его территории. Фактически загнав в угол и уничтожив, отдельных парашютистов из 3-го рейдового отряда, не имевших возможности воссоединиться с основной группой, и выпрыгнувших с парашютом лётчиков, рейнджеры гарнизона довольные раскатывали по улицам города на «Хаммерах», геройски позируя перед прессой, и сами щёлкали на мобильники останки японских самолётов.

Половина жителей покинула город, но зевак было достаточно, ещё было большое количество уборочных муниципальных машин, убирающих мусор и обломки зданий после бомбардировки. Городским властям пришлось задействовать тяжёлые грузовики, вывозящие большие бетонные глыбы на расположенную за городом дробилку.

Выбравшиеся на окраине города на берег японцы сразу захватили несколько подобных машин. Работники муниципального хозяйства не очень-то спешили на работу, поэтому собравшись после разгрузки в отстойнике у грузового порта, перекуривали, обсуждая последние события. Большинство работяг были нелегалы мексиканцы, и естественно не рвались защищать «великую» страну, охотно подняв руки к верху, отдали ключи от машин, получили причитающиеся лёгкие тычки прикладами, и не найдя иного занятия продолжили перекур с неизменной беседой. Никто из них и не вздумал куда-то звонить и предупреждать, но в окнах ближайших домов и контор, нашлись случайные свидетели и их звонки совпали с первыми выстрелами орудий эсминцев.

 

Конечно, морской японский десант не нёс тяжёлого вооружения. Несколько доморощенных разнокалиберных миномётов и трофейных переносных ракетных комплексов, переданных из захваченного Форта Юстис, были почти не в счёт.

Тяжёлые самосвалы растекались по городу. Японский командир, указывающий дорогу водителю, прокричал команду в предварительно выбитое заднее окошко в кабине грузовика:

- Приготовиться к столкновению!

 

Привыкшие к постоянному перемещению муниципальных грузовиков, рейнджеры поздно среагировали.

Командир патруля как раз получал предупреждение о новом вторжении, когда сидящий рядом водитель закричал:

- Твою мать! Куда это сумасшедший летит?

Командир только успел повернуть голову, как тяжёлая машина врезалась в бок «Хаммера».

 

Несущийся на скорости многотонный грузовик, лёгко сшиб армейскую машину, но «Хаммер» тоже весит не хило – более четырёх с половиной тонн. Его усиленная рамная конструкция кузова даже не особо вмялась. Грузовик тоже был крепок, даже бампер у него оказался далеко не декоративно-пластмассовым. Столкнувшись, две упрямые колёсные «коробчёнки» просунувшись метров пять. Грузовик так и не осилил опрокидывание широкого «армейца». Замерли, дохрустывая запоздалым сопротивлением металла, стонами перетряхнутых экипажей.

Как ни готовились японские солдаты и матросы, сидящие в кузове и в кабине к столкновению, удар был ощутимым. Потирая ушибленную руку, водитель передёрнул ключи зажигания, заглохший дизель долго не хотел заводиться, но всё-таки, выбросив облако чёрного дыма, недовольно заурчал. Один солдата спрыгнул с кузова, разрядил пол рожка в окна американского броневика и на ходу был втянут обратно. Грузовик, объехав покореженную бронированную машину, выбрасывая струи пара из разбитого радиатора, двинул дальше.

 

* * *

 

Другим им отрядам на параллельных направлениях не удалось так удачно атаковать американские блокпосты, завязались перестрелки с обоюдными потерями.

Начавшаяся неразбериха среди американских военнослужащих была уже не так заметна, но хватало…, особенно после того как хлынул новый поток беженцев из города.

Ко всему, тихоходные японские канонерки так и не поспев за эсминцами, не найдя себе военных целей, открыли беглый огонь по площадям.

 

Паника была японцам только на руку, пересаживаясь на отобранные у гражданских легковушки, десантники рассасывались по городу, внося новый разброд и смуту.

Действия японских отрядов можно было сравнить с человеком, бегущим по маленьким льдинам – стоит только остановиться и маленький плавучий остров тебя уже не держит, сразу уходя из-под ног.

- Мы как бегущие по облакам, и весь мир перевернулся, - успевает придумать незатейливую хоку кто-то из японцев.

Они не останавливались на одном месте, их ничего не сдерживало, им было уже плевать на свою жизнь. Сея смерть, они искали красивой смерти.

 

* * *

 

«Для мобильности нам нужен автомобиль, - размышляя полковник Кумэ, продвигаясь с отрядом к дороге, - в легковушку всех не разместить, поэтому желательно захватить грузовик или автобус».

Соваться на крупное шоссе было опасно. Они вышли к второстепенной дороге, но по гладкой асфальтированной полосе, обрамлённой вдоль обочины стриженым кустарником и чередой деревьев, проскакивали лишь редкие легковушки и иногда военные внедорожники, заставляя укрываться, тормозя движение вперёд. Наконец потеряв терпение, полковник приказал натаскать веток на дорогу, решив остановить любой автомобиль. Устроив на скорую руку засаду, отряд рассредоточился.

 

Полковник выругался и приказал затаиться, когда в бинокль разглядел приближающуюся крупную армейскую машину. Как назло с другой стороны показался минивэн.

- Не забывайте, они все в бронежилетах, целиться только в голову, - ещё раз напомнил командир.

 

Для «Хаммера» небольшой завал из веток не представлял преграды, однако военные, не доехав несколько метров до затора, остановились. Два солдата с опаской выставив винтовки, выдвинулись вперёд, три пехотинца остались в машине. Кумэ с тоской глядел на шестиствольный пулемёт, торчащий сверху – эта дура не оставляет ни каких шансов. Американцы должны были видеть, что минивэн приближался издалека, и не мог иметь отношение к завалу на дороге, но у их командира видимо было иное мнение на этот счёт. Пулемётчик продолжал водить стволами, перекрывая почти 180-градусный сектор. Два солдата, приказав выйти из машины пассажирам и водителю, страхуя один другого, досматривали автомобиль, открыв большую заднюю дверь.

В минивэне, кстати, ехал почти стандартный американский набор – супруги и двое пухлых детей. Из формата выбивалась сухощавая старушка, сверкающая неправдоподобно белой вставной челюстью, но видимо родственница с правом голоса, потому что больше всех возмущалась, набросившись на военных. Вся эта идиллия расслабила командира американцев и, получив команду, водитель объехал по обочине затор, подминая и сдвигая ветки, зацепив их правым крылом. Но стал неудачно - правый сектор для пулемётчика на крыше машины частично перекрыл минивэн.

Два пехотинца, препирающихся со старушкой, были давно на прицеле. Теперь на линии огня оказались вышедший из машины командир. Пулемётчик был прикрыт боковыми щитками, и один японский стрелок менял позицию, отползая в сторону. Всё можно было бы решить проще, забросав их гранатами, но японцам нужны были машины.

Кумэ отложил автомат, оставив себе только кинжал и пистолет, по-кошачьи скользнул к минивэну, прикрываясь высоким кузовом, затем пригибаясь, обошёл его со стороны двигателя. Выстрел в незакрытую правую дверь «Хаммера», сразивший водителя, послужил командой для открытия огня. Больше всех рисковал Кумэ, он даже мог просто попасть под огонь своих людей, поэтому, не задумываясь, заскочил на пассажирское сиденье армейской машины, прикрываясь её бронёй, заодно произведя выстрел в торчащую из люка вверху половину туловища пулемётчика и контрольный в водителя.

Торчащий снаружи пулемётчик съёжился, прикрываясь пулемётом, свинцовые шлепки забарабанили по щиткам, шальная пуля лишь скользнула по шлему рейнджера, и тот был готов открыть прицельный огонь. Но пистолетные восемь миллиметров, вошедшие в подбрюшину, вызвав жуткий болевой шок, заставили пехотинца потерять сознание и мешком сползти вниз.

Несмотря на предупреждение полковника о бронежилетах, один из американских пехотинцев, получив болезненные тычки в грудь, упал на асфальт и открыл ответный огонь. Скосив двух вскочивших японцев, наконец, успокоился с дыркой во лбу.

Стрельба как неожиданно началась, так и внезапно прекратилась. Кумэ взглянул на часы - всё произошло очень быстро, бой занял не более двух минут.

 

Отряд, оседлав два автомобиля, мчал дальше, оставив позади две наскоро вырытые могилы и трупы врагов. Кумэ уже не коробило от того, что приходилось добивать раненых своих, и тем более врагов. Каждый в отряде понимал, что раненый – это обуза и сами просили оказать ему последнюю честь. Что до врагов то, как подметил один историк, «бойцы редко бывают склонны к доброте, когда выходят из боя». Это коснулось и мирных граждан, которые, как ни крути, наверняка предупредят военных об отряде японцев.

 

* * *

 

Всё-таки что-то было хулиганское в беспорядочно носящихся по городу на автомобилях и пеших группах японского десанта. Если и был у японцев какой-то чёткий план, то американское командование, едва поступило паническое сообщение, пыталось его нарушить любым способом, перебросив с других направлений в Вашингтон спецгруппы и ударные вертолётные эскадрильи. Новые команды о передислокации прошли быстро и несогласованно с тактическими планами других подразделений. Так, например, ведущая тяжёлые бои 10-я группа специального назначения регулярных войск, завязнув в городских кварталах Норфолка, ожидая скорого подкрепления, пошла на прорыв и была почти полностью выбита без поддержки с воздуха.

 

Вашингтон снова стал наполняться шумом бронированной техники, рокотом вертолётов. То тут, тот там слышалась стрельба, военные блокировали очаги сопротивления. Возникали пробки в самых неожиданных местах – многие, не пожелавшие уехать сразу, спешили вон из города. Оставались самые упёртые, но и их было не мало.

Не доверяя заявлениям американского правительства, большинство посольств начинали эвакуацию персонала.

 

* * *

 

На Вашингтон наползал запоздалый осенний туман покрывая небо клочками, смешиваясь с плотными столбами дыма очаговых пожаров. Издалека трещотки и одиночки мелкокалиберного оружия вязли в этой взвеси, а поредевшие гулкие взрывы напоминали грозовые раскаты. В редких просветах иногда можно было увидеть стрекочущие вертолёты-охотники.

 

Отряд полковника Кумэ подоспел в город, когда уже усиленные части американцев добивали мобильные японские группы. На реке уцелело лишь несколько малых катеров – канонерки и эсминцы утонули или пылали расстрелянные с воздуха из пушек ударного АС-130. Выжившие, вплавь добирались до берега, не выпуская из рук, кто стрелковое оружие, кто мечи и кинжалы, а кто и с голыми руками был готов идти на врага[269].

На улицах города преобладающе возвышались пушками и пулемётами «Стайкеры» и LAV-25. После пары случаев подрыва смертников, унёсших жизни двух дорожных патрулей, военные осторожно проверяли каждую гражданскую машину. Хотя азиатский тип лица и форма у агрессоров облегчали задачу.

 

Кумэ попытался замаскировать своих людей, заставив их надеть американские шлемы и напялить на глаза очки. Первый же патруль на «Хамви», усиленный БТР, лишь мельком взглянув на однотипный передовой «Хаммер», остановил следующий позади минивэн. Планы на подобный случай у диверсантов были, но стоящий в стороне «Страйкер» вносил в них коррекцию, а точнее полностью их рушил. Открыв шквальный огонь из минивэна, японцы сами попали под жестокий обстрел, буквально изрешетивший и автомобиль и пассажиров. Американцы не ожидали подвоха от пропущенного вперёд «Хаммера», и удар с тылу был неожиданным. Шестиствольный пулемёт рвал рейнджеров и легкобронированную машину, а к развернувшему модуль с пулемётом «Срайкеру» бросились с гранатами полковник и два солдата. БТР стоял кормой к полковнику, метнув приоткрытый проём десантного отсека гранаты, Кумэ упал и откатился в сторону. Дистанционно управляемый пулемёт «Стайкера» изрешетил предательский «Хаммер» и водителя, смертельно зацепил одного из солдат.

Полковник был уже в мёртвой зоне. Внутри десантного отсека раздался взрыв, потом последовали ещё два, из открытых люков машины брызнуло пламенем и дымом. Выждав небольшую паузу, Кумэ поднялся. Из всего отряда остался живым он и ещё один солдат. В конце длинной улицы появились машины противника, стремительно увеличивались силуэты вертолётов.

- Бегом, бегом, - Кумэ тянул оставшегося в живых дезориентированного солдата. Подобрав несколько запасных обойм, диверсанты припустили в сторону возвышающихся домов.

 

* * *

 

- «Авангард-5», это отряд «Дельта-1», у нас два япошки в секторе Н-3, это между Маунт-Вернон-авеню и….

- Да знаю я где это, одну секунду сейчас дам наводку. Говорит «Авангард-5». Перебросить эскадрилью «Ястреб» в сектор Н-З, срочно! Отряды К-9 и К-11 выдвинутся в заданный район. Ориентирую – два пехотинца противника, вооружены. Рекомендую – взять живьём.

 

Два вертолета скользнули в восточный район города. По шоссе Джордж-Вашингтон-Паркуэй мимо аэропорта Рональда Рейгана и с перпендикулярного направления по Юг-Глиб-роуд, на полном ходу, разгоняя в громкоговоритель редкие легковушки, пёрли «Хамви».

 

- «Авангард-5», это «Ястреб-1», совершаю облёт сектора. Есть контакт, двигаются на юго-запад. «Дельта-1» как поняли?

- Понял вас. Отряд К-11, где вы находитесь?

- Это отряд К-11, мы в пяти кварталах от центра Дель-рей.

- Конкретней К-11.

- Пересечение с Браддок-роуд, - уточнил командир группы.

- Отряд К-11, разбиться на две группы. Заходите со стороны Потомак-авеню и шоссе №1. Отряду К-9, отбой!

- «Авангард-5», это «Ястреб-1» объекты захватили автомобиль – белый седан, возможны потерпевшие среди гражданских. Объекты двигаются в направлении северо-востока.

- Отряд К-11, это «Авангард», ситуация усложняется, противник пересел на автомобиль, белый седан, двигаются в сторону аэропорта, расчётное время встречи четыре минуты.

- Это «Авангард», автомобиль поменял направление и движется на запад. Всем подразделениям в районе 15 сектора Н-З, внимание! Белый седан с двумя вооружёнными солдатами противника!

- Это «Ястреб-1», снова юго-западное направление, они у меня на мушке, движутся быстро! Жду приказа на открытие огня!

- К-11, они вышли на вас, подтвердите?

- Это К-11. Вижу их, произвожу захват.

 

* * *

 

Полковник Кумэ вовремя заметил движение впереди и приказал сворачивать в арку большого дома. Выскочив из машины, они побежали вглубь двора, укрывшись под бетонными перекрытиями от стрёкота вертолёта.

Сдавливаемое с четырёх сторон высокой многоэтажной коробкой, дворовое пространство напоминало огромное темное ущелье. Тускло поблёскивающие окна, казалось сотней глаз наблюдали за двумя, ставшими, как будто меньше в несколько раз, японцами. Требовалось какое-то усилие, чтобы пересечь двор. Кумэ всё время, полагаясь на своё чутьё, ощущал тревогу, но сзади слышалась погоня.

- У тебя остались гранаты? – Тяжело дыша, спросил полковник у солдата. Тот, сунув руку в подсумок, тот вытащил гранату:

- Последняя!

- Давай!

Топот приближался и полковник, торопливо сорвав чеку, бросил гранату за угол. Грохнул взрыв, и как послышалось, чей-то стон. Наконец, оторвав спину от стены, совершая над собой почти насилие, полковник, пригнувшись, выскочил на открытое пространство. Им удалось почти добежать до распахнутой двери подъезда напротив, как сзади, ожидаемо хлопнуло, в стене напротив образовались щербинки, посыпалась кирпичная крошка. Выстрел прозвучал второй раз – ойкнув, осел на асфальт, не добежавший до спасительной двери, солдат. Оглянувшись, полковник увидел в большом открытом окне по пояс обнажённого престарелого мужчину, перезаряжавшего длинное двуствольное охотничье ружьё. Кумэ с ненавистью поднял автомат, но очередь пустил в рейнджера, высунувшегося с улицы в проём арки. Не отслеживая результат, полковник побежал дальше. Поднявшись по небольшому лестничному пролёту, пробежав прямо, вглубь коридора и выбрав дверь на вид похлипче, со всей силы ударил по ней ногой. За дверью послышался вой и, казавшаяся уже омерзительной, английская речь. Со второго удара дверь поддалась. Не обращая внимания на замахнувшегося чем-то на него рыхлого долговязого человека, Кумэ схватил стул, вышиб им окно напротив и не глядя выпрыгнул.

Высота оказалась неожиданно большой, и полковник чувствительно ударился пятками об асфальт. Сориентировавшись, захромал, постепенно отрываясь подальше от криков погони и назойливого жужжания вертолётов.

 

* * *

 

- К-11, я «Ястреб», где находитесь?

- Потомак-авеню! Красное, кирпичное здание, - последовал ответ, - чёрт его знает, не вижу номера, проклятье, как в деревне! По-моему, севернее в трёхстах метрах строения аэропорта.

- Одну секунду, сейчас сориентируюсь! Вижу цели! Нет, человек один, покинул здание, вооружён. Пересекает открытый участок. Бежит на восток. Направление - мост по Дефердсон-хайвэй. Вижу вас К-11, повторяю, объект движется в восточном направлении. Квадрат 2-2-1. Иду на перехват.

 

* * *

 

Сверху всё громче молотил вертолёт. Полковник бежал по тротуару мимо длинной вереницы магазинов, большие витрины которых закрывали жалюзи. Широкая пустынная улица плавно взбиралась на небольшую возвышенность. Высокие стены с высоко расположенными окнами, убегали дальше до перекрёстка, и никакого транспорта, ни одного пешехода. Укрыться здесь практически было невозможно. А над головой стрекотал вертолёт и казалось, воем своих турбин наседал, пробираясь в черепную коробку. Кумэ обернулся - сзади сверкнули ослепительные зайчики, долетел звук выстрелов. Упав на асфальт, он слышал как, царапая кирпичную кладку, противно взвизгнули пули.


Поделиться:



Популярное:

  1. Глава 1 Общая характеристика Управления Пенсионного Фонда Российской Федерации в Правобережном и Октябрьском округах города Иркутска
  2. Глава 2 Деятельность Управления Пенсионного Фонда Российской Федерации в Правобережном и Октябрьском округах города Иркутска
  3. ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОД ВОЛГОРЕЧЕНСК КОСТРОМСКОЙ ОБЛАСТИ»
  4. ИЩИТЕ ВОКРУГ ТО, ЧЕГО ХОТЕЛИ БЫ ВИДЕТЬ БОЛЬШЕ
  5. Колебания равновесного уровня выпуска вокруг экономического потенциала. Мультипликатор автономных расходов. Рецессионный и инфляционный разрывы
  6. Колебания равновесного уровня выпуска вокруг экономического потенциала. Мультипликатор автономных расходов. Рецессионный и инфляционный разрывы
  7. Кто «заказал» полковника Бородина?
  8. Однако обстоятельства, складывающиеся вокруг не мной созданных проблем, заставляют меня искать выходы из безвыходных ситуаций.
  9. Однако я недооценила полковника Кошкина: те, кто избрал своим оружием ложь, научились владеть им поистине виртуозно. В чем я не замедлила убедиться.
  10. Определение поворотов сердца вокруг поперечной оси
  11. Организационная структура Управления Пенсионного Фонда РФ в Правобережном и Октябрьском округах города Иркутска


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 505; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.106 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь