Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
О наказании беглых крестьян. 16 февраля 1707 г.Стр 1 из 4Следующая ⇒
Хрестоматия
О наказании беглых крестьян. 16 февраля 1707 г. Прошлого 706 года, где на Москве и в городах на посадах и в дворцовых волостях и в патриарших и архиерейских и монастырских и церковных и всяких чинов людей, в поместьях и в вотчинах явятся беглые люди и крестьяне, и тех беглых людей и крестьян с женами и с детьми и с их животы отвозить к прежним помещикам и вотчинникам, откуда кто бежал, с вышеписанного указа в полгода 1). А буде кто тех беглых людей и крестьян, с того числа в полгода, в те места не отвезут, и у тех людей половина поместий их и вотчин взято будет на него, великого государя, а другая будет отдана тем, чьи беглые люди и крестьяне явятся. А которые беглые люди и крестьяне высланы в прежние места, а иные помещики и вотчинники и их приказчики и старосты и крестьяне, не допустя их до прежних мест, начнут принимать к себе вновь, а сыщется про то допряма - и тем, за прием тех беглых людей и крестьян, и которые помещики и вотчинники чинились или впредь учинятся сильны 2), о беглых людях и о крестьянах в городах сказок не дадут 3), учинено будет против вышеобъявленного государева указа. Цит. по: О наказании беглых крестьян. 16 февраля 1707 г. // Хрестоматия по истории СССР. М., 1949. Т.2 (1682-1865). С. 50.
Полтавская битва. Сего месяца 20 дня перешли мы со всею армиею через (реку) Ворсклу и по ею сторону оной с малую милю 1) от неприятельской армии стали. Потом же 24-го числа пошли мы далее со всею армиею и стали с четверть мили от неприятеля и, дабы оной на нас нечаянно не напал, учинили около обозу транжамент 2). Наша же кавалерия на правой руке между лесом поставлена была, и между оною несколько редут 3) сделано, и людьми и пушками осажены, и изволил его царское величество всякое предуготовление чинить к нападению на неприятеля. Однако ж оной, по своей обыкновенной запальчивой отваге, в том нас упредил, и 27-го числа по утру веема рано, почитай при бывшей еще темноте, из дефилеев 4) в которых он во всю ночь свое все войско в строй поставлено имел, на нашу кавалерию как с конницею, так и с пехотою своею с такою фуриею 5) напал, что, хотя он многократно с великим уроном от нашей кавалерии и от наших редут, к которым приступал, отогнан есть, однако наша кавалерия, понеже оную нашею инфантерией толь скоро выручить не могли, последи немного к нашему ретранжементу уступить принужденна; однако паки скоро остановились и неприятеля атаковали, и оного правое крыло весьма сбили, и генерала-майора Шлипембаха, которой тем крылом командовал, в полон взяли. Между тем послал его царское величество (Петр 1) его светлость генерала князя Меншикова 6) да при нем генерала-лейтенанта Ренцеля с некоторою частью кавалерии и инфантерии к Полтаве, 7) неприятелю идущие войска, також и в шанцах 8) оставшегося неприятельского генерала-маеора Роза 9) неприятельские войска атаковать и помянутый город от блокады веема освободить. И вышеупомянутый его светлость (А.Д. Меншиков) встретил на дороге неприятельский корпус резервы, состоящий в 3000 человеках, которые они поставили позади своего правого крыла при лесе, которых по кратком бою без остатку побили и в полон побрали. А потом его светлость паки к главной армии возвратился, генералу же лейтенанту Ренцелю велел продолжать марш к Полтаве, по которого прибытии ретировался 10) генерал-майор Розе с тремя при нем бывшими полками в сделанные перед городом от неприятеля крепости и шанцы; но оной от помянутого генерала-лейтенанта Ренцеля там атакован и по кратком учиненном сопротивлении принужден со всеми людьми на дискрецию 11) сдаться. Между тем же неприятельская кавалерия от главного войска от нашей кавалерии уступила (отступила) и с своею инфантерией паки случилася (соединилась), и поставили (шведы) всю свою армию в ордер баталии перед фрунтом с четверть мили от нашего обозу. Между тем же его величество (Петр I) повелел тотчас двум линиям от нашей инфантерии из нашего транжаменту выступить, а третью в оном назади оставил 12), и так ту армию в строй поставил, что инфантерия в среди, кавалерия же на обоих крылах поставлена. И с нашей стороны правое крыло кавалерии командовал генерал-лейтенант Баур... левое же крыло командовал его светлость князь Меншиков, понеже там его прибытие потребнейше было. А корпусом баталии 13) комадовал сам его царское величество <...> и при том господин генерал-фелтьмаршал Шереметев <...> А артиллериею управлял генерал-порутчик от артиллерии Брюс. И всякой в своем назначенном месте управляли со изрядным опыты мужества и воинского искусства своего. И как войско наше таковым образом в ордер баталии установясь, на неприятеля пошло, и тогда в 9-м часу перед полуднем атака и жестокой огонь с обоих сторон начался, которая атака от наших войск с такою храбростью учинена, что вся неприятельская армия по получасном бою с малым уроном наших войск <...> как кавалерия, так и инфантерия веема опровергнута, так что шведская инфантерия не единожды потом не остановилась, но без остановки от наших шпагами, 14) и пиками колота, и даже до обретающегося вблизи лесу, яко скоты, гнаны и биты. <...> И так, милостию всевышнего, совершенная виктория, которой подобной мало слыхано и видано, с легким трудом против гордого неприятеля чрез его царского величества славное оружие и персональной храброй и мудрой привод одержана, ибо его величество в том воистинно свою храбрость, мудрое великодушие и воинское искусство, не опасаясь никакого страха <...> в высшем градусе показал, и при том шляпа на нем пулею пробита. Под его же светлостью князем Меншиковым, которой тако мужество свое при том доволно показал, три лошади ранены. <...> Получено известие от посыпанных для погребенья мертвых по баталии, что они на боевом месте и круг оного сочли и погребли шведских мертвых тел 8619 человек, кроме тех которые в погоне по лесам в розных местах побиты. <...> А что от неприятелей при том пушек, штандартов, знамен, тако и прочего в добычю получено, о том последует при семь роспись 17). По приложенным к реляции росписям в сражении " при Полтаве" взято в плен 2977 человек с 137 знаменами и штандартами н 4 пушками (в том числе взяты " в полон" первый министр Карла ХП граф Пипер, генерал-фельдмаршал Реншельд, 4 генерала, 4 полковника, 6 подполковников, 167 офицеров, 201 унтер-офицер, 2528 рядовых драгун и солдат н др.). Более точные данные о потерях сторон следующие: шведы оставили на месте сражения 9 тыс. убитыми, около 3 тыс. попало в плен. Потери русских - 1345 убитых и около 3300 раненых. Цит. по: Полтавская битва // Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. IX. Вып. 1. М.-Л.. 1950. С. 258-276.
Указ «О Единонаследии» Мы, Петр первый, царь и самодержец всероссийский, и проч., и проч., и проч., объявляем сей указ всем подданным Нашего государства, какого чина и достоинства оные ни есть. Понеже разделением имений после отцов детям недвижимых, великой есть вред в государстве нашем, как интересам государственным, так и подданным и самим фамилиям падение, а именно: I. О податях. Например, ежели кто имел тысячу дворов и пять сынов — имел дом довольной, трапезу славную, обхождение с людьми ясное; когда по смерти его разделится детям его, то уже только по двести дворов достанется, которые, помня славу отца своего и честь рода, не захотят сиро жить, но каждой ясно (хотя и не так), то уже с бедных подданных будет пять столов, а не один, и двести дворов принуждены будут едва не то ж нести, как тысяча несла (а государственные подати податьми), от чего не разоренья ль людям, и вред интересам государственным? Ибо податей так исправно не могут платить двести дворов в казну и помещику, как тысяча дворов, ибо (как выше написано) с тысячи один господин (а не с двухсот дворов), который пятою долею доволен будет, а впрочем облегчит крестьянам, которые исправнее в казну и господину подати платить могут. И от того разделения казне государственной великой есть вред и людям подлым разорение. II. О фамилиях. А когда от тех пяти по два сына будут, то по сту дворов достанется, и тако далее умножаясь, в такую бедность придут, что сами однодворцами застать могут, и знатная фамилия, вместо славы, поселяне будут, как уже много тех экземпляров есть в российском народе. Ill, О непотребности. Сверх обеих сих вредительных делаете и сие есть, что каждый, имея свой даровой хлеб, хотя и малой, ни в какую пользу государства без принуждения служить и простираться не будет, но ищет всякой уклоняться жить в праздности, которая (по св. писанию) материю есть всех злых дел. На противу ж того. На первую: ежели недвижимое будет всегда одному сыну, а прочим только движимое, то государственные доходы будут справнее, ибо с большого всегда господин довольнее будет хотя по мало возьмет, и один дом будет, а не пять (как выше написано), и может лучше льготить подданных, а не разорять. На вторую: фамилии не будут упадать, но в своей ясности непоколебимы будут чрез славные и великие домы. На третию: прочие не будут праздны, ибо принуждены будут хлеба своего искать службою, учением, торгами и прочим. И то все, что оные сделают вновь для своего пропитания, государственная польза есть: чего ради за благо изобретено чинить по сему, как объявлено ниже сего: 1. Всем недвижимых вещей, то есть родовых, выслуженных и купленных вотчин и поместий, также и дворов, и лавок не продавать, не закладывать, но обращатися оным в род таким образом: 2. Кто имеет сыновей, и ему же аще хощет, единому из оных дать недвижимое чрез духовную, тому в наследие и будет; другие же дети обоего пола да награждены будут движимым имением, которые должен отец их или мать разделить им при себе, как сыновьям, так и дочерям, сколько их будет по своей воли, кроме оного одного, который в недвижимых наследником будет. А ежели у оного сыновей не будет, а имеет дочерей, то должен их определить таким же образом. А буде при себе не определит, тогда определится указом недвижимое по первенству большому сыну в наследие, а движимое другим равною частяю разделено будет; то же разумеется и о дочерях. 3. Кто бездетен, и оный волен отдавать недвижимое одному фамилии своей, кому похочет, а движимое, кому что похочет дать сродникам своим, или посторонним, и то в его произволении будет. А ежели при себе не учинит, тогда обои те имения да разделены будут указом в род; недвижимое одному по линии ближнему, а прочее другим, кому надлежит равным образом... Цит. по: Указ о единонаследии // Хрестоматия по истории СССР. М., 1949. Т.2 (1682-1865). С. 63-64.
Хрестоматия
О наказании беглых крестьян. 16 февраля 1707 г. Прошлого 706 года, где на Москве и в городах на посадах и в дворцовых волостях и в патриарших и архиерейских и монастырских и церковных и всяких чинов людей, в поместьях и в вотчинах явятся беглые люди и крестьяне, и тех беглых людей и крестьян с женами и с детьми и с их животы отвозить к прежним помещикам и вотчинникам, откуда кто бежал, с вышеписанного указа в полгода 1). А буде кто тех беглых людей и крестьян, с того числа в полгода, в те места не отвезут, и у тех людей половина поместий их и вотчин взято будет на него, великого государя, а другая будет отдана тем, чьи беглые люди и крестьяне явятся. А которые беглые люди и крестьяне высланы в прежние места, а иные помещики и вотчинники и их приказчики и старосты и крестьяне, не допустя их до прежних мест, начнут принимать к себе вновь, а сыщется про то допряма - и тем, за прием тех беглых людей и крестьян, и которые помещики и вотчинники чинились или впредь учинятся сильны 2), о беглых людях и о крестьянах в городах сказок не дадут 3), учинено будет против вышеобъявленного государева указа. Цит. по: О наказании беглых крестьян. 16 февраля 1707 г. // Хрестоматия по истории СССР. М., 1949. Т.2 (1682-1865). С. 50.
Полтавская битва. Сего месяца 20 дня перешли мы со всею армиею через (реку) Ворсклу и по ею сторону оной с малую милю 1) от неприятельской армии стали. Потом же 24-го числа пошли мы далее со всею армиею и стали с четверть мили от неприятеля и, дабы оной на нас нечаянно не напал, учинили около обозу транжамент 2). Наша же кавалерия на правой руке между лесом поставлена была, и между оною несколько редут 3) сделано, и людьми и пушками осажены, и изволил его царское величество всякое предуготовление чинить к нападению на неприятеля. Однако ж оной, по своей обыкновенной запальчивой отваге, в том нас упредил, и 27-го числа по утру веема рано, почитай при бывшей еще темноте, из дефилеев 4) в которых он во всю ночь свое все войско в строй поставлено имел, на нашу кавалерию как с конницею, так и с пехотою своею с такою фуриею 5) напал, что, хотя он многократно с великим уроном от нашей кавалерии и от наших редут, к которым приступал, отогнан есть, однако наша кавалерия, понеже оную нашею инфантерией толь скоро выручить не могли, последи немного к нашему ретранжементу уступить принужденна; однако паки скоро остановились и неприятеля атаковали, и оного правое крыло весьма сбили, и генерала-майора Шлипембаха, которой тем крылом командовал, в полон взяли. Между тем послал его царское величество (Петр 1) его светлость генерала князя Меншикова 6) да при нем генерала-лейтенанта Ренцеля с некоторою частью кавалерии и инфантерии к Полтаве, 7) неприятелю идущие войска, також и в шанцах 8) оставшегося неприятельского генерала-маеора Роза 9) неприятельские войска атаковать и помянутый город от блокады веема освободить. И вышеупомянутый его светлость (А.Д. Меншиков) встретил на дороге неприятельский корпус резервы, состоящий в 3000 человеках, которые они поставили позади своего правого крыла при лесе, которых по кратком бою без остатку побили и в полон побрали. А потом его светлость паки к главной армии возвратился, генералу же лейтенанту Ренцелю велел продолжать марш к Полтаве, по которого прибытии ретировался 10) генерал-майор Розе с тремя при нем бывшими полками в сделанные перед городом от неприятеля крепости и шанцы; но оной от помянутого генерала-лейтенанта Ренцеля там атакован и по кратком учиненном сопротивлении принужден со всеми людьми на дискрецию 11) сдаться. Между тем же неприятельская кавалерия от главного войска от нашей кавалерии уступила (отступила) и с своею инфантерией паки случилася (соединилась), и поставили (шведы) всю свою армию в ордер баталии перед фрунтом с четверть мили от нашего обозу. Между тем же его величество (Петр I) повелел тотчас двум линиям от нашей инфантерии из нашего транжаменту выступить, а третью в оном назади оставил 12), и так ту армию в строй поставил, что инфантерия в среди, кавалерия же на обоих крылах поставлена. И с нашей стороны правое крыло кавалерии командовал генерал-лейтенант Баур... левое же крыло командовал его светлость князь Меншиков, понеже там его прибытие потребнейше было. А корпусом баталии 13) комадовал сам его царское величество <...> и при том господин генерал-фелтьмаршал Шереметев <...> А артиллериею управлял генерал-порутчик от артиллерии Брюс. И всякой в своем назначенном месте управляли со изрядным опыты мужества и воинского искусства своего. И как войско наше таковым образом в ордер баталии установясь, на неприятеля пошло, и тогда в 9-м часу перед полуднем атака и жестокой огонь с обоих сторон начался, которая атака от наших войск с такою храбростью учинена, что вся неприятельская армия по получасном бою с малым уроном наших войск <...> как кавалерия, так и инфантерия веема опровергнута, так что шведская инфантерия не единожды потом не остановилась, но без остановки от наших шпагами, 14) и пиками колота, и даже до обретающегося вблизи лесу, яко скоты, гнаны и биты. <...> И так, милостию всевышнего, совершенная виктория, которой подобной мало слыхано и видано, с легким трудом против гордого неприятеля чрез его царского величества славное оружие и персональной храброй и мудрой привод одержана, ибо его величество в том воистинно свою храбрость, мудрое великодушие и воинское искусство, не опасаясь никакого страха <...> в высшем градусе показал, и при том шляпа на нем пулею пробита. Под его же светлостью князем Меншиковым, которой тако мужество свое при том доволно показал, три лошади ранены. <...> Получено известие от посыпанных для погребенья мертвых по баталии, что они на боевом месте и круг оного сочли и погребли шведских мертвых тел 8619 человек, кроме тех которые в погоне по лесам в розных местах побиты. <...> А что от неприятелей при том пушек, штандартов, знамен, тако и прочего в добычю получено, о том последует при семь роспись 17). По приложенным к реляции росписям в сражении " при Полтаве" взято в плен 2977 человек с 137 знаменами и штандартами н 4 пушками (в том числе взяты " в полон" первый министр Карла ХП граф Пипер, генерал-фельдмаршал Реншельд, 4 генерала, 4 полковника, 6 подполковников, 167 офицеров, 201 унтер-офицер, 2528 рядовых драгун и солдат н др.). Более точные данные о потерях сторон следующие: шведы оставили на месте сражения 9 тыс. убитыми, около 3 тыс. попало в плен. Потери русских - 1345 убитых и около 3300 раненых. Цит. по: Полтавская битва // Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. IX. Вып. 1. М.-Л.. 1950. С. 258-276.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-29; Просмотров: 871; Нарушение авторского права страницы