Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Меры по охране труда при спуске эксплуатационной колонны.



Работы по спуску обсадной колонны в скважину проводятся по плану работ на крепление эксплуатационной колонны в скважину.

  1. Завести на буровую обсадные трубы диаметром 146мм с толщиной стенки 7, 7мм и марки D-1185м, НКТ-73мм – 1185м оснастку низа колонны и шаблон диаметром 125мм.
  2. Проработать ствол скважины с глубиной 654м до забоя со скоростью 40м/ч следующей компоновкой: долото диаметром 215, 9мм 2ТСШ-195 и бурильной трубы.
  3. Опрессовать ствол скважины давлением 60атм., определить коэффициент удельной приемистости, данные опрессовки передать в диспетчерскую ЦИТС.
  4. Перед выбором бурильной колонны параметры бурового раствора привести в соответствие с ГТН.

Спуск обсадной колонны и технологической колонны.

  1. Проинструктировать рабочих по производству различных операций при спуске обсадных труб и труб НКТ, назначить ответственных за контрольное шаблонирование труб и смазку резьбовых соединений с записью в журнал.
  2. Собрать компановку низа колонны: на первой трубе закрепить башмак типа БК-146, на расстоянии 10 метров установить ЦКОД-146.
  3. При спуске эксплуатационной колонны установить на обсадных трубах центраторы типа Ц-146: через 10м.
  4. Через каждые 400м спущенных труб производить заполнение обсадной колонны буровым раствором, восстановление циркуляции и промежуточные промывки с выравниваем давлений производить на глубинах 400, 800, 1185м.
  5. Допуск колонны произвести на подгонном патрубке, башмак колонны установить на расстоянии 1-3м от забоя с учетом подгонки места установки муфты верхней трубы.
  6. Произвести промывку скважины с выравниванием параметров бурового раствора, подвесить обсадную колонну на роторе.
  7. Загерметизировать устье скважины.

 

 

Проектируемые организацией и технологий работ по подготовке ствола скважины, обсадных труб к спуску обсадных колонн. Средства ускорения и удешевления работ по креплению скважины.

 

Подготовка обсадных труб и элементов технологической оснастки обсадных колонн.

 

1. На все обсадные трубы, переводники, «репер», подгоночные патрубки, завезенные на буровую должны быть комплектовочные ведомости установленной формы с указанием сведений о проверке труб в трубном цехе БПО.

2. Проверка обсадных труб в трубном цехе БПО включает:

-визуальный осмотр на наличие видимых дефектов( трещин, вмятин, изгибов, и других дефектов);

-отворот предохранительных колец, очистка резьб, калибровка их резьбовыми калибрами и последующий наворот колец;

-замер длины обсадных труб;

-опрессовку (на давление согласно рабочего проекта).

3. Проверенные обсадные трубы комплектуются по диаметру, группам прочности, толщинам стенок и типов резьб.

4. Обсадные трубы, завозимые на буровую, должны быть уложены на приемные мостки (стеллажи). Все ранее находящиеся на мостках и стеллажах обсадные трубы должны быть удалены.

5. Обсадные трубы, завозимые трубным цехом на буровую уложить на стеллажи в порядку спуска в скважину, предусмотренном планом работ. Ответственность за подготовку в трубном цехе, доставку на буровую и укладку на стеллажи обсадных труб возлагается на начальника ПТО.

6. Буровой мастер обеспечивает прием и укладку обсадных труб, и составляет схему укладки труб по рядам.

7. Для замены возможного брака на буровую должны быть завезены резервные трубы в количестве 5% от общей длинны колонны соответствующие по типоразмеру верхней секции.

8. Все изготовленные в трубном цехе переходные трубы, подгоночные патрубки и репера должны быть проверены согласно пункту 3.2, должны завозиться с комплектовочной ведомостью и иметь отдельную маркировку, а также соответствовать типоразмеру обсадных труб в интервале их установки.

9. Буровой мастер отвечает за проверку всех элементов технологической оснастки колонны (колонные башмаки, обратные клапана, пакера и т.д) на соответствие типов резьб элементов оснастки с имеющимися переходными трубами.

9.1. Колонные башмаки проверяются визуальным осмотром, необходимо обращать внимание на отсутствие деформации, состояние присоединительной резьбы и целостность пластмассового наконечника. Применение чугунных башмаков для колонны, из которых предусмотрено дальнейшее бурение – запрещено.

9.2. В качестве обратных клапанов применять клапаны типа ЦКОД. Подготовка ЦКОДа к спуску заключается в извлечении шара, проверке его прохождения через верхнее отверстие, проверке целосности разрезных мембран и манжет и сборке его в рабочее положение. Проверить также состояние присоединительных труб. Перенарезка верхней резьбы ЦКОДа запрещена. ЦКОДы, имеющие дефекты или при не прохождении шара через отверстие к спуску в скважину не допускаются.

9.3. Элементы технологической оснастки обсадных колонн импортного производства разработке не подлежат.

9.4. Центраторы проверяются на соответствие их диаметру обсадных труб и диаметру скважины, а также проверяется возможность установки и фиксации их непосредственно на трубе.

10. Требования к допускным трубам.

10.1. Допускная труба выбирается с толщиной стенки не менее толщины стенки верхней трубы колонны, с резьбой, соответствующей резьбе верхней трубе. Длина допускной трубы выбирается из расчета нахождения муфты трубы при цементировании на 0, 5-0, 75м выше стола ротора.

10.2. Допустимое кол-во повторных использований допускной трубы на других скважинах:

-для направления - не ограничено (в зависимости от состояния резьбы);

-для кондуктора и технической колонны – не более 3-х;

-для эксплуатационных колонн – не допускается.

10.3. На допускной трубе должна быть соответствующая надпись краской.

11. Все переходные и допускная трубы укладываются на стеллажах отдельно от остальных труб. На каждой переходной трубе должен быть указан краской тип резьбы.

12. Все заколонные пакера и устройство ступенчатого цементирования проверяются инженером технологической службы на БПО перед отправкой на скважину согласно инструкции по их эксплуатации.

 

Подготовка оборудования, инструмента и рабочих мест к креплению скважин.

 

1. Перед спуском направления и кондуктора:

1.1. Требования по подготовке оборудования и рабочих мест аналогичны требованиям на подготовительных работы перед началом бурения очередной скважины.

1.2. Проверить состояние 2-х элеваторов.

1.3. Проверить состояние промывочного переводника.

1.4. Проверить состояние цементировочной головки.

1.5. Приготовить сменные челюсти машинных ключей под диаметр труб.

1.6. Необходимо установить дополнительное освещение стеллажей (приемных мостков), буровой и ЦСГО (выход раствора из скважины).

1.7. Проверить состоянии ПКРО (в случае его применения).

Кроме этого проверить состояние вышки, бурового механического и энергетического оборудования и КИП. Проверка производится перед вскрытием продуктивного горизонта непосредственно на буровой, комиссией, в состав которой входят: буровой мастер, механик и энергетик участка бурения, представитель ВМЦ. При необходимости в состав комиссии могут привлекаться представители других служб. Выявленные замечания должны быть устранены. По результатам проверки должен быть составлен акт установленной формы. В случае, если после проверки оборудования до начала спуска колонны прошло более 5 суток, а так же в случае возникновения серьезных неисправностей оборудования, перед спуском колонны необходимо повторно проверить состояние оборудования с составлением акта.

 

Подготовка скважины к спуску обсадных колонн.

 

1. Перед спуском направления: ствол скважины необходимо прошаблонировать компоновкой, применяемой при бурении путем замедленного спуска-подъема каждой свечи. Места посадок и затяжек шаблонировать до свободного движения бурильной колонны. При необходимости проработать ствол скважины. Провести промывку скважины буровым насосом в течении 1.5 цикла.

2. Перед спуском кондуктора: при наличии сальников на элементах КНБК провести повторное шаблонирование сважины той же КНБК с промывкой над забоем 1.5-2 цикла и обработкой бурового раствора.

3. Перед спуском эксплуатационной колонны: после завершения окончательного каротажа прошаблонировать ствол скважины компоновкой, применявшейся при последнем долблении с включением наддолотного калибратора. Допускается использовать долото б/у в рабочем состоянии. Шаблонирование производить путем замедленного спуска, места посадок и затяжек проходить с неоднократным расхаживанием инструмента до нормализации движения КНБК. При необходимости места затяжек и посадок проработать. Произвести визуальную проверку элементов технологической оснастки обсадной колонны, особое внимание обращать на состояние резьбовых соединений. Произвести призабойную промывку скважины в течении не менее 1.5 цикла. При необходимости произвести химобработку бурового раствора до приведения его параметров в соответствие проекту. Произвести контрольный анализ бурового раствора с замером всех параметров в объеме имеющихся на буровой лабораторных средств. В обязательном порядке замерить следующие параметры: удельный вес, условную вязкость ( на выходе и на входе), фильтрацию, толщину, липкость корки, СНС. Результаты анализа оформить актом. На забой скважины закачать вязкую пачку бурового раствора объемом 5-6м3. Произвести подъем бурильной колонны с выбросом бурильных труб на приемные стеллажи. Подъем производить с постоянным доливом.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. A.16.15.3. Экран принудительной изоляции для использования в депо
  2. Cинтетический учет поступления основных средств, в зависимости от направления приобретения
  3. Cмыкание с декоративно-прикладным искусством
  4. E) Ценность, приносящая доход, депозит.
  5. F) объема производства при отсутствии циклической безработицы
  6. F) показывает, во сколько раз увеличивается денежная масса при прохождении через банковскую систему
  7. F)по критерию максимизации прироста чистой рентабельности собственного капитала
  8. G) осуществляется за счет привлечения дополнительных ресурсов
  9. H) Такая фаза круговорота, где устанавливаются количественные соотношения, прежде всего при производстве разных благ в соответствии с видами человеческих потребностей.
  10. H)результатов неэффективной финансовой политики по привлечению капитала и заемных средств
  11. I HAVE A STRANGE VISITOR (я принимаю странного посетителя)
  12. I MAKE A LONG JOURNEY (я предпринимаю длинное путешествие)


Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 1522; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.028 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь