Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Омонимы полные и неполные (частичные).



Относительная омонимия: омографы, омофоны, омоформы.

Ономастика. 1. Совокупность собственных имен. 1. Раздел языкознания (лексикологии), изучающий собственные имена, собственные названия предметов и явлений.

Парадигматические отношения. Отношения между однородными в известном смысле лексическими единицами языка, основанные на их оппозиции, противопоставленности друг другу. Это отношения частичного различия между частично сходными элементами.

Паронимия. Близость двух или более слов по звучанию при различии их значения.

Паронимы. Однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении, например: встать – стать, значение – значимость, проблемный – проблематический –проблематичный.

Полисемия. См. многозначность.

Профессионализм. Слово или выражение, свойственное речи представителей определенной профессии.

Сема. Минимальная, предельная составная часть лексического значения слова, его семемы. Совокупность сем образует смысловую структуру семемы.

Синекдоха. Перенос наименования, основанный на связи между общим и частным, целым предметом и его частью, как разновидность метонимии, например: юридическое лицо, береги копейку ‘деньги’.

Синонимический ряд. Ряд слов или иных лексических единиц, являющихся синонимами по отношению друг к другу.

Синонимия. Сходство или совпадение по значению слов и других значимых единиц языка.

Синонимы. Слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения, например: рынок – базар, влажный – сырой.

Синонимы абсолютные (дублеты).

Синтагматические отношения. Отношения, отражающие способность лексических единиц сочетаться друг с другом.

Слово. Единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью.

Термин. Слово или словосочетание, обозначающее специальное понятие. Совокупность терминов образует терминологическую систему (терминологию).

Фразеологизм (фразеологическая единица, фразеологический оборот). Воспроизводимая единица языка из двух и более компонентов словного характера, целостная по своему значению и устойчивая в своем составе и структуре.

Фразеологическое выражение. Устойчивый оборот, семантически членимый и состоящий из слов со свободными значениями (что сближает его со свободным словосочетанием), но в процессе общения воспроизводимый как готовая единица (что сближает его с фразеологизмом). К фразеологическим выражениям относятся поговорки, носящие характер типизации, разного рода изречения, крылатые слова. Бедность не порок. На деревню дедушке. Быть или не быть.

Фразеологическое единство. Фразеологический оборот, целостное значение которого (обычно образное) в той или иной мере мотивировано отдельными значениями составляющих его компонентов. выносить сор из избы. Первая скрипка. Уйти в свою скорлупу.

Фразеологическое сочетание. Фразеологический оборот, в состав которого входят слова со свободным и фразеологически связанным значениями, причем целостное значение вытекает из значений отдельных компонентов. Закадычный друг. Расквасить нос. Трескучий мороз.

Фразеологическое сращение. Фразеологический оборот с абсолютной семантической спаянностью частей, целостное значение которого не выводится из значений составляющих компонентов (нередко устаревших, сохраняющих архаическую грамматическую форму). Попасть впросак. Заморить червячка. Шутка сказать.

Фразеология. 1. Раздел языкознания (лексикологии), в котором изучаются фразеологические единицы языка. 2. Совокупность фразеологических единиц того или иного языка.

Этимология. Раздел языкознания (лексикологии), в котором изучается древнее, первоначальное состояние (строение, форма, значение) слов и иных лексических единиц языка, или, по выражению многих лингвистов, происхождение слов.

 

 

Схемы разбора отдельных парадигм

Анализ многозначного слова

Слово и его структура Значения Семный состав Тип переноса Модель
    Гнездо     2 3 4 5 6   1. У птиц, насекомых место житья, кладки яиц, выведения детенышей ‘у птиц’ ‘пресмыкающихся’ ‘насекомых’ ‘место’ ‘житья’ ‘кладки’ ‘яиц’ ‘выведения’‘детенышей’‘укрытое’ ‘укромное’      
2. выводок животных ‘выводок’‘детенышей’ ‘молодых’ ‘животных’   Метонимия Вместилище ® содержание вместилища
3. Группа молодых растений, ягод, грибов ‘группа’ ‘растений’ ‘ягод’ ‘грибов’ ‘вместе’ ‘тесно’ ‘растущих’ Метафора По форме
4. углубление, куда что-либо вставляется ‘углубление’ ‘что-то’ ‘вставляется’ ‘помещается’ Метафора По форме
5. Укрытое место для чего-либо ‘укрытое’‘место’ ‘для чего-либо’ Метафора Ассоциатив-ная
6. группа слов с общим корнем ‘группа’ ‘слов’ ‘родственных’ ‘с общим’ ‘корнем’   Метафора Ассоциатив-ная

Анализ омонимов

Слова Граммат. пометы Лексическое значение Критерии разграничения омонимии и полисемии Типы омонимов
    Балка 1   Балка 2     сущ. ж. р.     сущ. ж. р.     Часть сооружения, брус, опирающийся на что-либо в нескольких точках   Овраг, иногда большой протяженности, с поросшими травой склонами I. Семантический 1. ‘стержень’ ‘прямоугольного или’ ‘круглого’ ‘сечения’ 2. ‘глубокая’ ‘длинная’ ‘впадина’ ‘на поверхности’ ‘земли’ Вывод: общих сем нет II. Парадигматический Тематически близкие слова: 1. брус, стержень 2. овраг, ложбина, лощина Вывод: разные парадигматические связи III.Синтагматический 1. стальная балка, балка рухнула 2. глухая лесная балка, балка поросла кустами Вывод: разная сочетаемость   IV.Деривационный 1.балка 1– балочный – подбалочник – рельс-балка 2. балка 2 – балочный – долинно-балочный Вывод: разные словообразовательные гнезда V. Этимологический 1. Впервые в XV в., заимствовано из немецкого 2. Известно укр., пол., имеет родственные слова в балт. языках. Возможно, общеслав. Вывод: Звуковое совпадение исконно русского и заимствованного слов.   Лексичес –кие омонимы полные (совпадают во всех формах)

Анализ синонимов

 

Слово Лексическое значение Семная структура синонимов
ИС ДС Коннотат., стилист.
Легкий (доминанта) ‘Не представляющий трудности для выполнения, осуществления, усвоения и т.п. ’   ‘Не представляющий трудности ’       нейтр.
нетрудный ‘довольно легкий’ ‘довольно ’ нейтр.
простой ‘не требующий большого ума, знаний для выполнение, понимания’ ‘не требующий большого ума, знаний ’     нейтр.
элементарный ‘очень легкий, простой ’ ‘очень ’ нейтр.
немудреный ‘обладающий особой легкостью, отсутствием малейших трудностей в выполнении ’ ‘особой легкостью, отсутствием малейших трудностей в выполнении’     разг.
плевый # # пренебр. прост.

Общая характеристика ряда: синонимы общеязыковые, семантико-стилистические (синкретические), разнокорневые.

Типы оппозиций:

Легкийэлементарный (оппозиция семантическая, привативная).

Простой плевый (оппозиция семантическая, эквиполентная).

 

Анализ антонимов

Слова Лексическое значение Семная структура антонимов
ИС ДС
Большой Маленький Значительный по величине, размерам Незначительный по величине, размерам     ‘величина, размер’ ‘значительный’     ‘незначительный’
Характеристика антонимов: а) по употреблению – общеязыковые, б) по структуре – разнокорневые, в) по характеру противопоставления – контрарные; тип оппозиции – семантическая, привативная.  
Сдавать Снимать Отдавать в наем     Брать в наем       ‘отношение к найму’   ‘отдавать, предоставлять в пользование’   ‘брать, получать в пользование’
Характеристика антонимов: а) по употреблению – общеязыковые, б) по структуре – разнокорневые, в) по характеру противопоставления –векторные; тип оппозиции – семантическая, эквиполентная.  
         

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-06-04; Просмотров: 1001; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь